mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-08-10 07:15:03 -06:00
update translations
This commit is contained in:
parent
b033ada606
commit
3d0f24822f
21 changed files with 605 additions and 577 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 08:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 09:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE\n"
|
||||
|
@ -1619,11 +1619,6 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
|
|||
msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
|
||||
msgstr "Fattore di scala orizzontale per la compensazione della contrazione"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_branch_distance description"
|
||||
msgid "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this distance small will cause the tree support to touch the model at more points, causing better overhang but making support harder to remove."
|
||||
msgstr "La distanza tra i rami necessaria quando toccano il modello. Una distanza ridotta causa il contatto del supporto ad albero con il modello in più punti, generando migliore sovrapposizione ma rendendo più difficoltosa la rimozione del supporto."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
|
||||
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
|
||||
|
@ -3459,11 +3454,6 @@ msgctxt "skin_outline_count description"
|
|||
msgid "Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill material."
|
||||
msgstr "Sostituisce la parte più esterna della configurazione degli strati superiori/inferiori con una serie di linee concentriche. L’utilizzo di una o due linee migliora le parti superiori (tetti) che iniziano sul materiale di riempimento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_collision_resolution description"
|
||||
msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically."
|
||||
msgstr "Risoluzione per calcolare le collisioni per evitare di colpire il modello. L’impostazione a un valore basso genera alberi più accurati che si rompono meno sovente, ma aumenta notevolmente il tempo di sezionamento."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label"
|
||||
msgid "Retract Before Outer Wall"
|
||||
|
@ -4464,11 +4454,6 @@ msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle description"
|
|||
msgid "The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree support."
|
||||
msgstr "L’angolo del diametro dei rami con il graduale ispessimento verso il fondo. Un angolo pari a 0 genera rami con spessore uniforme sull’intera lunghezza. Un angolo minimo può aumentare la stabilità del supporto ad albero."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_angle description"
|
||||
msgid "The angle of the branches. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach."
|
||||
msgstr "L’angolo dei rami. Utilizzare un angolo minore per renderli più verticali e più stabili. Utilizzare un angolo maggiore per avere una portata maggiore."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_conical_angle description"
|
||||
msgid "The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and 90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the support to be wider than the top."
|
||||
|
@ -4938,6 +4923,11 @@ msgctxt "conical_overhang_angle description"
|
|||
msgid "The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the build plate, 90° will not change the model in any way."
|
||||
msgstr "L’angolo massimo degli sbalzi dopo essere stati resi stampabili. A un valore di 0° tutti gli sbalzi sono sostituiti da un pezzo del modello collegato al piano di stampa, 90° non cambia il modello in alcun modo."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_angle description"
|
||||
msgid "The maximum angle of the branches while they grow around the model. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
|
||||
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
|
||||
|
@ -5928,11 +5918,6 @@ msgctxt "support_structure option tree"
|
|||
msgid "Tree"
|
||||
msgstr "Albero"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_angle label"
|
||||
msgid "Tree Support Branch Angle"
|
||||
msgstr "Angolo ramo supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_top_rate label"
|
||||
msgid "Tree Support Branch Density"
|
||||
|
@ -5948,16 +5933,6 @@ msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle label"
|
|||
msgid "Tree Support Branch Diameter Angle"
|
||||
msgstr "Angolo diametro ramo supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_branch_distance label"
|
||||
msgid "Tree Support Branch Distance"
|
||||
msgstr "Distanza ramo supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_collision_resolution label"
|
||||
msgid "Tree Support Collision Resolution"
|
||||
msgstr "Risoluzione collisione supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_max_diameter_increase_by_merges_when_support_to_model label"
|
||||
msgid "Tree Support Diameter Increase To Model"
|
||||
|
@ -5965,7 +5940,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_bp_diameter label"
|
||||
msgid "Tree Support Inital Layer Diameter"
|
||||
msgid "Tree Support Initial Layer Diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
|
@ -5973,6 +5948,11 @@ msgctxt "support_tree_limit_branch_reach label"
|
|||
msgid "Tree Support Limit Branch Reach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_angle label"
|
||||
msgid "Tree Support Maximum Branch Angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "support_tree_min_height_to_model label"
|
||||
msgid "Tree Support Minimum Height To Model"
|
||||
|
@ -6735,6 +6715,10 @@ msgstr "spostamenti"
|
|||
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value. Only applies to Wire Printing."
|
||||
#~ msgstr "Determina la compensazione del flusso: la quantità di materiale estruso viene moltiplicata per questo valore. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance description"
|
||||
#~ msgid "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this distance small will cause the tree support to touch the model at more points, causing better overhang but making support harder to remove."
|
||||
#~ msgstr "La distanza tra i rami necessaria quando toccano il modello. Una distanza ridotta causa il contatto del supporto ad albero con il modello in più punti, generando migliore sovrapposizione ma rendendo più difficoltosa la rimozione del supporto."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "wireframe_strategy option knot"
|
||||
#~ msgid "Knot"
|
||||
#~ msgstr "Nodo"
|
||||
|
@ -6747,6 +6731,10 @@ msgstr "spostamenti"
|
|||
#~ msgid "Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally downward lines."
|
||||
#~ msgstr "Consente di stampare solo la superficie esterna come una struttura di linee, realizzando una stampa \"sospesa nell'aria\". Questa funzione si realizza mediante la stampa orizzontale dei contorni del modello con determinati intervalli Z che sono collegati tramite linee che si estendono verticalmente verso l'alto e diagonalmente verso il basso."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution description"
|
||||
#~ msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically."
|
||||
#~ msgstr "Risoluzione per calcolare le collisioni per evitare di colpire il modello. L’impostazione a un valore basso genera alberi più accurati che si rompono meno sovente, ma aumenta notevolmente il tempo di sezionamento."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "wireframe_strategy option retract"
|
||||
#~ msgid "Retract"
|
||||
#~ msgstr "Retrazione"
|
||||
|
@ -6775,6 +6763,10 @@ msgstr "spostamenti"
|
|||
#~ msgid "Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines won't always fall down as predicted."
|
||||
#~ msgstr "Strategia per garantire il collegamento di due strati consecutivi ad ogni punto di connessione. La retrazione consente l'indurimento delle linee verticali verso l'alto nella giusta posizione, ma può causare la deformazione del filamento. È possibile realizzare un nodo all'estremità di una linea verticale verso l'alto per accrescere la possibilità di collegamento e lasciarla raffreddare; tuttavia ciò può richiedere velocità di stampa ridotte. Un'altra strategia consiste nel compensare il cedimento della parte superiore di una linea verticale verso l'alto; tuttavia le linee non sempre ricadono come previsto."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_angle description"
|
||||
#~ msgid "The angle of the branches. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach."
|
||||
#~ msgstr "L’angolo dei rami. Utilizzare un angolo minore per renderli più verticali e più stabili. Utilizzare un angolo maggiore per avere una portata maggiore."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "wireframe_roof_inset description"
|
||||
#~ msgid "The distance covered when making a connection from a roof outline inward. Only applies to Wire Printing."
|
||||
#~ msgstr "Indica la distanza percorsa durante la realizzazione di una connessione da un profilo della superficie superiore (tetto) verso l'interno. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
|
||||
|
@ -6795,6 +6787,18 @@ msgstr "spostamenti"
|
|||
#~ msgid "Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing."
|
||||
#~ msgstr "Indica il tempo trascorso sul perimetro esterno del foro di una superficie superiore (tetto). Tempi più lunghi possono garantire un migliore collegamento. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_angle label"
|
||||
#~ msgid "Tree Support Branch Angle"
|
||||
#~ msgstr "Angolo ramo supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance label"
|
||||
#~ msgid "Tree Support Branch Distance"
|
||||
#~ msgstr "Distanza ramo supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution label"
|
||||
#~ msgid "Tree Support Collision Resolution"
|
||||
#~ msgstr "Risoluzione collisione supporto ad albero"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "wireframe_bottom_delay label"
|
||||
#~ msgid "WP Bottom Delay"
|
||||
#~ msgstr "Ritardo dopo spostamento verso il basso WP"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue