mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-08-07 14:04:03 -06:00
Fix translation errors
These were found when inspecting the `.po` files using poedit. CURA-8753
This commit is contained in:
parent
6edcdddd22
commit
3a6b3680f9
4 changed files with 425 additions and 946 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <info@lionbridge.com>, Turkish <info@bothof.nl>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_settings label"
|
||||
|
@ -56,7 +56,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
|
|||
msgid ""
|
||||
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
|
||||
"."
|
||||
msgstr "ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları\n."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ile ayrılan, başlangıçta yürütülecek G-code komutları\n"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_end_gcode label"
|
||||
|
@ -68,7 +70,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
|
|||
msgid ""
|
||||
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
|
||||
"."
|
||||
msgstr "ile ayrılan, bitişte yürütülecek G-code komutları\n."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ile ayrılan, bitişte yürütülecek G-code komutları\n"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "material_guid label"
|
||||
|
@ -1728,10 +1732,7 @@ msgstr "Dolgu Şekli"
|
|||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern description"
|
||||
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
|
||||
msgstr "Baskının dolgu malzemesinin şeklidir. Hat ve zikzak dolgu, farklı katmanlar üzerinde yön değiştirerek malzeme maliyetini azaltır. Izgara, üçgen, üçlü altıgen,"
|
||||
" kübik, sekizlik, çeyrek kübik, çapraz ve eşmerkezli şekiller her katmana tam olarak basılır. Gyroid, kübik, çeyrek kübik ve sekizlik dolgu, her yönde"
|
||||
" daha eşit bir kuvvet dağılımı sağlamak için her katmanda değişir. Yıldırım dolgu, objenin yalnızca tavanını destekleyerek dolgu miktarını en aza indirmeye"
|
||||
" çalışır."
|
||||
msgstr "Baskının dolgu malzemesinin şeklidir. Hat ve zikzak dolgu, farklı katmanlar üzerinde yön değiştirerek malzeme maliyetini azaltır. Izgara, üçgen, üçlü altıgen, kübik, sekizlik, çeyrek kübik, çapraz ve eşmerkezli şekiller her katmana tam olarak basılır. Gyroid, kübik, çeyrek kübik ve sekizlik dolgu, her yönde daha eşit bir kuvvet dağılımı sağlamak için her katmanda değişir. Yıldırım dolgu, objenin yalnızca tavanını destekleyerek dolgu miktarını en aza indirmeye çalışır."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "infill_pattern option grid"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue