\n"
@@ -18,464 +18,205 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid ""
-"Please sync the material profiles with your printers before starting to "
-"print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
-"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
-msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
msgctxt "@label"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
msgctxt "@label"
msgid ""
"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
msgctxt "@label"
msgid "Available networked printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
+msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "All Supported Types ({0})"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
msgctxt "@label"
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
msgctxt "@text"
msgid ""
"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with "
"the intent of high visual and surface quality."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
msgctxt "@label"
msgid "Engineering"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
msgctxt "@text"
msgid ""
"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-"
"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
msgctxt "@label"
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
msgctxt "@text"
msgid ""
"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept "
"validation with the intent of significant print time reduction."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Custom Material"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
msgctxt "@label"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "All Supported Types ({0})"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
+msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
-"printers."
+"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print "
+"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt ""
-"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
-"translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
+msgid "Build Volume"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right."
@@ -490,32 +231,32 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"
A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report "
@@ -525,186 +266,265 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
+msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt ""
+"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be "
+"translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Multiplying and placing objects"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Placing Objects"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Placing Object"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
msgctxt "@info"
msgid ""
"Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is "
"still active."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
msgctxt "@info"
msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
msgid "Log-in failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Multiplying and placing objects"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Objects"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Placing Object"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
msgid ""
-"Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+"Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the "
+"printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid ""
@@ -712,20 +532,20 @@ msgid ""
"overwrite it?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid ""
"Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid ""
@@ -733,44 +553,44 @@ msgid ""
"failure."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid ""
"Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid ""
@@ -778,51 +598,51 @@ msgid ""
"import it."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -830,7 +650,7 @@ msgid ""
"definition '{1}'."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -839,201 +659,215 @@ msgid ""
"combination that can use this quality type."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
+msgid "Nozzle"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid ""
+"Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
+msgid "Settings updated"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid ""
+"Please sync the material profiles with your printers before starting to "
+"print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New materials installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+msgctxt "@message:text"
+msgid "Could not save material archive to {}:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Failed to save material archive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+msgctxt "@text"
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
+msgid "3D Model Assistant"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgid ""
+"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
+"material configuration:
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability."
+"p>\n"
+"
View print quality "
+"guide
"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid ""
@@ -1042,12 +876,12 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid ""
@@ -1055,20 +889,20 @@ msgid ""
"."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Open Project File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid ""
"Project file {0} is corrupt: {1}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
msgid ""
@@ -1076,95 +910,182 @@ msgid ""
"unknown to this version of Ultimaker Cura."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"The material used in this project relies on some material definitions not "
+"available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly "
+"recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid ""
+"The operating system does not allow saving a project file to this location "
+"or with this file name."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid ""
+"It was not possible to store material package information in project file: "
+"{material}. This project may not open correctly on other systems."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
+msgid "Failed to save material package information"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
msgctxt "@message"
msgid ""
"Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on "
"our issue tracker."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
msgctxt "@message:title"
msgid "Slicing failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
msgctxt "@message:button"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Unable to slice with the current material as it is incompatible with the "
"selected machine or configuration."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1172,7 +1093,7 @@ msgid ""
"errors: {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1180,13 +1101,13 @@ msgid ""
"errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
#, python-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1194,7 +1115,7 @@ msgid ""
"%s."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n"
@@ -1203,139 +1124,29 @@ msgid ""
"- Are not all set as modifier meshes"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
+msgid "Processing Layers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid ""
-"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
-"the previous print has completed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
+msgid "Information"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid ""
-"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
-"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
+msgid "Cura Profile"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
msgctxt "@info"
msgid "Could not access update information."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
msgctxt ""
"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer "
@@ -1346,308 +1157,492 @@ msgid ""
"printer to version {latest_version}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
#, python-format
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
msgid "New %s stable firmware available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
msgid "How to update"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgid "G-code Details"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgid ""
+"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration "
+"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
-msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
msgctxt "@warning:status"
msgid "Please prepare G-code before exporting."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
+msgid "Saving to Removable Drive {0}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not save to {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
msgctxt "@info:title"
msgid "Simulation View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
msgctxt "@info:status"
msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
msgctxt "@info:title"
msgid "No layers to show"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
msgctxt "@info:option_text"
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Layer view"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
-msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
-"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+"The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
+"your model and open it again into Cura."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
+msgid "Model Errors"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Support Blocker"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
-"printer of group {0}."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
-"can visit the web page to configure it as a group host."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
+msgid "Level build plate"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
-"your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
+msgid "Select upgrades"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
msgctxt "@action:button"
msgid "Monitor print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
msgctxt "@action:tooltip"
msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
#, python-brace-format
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
@@ -1655,71 +1650,71 @@ msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
msgctxt "info:status"
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
msgctxt "info:status"
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -1733,7 +1728,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be "
@@ -1741,442 +1736,471 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix "
-"your model and open it again into Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid ""
-"The operating system does not allow saving a project file to this location "
-"or with this file name."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and "
-"material configuration:
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability."
-"p>\n"
-"
View print quality "
-"guide
"
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting "
+"your printer to Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker "
+"Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host "
+"printer of group {0}."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You "
+"can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
+msgid ""
+"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid ""
+"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until "
+"the previous print has completed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
+msgid "X3D File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
+msgid "X-Ray view"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open Project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
+msgid "Update existing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
+msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
+msgid "Create new"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
+msgctxt "@action:title"
+msgid "Summary - Cura Project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer Group"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Intent"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Not in profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 override"
+msgid_plural "%1 overrides"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Derivative from"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1, %2 override"
+msgid_plural "%1, %2 overrides"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Setting visibility"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Visible settings:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 out of %2"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
+msgctxt "@action:warning"
+msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
msgctxt "@button"
msgid "Want more?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
msgctxt "@button"
msgid "Backup Now"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
msgctxt "@checkbox:description"
msgid "Auto Backup"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
msgctxt "@checkbox:description"
msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
msgctxt "@button"
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
msgctxt "@dialog:title"
msgid "Delete Backup"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
msgctxt "@dialog:info"
msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
msgctxt "@dialog:title"
msgid "Restore Backup"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
msgctxt "@dialog:info"
msgid ""
"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to "
"close Cura now?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
msgctxt "@title"
msgid "My Backups"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
msgctxt "@empty_state"
msgid ""
"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create "
"one."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
msgctxt "@backup_limit_info"
msgid ""
"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a "
"backup to see older ones."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
-msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
msgctxt "@title"
msgid "Update Firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
msgctxt "@label"
msgid ""
"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
@@ -2184,289 +2208,132 @@ msgid ""
"makes your printer work."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
msgctxt "@label"
msgid ""
"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have "
"more features and improvements."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
msgctxt "@action:button"
msgid "Automatically upgrade Firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload custom Firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
msgctxt "@label"
msgid ""
"Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
msgctxt "@label"
msgid ""
"Firmware can not be updated because the connection with the printer does not "
"support upgrading firmware."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Select custom firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
msgctxt "@title:window"
msgid "Firmware Update"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "Updating firmware."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update completed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an communication error."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
msgctxt "@label"
msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
msgctxt "@title:window"
-msgid "Open Project"
+msgid "Convert Image"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
-msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
-msgid "Update existing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
-msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
-msgid "Create new"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70
-msgctxt "@action:title"
-msgid "Summary - Cura Project"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer Group"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Intent"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Not in profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 override"
-msgid_plural "%1 overrides"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Derivative from"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1, %2 override"
-msgid_plural "%1, %2 overrides"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Setting visibility"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Visible settings:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 out of %2"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
-msgctxt "@action:warning"
-msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59
-msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282
-msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
msgctxt "@action:label"
msgid "Height (mm)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
msgctxt "@action:label"
msgid "Width (mm)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
msgctxt "@action:label"
msgid "Depth (mm)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Darker is higher"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Lighter is higher"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order "
@@ -2475,35 +2342,34 @@ msgid ""
"the generated 3D model."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Darker is higher"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Lighter is higher"
+msgid "Linear"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Translucency"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. "
"For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Linear"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
+msgctxt "@action:label"
+msgid "1mm Transmittance (%)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Translucency"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 "
@@ -2511,44 +2377,727 @@ msgid ""
"decreases the contrast in light regions of the image."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
-msgctxt "@action:label"
-msgid "1mm Transmittance (%)"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
msgctxt "@action:label"
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printer"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
+msgctxt "@label"
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
+msgctxt "@label"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
+msgctxt "@label"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
+msgctxt "@label"
+msgid "X (Width)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
+msgctxt "@label"
+msgid "Origin at center"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Changes from your account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+msgctxt "@button"
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
+msgctxt "@button"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "The following packages will be added:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
+"version:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to "
+"keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
+msgctxt "@title"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
+msgctxt "@info"
+msgid "Search in the browser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
+msgctxt "@button"
+msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
+msgctxt "@label"
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrading..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
+msgctxt "@button"
+msgid "Installing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
+msgctxt "@button"
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
+msgctxt "@button"
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
+msgctxt "@header"
+msgid "Package details"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
+msgctxt "@header"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
+msgctxt "@info"
+msgid "No compatibility information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible support materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
+msgctxt "@info No materials"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible with Material Station"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
+msgctxt "@header"
+msgid "Optimized for Air Manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Visit plug-in website"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Buy spool"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
+msgctxt "@button"
+msgid "Safety datasheet"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
+msgctxt "@button"
+msgid "Technical datasheet"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Failed to load packages:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
+msgctxt "@button"
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No more results to load"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No results found with current filter"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Load more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with "
+"plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Please make sure your printer has a connection:\n"
+"- Check if the printer is turned on.\n"
+"- Check if the printer is connected to the network.\n"
+"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
+msgctxt "@info"
+msgid "Please connect your printer to the network."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
+msgctxt "@label link to technical assistance"
+msgid "View user manuals online"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
+msgctxt "@info"
+msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
+msgctxt "@label"
+msgid "Mesh Type"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Normal model"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Print as support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Select settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
+msgctxt "@label"
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
+msgctxt "@label"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Color scheme"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "Travels"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "Helpers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
+msgctxt "@label"
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
+msgctxt "@label"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
+msgctxt "@label"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
+msgctxt "@label"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
+msgctxt "@label"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "min"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
+msgctxt "@label"
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid ""
+"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
+"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
msgctxt "@title"
msgid "Build Plate Leveling"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
msgctxt "@label"
msgid ""
"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
@@ -2556,7 +3105,7 @@ msgid ""
"the different positions that can be adjusted."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
msgctxt "@label"
msgid ""
"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
@@ -2564,696 +3113,32 @@ msgid ""
"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Build Plate Leveling"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
msgctxt "@action:button"
msgid "Move to Next Position"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality "
-"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to install or update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Buy material spools"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
-msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
-msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
-msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
-msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid ""
-"Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura "
-"Enterprise"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
-msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
-msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
-msgctxt "@title"
-msgid "Changes from your account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-msgctxt "@button"
-msgid "Dismiss"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186
-msgctxt "@button"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "The following packages will be added:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The following packages can not be installed because of an incompatible Cura "
-"version:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid ""
-"You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. "
-"Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
-"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
-msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural ""
-"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Override will use the specified settings with the existing printer "
-"configuration. This may result in a failed print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
msgctxt "@title:window"
msgid "Connect to Networked Printer"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
msgctxt "@label"
msgid ""
"To print directly to your printer over the network, please make sure your "
@@ -3263,776 +3148,1194 @@ msgid ""
"printer."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
msgctxt "@label"
msgid "Select your printer from the list below:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
msgctxt "@action:button"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
msgctxt "@action:button"
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
msgctxt "@label"
msgid ""
"If your printer is not listed, read the network printing "
"troubleshooting guide"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
msgctxt "@label"
msgid "Firmware version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
msgctxt "@label"
msgid "Address"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
msgctxt "@label"
msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
msgctxt "@label"
msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
msgctxt "@label"
msgid "The printer at this address has not yet responded."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
msgctxt "@title:window"
msgid "Invalid IP address"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
msgctxt "@text"
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
msgctxt "@title:window"
msgid "Printer Address"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
msgctxt "@label"
msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural ""
+"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
+msgctxt "@label"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"Override will use the specified settings with the existing printer "
+"configuration. This may result in a failed print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Aluminum"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
msgctxt "@label"
msgid "Move to top"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
msgctxt "@label"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
msgctxt "@label"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
msgctxt "@label"
msgid "Pausing..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
msgctxt "@label"
msgid "Resuming..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
msgctxt "@label"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
msgctxt "@label"
msgid "Aborting..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
msgctxt "@label"
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
msgctxt "@window:title"
msgid "Move print job to top"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to delete %1?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
msgctxt "@window:title"
msgid "Delete print job"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
msgid "Are you sure you want to abort %1?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
msgctxt "@window:title"
msgid "Abort print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
msgctxt "@info"
msgid ""
-"Please make sure your printer has a connection:\n"
-"- Check if the printer is turned on.\n"
-"- Check if the printer is connected to the network.\n"
-"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
+"Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click "
+"\"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
-msgctxt "@info"
-msgid "Please connect your printer to the network."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
-msgctxt "@label link to technical assistance"
-msgid "View user manuals online"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
-msgctxt "@info"
-msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Some things could be problematic in this print. Click to see tips for "
-"adjustment."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
+msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
+msgid "Details"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Print jobs"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
+msgid "Print over network"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167
-msgctxt "@info:question"
-msgid ""
-"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
-"plate and any unsaved settings."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
+msgid "Printer selection"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136
-msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
-msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
-msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
-msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
-msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
-msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
-"host of a group."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
-msgctxt "@button"
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
-"few moments."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgid ""
+"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
+"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
+"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
-msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
-msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
+msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
+msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
+msgid "Account synced"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
+msgid "Something went wrong..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
+msgctxt "@button"
+msgid "Install pending updates"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
+msgctxt "@button"
+msgid "Check for account updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
+msgid "No time estimation available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
+msgid "No cost estimation available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
+msgid "Time estimation"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
+msgid "Material estimation"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Slice"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
+msgid "Start the slicing process"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
+msgctxt "@button"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
-"experience, including:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Toggle Full Screen"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Undo"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Redo"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Quit"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "3D View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Left Side View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Right Side View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Cura..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "&Add Printer..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "Manage Pr&inters..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Materials..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't "
+"translate."
+msgid "Add more materials from Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Update profile with current settings/overrides"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Discard current changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "Manage Profiles..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Online &Documentation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Report a &Bug"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "About..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Center Selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Multiply Selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete Model"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Ce&nter Model on Platform"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Group Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Ungroup Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Merge Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Multiply Model..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Select All Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Clear Build Plate"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Reload All Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange All Models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange Selection"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Positions"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Transformations"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Open File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&New Project..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Configuration Folder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Configure setting visibility..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
+msgctxt "@text:window"
+msgid ""
+"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
+"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
+"file, please just select only one."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window The argument is the application name."
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "version: %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
msgctxt "@label"
msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
msgid "Graphical user interface"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "Application framework"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
msgctxt "@label"
msgid "G-code generator"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
msgctxt "@label"
msgid "Interprocess communication library"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling planar objects"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
msgctxt "@label"
msgid "Python bindings for libnest2d"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+msgid "Support library for handling 3MF files"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+msgctxt "@label"
+msgid "Programming language"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+msgctxt "@label"
+msgid "Data interchange format"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
msgctxt "@label"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
+msgid "Polygon clipping library"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+msgctxt "@label"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
msgctxt "@label"
msgid "Linux cross-distribution application deployment"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
+msgctxt "@text:window"
+msgid ""
+"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
+"import the models from it?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open as project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid ""
+"You have customized some profile settings. Would you like to Keep these "
+"changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard "
+"the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
msgctxt "@text:window"
msgid ""
"We have found one or more project file(s) within the files you have "
@@ -4040,202 +4343,1469 @@ msgid ""
"import models from those files. Would you like to proceed?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
msgctxt "@action:button"
msgid "Import all as models"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
msgctxt "@title:window"
msgid "Save Project"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
msgctxt "@action:label"
msgid "Extruder %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 & material"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
msgctxt "@action:label"
msgid "Material"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
msgctxt "@action:label"
msgid "Don't show project summary on save again"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
msgctxt "@action:button"
msgid "Save"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
+msgid "New project"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build "
+"plate and any unsaved settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
+"visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+msgctxt "@label"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+msgctxt "@label"
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
+msgctxt "@heading"
+msgid "-- incomplete --"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+msgctxt "@label"
+msgid "Currency:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt ""
+"@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+msgid "Theme*:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Slice automatically when changing settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Slice automatically"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
+msgctxt "@label"
+msgid "Viewport behavior"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
+"will not print properly."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
+"The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display model errors"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
+"selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Invert the direction of camera zoom."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Zoom toward mouse direction"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Ensure models are kept apart"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically drop models to the build plate"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show caution message in g-code reader."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caution message in g-code reader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Restore window position on start"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
+msgctxt "@label"
+msgid "Opening and saving files"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should opening files from the desktop or external applications open in the "
+"same instance of Cura?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use a single instance of Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
+"instance of Cura?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale large models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
+"rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale extremely small models"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be selected after they are loaded?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Select models when loaded"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
+"automatically?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Add machine prefix to job name"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show summary dialog when saving project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Default behavior when opening a project file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior when opening a project file: "
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+msgctxt "@option:openProject"
msgid "Always ask me this"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always open as a project"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always import models"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
-msgctxt "@text:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
+msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
-"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or "
-"import the models from it?"
+"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
+"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
+"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
+msgctxt "@window:text"
+msgid ""
+"Default behavior for changed setting values when switching to a different "
+"profile: "
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always discard changed settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always transfer changed settings to new profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
+msgctxt "@label"
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
+"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
+"stored."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
+msgctxt "@label"
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable releases only"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable and Beta releases"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
+"started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Get notifications for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
+msgid "Add New"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
+msgid "Activate"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully imported material %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid ""
+"Could not import material %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
+msgid ""
+"Failed to export material to %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully exported material to %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
+"material profiles with your printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
+msgctxt "@button"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
+"to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
+msgctxt "@button"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
+msgctxt "@button"
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
+"Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
+"firmware."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt ""
+"@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid ""
+"Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
+msgctxt "@text"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
+msgctxt "@text"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
+"material profiles."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
+msgctxt "@button"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid ""
+"The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
+"current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
+msgid "Display Name"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
+msgid "Brand"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
+msgid "Material Type"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
+msgctxt "@label"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
+msgctxt "@label"
+msgid "Density"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
+msgctxt "@label"
+msgid "Diameter"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament weight"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid ""
+"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
+"settings/overrides in the list below."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid ""
+"This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid ""
+"This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that "
+"setting to make this setting visible."
+msgid_plural ""
+"This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those "
+"settings to make this setting visible."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Check all"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
+"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid ""
+"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
+"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
+"up when you're ready to print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
+"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid ""
+"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
+"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
+"when you're ready to print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer control"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Position"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "X/Y"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Send G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid ""
+"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
+"the command."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
msgctxt "@status"
msgid ""
"The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and "
"connected to the internet."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
msgid ""
"This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker "
"Digital Factory to establish a connection."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
msgctxt "@status"
msgid ""
"The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to "
"the cloud printer."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
msgctxt "@status"
msgid ""
"The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet "
"connection."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
msgctxt "@button"
msgid "Add printer"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
msgctxt "@button"
msgid "Manage printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
+msgid "Active print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
+msgid "Job Name"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
+msgid "Printing Time"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
msgctxt "@label"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"Some setting/override values are different from the values stored in the "
@@ -4244,1825 +5814,139 @@ msgid ""
"Click to open the profile manager."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
msgctxt "@label:header"
msgid "Custom profiles"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
msgctxt "@button"
msgid "Recommended"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
msgctxt "@button"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
msgctxt "@label:Should be short"
msgid "On"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
msgctxt "@label:Should be short"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
msgctxt "@label"
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt ""
-"@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list "
-"of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid ""
-"There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default "
-"intent will be used instead"
-msgid_plural ""
-"There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default "
-"intent will be used instead"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"You have modified some profile settings. If you want to change these go to "
-"custom mode."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Support"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
-"Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
msgctxt "@label"
msgid "Adhesion"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
msgctxt "@label"
msgid ""
"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under "
"your object which is easy to cut off afterwards."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
+msgid "Gradual infill"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
-msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407
-msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364
-msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
msgctxt "@label"
msgid ""
-"The configurations are not available because the printer is disconnected."
+"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
+msgctxt "@label"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
msgctxt "@label"
msgid ""
-"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please "
-"visit %2 to download the correct material profile."
+"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. "
+"Without these structures, such parts would collapse during printing."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
-msgctxt "@action:label"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
msgid ""
-"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no "
-"settings/overrides in the list below."
+"No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please "
+"change your configuration."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
-msgctxt "@label"
-msgid "Currency:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228
-msgctxt "@label"
-msgid "Theme:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"You will need to restart the application for these changes to have effect."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Slice automatically when changing settings."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Slice automatically"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid "Viewport behavior"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
-"will not print properly."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. "
-"The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display model errors"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is "
-"selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Invert the direction of camera zoom."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Zoom toward mouse direction"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Ensure models are kept apart"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Automatically drop models to the build plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show caution message in g-code reader."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Caution message in g-code reader"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Restore window position on start"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "What type of camera rendering should be used?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Camera rendering:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
-msgid "Orthographic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
-msgctxt "@label"
-msgid "Opening and saving files"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should opening files from the desktop or external applications open in the "
-"same instance of Cura?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should the build plate be cleared before loading a new model in the single "
-"instance of Cura?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters "
-"rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale extremely small models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be selected after they are loaded?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Select models when loaded"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name "
-"automatically?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Add machine prefix to job name"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show summary dialog when saving project"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Default behavior when opening a project file"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior when opening a project file: "
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always open as a project"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always import models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a "
-"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or "
-"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741
-msgctxt "@window:text"
-msgid ""
-"Default behavior for changed setting values when switching to a different "
-"profile: "
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always discard changed settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always transfer changed settings to new profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791
-msgctxt "@label"
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
-"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
-"stored."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
-msgctxt "@action:button"
-msgid "More information"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829
-msgctxt "@label"
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Check for updates on start"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable releases only"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid ""
-"Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is "
-"started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid ""
-"The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the "
-"current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
-msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
-msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
-msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid ""
-"Could not import material %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully imported material %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
-msgid ""
-"Failed to export material to %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully exported material to %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your "
-"material profiles with your printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"To automatically sync the material profiles with all your printers connected "
-"to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital "
-"Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest "
-"firmware."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
-msgctxt ""
-"@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid ""
-"Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new "
-"material profiles."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
msgctxt "@title:column"
msgid "Setting"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
msgctxt "@title:column"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
msgctxt "@title:column"
msgid "Current"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
-msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid ""
-"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send "
-"the command."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down "
-"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid ""
-"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your "
-"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat "
-"up when you're ready to print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down "
-"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid ""
-"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your "
-"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up "
-"when you're ready to print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
-"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
-"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
-msgctxt "@button"
-msgid "Create a free Ultimaker account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
-msgctxt "@label"
-msgid "Checking..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
-msgctxt "@label"
-msgid "Account synced"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Something went wrong..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
-msgctxt "@button"
-msgid "Install pending updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
-msgctxt "@button"
-msgid "Check for account updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
-msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Toggle Full Screen"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Undo"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Redo"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Quit"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "3D View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Front View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Top View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Bottom View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Left Side View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Right Side View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure Cura..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "&Add Printer..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "Manage Pr&inters..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Materials..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Update profile with current settings/overrides"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Discard current changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "Manage Profiles..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Online &Documentation"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Report a &Bug"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "What's New"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "About..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Center Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Multiply Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Delete Model"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Ce&nter Model on Platform"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Group Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Ungroup Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Merge Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Multiply Model..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Select All Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Clear Build Plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Reload All Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange Selection"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Positions"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Transformations"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Open File(s)..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&New Project..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Configuration Folder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Configure setting visibility..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is not used because all the settings that it influences are "
-"overridden."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
-"change the value for all extruders."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
-"set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
"Some hidden settings use values different from their normal calculated "
@@ -6071,146 +5955,365 @@ msgid ""
"Click to make these settings visible."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
-msgctxt "@text:window"
msgid ""
-"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. "
-"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code "
-"file, please just select only one."
+"This setting is not used because all the settings that it influences are "
+"overridden."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883
-msgctxt "@title:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will "
+"change the value for all extruders."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value "
+"set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the "
+"host of a group."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user "
+"experience, including:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid ""
+"Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a "
+"few moments."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
msgid "What's New"
msgstr ""
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
msgstr ""
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr ""
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr ""
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr ""
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr ""
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr ""
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr ""
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr ""
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
-"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
-"size, etc.)."
+"Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
+"suggestions."
msgstr ""
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr ""
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid ""
-"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr ""
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr ""
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr ""
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr ""
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr ""
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr ""
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr ""
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgid "Model Checker"
msgstr ""
#: 3MFReader/plugin.json
@@ -6223,64 +6326,14 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr ""
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
msgstr ""
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr ""
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr ""
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr ""
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr ""
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr ""
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr ""
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr ""
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr ""
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr ""
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr ""
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
+msgid "3MF Writer"
msgstr ""
#: AMFReader/plugin.json
@@ -6293,24 +6346,34 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr ""
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgid "Backup and restore your configuration."
msgstr ""
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
+msgid "Cura Backups"
msgstr ""
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
msgstr ""
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr ""
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr ""
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
msgstr ""
#: CuraProfileWriter/plugin.json
@@ -6323,99 +6386,6 @@ msgctxt "name"
msgid "Cura Profile Writer"
msgstr ""
-#: USBPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid ""
-"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr ""
-
-#: USBPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr ""
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr ""
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr ""
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr ""
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr ""
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr ""
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr ""
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid ""
-"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
-"wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr ""
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr ""
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr ""
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr ""
-
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Checks for firmware updates."
-msgstr ""
-
-#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Update Checker"
-msgstr ""
-
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr ""
-
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr ""
-
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr ""
-
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr ""
-
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
@@ -6428,14 +6398,64 @@ msgctxt "name"
msgid "Ultimaker Digital Library"
msgstr ""
-#: Toolbox/plugin.json
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+msgid "Checks for firmware updates."
msgstr ""
-#: Toolbox/plugin.json
+#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
+msgid "Firmware Update Checker"
+msgstr ""
+
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
+msgstr ""
+
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Firmware Updater"
+msgstr ""
+
+#: GCodeGzReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr ""
+
+#: GCodeGzReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr ""
+
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr ""
+
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr ""
+
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr ""
+
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr ""
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr ""
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
msgstr ""
#: GCodeWriter/plugin.json
@@ -6448,9 +6468,123 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr ""
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr ""
+
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Image Reader"
+msgstr ""
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr ""
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr ""
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid ""
+"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle "
+"size, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr ""
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid ""
+"Manages extensions to the application and allows browsing extensions from "
+"the Ultimaker website."
+msgstr ""
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr ""
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr ""
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr ""
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr ""
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Post Processing"
+msgstr ""
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr ""
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr ""
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr ""
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr ""
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr ""
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr ""
+
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
msgstr ""
#: SimulationView/plugin.json
@@ -6458,234 +6592,35 @@ msgctxt "name"
msgid "Simulation View"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgid "Slice info"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgid "Solid View"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgid ""
+"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr ""
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr ""
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgid "Support Eraser"
msgstr ""
#: TrimeshReader/plugin.json
@@ -6708,44 +6643,305 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr ""
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
msgstr ""
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
+msgid "UFP Writer"
msgstr ""
-#: 3MFWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr ""
-
-#: 3MFWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr ""
-
-#: MonitorStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr ""
-
-#: MonitorStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr ""
-
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
msgid ""
-"Checks models and print configuration for possible printing issues and give "
-"suggestions."
+"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling "
+"wizard, selecting upgrades, etc.)."
msgstr ""
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr ""
+
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr ""
+
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: USBPrinting/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid ""
+"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr ""
+
+#: USBPrinting/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "USB printing"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr ""
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr ""
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr ""
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr ""
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr ""
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr ""
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X-Ray View"
msgstr ""
diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po
index 6a711a67bb..1136320350 100644
--- a/resources/i18n/de_DE/cura.po
+++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po
@@ -1,415 +1,211 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0100\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: German , German \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "Nicht überschrieben"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Verbundene Drucker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
-msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Voreingestellte Drucker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr "Neue Materialien installiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Materialien synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Mehr erfahren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Unbekannter Fehler."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Produktabmessungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "Nicht überschrieben"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr "Visuell"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuell"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Berechnet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität ist."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr "Entwurf"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr "Login fehlgeschlagen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr "Neue Position für Objekte finden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr "Position finden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gefunden werden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr "Kann Position nicht finden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
-msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "Konnte kein Archiv von Benutzer-Datenverzeichnis {} erstellen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Geräte werden geladen..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr "Bauraum wird initialisiert ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr "Funktion wird initialisiert ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnhinweis"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "Versucht, ein Cura-Backup-Verzeichnis ohne entsprechende Daten oder Metadaten wiederherzustellen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr "Beim Versuch, ein Backup von Cura wiederherzustellen, trat der folgende Fehler auf:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Produktabmessungen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Weiter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Beenden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "Gruppe #{group_nr}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr "Außenwand"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr "Innenwände"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr "Außenhaut"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr "Füllung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr "Stützstruktur-Füllung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr "Stützstruktur"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr "Skirt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr "Einzugsturm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr "Bewegungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr "Einzüge"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr "Cura kann nicht starten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.
\n"
@@ -424,32 +220,32 @@ msgstr ""
"
Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr "Backup und Reset der Konfiguration"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Crash-Bericht"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem
\n"
@@ -460,1238 +256,573 @@ msgstr ""
" Verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr "Systeminformationen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr "Cura-Version"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr "Cura-Sprache"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr "Sprache des Betriebssystems"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr "Qt Version"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr "PyQt Version"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
-msgstr "Noch nicht initialisiert
"
+msgid "Not yet initialized"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr "OpenGL-Version: {version}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr "OpenGL-Anbieter: {vendor}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr "OpenGL-Renderer: {renderer}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr "Fehler-Rückverfolgung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Bericht senden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
-msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Geräte werden geladen..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
+msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr "Bauraum wird initialisiert ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr "Funktion wird initialisiert ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnhinweis"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr "Angegebener Status ist falsch."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
msgctxt "@info:status"
msgid "Multiplying and placing objects"
msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Objects"
msgstr "Objekte platzieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object"
msgstr "Objekt-Platzierung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Nicht unterstützt"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
+msgstr "Angegebener Status ist falsch."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Düse"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr "Zeitüberschreitung bei der Authentifizierung mit dem Kontoserver."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr "Es kann kein neuer Anmeldevorgang gestartet werden. Bitte überprüfen Sie, ob noch ein weiterer Anmeldevorgang aktiv ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Einstellungen aktualisiert"
+msgid "Log-in failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Extruder deaktiviert"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+msgstr "Die Erstellung eines Materialarchivs zur Synchronisierung mit Druckern ist fehlgeschlagen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+msgstr "Das Archiv der Materialien konnte nicht geladen werden, um es mit Druckern zu synchronisieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+msgstr "Die Antwort von Digital Factory scheint beschädigt zu sein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+msgstr "In der Antwort von Digital Factory fehlen wichtige Informationen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
+msgstr "Die Verbindung mit Digital Factory zum Synchronisieren von Materialien mit einigen Druckern ist fehlgeschlagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Digital Factory hergestellt werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Datei bereits vorhanden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "Ungültige Datei-URL:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure."
msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr "Profil wurde nach {0} exportiert"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "Export erfolgreich ausgeführt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr "Import des Profils aus Datei {0}: {1} fehlgeschlagen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr "Import des Profils aus Datei {0} kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252 /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Dieses Profil {0} enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr "Profil {0} erfolgreich importiert."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes Profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr "Es ist noch kein Drucker aktiv."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr "Das Profil kann nicht hinzugefügt werden."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr "Der Qualitätstyp „{0}“ ist nicht mit der aktuell aktiven Maschinendefinition „{1}“ kompatibel."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr "Warnung: Das Profil wird nicht angezeigt, weil sein Qualitätstyp „{0}“ für die aktuelle Konfiguration nicht verfügbar ist. Wechseln Sie zu einer Material-/Düsenkombination, die mit diesem Qualitätstyp kompatibel ist."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Einstellungen pro Objekt"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Düse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Cura-Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "X3D-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Backups"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Einstellungen aktualisiert"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Extruder deaktiviert"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Ihr Backup wird erstellt..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr "Beenden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Backups verwalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Geräteeinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
+#, python-brace-format
msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Stützstruktur-Blocker"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "Gruppe #{group_nr}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
+msgstr "Außenwand"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Wechseldatenträger"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr "Innenwände"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr "Außenhaut"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr "Füllung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr "Stützstruktur-Füllung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Wird gespeichert"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr "Stützstruktur"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr "Skirt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr "Einzugsturm"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr "Bewegungen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr "Einzüge"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Datei wurde gespeichert"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr "Die Versionshinweise konnten nicht geöffnet werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Auswerfen"
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Hardware sicher entfernen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Firmware aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Cura 15.04-Profile"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Empfohlen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
-msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Open Project File"
-msgstr "Projektdatei öffnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
-msgstr "Auf Projektdatei {0} kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: {1}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Can't Open Project File"
-msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
-msgstr "Projektdatei {0} ist beschädigt: {1}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
-msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
-msgstr "Projektdatei {0} verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF File"
-msgstr "3MF-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
-msgstr "Ultimaker Format Package"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "G-Code-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Röntgen-Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Schichten werden verarbeitet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Informationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
-msgctxt "@message"
-msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
-msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Slicing failed"
-msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
-msgctxt "@message:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Einen Fehler melden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
-msgctxt "@message:description"
-msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
-msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
-msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Slicing nicht möglich"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
-msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
-msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
-msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
-#, python-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
-msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Please review settings and check if your models:\n"
-"- Fit within the build volume\n"
-"- Are assigned to an enabled extruder\n"
-"- Are not all set as modifier meshes"
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n"
-"- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n"
-"- Einem aktiven Extruder zugewiesen sind\n"
-"- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr "AMF-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr "Komprimierte G-Code-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Nachbearbeitung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr "G-Code ändern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "USB-Drucken"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Über USB drucken"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Über USB drucken"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Über USB verbunden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
-msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr "Druck in Bearbeitung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Vorbereiten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "G-Code parsen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
-msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "G-Code-Details"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "G-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "JPG-Bilddatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "JPEG-Bilddatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "PNG-Bilddatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "BMP-Bilddatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "GIF-Bilddatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Druckbett nivellieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Upgrades wählen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not access update information."
-msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
-msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
-msgstr "Es können neue Funktionen oder Bug-Fixes für Ihren {machine_name} verfügbar sein! Falls noch nicht geschehen, wird empfohlen, die Firmware auf Ihrem Drucker auf Version {latest_version} zu aktualisieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
-#, python-format
-msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
-msgid "New %s stable firmware available"
-msgstr "Neue %s-stabile Firmware verfügbar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
msgctxt "@action:button"
-msgid "How to update"
-msgstr "Anleitung für die Aktualisierung"
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
-msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
-msgstr "Synchronisierung läuft ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchronisieren"
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
+msgstr "Bitte stimmen Sie die Materialprofile auf Ihre Drucker ab („synchronisieren“), bevor Sie mit dem Drucken beginnen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "{} Plugins konnten nicht heruntergeladen werden"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New materials installed"
+msgstr "Neue Materialien installiert"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr "Ablehnen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync materials"
+msgstr "Materialien synchronisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
-msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr "Stimme zu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
-msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
-msgctxt "@warning:status"
-msgid "Please prepare G-code before exporting."
-msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
-msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Simulation View"
-msgstr "Simulationsansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
-msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
-msgctxt "@info:title"
-msgid "No layers to show"
-msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
-msgctxt "@info:option_text"
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Layer view"
-msgstr "Schichtenansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
-msgstr "Drucken über Netzwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Drücken über Netzwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
-msgstr "Über Netzwerk verbunden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "morgen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr "heute"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
-msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Anschluss über Netzwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr "Druckfehler"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr "Daten gesendet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr "Drucker aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
-msgstr "Warteschlange voll"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr "Druckauftrag senden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
-msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr "Material an Drucker senden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
-msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
-msgstr "Netzwerkfehler"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
-msgstr "Sie versuchen, sich mit {0} zu verbinden, aber dieser Drucker ist nicht der Host, der die Gruppe verwaltet. Besuchen Sie die Website, um den Drucker als Host der Gruppe zu konfigurieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
-msgstr "Nicht Host-Drucker der Gruppe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
-msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
-msgstr "Gruppe konfigurieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-"Ihr Drucker {printer_name} könnte über die Cloud verbunden sein.\n"
-" Verwalten Sie Ihre Druckwarteschlange und überwachen Sie Ihre Drucke von allen Orten aus, an denen Sie Ihren Drucker mit der Digital Factory verbinden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr "Sind Sie bereit für den Cloud-Druck?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr "Erste Schritte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
+msgctxt "@action:button"
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Über Cloud drucken"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+msgctxt "@message:text"
+msgid "Could not save material archive to {}:"
+msgstr "Materialarchiv konnte nicht in {} gespeichert werden:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print via cloud"
-msgstr "Über Cloud drucken"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Failed to save material archive"
+msgstr "Speichern des Materialarchivs fehlgeschlagen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via cloud"
-msgstr "Über Cloud verbunden"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+msgctxt "@text"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Unbekannter Fehler."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Monitor print"
-msgstr "Druck überwachen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
-msgctxt "@action:tooltip"
-msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
-#, python-brace-format
-msgctxt "@error:send"
-msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
-msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
-msgctxt "info:status"
-msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
-msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
-msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
-msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
-msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
-msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
-msgid "... and {0} other"
-msgid_plural "... and {0} others"
-msgstr[0] "... und {0} weiterer"
-msgstr[1] "... und {0} weitere"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
-msgctxt "info:status"
-msgid "Printers added from Digital Factory:"
-msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
-msgctxt "info:status"
-msgid "A cloud connection is not available for a printer"
-msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
-msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
-msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
-msgctxt "info:status"
-msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
-msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
-msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:"
-msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
-msgctxt "info:name"
-msgid "Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
-#, python-brace-format
-msgctxt "info:status"
-msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
-msgstr "Bitte besuchen Sie {website_link}, um eine Verbindung herzustellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep printer configurations"
-msgstr "Druckerkonfigurationen speichern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove printers"
-msgstr "Drucker entfernen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
-msgstr "{printer_name} wird bis zur nächsten Synchronisierung entfernt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
-msgstr "Wenn Sie {printer_name} dauerhaft entfernen möchten, dann besuchen Sie bitte die {digital_factory_link}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
-#, python-brace-format
-msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
-msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
-msgstr "Möchten Sie {printer_name} wirklich vorübergehend entfernen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Remove printers?"
-msgstr "Drucker entfernen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgid_plural ""
-"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-"Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
-"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-msgstr[1] ""
-"Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
-"Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Es werden gleich alle Drucker aus Cura entfernt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr "glTF Binary"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr "glTF Embedded JSON"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr "Stanford Triangle Format"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
-msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr "Modellfehler"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Solide Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "3MF-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Überwachen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
msgctxt "@info:title"
msgid "3D Model Assistant"
msgstr "3D-Modell-Assistent"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1705,1473 +836,1932 @@ msgstr ""
"Erfahren Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.
\n"
"Leitfaden zu Druckqualität anzeigen
"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
-msgstr "Mesh-Typ"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
+msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
-msgstr "Normales Modell"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Open Project File"
+msgstr "Projektdatei öffnen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
-msgstr "Als Stützstruktur drucken"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
+msgstr "Auf Projektdatei {0} kann plötzlich nicht mehr zugegriffen werden: {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Can't Open Project File"
+msgstr "Projektdatei kann nicht geöffnet werden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr "Überlappungen nicht unterstützen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
+msgstr "Projektdatei {0} ist beschädigt: {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
-msgstr "Nur Mesh-Füllung"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
+msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
+msgstr "Projektdatei {0} verwendet Profile, die nicht mit dieser Ultimaker Cura-Version kompatibel sind."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
-msgstr "Mesh beschneiden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
-msgstr "Einstellungen wählen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
-msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtern..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr "Alle anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Cura-Backups"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr "Cura-Version"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr "Maschinen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materialien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
-msgctxt "@button"
-msgid "Want more?"
-msgstr "Möchten Sie mehr?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
-msgctxt "@button"
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Jetzt Backup durchführen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Auto Backup"
-msgstr "Automatisches Backup"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
-msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr "Wiederherstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr "Backup löschen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Backup wiederherstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
-msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
-msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
-msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr "Meine Backups"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
-msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
-msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Druckereinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (Breite)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (Tiefe)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (Höhe)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Druckbettform"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr "Ausgang in Mitte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr "Heizbares Bett"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr "Druckraum aufgeheizt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "G-Code-Variante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr "Druckkopfeinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr "Brückenhöhe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Anzahl Extruder"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
-msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr "Start G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr "Ende G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr "Düseneinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Düsengröße"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "X-Versatz Düse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Y-Versatz Düse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr "Kühllüfter-Nr"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr "G-Code Extruder-Start"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr "G-Code Extruder-Ende"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Empfohlen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
-msgctxt "@title"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF File"
+msgstr "3MF-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr "Das 3MF-Writer-Plugin ist beschädigt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
+msgstr "Es ist noch kein Workspace zum Speichern vorhanden. Bitte fügen Sie zuerst einen Drucker hinzu."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
+msgstr "Keine Erlaubnis zum Beschreiben dieses Arbeitsbereichs."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr "Das Betriebssystem erlaubt es nicht, eine Projektdatei an diesem Speicherort oder mit diesem Dateinamen zu speichern."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Failed to save material package information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "3MF-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr "AMF-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr "Backups"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup hochzuladen, trat ein Fehler auf."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr "Ihr Backup wird erstellt..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr "Beim Erstellen Ihres Backups ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr "Ihr Backup wird hochgeladen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr "Das Backup überschreitet die maximale Dateigröße."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr "Beim Versuch, Ihr Backup wiederherzustellen, trat ein Fehler auf."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr "Backups verwalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+msgctxt "@message"
+msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
+msgstr "Fehler beim Slicing mit einem unerwarteten Fehler. Bitte denken Sie daran, Fehler in unserem Issue Tracker zu melden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Slicing failed"
+msgstr "Slicing fehlgeschlagen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+msgctxt "@message:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Einen Fehler melden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+msgctxt "@message:description"
+msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
+msgstr "Einen Fehler im Issue Tracker von Ultimaker Cura melden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
+msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Slicing nicht möglich"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
+msgstr "Die aktuellen Einstellungen lassen kein Schneiden (Slicing) zu. Die folgenden Einstellungen sind fehlerhaft:{0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
+msgstr "Aufgrund der Pro-Modell-Einstellungen ist kein Schneiden (Slicing) möglich. Die folgenden Einstellungen sind für ein oder mehrere Modelle fehlerhaft: {error_labels}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
+msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da der Einzugsturm oder die Einzugsposition(en) ungültig ist (sind)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
+#, python-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
+msgstr "Schneiden (Slicing) ist nicht möglich, da Objekte vorhanden sind, die mit dem deaktivierten Extruder %s verbunden sind."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Please review settings and check if your models:\n"
+"- Fit within the build volume\n"
+"- Are assigned to an enabled extruder\n"
+"- Are not all set as modifier meshes"
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen und prüfen Sie, ob Ihre Modelle:\n"
+"- Mit der Druckraumgröße kompatibel sind\n"
+"- Einem aktiven Extruder zugewiesen sind\n"
+"- Nicht alle als Modifier Meshes eingerichtet sind"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Schichten werden verarbeitet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Cura-Profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+msgctxt "@info"
+msgid "Could not access update information."
+msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
+msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
+msgstr "Es können neue Funktionen oder Bug-Fixes für Ihren {machine_name} verfügbar sein! Falls noch nicht geschehen, wird empfohlen, die Firmware auf Ihrem Drucker auf Version {latest_version} zu aktualisieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#, python-format
+msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
+msgid "New %s stable firmware available"
+msgstr "Neue %s-stabile Firmware verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+msgctxt "@action:button"
+msgid "How to update"
+msgstr "Anleitung für die Aktualisierung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
msgid "Update Firmware"
msgstr "Firmware aktualisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
-msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
+msgstr "Komprimierte G-Code-Datei"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
-msgctxt "@label"
-msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
-msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
+msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "G-Code-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "G-Code parsen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
+msgctxt "@info:title"
+msgid "G-code Details"
+msgstr "G-Code-Details"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "G-Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
+msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+msgctxt "@warning:status"
+msgid "Please prepare G-code before exporting."
+msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "JPG-Bilddatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-Bilddatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-Bilddatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-Bilddatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-Bilddatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Cura 15.04-Profile"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Geräteeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
msgctxt "@action:button"
-msgid "Automatically upgrade Firmware"
-msgstr "Firmware automatisch aktualisieren"
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchronisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "Synchronisierung läuft..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr "Ablehnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr "Stimme zu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Installierte Plugins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Materials"
+msgstr "Installierte Materialien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr "Gebündelte Plugins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr "Gebündelte Materialien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr "Unbekanntes Paket"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Unbekannter Autor"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr "Die Antwort vom Server konnte nicht interpretiert werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr "Der Marktplatz konnte nicht erreicht werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Überwachen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Einstellungen pro Objekt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Nachbearbeitung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr "G-Code ändern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr "Vorbereiten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr "Speichern auf Wechseldatenträger"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr "Es sind keine Dateiformate zum Schreiben vorhanden!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
+msgid "Saving to Removable Drive {0}"
+msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr "Wird gespeichert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not save to {0}: {1}"
+msgstr "Konnte nicht als {0} gespeichert werden: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr "Datei wurde gespeichert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
msgctxt "@action:button"
-msgid "Upload custom Firmware"
-msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen"
+msgid "Eject"
+msgstr "Auswerfen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr "Hardware sicher entfernen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr "Wechseldatenträger"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
+msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Simulation View"
+msgstr "Simulationsansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
+msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+msgctxt "@info:title"
+msgid "No layers to show"
+msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+msgctxt "@info:option_text"
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Layer view"
+msgstr "Schichtenansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
+msgstr "Die Datei mit den Beispieldaten kann nicht gelesen werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr "Die hervorgehobenen Bereiche kennzeichnen fehlende oder überschüssige Oberflächen. Beheben Sie die Fehler am Modell und öffnen Sie es erneut in Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
+msgstr "Modellfehler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Solide Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
-msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht."
+msgid "Support Blocker"
+msgstr "Stützstruktur-Blocker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
-msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr "glTF Binary"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr "glTF Embedded JSON"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr "Stanford Triangle Format"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr "Ultimaker Format Package"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr "Kann nicht in UFP-Datei schreiben:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
+msgctxt "@action"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Druckbett nivellieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
+msgctxt "@action"
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Upgrades wählen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Über Cloud drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print via cloud"
+msgstr "Über Cloud drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via cloud"
+msgstr "Über Cloud verbunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Monitor print"
+msgstr "Druck überwachen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
+msgstr "Verfolgen Sie den Druck in der Ultimaker Digital Factory"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:send"
+msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
+msgstr "Unbekannter Fehlercode beim Upload des Druckauftrags: {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+msgctxt "info:status"
+msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
+msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
+msgstr[0] "Ihr Ultimaker-Konto hat einen neuen Drucker erkannt"
+msgstr[1] "Ihr Ultimaker-Konto hat neue Drucker erkannt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
+msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
+msgstr "Drucker {name} ({model}) aus Ihrem Konto wird hinzugefügt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
+msgid "... and {0} other"
+msgid_plural "... and {0} others"
+msgstr[0] "... und {0} weiterer"
+msgstr[1] "... und {0} weitere"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
+msgctxt "info:status"
+msgid "Printers added from Digital Factory:"
+msgstr "Drucker aus Digital Factory hinzugefügt:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
+msgctxt "info:status"
+msgid "A cloud connection is not available for a printer"
+msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
+msgstr[0] "Für einen Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
+msgstr[1] "Für mehrere Drucker ist keine Cloud-Verbindung verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
+msgctxt "info:status"
+msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
+msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
+msgstr[0] "Dieser Drucker ist nicht mit der Digital Factory verbunden:"
+msgstr[1] "Diese Drucker sind nicht mit der Digital Factory verbunden:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
+msgctxt "info:name"
+msgid "Ultimaker Digital Factory"
+msgstr "Ultimaker Digital Factory"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
+#, python-brace-format
+msgctxt "info:status"
+msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
+msgstr "Bitte besuchen Sie {website_link}, um eine Verbindung herzustellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep printer configurations"
+msgstr "Druckerkonfigurationen speichern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove printers"
+msgstr "Drucker entfernen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
+msgstr "{printer_name} wird bis zur nächsten Synchronisierung entfernt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
+msgstr "Wenn Sie {printer_name} dauerhaft entfernen möchten, dann besuchen Sie bitte die {digital_factory_link}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
+#, python-brace-format
+msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
+msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
+msgstr "Möchten Sie {printer_name} wirklich vorübergehend entfernen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
msgctxt "@title:window"
-msgid "Select custom firmware"
-msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen"
+msgid "Remove printers?"
+msgstr "Drucker entfernen?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Firmware-Aktualisierung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
+#, python-brace-format
msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
+msgid ""
+"You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgid_plural ""
+"You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+"Es wird gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
+"Möchten Sie wirklich fortfahren."
+msgstr[1] ""
+"Es werden gleich {0} Drucker aus Cura entfernt. Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. \n"
+"Möchten Sie wirklich fortfahren."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
+msgid ""
+"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Es werden gleich alle Drucker aus Cura entfernt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
+msgstr ""
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr "Sind Sie bereit für den Cloud-Druck?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr "Erste Schritte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr "Mehr erfahren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr "Drucker aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr "Material an Drucker senden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr "Sie versuchen, sich mit {0} zu verbinden, aber dieser Drucker ist nicht der Host, der die Gruppe verwaltet. Besuchen Sie die Website, um den Drucker als Host der Gruppe zu konfigurieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr "Nicht Host-Drucker der Gruppe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr "Gruppe konfigurieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr "Bitte warten Sie, bis der aktuelle Druckauftrag gesendet wurde."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr "Druckfehler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr "Netzwerkfehler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr "Druckauftrag senden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr "Die Druckauftragswarteschlange ist voll. Der Drucker kann keinen neuen Auftrag annehmen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr "Warteschlange voll"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr "Daten gesendet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr "Drucken über Netzwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Drücken über Netzwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr "Über Netzwerk verbunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Anschluss über Netzwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "morgen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr "heute"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "USB-Drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Über USB drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Über USB drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Über USB verbunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
-msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen."
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
+msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an communication error."
-msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
+msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
-msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
+msgstr "Druck in Bearbeitung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
-msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "X3D File"
+msgstr "X3D-Datei"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Röntgen-Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Project"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
msgid "Update existing"
msgstr "Vorhandenes aktualisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
msgid "Create new"
msgstr "Neu erstellen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
msgctxt "@action:title"
msgid "Summary - Cura Project"
msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Druckereinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Druckereinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
msgctxt "@action:label"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer Group"
msgstr "Druckergruppe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profileinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profileinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
msgctxt "@action:label"
msgid "Intent"
msgstr "Intent"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "Nicht im Profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
msgstr[0] "%1 überschreiben"
msgstr[1] "%1 überschreibt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
msgctxt "@action:label"
msgid "Derivative from"
msgstr "Ableitung von"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides"
msgstr[0] "%1, %2 überschreiben"
msgstr[1] "%1, %2 überschreibt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr "Materialeinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr "Materialeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
msgctxt "@action:label"
msgid "Setting visibility"
msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
msgctxt "@action:label"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
msgctxt "@action:label"
msgid "Visible settings:"
msgstr "Sichtbare Einstellungen:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 von %2"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
msgctxt "@action:warning"
msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+msgctxt "@button"
+msgid "Want more?"
+msgstr "Möchten Sie mehr?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+msgctxt "@button"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Jetzt Backup durchführen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Auto Backup"
+msgstr "Automatisches Backup"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
+msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
+msgctxt "@button"
+msgid "Restore"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr "Backup löschen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Backup wiederherstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
+msgstr "Cura-Version"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
+msgstr "Maschinen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materialien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr "Plugin Nachbearbeitung"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Cura-Backups"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr "Meine Backups"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+msgctxt "@title"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Firmware aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr "Skripts Nachbearbeitung"
+msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
+msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr "Ein Skript hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
+msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Automatically upgrade Firmware"
+msgstr "Firmware automatisch aktualisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:"
-msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upload custom Firmware"
+msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
+msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
+msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr "Bild konvertieren..."
+msgid "Select custom firmware"
+msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Firmware-Aktualisierung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Die Firmware wird aktualisiert."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
+msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an communication error."
+msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
+msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
+msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image"
+msgstr "Bild konvertieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
msgctxt "@action:label"
msgid "Height (mm)"
msgstr "Höhe (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
msgstr "Basis (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
-msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern."
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
msgctxt "@action:label"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Breite (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
+msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
msgctxt "@action:label"
msgid "Depth (mm)"
msgstr "Tiefe (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
-msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten."
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Darker is higher"
msgstr "Dunkler ist höher"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Lighter is higher"
msgstr "Heller ist höher"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear."
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
+msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
+msgstr "Farbmodell"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Translucency"
msgstr "Transparenz"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen, während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt."
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird."
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen, während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
msgctxt "@action:label"
msgid "Smoothing"
msgstr "Glättung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
-msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Nivellierung der Druckplatte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
-msgctxt "@label"
-msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Gehe zur nächsten Position"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marktplatz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr "%1 beenden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr "Installiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
-msgstr "Premium"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr "Zum Web Marketplace gehen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
-msgstr "Materialien suchen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompatibilität"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr "Gerät"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr "Druckbett"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualität"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr "Technisches Datenblatt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr "Sicherheitsdatenblatt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr "Druckrichtlinien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to install or update"
-msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Buy material spools"
-msgstr "Materialspulen kaufen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisierung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualisiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materialien"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
+msgstr "Düseneinstellungen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr "Installiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr "Installiert nach Neustart"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Düsengröße"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to update"
-msgstr "Anmeldung für Update erforderlich"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr "Downgraden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Deinstallieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr "Community-Beiträge"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
-msgstr "Community-Plugins"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr "Generische Materialien"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "X-Versatz Düse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
-msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr "Pakete werden abgeholt..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Y-Versatz Düse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
msgctxt "@label"
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr "Kühllüfter-Nr"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "Bitte melden Sie sich an, um verifizierte Plugins und Materialien für Ultimaker Cura Enterprise zu erhalten"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr "G-Code Extruder-Start"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr "G-Code Extruder-Ende"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Druckereinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (Breite)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (Tiefe)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marke"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (Höhe)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Druckbettform"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Installierte Plugins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr "Es wurde kein Plugin installiert."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr "Installierte Materialien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr "Es wurde kein Material installiert."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr "Gebündelte Plugins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr "Gebündelte Materialien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren"
+msgid "Origin at center"
+msgstr "Ausgang in Mitte"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr "Heizbares Bett"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr "Druckraum aufgeheizt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "G-Code-Variante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr "Druckkopfeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X min"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y min"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X max"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y max"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr "Brückenhöhe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Anzahl Extruder"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr "Extruder-Versatzwerte auf GCode anwenden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Start G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr "Ende G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
msgctxt "@title"
msgid "Changes from your account"
msgstr "Änderungen in deinem Konto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
msgctxt "@button"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
msgctxt "@button"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "The following packages will be added:"
msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
msgctxt "@label"
msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
-msgstr "Deinstallieren bestätigen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
-msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
+msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materialien"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
+msgstr "Bitte lesen und akzeptieren Sie die Plug-in-Lizenz."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
+msgstr "Akzeptieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Pakete verwalten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Farbschema"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
+msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Ultimaker Cura Plug-ins und Ihre Materialprofile. Halten Sie Ihre Plug-ins auf dem neuesten Stand und sichern Sie Ihr Setup regelmäßig."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Materialfarbe"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Pakete verwalten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Linientyp"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr "Geschwindigkeit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
-msgstr "Schichtdicke"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Linienbreite"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr "Fluss"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Kompatibilitätsmodus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr "Bewegungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr "Helfer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr "Gehäuse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Füllung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr "Startet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Nur obere Schichten anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Oben/Unten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Innenwand"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr "max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr "Drucker verwalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr "Glas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
-msgctxt "@info"
-msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu besuchen und diese Webcam zu sehen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
-msgctxt "@label:status"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
+msgctxt "@title"
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
-msgstr "Nicht erreichbar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materialien"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
-msgstr "Leerlauf"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
+msgctxt "@info"
+msgid "Search in the browser"
+msgstr "Suche im Browser"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Vorbereitung..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
+msgctxt "@button"
+msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
+msgstr "Um das Paket nutzen zu können, müssen Sie Cura neu starten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Drucken"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "%1 beenden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
-msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbenannt"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
+msgstr "Materialien installieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr "Drucker nicht verfügbar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr "Zuerst verfügbar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "In Warteschlange"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr "Im Browser verwalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Druckaufträge"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr "Druckdauer insgesamt"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr "Warten auf"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Drucken über Netzwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr "Druckerauswahl"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr "Konfigurationsänderungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr "Überschreiben"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:"
-msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
-msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
-msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr "Aluminium"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Beendet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Wird abgebrochen..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Wird pausiert..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Wird fortgesetzt..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Handlung erforderlich"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr "Fertigstellung %1 um %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Connect to Networked Printer"
-msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
-msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
-msgctxt "@label"
-msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
-msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware version"
-msgstr "Firmware-Version"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
-msgctxt "@label"
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
-msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
-msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not yet responded."
-msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Ungültige IP-Adresse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
+msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
+msgstr "Wählen und installieren Sie Materialprofile, die für Ihre Ultimaker 3D-Drucker optimiert sind."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Printer Address"
-msgstr "Druckeradresse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
-msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein."
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Move to top"
-msgstr "Vorziehen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Mehr Erfahren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
+msgid "By"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
-msgctxt "@label"
-msgid "Resume"
-msgstr "Zurückkehren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Wird pausiert..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktivieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Wird fortgesetzt..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrading..."
+msgstr "Downgrade läuft…"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausieren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Downgraden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Wird abgebrochen..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
+msgctxt "@button"
+msgid "Installing..."
+msgstr "Wird installiert…"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
+msgctxt "@button"
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
-msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
+msgctxt "@button"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Deinstallieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Move print job to top"
-msgstr "Druckauftrag vorziehen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualisierung läuft…"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to delete %1?"
-msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisierung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Delete print job"
-msgstr "Druckauftrag löschen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
+msgctxt "@header"
+msgid "Package details"
+msgstr "Details zum Paket"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to abort %1?"
-msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
+msgstr "Hinten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Abort print"
-msgstr "Drucken abbrechen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
+msgctxt "@header"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Kompatible Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
+msgctxt "@info"
+msgid "No compatibility information"
+msgstr "Keine Kompatibilitätsinformationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible support materials"
+msgstr "Kompatible Stützmaterialien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
+msgctxt "@info No materials"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible with Material Station"
+msgstr "Kompatibel mit Material Station"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
+msgctxt "@header"
+msgid "Optimized for Air Manager"
+msgstr "Optimiert für Air Manager"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Visit plug-in website"
+msgstr "Plug-in-Website besuchen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Buy spool"
+msgstr "Spule kaufen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
+msgctxt "@button"
+msgid "Safety datasheet"
+msgstr "Sicherheitsdatenblatt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
+msgctxt "@button"
+msgid "Technical datasheet"
+msgstr "Technisches Datenblatt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Failed to load packages:"
+msgstr "Pakete konnten nicht geladen werden:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Retry?"
+msgstr "Erneut versuchen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
+msgctxt "@button"
+msgid "Loading"
+msgstr "Wird geladen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No more results to load"
+msgstr "Keine weiteren Ergebnisse zum Laden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No results found with current filter"
+msgstr "Keine Ergebnisse mit dem aktuellen Filter gefunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Load more"
+msgstr "Weitere laden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr "Plug-ins installieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr "Optimieren Sie Ihren Workflow und individualisieren Sie Ihr Erlebnis in Ultimaker Cura mit Plug-ins, die von der großartigen Community unserer Anwender bereitgestellt werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Plug-in"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr "Durch Ultimaker zertifiziertes Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr "Durch Ultimaker verifiziertes Paket"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
msgctxt "@info"
msgid ""
"Please make sure your printer has a connection:\n"
@@ -3183,2138 +2773,681 @@ msgstr ""
"– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.\n"
"– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
msgctxt "@info"
msgid "Please connect your printer to the network."
msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
msgctxt "@label link to technical assistance"
msgid "View user manuals online"
msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
msgstr "Um Ihren Druck von Cura aus zu überwachen, schließen Sie bitte den Drucker an."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
-msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr "3D-Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr "Vorderansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr "Draufsicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr "Ansicht von links"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr "Ansicht von rechts"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
-msgstr "Objektliste"
+msgid "Mesh Type"
+msgstr "Mesh-Typ"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Normal model"
+msgstr "Normales Modell"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Print as support"
+msgstr "Als Stützstruktur drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr "Überlappungen nicht unterstützen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr "Nur Mesh-Füllung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr "Mesh beschneiden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marktplatz"
+msgid "Select settings"
+msgstr "Einstellungen wählen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "&Datei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Bearbeiten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "&Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Einstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "Er&weiterungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "&Konfiguration"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hilfe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Neues Projekt"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167
-msgctxt "@info:question"
-msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
-msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr "Filtern..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Das Slicing läuft..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Slicing nicht möglich"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr "Plugin Nachbearbeitung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr "Verarbeitung läuft"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr "Slice"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
-msgstr "Slicing-Vorgang starten"
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr "Skripts Nachbearbeitung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136
-msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr "Ein Skript hinzufügen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr "Zeitschätzung"
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
+msgstr "Aktive Nachbearbeitungsskripts ändern."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] "Die folgenden Skript ist aktiv:"
+msgstr[1] "Die folgenden Skripte sind aktiv:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr "Materialschätzung"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Farbschema"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr "%1 m"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Materialfarbe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr "%1 g"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Linientyp"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr "Schichtdicke"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Linienbreite"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr "Fluss"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar"
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Kompatibilitätsmodus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar"
+msgid "Travels"
+msgstr "Bewegungen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
-msgstr "Einen Drucker hinzufügen"
+msgid "Helpers"
+msgstr "Helfer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen"
+msgid "Shell"
+msgstr "Gehäuse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen"
+msgid "Infill"
+msgstr "Füllung"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen"
+msgid "Starts"
+msgstr "Startet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Nur obere Schichten anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Oben/Unten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Innenwand"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich."
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?"
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Nivellierung der Druckplatte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
-msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert."
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
msgctxt "@label"
-msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
-msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist."
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
-msgctxt "@button"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Gehe zur nächsten Position"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Connect to Networked Printer"
+msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
+msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
+msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
+msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
+msgctxt "@label"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware version"
+msgstr "Firmware-Version"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
+msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
+msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not yet responded."
+msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
+msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr "Benutzervereinbarung"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Ungültige IP-Adresse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr "Ablehnen und schließen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
msgctxt "@text"
-msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
-msgstr ""
-"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n"
-"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr "Erste Schritte"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Printer Address"
+msgstr "Druckeradresse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
+msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr "Konfigurationsänderungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr "Überschreiben"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:"
+msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
+msgctxt "@label"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
+msgctxt "@label"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Glass"
+msgstr "Glas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Aluminum"
+msgstr "Aluminium"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+msgctxt "@label"
+msgid "Move to top"
+msgstr "Vorziehen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
+msgctxt "@label"
+msgid "Resume"
+msgstr "Zurückkehren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+msgctxt "@label"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Wird pausiert..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Wird fortgesetzt..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
+msgctxt "@label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Wird abgebrochen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Move print job to top"
+msgstr "Druckauftrag vorziehen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Delete print job"
+msgstr "Druckauftrag löschen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Abort print"
+msgstr "Drucken abbrechen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr "Drucker verwalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
+msgctxt "@info"
+msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
+msgstr "Webcam-Feeds für Cloud-Drucker können nicht in Ultimaker Cura angezeigt werden. Klicken Sie auf „Drucker verwalten“, um die Ultimaker Digital Factory zu besuchen und diese Webcam zu sehen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Lädt..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr "Nicht erreichbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
+msgstr "Leerlauf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Vorbereitung..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Unbenannt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr "Drucker nicht verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
+msgstr "Zuerst verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Beendet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Wird abgebrochen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Wird pausiert..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausiert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Wird fortgesetzt..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Handlung erforderlich"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr "Fertigstellung %1 um %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Queued"
+msgstr "In Warteschlange"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr "Im Browser verwalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Druckaufträge"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Total print time"
+msgstr "Druckdauer insgesamt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for"
+msgstr "Warten auf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Drucken über Netzwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer selection"
+msgstr "Druckerauswahl"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr "Bei der Ultimaker-Plattform anmelden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
-msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
-msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
-msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
-msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
-msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234
-msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Hersteller"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
-msgstr "Autor des Profils"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
-msgstr "Druckername"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
-msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
-msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
-msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
-msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
-msgstr "Drucker nach IP hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
-msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Störungen beheben"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
-msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
-msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
-msgstr "Gerätetypen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
-msgstr "Materialverbrauch"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
-msgstr "Anzahl der Slices"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Druckeinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
-msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
-msgstr "Mehr Informationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "What's New"
-msgstr "Neuheiten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
-msgstr "Leer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Versionshinweise"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window The argument is the application name."
-msgid "About %1"
-msgstr "Über %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "version: %1"
-msgstr "Version: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
-"Cura proudly uses the following open source projects:"
-msgstr ""
-"Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\n"
-"Cura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Graphical user interface"
-msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
-msgctxt "@label"
-msgid "Application framework"
-msgstr "Anwendungsrahmenwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code generator"
-msgstr "G-Code-Generator"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Interprocess communication library"
-msgstr "Bibliothek Interprozess-Kommunikation"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr "Programmiersprache"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr "GUI-Rahmenwerk"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr "GUI-Rahmenwerk Einbindungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr "C/C++ Einbindungsbibliothek"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr "Format Datenaustausch"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr "Support-Bibliothek für wissenschaftliche Berechnung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr "Support-Bibliothek für schnelleres Rechnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von STL-Dateien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling planar objects"
-msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von ebenen Objekten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von dreieckigen Netzen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von 3MF-Dateien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr "Support-Bibliothek für Datei-Metadaten und Streaming"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr "Bibliothek für serielle Kommunikation"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr "Bibliothek für ZeroConf-Erkennung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr "Bibliothek für Polygon-Beschneidung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr "Statischer Prüfer für Python"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr "Root-Zertifikate zur Validierung der SSL-Vertrauenswürdigkeit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr "Python-Fehlerverfolgungs-Bibliothek"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr "Polygon-Packaging-Bibliothek, entwickelt von Prusa Research"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
-msgctxt "@label"
-msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr "Python-Bindungen für libnest2d"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
-msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
-msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
-msgstr "Python-Erweiterungen für Microsoft Windows"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
-msgstr "SVG-Symbole"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
-msgctxt "@label"
-msgid "Linux cross-distribution application deployment"
-msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Datei(en) öffnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
-msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import all as models"
-msgstr "Alle als Modelle importieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Project"
-msgstr "Projekt speichern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Extruder %1"
-msgstr "Extruder %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 & material"
-msgstr "%1 & Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Don't show project summary on save again"
-msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
-"Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\n"
-"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\n"
-"Sie können die Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profileinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr "Aktuelle Änderungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Stets nachfragen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Änderungen verwerfen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr "Projektdatei öffnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
-msgctxt "@text:window"
-msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
-msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Meine Auswahl merken"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
-msgstr "Als Projekt öffnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
-msgstr "Modelle importieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Aktiver Druck"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Name des Auftrags"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Druckzeit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
-msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
-msgctxt "@status"
-msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
-msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
-msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
-msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269
-msgctxt "@button"
-msgid "Manage printers"
-msgstr "Drucker verwalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr "Verbundene Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
-msgstr "Voreingestellte Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
-msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Druckeinstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
-msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
-"\n"
-"Click to open the profile manager."
-msgstr ""
-"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
-msgctxt "@label:header"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
-msgctxt "@button"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Empfohlen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "On"
-msgstr "Ein"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "Off"
-msgstr "Aus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimentell"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
-msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
-msgstr[0] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfiguration in der Extruder %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet"
-msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
-msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Support"
-msgstr "Stützstruktur"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr "Stufenweise Füllung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion"
-msgstr "Haftung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr "Projekt speichern..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr "Netzwerkfähige Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr "Lokale Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Generisch"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:"
-msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren"
-msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Anzahl Kopien"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Projekt speichern ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Exportieren..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr "Auswahl exportieren..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Konfigurationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
-msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407
-msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr "Konfiguration wählen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364
-msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Konfigurationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marktplatz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr "Datei(en) öffnen..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "Dr&ucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "&Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Als aktiven Extruder festlegen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr "Extruder aktivieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr "Extruder deaktivieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "&Zuletzt geöffnet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr "Sichtbare Einstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Alle Kategorien schließen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr "&Kameraposition"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr "Kameraansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Orthogonal"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr "&Druckplatte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr "Typ anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung."
-msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profile"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplizieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Profil erstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Profil duplizieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Entfernen bestätigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Profil umbenennen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Profil importieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Profil exportieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr "Drucker: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
-msgctxt "@action:label"
-msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
-msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Globale Einstellungen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
-msgctxt "@label"
-msgid "Currency:"
-msgstr "Währung:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228
-msgctxt "@label"
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thema:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt "@label"
-msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
-msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Slice automatically when changing settings."
-msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Slice automatically"
-msgstr "Automatisch schneiden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid "Viewport behavior"
-msgstr "Viewport-Verhalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
-msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr "Überhang anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display model errors"
-msgstr "Modellfehler anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
-msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
-msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Invert the direction of camera zoom."
-msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
-msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
-msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Zoom toward mouse direction"
-msgstr "In Mausrichtung zoomen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
-msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Ensure models are kept apart"
-msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
-msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Automatically drop models to the build plate"
-msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show caution message in g-code reader."
-msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Caution message in g-code reader"
-msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
-msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
-msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
-msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Restore window position on start"
-msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "What type of camera rendering should be used?"
-msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Camera rendering:"
-msgstr "Kamera-Rendering:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
-msgid "Perspective"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Orthogonal"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
-msgctxt "@label"
-msgid "Opening and saving files"
-msgstr "Dateien öffnen und speichern"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
-msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
-msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
-msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
-msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large models"
-msgstr "Große Modelle anpassen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
-msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale extremely small models"
-msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be selected after they are loaded?"
-msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Select models when loaded"
-msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
-msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Add machine prefix to job name"
-msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
-msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show summary dialog when saving project"
-msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Default behavior when opening a project file"
-msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior when opening a project file: "
-msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Stets nachfragen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always open as a project"
-msgstr "Immer als Projekt öffnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always import models"
-msgstr "Modelle immer importieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
-msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always discard changed settings"
-msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always transfer changed settings to new profile"
-msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791
-msgctxt "@label"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatsphäre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
-msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
-msgctxt "@action:button"
-msgid "More information"
-msgstr "Mehr Informationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829
-msgctxt "@label"
-msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
-msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Check for updates on start"
-msgstr "Bei Start nach Updates suchen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable releases only"
-msgstr "Nur stabile Versionen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr "Stabile und Beta-Versionen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion nicht zu deaktivieren!"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Informationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Namen anzeigen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Materialtyp"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Farbe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Dichte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Durchmesser"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Filamentkosten"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Filamentgewicht"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Filamentlänge"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
-msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Kosten pro Meter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
-msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Material trennen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Haftungsinformationen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplizieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
-msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr "Mit Druckern synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Material importieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not import material %1: %2"
-msgstr "Material konnte nicht importiert werden %1: %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully imported material %1"
-msgstr "Material wurde erfolgreich importiert %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Material exportieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
-msgid "Failed to export material to %1: %2"
-msgstr "Exportieren des Materials nach %1: %2 schlug fehl"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully exported material to %1"
-msgstr "Material erfolgreich nach %1 exportiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
-msgctxt "@text"
-msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
-msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
-msgctxt "@text"
-msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr "Materialien über USB snchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Störungen beheben"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr "Fehlen Drucker?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
-msgctxt "@text"
-msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Liste aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr "Erneut versuchen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr "Fertig"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchronisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr "Synchronisierung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr "Keine Drucker gefunden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
-msgctxt "@text"
-msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
-msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste Firmware ausgeführt wird."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
-msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr "Speichern Sie die .umm-Datei auf einem USB-Stick."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
-msgctxt "@text"
-msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
-msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr "Wie lade ich neue Materialprofile in meinen Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr "Materialarchiv exportieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr "Alle Materialien exportieren"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Alle prüfen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr "Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Berechnet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Setting"
-msgstr "Einstellung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Unit"
-msgstr "Einheit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Es wird gedruckt..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "Pausiert"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Vorbereitung läuft..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr "Drucken abbrechen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1"
-msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
-msgstr "Meine Drucker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Druckaufträge"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr "Ultimaker Kundendienst"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Eine Frage stellen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Einen Fehler melden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr "Druckersteuerung"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr "Tippposition"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr "X/Y"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr "Tippdistanz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
-msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr "G-Code senden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
-msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extruder"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr "Vorheizen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr "Das Material in diesem Extruder."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr "Druckbett"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
@@ -5325,374 +3458,2289 @@ msgstr ""
"- Materialprofile und Plug-ins sichern und synchronisieren\n"
"- Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr "Letztes Update: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Ultimaker‑Konto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Abmelden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
msgid "Checking..."
msgstr "Überprüfung läuft ..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Account synced"
msgstr "Konto wurde synchronisiert"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
msgctxt "@label"
msgid "Something went wrong..."
msgstr "Irgendetwas ist schief gelaufen ..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
msgctxt "@button"
msgid "Install pending updates"
msgstr "Ausstehende Updates installieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
msgctxt "@button"
msgid "Check for account updates"
msgstr "Nach Updates für das Konto suchen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbenannt"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr "Letztes Update: %1"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr "Ultimaker‑Konto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr "Keine auswählbaren Einträge"
+msgid "No time estimation available"
+msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+msgctxt "@label"
+msgid "No cost estimation available"
+msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+msgctxt "@label"
+msgid "Time estimation"
+msgstr "Zeitschätzung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Material estimation"
+msgstr "Materialschätzung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr "%1 m"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr "%1 g"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Das Slicing läuft..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Slicing nicht möglich"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr "Verarbeitung läuft"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Slice"
+msgstr "Slice"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Start the slicing process"
+msgstr "Slicing-Vorgang starten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
+msgctxt "@button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus beenden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig machen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Redo"
msgstr "&Wiederholen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "3D View"
msgstr "3D-Ansicht"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Front View"
msgstr "Vorderansicht"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Top View"
msgstr "Draufsicht"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Bottom View"
msgstr "Ansicht von unten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Left Side View"
msgstr "Ansicht von links"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Right Side View"
msgstr "Ansicht von rechts"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Cura..."
msgstr "Cura konfigurieren..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "&Drucker hinzufügen..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "Dr&ucker verwalten..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
msgstr "Materialien werden verwaltet..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
-msgctxt "@action:inmenu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Discard current changes"
msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "Manage Profiles..."
msgstr "Profile verwalten..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Report a &Bug"
msgstr "&Fehler melden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr "Neuheiten"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Center Selected"
msgstr "Ausgewählte zentrieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Multiply Selected"
msgstr "Ausgewählte vervielfachen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete Model"
msgstr "Modell löschen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ce&nter Model on Platform"
msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Group Models"
msgstr "Modelle &gruppieren"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Ungroup Models"
msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "Modelle &zusammenführen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..."
msgstr "Modell &multiplizieren..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Select All Models"
msgstr "Alle Modelle wählen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Druckplatte reinigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Alle Modelle neu laden"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange All Models"
msgstr "Alle Modelle anordnen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr "Anordnung auswählen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Positions"
msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Transformations"
msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Open File(s)..."
msgstr "&Datei(en) öffnen..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&New Project..."
msgstr "&Neues Projekt..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Konfigurationsordner anzeigen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
msgctxt "@action:menu"
msgid "Configure setting visibility..."
msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr "&Marktplatz"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr "Meine Drucker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr "Überwachen Sie Drucker in der Ultimaker Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr "Erstellen Sie Druckprojekte in der digitalen Bibliothek."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Druckaufträge"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr "Überwachen Sie Druckaufträge und drucken Sie sie aus Ihrem Druckprotokoll nach."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr "Erweitern Sie Ultimaker Cura durch Plugins und Materialprofile."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr "Werden Sie ein 3D-Druck-Experte mittels des E-Learning von Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr "Ultimaker Kundendienst"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr "Erfahren Sie, wie Sie mit Ultimaker Cura Ihre Arbeit beginnen können."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Eine Frage stellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr "Wenden Sie sich an die Ultimaker Community."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Einen Fehler melden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr "Lassen Sie es die Entwickler wissen, falls etwas schief läuft."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr "Besuchen Sie die Ultimaker-Website."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
-msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden."
+msgid "Hex"
+msgstr "Hexadezimal"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr "Hat Einfluss auf"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr "Wird beeinflusst von"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
-msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materialien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr "%1 wird geschlossen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr "Paket installieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
+msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr "Neuheiten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window The argument is the application name."
+msgid "About %1"
+msgstr "Über %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
+msgid "version: %1"
+msgstr "Version: %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Komplettlösung für den 3D-Druck mit geschmolzenem Filament."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+msgctxt "@info:credit"
msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
+"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
+"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr ""
-"Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
+"Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\n"
+"Cura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n"
-"\n"
-"Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
+msgid "Graphical user interface"
+msgstr "Grafische Benutzerschnittstelle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Application framework"
+msgstr "Anwendungsrahmenwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code generator"
+msgstr "G-Code-Generator"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Interprocess communication library"
+msgstr "Bibliothek Interprozess-Kommunikation"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for libnest2d"
+msgstr "Python-Bindungen für libnest2d"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
+msgstr "Polygon-Packaging-Bibliothek, entwickelt von Prusa Research"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling 3MF files"
+msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von 3MF-Dateien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
+msgstr "Support-Bibliothek für Datei-Metadaten und Streaming"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+msgctxt "@label"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Programmiersprache"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework"
+msgstr "GUI-Rahmenwerk"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr "GUI-Rahmenwerk Einbindungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr "C/C++ Einbindungsbibliothek"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+msgctxt "@label"
+msgid "Data interchange format"
+msgstr "Format Datenaustausch"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+msgctxt "@label"
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftart"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon clipping library"
+msgstr "Bibliothek für Polygon-Beschneidung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+msgctxt "@label"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr "Unterstützungsbibliothek für den Zugriff auf den Systemschlüsselbund"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr "Support-Bibliothek für schnelleres Rechnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von STL-Dateien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr "Python-Anbindungen für Clipper"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr "Bibliothek für serielle Kommunikation"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr "Support-Bibliothek für wissenschaftliche Berechnung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr "Python-Fehlerverfolgungs-Bibliothek"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von dreieckigen Netzen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr "Bibliothek für ZeroConf-Erkennung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
+msgctxt "@label"
+msgid "Linux cross-distribution application deployment"
+msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr "Projektdatei öffnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
+msgctxt "@text:window"
+msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
+msgstr "Dies ist eine Cura-Projektdatei. Möchten Sie diese als Projekt öffnen oder die Modelle hieraus importieren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr "Meine Auswahl merken"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open as project"
+msgstr "Als Projekt öffnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr "Modelle importieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+"Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\n"
+"Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\n"
+"Sie können die Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profileinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr "Aktuelle Änderungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Stets nachfragen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
+msgstr "Es wurden eine oder mehrere Projektdatei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine Projektdatei auf einmal öffnen. Es wird empfohlen, nur Modelle aus diesen Dateien zu importieren. Möchten Sie fortfahren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import all as models"
+msgstr "Alle als Modelle importieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Project"
+msgstr "Projekt speichern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr "Extruder %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 & material"
+msgstr "%1 & Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Don't show project summary on save again"
+msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1"
+msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Unbenannt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Einstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Neues Projekt"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marktplatz"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Konfigurationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marktplatz"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr "Die Konfiguration dieses Extruders ist nicht zulässig und verhindert das Slicing."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr "Es gibt keine Profile, die mit der Konfiguration dieses Extruders übereinstimmen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr "Konfiguration wählen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Konfigurationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr "Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:"
+msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren"
+msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Anzahl Kopien"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeiten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "Er&weiterungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "&Datei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr "&Projekt speichern ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Exportieren..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr "Auswahl exportieren..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hilfe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Generisch"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr "Datei(en) öffnen..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "&Konfiguration"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "Dr&ucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr "Netzwerkfähige Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr "Lokale Drucker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "&Zuletzt geöffnet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr "Projekt speichern..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "&Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Als aktiven Extruder festlegen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr "Extruder aktivieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr "Extruder deaktivieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr "Sichtbare Einstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr "Alle Kategorien schließen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "&Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr "&Kameraposition"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr "Kameraansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthogonal"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "Nicht mit einem Drucker verbunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "Drucker nimmt keine Befehle an"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "In Wartung. Den Drucker überprüfen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Verbindung zum Drucker wurde unterbrochen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Es wird gedruckt..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "Pausiert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Vorbereitung läuft..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr "Drucken abbrechen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr "Wird als Stückstruktur gedruckt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr "Andere Modelle, die sich mit diesem Modell überschneiden, werden angepasst."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr "Überlappende Füllung wird bei diesem Modell angepasst."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+msgctxt "@label"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr "Überlappungen mit diesem Modell werden nicht unterstützt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] "Überschreibt %1-Einstellung."
+msgstr[1] "Überschreibt %1-Einstellungen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr "Objektliste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standardeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+msgctxt "@label"
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
+msgctxt "@heading"
+msgid "-- incomplete --"
+msgstr "-- unvollständig --"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+msgctxt "@label"
+msgid "Currency:"
+msgstr "Währung:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+msgid "Theme*:"
+msgstr "Thema*:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Slice automatically when changing settings."
+msgstr "Bei Änderung der Einstellungen automatisch schneiden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Slice automatically"
+msgstr "Automatisch schneiden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
+msgctxt "@label"
+msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgstr "*Die Anwendung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen in Kraft treten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
+msgctxt "@label"
+msgid "Viewport behavior"
+msgstr "Viewport-Verhalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
+msgstr "Nicht gestützte Bereiche des Modells in rot hervorheben. Ohne Support werden diese Bereiche nicht korrekt gedruckt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr "Überhang anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr "Heben Sie fehlende oder fehlerhafte Flächen des Modells mithilfe von Warnhinweisen hervor. In den Werkzeugpfaden fehlen oft Teile der beabsichtigten Geometrie."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display model errors"
+msgstr "Modellfehler anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
+msgstr "Bewegt die Kamera, bis sich das Modell im Mittelpunkt der Ansicht befindet, wenn ein Modell ausgewählt wurde"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Zentrieren Sie die Kamera, wenn das Element ausgewählt wurde"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
+msgstr "Soll das standardmäßige Zoom-Verhalten von Cura umgekehrt werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Invert the direction of camera zoom."
+msgstr "Kehren Sie die Richtung des Kamera-Zooms um."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
+msgstr "Soll das Zoomen in Richtung der Maus erfolgen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgstr "Das Zoomen in Richtung der Maus wird in der orthografischen Perspektive nicht unterstützt."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Zoom toward mouse direction"
+msgstr "In Mausrichtung zoomen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so verschoben werden, dass sie sich nicht länger überschneiden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Ensure models are kept apart"
+msgstr "Stellen Sie sicher, dass die Modelle getrennt gehalten werden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
+msgstr "Sollen Modelle auf der Plattform so nach unten verschoben werden, dass sie die Druckplatte berühren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically drop models to the build plate"
+msgstr "Setzt Modelle automatisch auf der Druckplatte ab"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show caution message in g-code reader."
+msgstr "Warnmeldung im G-Code-Reader anzeigen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caution message in g-code reader"
+msgstr "Warnmeldung in G-Code-Reader"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
+msgstr "Soll die Schicht in den Kompatibilitätsmodus gezwungen werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
+msgstr "Schichtenansicht Kompatibilitätsmodus erzwingen (Neustart erforderlich)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
+msgstr "Sollte Cura sich an der Stelle öffnen, an der das Programm geschlossen wurde?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Restore window position on start"
+msgstr "Fensterposition beim Start wiederherstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr "Welches Kamera-Rendering sollte verwendet werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering:"
+msgstr "Kamera-Rendering:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+msgid "Perspective"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthogonal"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
+msgctxt "@label"
+msgid "Opening and saving files"
+msgstr "Dateien öffnen und speichern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
+msgstr "Sollten Dateien vom Desktop oder von externen Anwendungen in derselben Instanz von Cura geöffnet werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use a single instance of Cura"
+msgstr "Eine einzelne Instanz von Cura verwenden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
+msgstr "Soll das Druckbett jeweils vor dem Laden eines neuen Modells in einer einzelnen Instanz von Cura gelöscht werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
+msgstr "Druckbett vor dem Laden des Modells in die Einzelinstanz löschen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr "Sollen Modelle an das Erstellungsvolumen angepasst werden, wenn sie zu groß sind?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale large models"
+msgstr "Große Modelle anpassen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgstr "Ein Modell kann extrem klein erscheinen, wenn seine Maßeinheit z. B. in Metern anstelle von Millimetern angegeben ist. Sollen diese Modelle hoch skaliert werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale extremely small models"
+msgstr "Extrem kleine Modelle skalieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be selected after they are loaded?"
+msgstr "Sollten Modelle gewählt werden, nachdem sie geladen wurden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Select models when loaded"
+msgstr "Modelle wählen, nachdem sie geladen wurden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
+msgstr "Soll ein Präfix anhand des Druckernamens automatisch zum Namen des Druckauftrags hinzugefügt werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Add machine prefix to job name"
+msgstr "Geräte-Präfix zu Auftragsnamen hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
+msgstr "Soll beim Speichern einer Projektdatei eine Zusammenfassung angezeigt werden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show summary dialog when saving project"
+msgstr "Dialog Zusammenfassung beim Speichern eines Projekts anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Default behavior when opening a project file"
+msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior when opening a project file: "
+msgstr "Standardverhalten beim Öffnen einer Projektdatei: "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Stets nachfragen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always open as a project"
+msgstr "Immer als Projekt öffnen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always import models"
+msgstr "Modelle immer importieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
+msgstr "Wenn Sie Änderungen für ein Profil vorgenommen haben und zu einem anderen Profil gewechselt sind, wird ein Dialog angezeigt, der hinterfragt, ob Sie Ihre Änderungen beibehalten möchten oder nicht; optional können Sie ein Standardverhalten wählen, sodass dieser Dialog nicht erneut angezeigt wird."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profile"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
+msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always discard changed settings"
+msgstr "Geänderte Einstellungen immer verwerfen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always transfer changed settings to new profile"
+msgstr "Geänderte Einstellungen immer auf neues Profil übertragen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
+msgctxt "@label"
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatsphäre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
+msgstr "Sollen anonyme Daten über Ihren Druck an Ultimaker gesendet werden? Beachten Sie, dass keine Modelle, IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten gesendet oder gespeichert werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr "(Anonyme) Druckinformationen senden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
+msgctxt "@label"
+msgid "Updates"
+msgstr "Updates"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
+msgstr "Soll Cura bei Programmstart nach Updates suchen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr "Bei Start nach Updates suchen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates nur stabile Versionen aus."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable releases only"
+msgstr "Nur stabile Versionen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr "Wählen Sie bei der Suche nach Updates sowohl stabile als auch Beta-Versionen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable and Beta releases"
+msgstr "Stabile und Beta-Versionen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr "Sollte jedes Mal, wenn Cura gestartet wird, eine automatische Überprüfung auf neue Plug-ins durchgeführt werden? Es wird dringend empfohlen, diese Funktion nicht zu deaktivieren!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Get notifications for plugin updates"
+msgstr "Benachrichtigungen über Plug-in-Updates erhalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add New"
+msgstr "Neue hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
+msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Materialien:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr "Neu erstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr "Mit Druckern synchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplizieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Entfernen bestätigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Material importieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully imported material %1"
+msgstr "Material wurde erfolgreich importiert %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not import material %1: %2"
+msgstr "Material konnte nicht importiert werden %1: %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Material exportieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
+msgid "Failed to export material to %1: %2"
+msgstr "Exportieren des Materials nach %1: %2 schlug fehl"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully exported material to %1"
+msgstr "Material erfolgreich nach %1 exportiert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Materialien mit Druckern synchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
+msgctxt "@text"
+msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
+msgstr "Mit ein paar einfachen Schritten können Sie alle Ihre Materialprofile mit Ihren Druckern synchronisieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
+msgctxt "@button"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
+msgstr "Warum muss ich Materialprofile synchronisieren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr "Um die Materialprofile automatisch mit all Ihren mit Digital Factory verbundenen Druckern zu synchronisieren, müssen Sie in Cura angemeldet sein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr "Materialien über USB snchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr "Die folgenden Drucker erhalten die neuen Materialprofile:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr "Beim Senden der Materialien an die Drucker ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr "Materialprofile wurden erfolgreich mit den folgenden Druckern synchronisiert:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
+msgctxt "@button"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Störungen beheben"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr "Fehlen Drucker?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr "Vergewissern Sie sich, dass alle Ihre Drucker eingeschaltet und mit Digital Factory verbunden sind."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Liste aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
+msgctxt "@button"
+msgid "Try again"
+msgstr "Erneut versuchen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr "Synchronisierung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr "Keine Drucker gefunden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
+msgstr "Es scheint, als ob Sie keine kompatiblen Drucker mit Digital Factory verbunden haben. Stellen Sie sicher, dass Ihr Drucker verbunden ist und die neueste Firmware ausgeführt wird."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihren Drucker mit Digital Factory verbinden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr "Synchronisieren von Materialprofilen über USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die neuen Materialprofile in Ihren Drucker zu laden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
+msgctxt "@text"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Materialarchiv exportieren."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
+msgctxt "@text"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr "Save the .umm file on a USB stick."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
+msgctxt "@text"
+msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
+msgstr "Stecken Sie den USB-Stick in Ihren Drucker und starten Sie das Verfahren zum Laden neuer Materialprofile."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
+msgctxt "@button"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr "How to load new material profiles to my printer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr "Materialarchiv exportieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr "Alle Materialien exportieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr "Änderung Durchmesser bestätigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr "Der neue Filament-Durchmesser wurde auf %1 mm eingestellt, was nicht kompatibel mit dem aktuellen Extruder ist. Möchten Sie fortfahren?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
+msgctxt "@label"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Namen anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marke"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Materialtyp"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
+msgctxt "@label"
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
+msgstr "Material-Farbwähler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
+msgctxt "@label"
+msgid "Density"
+msgstr "Dichte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
+msgctxt "@label"
+msgid "Diameter"
+msgstr "Durchmesser"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Filamentkosten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Filamentgewicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Filamentlänge"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Kosten pro Meter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Dieses Material ist mit %1 verknüpft und teilt sich damit einige seiner Eigenschaften."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Material trennen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Haftungsinformationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Druckeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
+msgstr "Mit aktivem Drucker kompatible Profile:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr "Neues Profil aus aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr "Einige Einstellungen des aktuellen Profils wurden überschrieben."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr "Profil aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Globale Einstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Profil erstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Profil exportieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Profil duplizieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Profil umbenennen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Profil importieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen ein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr "Diese Einstellung wurde durch das aktive Gerät ausgeblendet und ist nicht sichtbar."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
+msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
+msgstr[0] "Diese Einstellung wurde durch den Wert von %1 ausgeblendet. Ändern Sie den Wert dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
+msgstr[1] "Diese Einstellung wurde durch die Werte von %1 ausgeblendet. Ändern Sie die Werte dieser Einstellung, um diese Einstellung sichtbar zu machen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr "Einstellungen durchsuchen"
+msgid "Check all"
+msgstr "Alle prüfen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Werte für alle Extruder kopieren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extruder"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr "Vorheizen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr "Das Material in diesem Extruder."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate"
+msgstr "Druckbett"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer control"
+msgstr "Druckersteuerung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Position"
+msgstr "Tippposition"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "X/Y"
+msgstr "X/Y"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr "Tippdistanz"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Send G-code"
+msgstr "G-Code senden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
+msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr "Der Cloud-Drucker ist offline. Bitte prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+msgctxt "@status"
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr "Der Drucker ist nicht mit Ihrem Konto verbunden. Bitte besuchen Sie die Ultimaker Digital Factory, um eine Verbindung herzustellen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte melden Sie sich an, um sich mit dem Cloud-Drucker zu verbinden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr "Die Cloud-Verbindung ist aktuell nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie ihre Internetverbindung."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer"
+msgstr "Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Manage printers"
+msgstr "Drucker verwalten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Aktiver Druck"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Name des Auftrags"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Druckzeit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
+"\n"
+"Click to open the profile manager."
+msgstr ""
+"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n"
+"\n"
+"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
+msgctxt "@label:header"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Benutzerdefinierte Profile"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
+msgctxt "@button"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Empfohlen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "On"
+msgstr "Ein"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Experimental"
+msgstr "Experimentell"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion"
+msgstr "Haftung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr "Stufenweise Füllung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
+msgctxt "@label"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr "Stützstruktur"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
+msgctxt "@label"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
+msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Setting"
+msgstr "Einstellung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
+msgid "Unit"
+msgstr "Einheit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
@@ -5703,140 +5751,360 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
-msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert."
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
+msgstr "Diese Einstellung wird nicht verwendet, weil alle hierdurch beeinflussten Einstellungen aufgehoben werden."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
+msgstr "Hat Einfluss auf"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
-msgstr "%1 wird geschlossen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr "Wird beeinflusst von"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595 /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr "Möchten Sie %1 wirklich beenden?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
+msgstr "Diese Einstellung wird stets zwischen allen Extrudern geteilt. Eine Änderung ändert den Wert für alle Extruder."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
-msgstr "Paket installieren"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr "Diese Einstellung wird durch gegensätzliche, extruderspezifische Werte gelöst:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "Datei(en) öffnen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n"
+"\n"
+"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
-msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n"
+"\n"
+"Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Drucker hinzufügen"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr "Einstellungen durchsuchen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883
-msgctxt "@title:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Werte für alle Extruder kopieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr "3D-Ansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr "Vorderansicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr "Draufsicht"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr "Ansicht von links"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr "Ansicht von rechts"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr "Typ anzeigen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr "Einen Cloud-Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr "Auf eine Antwort von der Cloud warten"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr "Keine Drucker in Ihrem Konto gefunden?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr "Folgende Drucker in Ihrem Konto wurden zu Cura hinzugefügt:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr "Drucker manuell hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr "Autor des Profils"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr "Druckername"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr "Bitte weisen Sie Ihrem Drucker einen Namen zu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
+msgstr "Einen Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr "Drucker nach IP hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr "Ein Cloud-Drucker hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Störungen beheben"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr "Sie können keine Verbindung zu Ihrem Ultimaker-Drucker herstellen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Versionshinweise"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins aus dem Marketplace hinzufügen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr "Materialeinstellungen und Plug-ins sichern und synchronisieren"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr "Ideenaustausch mit und Hilfe von mehr als 48.000 Benutzern in der Ultimaker Community"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr "Kostenloses Ultimaker-Konto erstellen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr "Gerätetypen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr "Materialverbrauch"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr "Anzahl der Slices"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Druckeinstellungen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr "Mehr Informationen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr "Leer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr "Benutzervereinbarung"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr "Ablehnen und schließen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
+"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n"
+"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr "Erste Schritte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
msgid "What's New"
msgstr "Neuheiten"
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
+msgstr "Keine auswählbaren Einträge"
+
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
-msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt."
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen."
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“"
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen."
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Cura-Profil-Reader"
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien."
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "X3D-Reader"
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration."
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Cura-Backups"
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
-msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)"
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr "Stützstruktur-Radierer"
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben."
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware."
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion"
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura."
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader"
+msgid "Model Checker"
+msgstr "Modell-Prüfer"
#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5848,65 +6116,15 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr "3MF-Reader"
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr "UFP-Writer"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung"
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien."
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr "G-Code-Profil-Reader"
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura."
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr "Vorschaustufe"
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit."
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Röntgen-Ansicht"
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her."
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "CuraEngine Backend"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "3MF-Writer"
#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5918,25 +6136,35 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr "AMF-Reader"
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
-msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv."
+msgid "Backup and restore your configuration."
+msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration."
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
-msgstr "Reader für komprimierten G-Code"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Cura-Backups"
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
-msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her."
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Nachbearbeitung"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "CuraEngine Backend"
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen."
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Cura-Profil-Reader"
#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5948,65 +6176,15 @@ msgctxt "name"
msgid "Cura Profile Writer"
msgstr "Cura-Profil-Writer"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren."
+msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
+msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern."
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "USB-Drucken"
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura."
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr "Vorbereitungsstufe"
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien."
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "G-Code-Reader"
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei."
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Bild-Reader"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe"
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben."
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr "Writer für komprimierten G-Code"
+msgid "Ultimaker Digital Library"
+msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker"
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6018,45 +6196,55 @@ msgctxt "name"
msgid "Firmware Update Checker"
msgstr "Firmware-Update-Prüfer"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden."
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
+msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware."
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Slice-Informationen"
+msgid "Firmware Updater"
+msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben."
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv."
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Materialprofile"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr "Reader für komprimierten G-Code"
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
-msgstr "Stellt eine Verbindung zur Digitalen Bibliothek her und ermöglicht es Cura, Dateien aus der Digitalen Bibliothek zu öffnen und darin zu speichern."
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben."
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Digital Library"
-msgstr "Digitale Bibliothek von Ultimaker"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr "Writer für komprimierten G-Code"
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
-msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren."
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien."
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Toolbox"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr "G-Code-Profil-Reader"
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Ermöglicht das Laden und Anzeigen von G-Code-Dateien."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "G-Code-Reader"
#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6068,245 +6256,155 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr "G-Code-Writer"
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei."
+
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Bild-Reader"
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura."
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen"
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
+msgstr "Verwaltet die Erweiterungen der Anwendung und ermöglicht das Durchsuchen von Erweiterungen auf der Ultimaker-Website."
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marktplatz"
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura."
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr "Überwachungsstufe"
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt."
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Nachbearbeitung"
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura."
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr "Vorbereitungsstufe"
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura."
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr "Vorschaustufe"
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben."
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung"
+
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
-msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
+msgstr "Stellt eine Vorschau der Daten der Slice-Ebene bereit."
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Simulation View"
msgstr "Simulationsansicht"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Sendet anonymisierte Slice-Informationen. Kann in den Einstellungen deaktiviert werden."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Slice-Informationen"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Solide Ansicht"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2."
+msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
+msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
-msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
-msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0"
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern."
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
-msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung"
+msgid "Support Eraser"
+msgstr "Stützstruktur-Radierer"
#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6328,45 +6426,645 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr "UFP-Reader"
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages."
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Solide Ansicht"
+msgid "UFP Writer"
+msgstr "UFP-Writer"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
+msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "3MF-Writer"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe"
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura."
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern."
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr "Überwachungsstufe"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung"
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
-msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen."
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren."
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
-msgstr "Modell-Prüfer"
+msgid "USB printing"
+msgstr "USB-Drucken"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.1 auf Cura 2.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.2 auf Cura 2.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.6 auf Cura 2.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Upgrade von Version 2.6 auf 2.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.5 auf Cura 4.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
+msgstr "Aktualisiert die Konfigurationen von Cura 4.11 auf Cura 4.12."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
+msgstr "Upgrade von Version 4.11 auf 4.12"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.13 auf Cura 5.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr "Upgrade von Version 4.13 auf 5.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.2 auf Cura 4.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.5 auf Cura 4.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr "Upgrade von Version 4.5 auf 4.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.6.0 auf Cura 4.6.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr "Upgrade von Version 4.6.0 auf 4.6.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.6.2 auf Cura 4.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr "Upgrade von Version 4.6.2 auf 4.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.7 auf Cura 4.8."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr "Upgrade von Version 4.7 auf 4.8"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.8 auf Cura 4.9."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr "Upgrade von Version 4.8 auf 4.9"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.9 auf Cura 4.10."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr "Upgrade von Version 4.9 auf 4.10"
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien."
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "X3D-Reader"
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben."
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Materialprofile"
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit."
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Röntgen-Ansicht"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Not yet initialized
"
+#~ msgstr "Noch nicht initialisiert
"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "By"
+#~ msgstr "Von"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Static type checker for Python"
+#~ msgstr "Statischer Prüfer für Python"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+#~ msgstr "Root-Zertifikate zur Validierung der SSL-Vertrauenswürdigkeit"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+#~ msgstr "Python-Erweiterungen für Microsoft Windows"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "SVG icons"
+#~ msgstr "SVG-Symbole"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
+#~ msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgstr[0] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfiguration in der Extruder %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet"
+#~ msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet"
+
+#~ msgctxt "@tooltip"
+#~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+#~ msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Sync materials with printers"
+#~ msgstr "Materialien synchronisieren"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Convert Image..."
+#~ msgstr "Bild konvertieren..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
+#~ msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern."
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Marketplace"
+#~ msgstr "Marktplatz"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
+#~ msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installieren"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Installiert"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Premium"
+#~ msgstr "Premium"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to Web Marketplace"
+#~ msgstr "Zum Web Marketplace gehen"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Search materials"
+#~ msgstr "Materialien suchen"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Compatibility"
+#~ msgstr "Kompatibilität"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Machine"
+#~ msgstr "Gerät"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Build Plate"
+#~ msgstr "Druckbett"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Support"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Qualität"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Technical Data Sheet"
+#~ msgstr "Technisches Datenblatt"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Safety Data Sheet"
+#~ msgstr "Sicherheitsdatenblatt"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printing Guidelines"
+#~ msgstr "Druckrichtlinien"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Website"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to install or update"
+#~ msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Buy material spools"
+#~ msgstr "Materialspulen kaufen"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisierung"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updating"
+#~ msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Aktualisiert"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Plugins"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Installiert"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Will install upon restarting"
+#~ msgstr "Installiert nach Neustart"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to update"
+#~ msgstr "Anmeldung für Update erforderlich"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Downgrade"
+#~ msgstr "Downgraden"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Deinstallieren"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Contributions"
+#~ msgstr "Community-Beiträge"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Plugins"
+#~ msgstr "Community-Plugins"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Generic Materials"
+#~ msgstr "Generische Materialien"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Fetching packages..."
+#~ msgstr "Pakete werden abgeholt..."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Website"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "E-Mail"
+
+#~ msgctxt "@description"
+#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+#~ msgstr "Bitte melden Sie sich an, um verifizierte Plugins und Materialien für Ultimaker Cura Enterprise zu erhalten"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Last updated"
+#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Downloads"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed plugins"
+#~ msgstr "Installierte Plugins"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No plugin has been installed."
+#~ msgstr "Es wurde kein Plugin installiert."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed materials"
+#~ msgstr "Installierte Materialien"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No material has been installed."
+#~ msgstr "Es wurde kein Material installiert."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled plugins"
+#~ msgstr "Gebündelte Plugins"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled materials"
+#~ msgstr "Gebündelte Materialien"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
+#~ msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Confirm uninstall"
+#~ msgstr "Deinstallieren bestätigen"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
+#~ msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt."
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Materials"
+#~ msgstr "Materialien"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Profiles"
+#~ msgstr "Profile"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Bestätigen"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
+#~ msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Support library for handling planar objects"
+#~ msgstr "Support-Bibliothek für die Handhabung von ebenen Objekten"
+
+#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+#~ msgid ""
+#~ "You have customized some profile settings.\n"
+#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
+#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben einige Profileinstellungen personalisiert.\n"
+#~ "Möchten Sie diese geänderten Einstellungen nach einem Profilwechsel beibehalten?\n"
+#~ "Sie können die Änderungen auch verwerfen, um die Standardeinstellungen von '%1' zu laden."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#~ msgid "&Build plate"
+#~ msgstr "&Druckplatte"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Erstellen"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Duplicate"
+#~ msgstr "Duplizieren"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is printer name"
+#~ msgid "Printer: %1"
+#~ msgstr "Drucker: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
+#~ msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Thema:"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
+#~ msgstr "Die Anwendung muss neu gestartet werden, um die Änderungen zu übernehmen."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Mehr Informationen"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Erstellen"
+
+#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
+#~ msgid "Sync with Printers"
+#~ msgstr "Mit Druckern synchronisieren"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Drucker"
+
+#~ msgctxt "@title:column"
+#~ msgid "Unit"
+#~ msgstr "Einheit"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
+#~ msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Add more materials from Marketplace"
+#~ msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
+#~ msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen"
+
+#~ msgctxt "@action:menu"
+#~ msgid "&Marketplace"
+#~ msgstr "&Marktplatz"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+#~ msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren."
+
+#~ msgctxt "name"
+#~ msgid "Toolbox"
+#~ msgstr "Toolbox"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Provides the Simulation view."
+#~ msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht."
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
@@ -6676,22 +7374,6 @@ msgstr "Modell-Prüfer"
#~ msgid "Create an account"
#~ msgstr "Ein Konto erstellen"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Möchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?"
-
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Syncing..."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Synchronisierung läuft ..."
-
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
#~ msgstr "Es ist kein Objekt zum Schneiden vorhanden, da keines der Modelle den Druckabmessungen entspricht oder weil sie einem deaktivierten Extruder zugewiesen wurden. Bitte die Modelle passend skalieren oder drehen."
@@ -7225,8 +7907,7 @@ msgstr "Modell-Prüfer"
#~ "\n"
#~ "Select your printer from the list below:"
#~ msgstr ""
-#~ "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung "
-#~ "von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n"
+#~ "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n"
#~ "\n"
#~ "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
@@ -8794,10 +9475,6 @@ msgstr "Modell-Prüfer"
#~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences."
#~ msgstr "Cura erfasst anonymisierte Slice-Informationen. Sie können dies in den Einstellungen deaktivieren."
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Dismiss"
-#~ msgstr "Verwerfen"
-
#~ msgctxt "@menuitem"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Global"
diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po
index 76cc994c6c..e0722f2cf0 100644
--- a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po
+++ b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Bothof \n"
-"Language-Team: German\n"
-"Language: de_DE\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po
index 25ee8fcf09..707866adb5 100644
--- a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: German , German \n"
-"Language: de_DE\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@@ -57,7 +56,7 @@ msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr ""
-"G-Code-Befehle, die ganz am Anfang ausgeführt werden - getrennt durch \n"
+"G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
@@ -71,7 +70,7 @@ msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr ""
-"G-Code-Befehle, die ganz am Ende ausgeführt werden - getrennt durch \n"
+"G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen – getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
@@ -466,8 +465,8 @@ msgstr "Gerätekopf und Lüfter Polygon"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
-msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
-msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (mit Lüfterkappen)."
+msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates."
+msgstr "Die Form des Druckkopfes. Dies sind die Koordinaten relativ zur Position des Druckkopfs; meist ist dies die Position des ersten Extruders. Die Abmessungen links und vor dem Druckkopf müssen negative Koordinaten sein."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gantry_height label"
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Die Maximaldrehzahl für den Motor der Z-Richtung."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
msgid "Maximum Speed E"
-msgstr "Maximaldrehzahl Extruder"
+msgstr "Maximum Speed E"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_feedrate_e description"
@@ -739,6 +738,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description"
msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder."
msgstr "Der Durchmesser des Rades für den Transport des Materials in den Feeder."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label"
+msgid "Scale Fan Speed To 0-1"
+msgstr "Skalierung der Lüftergeschwindigkeit auf 0–1"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
+msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
+msgstr "Skalieren der Lüftergeschwindigkeit auf einen Wert zwischen 0 und 1 statt zwischen 0 und 256"
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
@@ -959,6 +968,56 @@ msgctxt "wall_line_count description"
msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number."
msgstr "Die Anzahl der Wände. Wenn diese anhand der Wanddicke berechnet wird, wird der Wert auf eine ganze Zahl auf- oder abgerundet."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length label"
+msgid "Wall Transition Length"
+msgstr "Wandübergangslänge"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length description"
+msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines."
+msgstr "Wenn beim Übergang zwischen verschiedenen Wänden das Teil dünner wird, wird ein bestimmter Raum zugewiesen, in dem sich die Wandlinien teilen bzw. verbinden."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count label"
+msgid "Wall Distribution Count"
+msgstr "Anzahl verteilter Wände"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count description"
+msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width."
+msgstr "Die Anzahl der Wände, gezählt von der Mitte aus, über welche die Variation verteilt werden soll. Niedrigere Werte führen dazu, dass sich die Außenwände in ihrer Stärke nicht verändern."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle label"
+msgid "Wall Transitioning Threshold Angle"
+msgstr "Schwellenwinkel für Wandübergang"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle description"
+msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude."
+msgstr "Legt fest, ab welchem Winkel Übergänge zwischen einer geraden und einer ungeraden Anzahl von Wänden erstellt werden. Eine Keilform mit einem größeren Winkel als in dieser Einstellung erhält keine Übergänge und es werden keine Wände in der Mitte gedruckt, um den verbleibenden Raum zu füllen. Wenn diese Einstellung verringert wird, reduziert dies die Anzahl und Länge dieser Mittelwände, kann jedoch Lücken oder zu starke Extrudierungen hinterlassen."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Distance"
+msgstr "Wandübergangsfilter Abstand"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance description"
+msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance."
+msgstr "Wenn in schneller Folge viele Übergänge zwischen verschiedenen Wänden erzeugt würden, werden gar keine Übergänge erzeugt. Übergänge, die näher beieinander liegen als dieser Abstand, werden entfernt."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Margin"
+msgstr "Wandübergangsfilter Rand"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation description"
+msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems."
+msgstr "Vermeiden Sie den Wechsel zwischen getrennten und zusammengeführten Wänden. Dieser Rand erweitert den Bereich der Linienstärken auf [Minimale Wandlinienstärke – Rand, 2 x Minimale Wandlinienstärke + Rand]. Wenn Sie diesen Rand vergrößern, wird die Anzahl der Übergänge reduziert, was die Anzahl der Starts/Stopps und die Anfahrzeit für die Extrusion reduziert. Große Unterschiede der Linienstärken können jedoch zu Unter- oder Überextrusionsproblemen führen."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
@@ -990,14 +1049,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number
msgstr "Optimieren Sie die Reihenfolge, in der die Wände gedruckt werden, um die Anzahl der Einzüge und die zurückgelegten Distanzen zu reduzieren. Dieser Schritt bringt für die meisten Teile Vorteile, allerdings werden einige möglicherweise länger benötigen. Vergleichen Sie deshalb bitte die Schätzung der Druckzeiten mit und ohne Optimierung. Bei Wahl eines Brims als Druckplattenhaftungstyp ist die erste Schicht nicht optimiert."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first label"
-msgid "Outer Before Inner Walls"
-msgstr "Außenwände vor Innenwänden"
+msgctxt "inset_direction label"
+msgid "Wall Ordering"
+msgstr "Wandreihenfolge"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first description"
-msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
-msgstr "Druckt Wände bei Aktivierung von außen nach innen. Dies kann die Maßgenauigkeit in X und Y erhöhen, wenn hochviskose Kunststoffe wie ABS verwendet werden; allerdings kann es die Druckqualität der Außenfläche vermindern, insbesondere bei Überhängen."
+msgctxt "inset_direction description"
+msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed."
+msgstr "Bestimmt die Reihenfolge, in der die Wände gedruckt werden. Das frühe Drucken der Außenwände hilft bei der Maßgenauigkeit, da Fehler von Innenwänden nicht an die Außenseite weitergegeben werden können. Wenn sie jedoch später gedruckt werden, ist ein Stapeldruck besser möglich, wenn Überhänge gedruckt werden."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option inside_out"
+msgid "Inside To Outside"
+msgstr "Von innen nach außen"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option outside_in"
+msgid "Outside To Inside"
+msgstr "Von außen nach innen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "alternate_extra_perimeter label"
@@ -1010,84 +1079,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be
msgstr "Es wird eine Zusatzwand für jede zweite Schicht gedruckt. Auf diese Weise gelangt Füllung zwischen diese Zusatzwände, was zu stärkeren Drucken führt."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
-msgid "Compensate Wall Overlaps"
-msgstr "Wandüberlappungen ausgleichen"
+msgctxt "min_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Wall Line Width"
+msgstr "Mindestlinienstärke der Wand"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Der Fluss für Teile einer Wand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+msgctxt "min_wall_line_width description"
+msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Bei dünnen Strukturen, die etwa ein- bis zweimal so groß sind wie die Düse, müssen die Linienstärken an die Dicke des Modells angepasst werden. Mit dieser Einstellung wird die Mindestlinienstärke für die Wände festgelegt. Die minimalen Linienstärken bestimmen gleichzeitig auch die maximalen Linienstärken, da wir bei einer gewissen Stärke der Geometrie von N- auf N+1-Wände übergehen, wobei die N-Wände breit und die N+1-Wände schmal sind. Die maximale Wandlinienstärke beträgt das Doppelte der minimalen Wandlinienstärke."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
-msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
-msgstr "Außenwandüberlappungen ausgleichen"
+msgctxt "min_even_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Even Wall Line Width"
+msgstr "Minimale Wandlinienstärke (geradzahlig)"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Der Fluss für Teile einer Außenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+msgctxt "min_even_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width."
+msgstr "Die Mindestlinienstärke für normale polygonale Wände. Diese Einstellung legt fest, bei welcher Stärke des Modells vom Druck einer einzelnen dünnen Wandlinie auf den Druck zweier Wandlinien umgeschaltet wird. Eine höhere minimale geradzahlige Wandlinienstärke führt zu einer höheren maximalen geradzahligen Wandlinienstärke. Die maximale geradzahlige Wandlinienstärke wird berechnet als Außenwandlinienstärke + 0,5 x minimale geradzahlige Wandlinienstärke."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
-msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
-msgstr "Innenwandüberlappungen ausgleichen"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
+msgid "Split Middle Line Threshold"
+msgstr "Schwellenwert für das Teilen der Mittellinie"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "Die kleinste Linienstärke, als Faktor der normalen Linienstärke, über der die mittlere Linie (sofern vorhanden) in zwei unterteilt wird. Verringern Sie diese Einstellung, um mehr, aber dünnere Linien zu verwenden. Erhöhen Sie sie, um weniger, aber stärkere Linien zu verwenden. Beachten Sie, dass dies in der Weise gilt, als ob die gesamte Form mit der Wand gefüllt werden sollte, so dass sich die Mitte hier auf die Mitte des Objekts zwischen zwei äußeren Kanten der Form bezieht, auch wenn sich anstelle der Wand tatsächlich Füllung oder (weitere) Oberflächen im Druck befinden."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow label"
-msgid "Minimum Wall Flow"
-msgstr "Mindestwandfluss"
+msgctxt "min_odd_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Odd Wall Line Width"
+msgstr "Minimale Wandlinienstärke (ungeradzahlig)"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow description"
-msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
-msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken."
+msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width,"
+msgstr "Die minimale Linienbreite für Polylinienwände mit Lücken in der mittleren Linie. Diese Einstellung legt fest, bei welcher Stärke im Modell ein Übergang vom Druck zweier Wandlinien zum Druck zweier Außenwände und einer einzigen zentralen Wand in der Mitte erfolgt. Eine höhere minimale ungeradzahlige Wandlinienstärke führt zu einer höheren maximalen ungeradzahligen Wandlinienstärke. Die maximale ungerade Wandlinienbreite wird berechnet als 2 x Minimale Wandlinienstärke (geradzahlig),"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract label"
-msgid "Prefer Retract"
-msgstr "Einziehen bevorzugt"
+msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
+msgid "Add Middle Line Threshold"
+msgstr "Schwellenwert für das Hinzufügen einer Mittellinie"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract description"
-msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
-msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
-msgid "Fill Gaps Between Walls"
-msgstr "Lücken zwischen Wänden füllen"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
-msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
-msgstr "Füllt die Lücken zwischen den Wänden, wo keine Wand passt."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Nirgends"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Überall"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
-msgid "Filter Out Tiny Gaps"
-msgstr "Kleine Lücken ausfiltern"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
-msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
-msgstr "Kleine Lücken ausfiltern, um Tropfen an der Außenseite des Modells zu reduzieren."
+msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "Die kleinste Linienstärke als Faktor der normalen Linienstärke, ab der eine Mittellinie (falls noch nicht vorhanden) eingefügt wird. Verringern Sie diese Einstellung, um mehr, aber dünnere Linien zu verwenden. Erhöhen Sie sie, um weniger, aber stärkere Linien zu verwenden. Beachten Sie, dass dies in der Weise gilt, als ob die gesamte Form mit der Wand gefüllt werden sollte, so dass sich die Mitte hier auf die Mitte des Objekts zwischen zwei äußeren Kanten der Form bezieht, auch wenn sich anstelle der Wand tatsächlich Füllung oder (weitere) Oberflächen im Druck befinden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
@@ -1099,6 +1138,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr "Drucken Sie Teile des Modells, die horizontal dünner als die Düsengröße sind."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size label"
+msgid "Minimum Feature Size"
+msgstr "Mindestgröße des Merkmals"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size description"
+msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Mindeststärke dünner Merkmale. Modellmerkmale, die dünner sind als dieser Wert, werden nicht gedruckt, während Merkmale, die dicker als die Mindeststärke sind, auf die Mindestwandlinienstärke verbreitert werden."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width label"
+msgid "Minimum Thin Wall Line Width"
+msgstr "Minimale Wandlinienstärke (dünn)"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width description"
+msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself."
+msgstr "Breite der Wand, die dünne Merkmale (entsprechend der Mindest-Merkmalgröße) des Modells ersetzen wird. Wenn die Mindeststärke der Wandlinie dünner ist als die Stärke des Merkmals, wird die Wand so dick wie das Merkmal selbst."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion"
@@ -1267,7 +1326,7 @@ msgstr "Intelligent verbergen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
-msgstr "Relativwert der Z-Naht"
+msgstr "Realitvwert der Z-Naht"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative description"
@@ -1732,7 +1791,7 @@ msgstr "Füllmuster"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern description"
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
-msgstr "Das Muster des Füllungsmaterials des Drucks. Die Linien- und Zickzack-Füllung wechselt die Richtung auf abwechselnden Schichten, was die Materialkosten reduziert. Die Gitter-, Dreieck-, Tri-Hexagon-, Kubus-, Oktett-, Viertelkubus-, Kreuz- und konzentrischen Muster werden in jeder Schicht vollständig gedruckt. Die Füllung in Form von Kreiseln, Würfeln, Viertelwürfeln und Achten wechselt mit jeder Schicht, um eine gleichmäßigere Verteilung der Stärke in jeder Richtung zu erreichen. Bei der Blitz-Füllung wird versucht, die Füllung zu minimieren, indem nur die Decke des Objekts unterstützt wird."
+msgstr "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option grid"
@@ -2046,7 +2105,7 @@ msgstr "Beschnittwinkel der Blitz-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
msgid "The endpoints of infill lines are shortened to save on material. This setting is the angle of overhang of the endpoints of these lines."
-msgstr "Die Endpunkte der Füllungslinien werden verkürzt, um Material zu sparen. Diese Einstellung ist der Winkel des Überhangs der Endpunkte dieser Linien."
+msgstr "The endpoints of infill lines are shortened to save on material. This setting is the angle of overhang of the endpoints of these lines."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
@@ -2056,7 +2115,7 @@ msgstr "Begradigungswinkel der Blitz-Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
-msgstr "Um Druckzeit zu sparen, werden die Füllungslinien begradigt. Dies ist der maximal zulässige Winkel des Überhangs über die Länge der Füllung."
+msgstr "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material label"
@@ -2198,6 +2257,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
msgstr "Um die Schrumpfung des Materials beim Abkühlen zu kompensieren, wird das Modell mit diesem Faktor skaliert."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
+msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Schrumpfungskompensation für horizontalen Skalierungsfaktor"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)."
+msgstr "Um die Schrumpfung des Materials beim Abkühlen auszugleichen, wird das Modell mit diesem Faktor in XY-Richtung (horizontal) skaliert."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label"
+msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Schrumpfungskompensation für vertikalen Skalierungsfaktor"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)."
+msgstr "Um die Schrumpfung des Materials beim Abkühlen auszugleichen, wird das Modell mit diesem Faktor in Z-Richtung (vertikal) skaliert."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
@@ -2709,24 +2788,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge
msgstr "Die ersten Schichten werden langsamer als der Rest des Modells gedruckt, damit sie besser am Druckbett haften und um die Wahrscheinlichkeit eines erfolgreichen Drucks zu erhöhen. Die Geschwindigkeit wird während des Druckens dieser Schichten schrittweise erhöht."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
-msgid "Equalize Filament Flow"
-msgstr "Ausgleich des Filamentflusses"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label"
+msgid "Flow Equalization Ratio"
+msgstr "Verhältnis für Durchflussausgleich"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
-msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
-msgstr "Drucken Sie dünnere Linien schneller als normale Linien, so dass die Menge des extrudierten Materials pro Sekunde gleich bleibt. Dünne Teile in Ihrem Modell erfordern möglicherweise einen Liniendruck mit geringerer Linienbreite als in den Einstellungen vorgesehen. Diese Einstellung steuert die Geschwindigkeitsänderungen für diese Linien."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
-msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
-msgstr "Maximale Geschwindigkeit für Flussausgleich"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
-msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
-msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit bei der Justierung der Druckgeschwindigkeit zum Ausgleich des Flusses."
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description"
+msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines."
+msgstr "Korrekturfaktor für die Geschwindigkeit auf Basis der Extrusionsbreite. Bei 0 % wird die Bewegungsgeschwindigkeit konstant in der Druckgeschwindigkeit gehalten. Bei 100 % wird die Bewegungsgeschwindigkeit so eingestellt, dass der Fluss (in mm³/s) konstant bleibt, d. h. Linien mit der Hälfte der normalen Linienstärke werden doppelt so schnell gedruckt und Linien mit der doppelten Linienstärke werden halb so schnell gedruckt. Ein Wert größer als 100 % kann dazu beitragen, den höheren Druck zu kompensieren, der zum Extrudieren breiter Linien erforderlich ist."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_enabled label"
@@ -2738,6 +2807,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Ermöglicht die Justierung der Druckkopfbeschleunigung. Eine Erhöhung der Beschleunigungen kann die Druckzeit auf Kosten der Druckqualität reduzieren."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
@@ -2928,6 +3007,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Ermöglicht die Justierung der Ruckfunktion des Druckkopfes bei Änderung der Geschwindigkeit in der X- oder Y-Achse. Eine Erhöhung der Ruckfunktion kann die Druckzeit auf Kosten der Druckqualität reduzieren."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
@@ -3721,7 +3810,7 @@ msgstr "Zickzack"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_pattern option cross"
msgid "Cross"
-msgstr "Kreuz"
+msgstr "Quer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_pattern option gyroid"
@@ -4463,6 +4552,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description"
msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Das für das Drucken von Skirt/Brim/Raft verwendete Extruder-Element. Diese wird für die Mehrfach-Extrusion benutzt."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label"
+msgid "Skirt/Brim Extruder"
+msgstr "Skirt/Brim-Extruder"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Der Extruderzug, der für den Druck von Skirt oder Brim verwendet wird. Dies wird bei der Mehrfachextrusion verwendet."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr label"
+msgid "Raft Base Extruder"
+msgstr "Raft-Basis-Extruder"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Der Extruderzug, der für den Druck der ersten Schicht des Rafts verwendet wird. Dies wird bei der Mehrfachextrusion verwendet."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Middle Extruder"
+msgstr "Extruder für die Raft-Mitte"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Der Extruderzug, der für den Druck der mittleren Schicht des Rafts verwendet wird. Dies wird bei der Mehrfachextrusion verwendet."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Top Extruder"
+msgstr "Extruder für die Raft-Oberseite"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Der Extruderzug, der für den Druck der obersten Schicht(en) des Rafts verwendet wird. Dies wird bei der Mehrfachextrusion verwendet."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_line_count label"
msgid "Skirt Line Count"
@@ -4627,6 +4756,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid."
msgstr "Der Abstand zwischen den Raft-Linien der Raft-Oberflächenschichten. Der Abstand sollte der Linienbreite entsprechen, damit die Oberfläche stabil ist."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers label"
+msgid "Raft Middle Layers"
+msgstr "Mittlere Ebenen des Rafts"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers description"
+msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft."
+msgstr "Die Anzahl der Schichten zwischen dem Boden und der Oberfläche des Rafts. Aus diesen besteht der größte Teil des Rafts. Eine Erhöhung dieses Wertes führt zu einem dickeren und stabileren Raft."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_thickness label"
msgid "Raft Middle Thickness"
@@ -5127,6 +5266,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description"
msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true."
msgstr "Die maximal zulässige Abweichung bei Reduzierung der maximalen Auflösung. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, wird der Druck ungenauer, der G-Code wird jedoch kleiner. Die maximale Abweichung ist eine Grenze für die maximale Auflösung. Wenn die beiden Werte sich widersprechen, wird stets die maximale Abweichung eingehalten."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label"
+msgid "Maximum Extrusion Area Deviation"
+msgstr "Maximale Abweichung der Extrusionsfläche"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description"
+msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller."
+msgstr "Die maximale zulässige Abweichung für Extrusionsflächen beim Entfernen von Zwischenpunkten aus einer Geraden. Ein Zwischenpunkt kann als Änderungspunkt für die Linienstärke in einer langen Geraden dienen. Wenn dieser entfernt wird, führt es dazu, dass die Linie eine einheitliche Stärke hat und folglich ein wenig Extrusionsfläche verloren geht (oder hinzugefügt wird). Wenn Sie diesen Wert erhöhen, können Sie eine leichte Unter- (oder Über-) Extrusion zwischen geraden, parallelen Wänden feststellen, da mehr dazwischenliegende Änderungspunkte für die Linienstärke entfernt werden können. Ihr Druck wird weniger genau sein, aber der g-Code wird kleiner sein."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic label"
msgid "Special Modes"
@@ -5585,17 +5734,17 @@ msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die Bewegung während des Coasting erfolgt,
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_infill_pocket_size label"
msgid "Cross 3D Pocket Size"
-msgstr "Größe 3D-Kreuztasche"
+msgstr "Größe 3D-Quertasche"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_infill_pocket_size description"
msgid "The size of pockets at four-way crossings in the cross 3D pattern at heights where the pattern is touching itself."
-msgstr "Die Größe der Taschen bei Überkreuzung im 3D-Kreuzmuster bei Höhen, in denen sich das Muster selbst berührt."
+msgstr "Die Größe der Taschen bei Überkreuzung im 3D-Quermuster bei Höhen, in denen sich das Muster selbst berührt."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_infill_density_image label"
msgid "Cross Infill Density Image"
-msgstr "Kreuzfülldichte Bild"
+msgstr "Querfülldichte Bild"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_infill_density_image description"
@@ -5605,7 +5754,7 @@ msgstr "Die Dateiposition eines Bildes, von dem die Helligkeitswerte die minimal
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_support_density_image label"
msgid "Cross Fill Density Image for Support"
-msgstr "Kreuzfülldichte Bild für Stützstruktur"
+msgstr "Querfülldichte Bild für Stützstruktur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cross_support_density_image description"
@@ -6421,6 +6570,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy."
msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit bei der ersten Schicht auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls label"
+msgid "Alternate Wall Directions"
+msgstr "Abwechselnde Wandrichtungen"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls description"
+msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing."
+msgstr "Abwechselnde Wandrichtungen für jede weitere Schicht und jeden Einsatz. Nützlich für Materialien, die Spannungen aufbauen können, wie beim Metalldruck."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners label"
+msgid "Remove Raft Inside Corners"
+msgstr "Innenecken des Rafts entfernen"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners description"
+msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex."
+msgstr "Entfernen der inneren Ecken des Floßes, so dass das Floß konvex wird."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count label"
+msgid "Raft Base Wall Count"
+msgstr "Wandanzahl des Raft-Bodens"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count description"
+msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft."
+msgstr "Die Anzahl der Konturlinien, die um das Linienmodell in der untersten Schicht des Rafts gedruckt werden sollen."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings"
@@ -6481,6 +6660,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
+#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
+#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
+#~ msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (mit Lüfterkappen)."
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first label"
+#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
+#~ msgstr "Außenwände vor Innenwänden"
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first description"
+#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
+#~ msgstr "Druckt Wände bei Aktivierung von außen nach innen. Dies kann die Maßgenauigkeit in X und Y erhöhen, wenn hochviskose Kunststoffe wie ABS verwendet werden; allerdings kann es die Druckqualität der Außenfläche vermindern, insbesondere bei Überhängen."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Wandüberlappungen ausgleichen"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Wand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Außenwandüberlappungen ausgleichen"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Außenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Innenwandüberlappungen ausgleichen"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Der Fluss für Teile einer Innenwand wird ausgeglichen, die dort gedruckt werden, wo sich bereits eine Wand befindet."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow label"
+#~ msgid "Minimum Wall Flow"
+#~ msgstr "Mindestwandfluss"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow description"
+#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
+#~ msgstr "Minimal zulässiger Fluss als Prozentwert für eine Wandlinie. Die Wand-Überlappungskompensation reduziert den Fluss einer Wand, wenn sie nah an einer vorhandenen Wand liegt. Wände, deren Fluss unter diesem Wert liegt, werden durch eine Fahrbewegung ersetzt. Bei Verwendung dieser Einstellung müssen Sie die Wand-Überlappungskompensation aktivieren und die Außenwand vor den Innenwänden drucken."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label"
+#~ msgid "Prefer Retract"
+#~ msgstr "Einziehen bevorzugt"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description"
+#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
+#~ msgstr "Bei Aktivierung wird der Einzug anstelle des Combings für zurückzulegende Wege verwendet, die Wände ersetzen, deren Fluss unter der mindestens erforderlichen Flussschwelle liegt."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
+#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
+#~ msgstr "Lücken zwischen Wänden füllen"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
+#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
+#~ msgstr "Füllt die Lücken zwischen den Wänden, wo keine Wand passt."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
+#~ msgid "Nowhere"
+#~ msgstr "Nirgends"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
+#~ msgid "Everywhere"
+#~ msgstr "Überall"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
+#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps"
+#~ msgstr "Kleine Lücken ausfiltern"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
+#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
+#~ msgstr "Kleine Lücken ausfiltern, um Tropfen an der Außenseite des Modells zu reduzieren."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
+#~ msgid "Equalize Filament Flow"
+#~ msgstr "Ausgleich des Filamentflusses"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
+#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
+#~ msgstr "Drucken Sie dünnere Linien schneller als normale Linien, so dass die Menge des extrudierten Materials pro Sekunde gleich bleibt. Dünne Teile in Ihrem Modell erfordern möglicherweise einen Liniendruck mit geringerer Linienbreite als in den Einstellungen vorgesehen. Diese Einstellung steuert die Geschwindigkeitsänderungen für diese Linien."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
+#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
+#~ msgstr "Maximale Geschwindigkeit für Flussausgleich"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
+#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
+#~ msgstr "Maximale Druckgeschwindigkeit bei der Justierung der Druckgeschwindigkeit zum Ausgleich des Flusses."
+
#~ msgctxt "machine_start_gcode description"
#~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n."
#~ msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen – getrennt durch \\n."
diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po
index 62ffb7e3f7..d0e5377405 100644
--- a/resources/i18n/es_ES/cura.po
+++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po
@@ -1,465 +1,211 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:48+0100\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo desde el directorio de datos de usuario: {}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura sin tener los datos o metadatos adecuados."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Impresoras en red disponibles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura superior a la versión actual."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "No reemplazado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr "Se ha producido el siguiente error al intentar restaurar una copia de seguridad de Cura:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Impresoras conectadas"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
-msgstr "Sincronice los perfiles de material con sus impresoras antes de comenzar a imprimir."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Impresoras preconfiguradas"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr "Nuevos materiales instalados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Sincronizar materiales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Más información"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr "No se pudo guardar el archivo de material en {}:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo de material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Error desconocido."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Volumen de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar {0}? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "No reemplazado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Impresoras en red disponibles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr "Visual"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias más precisas."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr "Boceto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión de manera considerable."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Material personalizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Perfiles personalizados"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr "Visual"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Calculado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias más precisas."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr "Boceto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión de manera considerable."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Material personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr "Fallo de inicio de sesión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr "Buscando nueva ubicación para los objetos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr "Buscando ubicación"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr "No se puede encontrar una ubicación dentro del volumen de impresión para todos los objetos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr "No se puede encontrar la ubicación"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
-msgstr "Error al crear un archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo desde el directorio de datos de usuario: {}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr "Error al cargar el archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr "La respuesta de Digital Factory parece estar dañada."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr "A la respuesta de Digital Factory le falta información importante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr "Error al conectarse con Digital Factory para sincronizar los materiales con algunas de las impresoras."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr "Error al conectarse con Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Cargando máquinas..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr "Configurando preferencias...."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr "Iniciando la máquina activa..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr "Iniciando el administrador de la máquina..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr "Iniciando el volumen de impresión..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Configurando escena..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Cargando interfaz..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr "Iniciando el motor..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura sin tener los datos o metadatos adecuados."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura superior a la versión actual."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr "Se ha producido el siguiente error al intentar restaurar una copia de seguridad de Cura:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}"
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Volumen de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "N.º de grupo {group_nr}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr "Pared exterior"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr "Paredes interiores"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr "Forro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr "Relleno"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr "Relleno de soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr "Interfaz de soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr "Falda"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr "Torre auxiliar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr "Desplazamiento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr "Retracciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr "No se han podido abrir las notas de la versión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr "Cura no puede iniciarse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.
\n"
@@ -474,32 +220,32 @@ msgstr ""
" Envíenos el informe de errores para que podamos solucionar el problema.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr "Enviar informe de errores a Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr "Mostrar informe de errores detallado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr "Mostrar carpeta de configuración"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer configuración"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Informe del accidente"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem
\n"
@@ -507,644 +253,812 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Se ha producido un error grave en Cura. Envíenos este informe de errores para que podamos solucionar el problema.
\n"
-" Utilice el botón \"Enviar informe\" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.
\n"
+" Utilice el botón "Enviar informe" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr "Información del sistema"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr "Versión de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr "Idioma de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr "Idioma del sistema operativo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr "Versión Qt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr "Versión PyQt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
-msgstr "Aún no se ha inicializado
"
+msgid "Not yet initialized"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr "Versión de OpenGL: {version}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr "Proveedor de OpenGL: {vendor}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr "Representador de OpenGL: {renderer}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr "Rastreabilidad de errores"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Enviar informe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
-msgstr "No se puede iniciar un nuevo proceso de inicio de sesión. Compruebe si todavía está activo otro intento de inicio de sesión."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Cargando máquinas..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
+msgstr "Configurando preferencias...."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr "Iniciando la máquina activa..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr "Iniciando el administrador de la máquina..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr "Iniciando el volumen de impresión..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Configurando escena..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Cargando interfaz..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr "Iniciando el motor..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr "Error de inicio de sesión"
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr "El estado indicado no es correcto."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr "No se ha podido leer la respuesta."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
msgctxt "@info:status"
msgid "Multiplying and placing objects"
msgstr "Multiplicar y colocar objetos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Objects"
msgstr "Colocando objetos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object"
msgstr "Colocando objeto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr "No compatible"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr "No se ha podido leer la respuesta."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
+msgstr "El estado indicado no es correcto."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Tobera"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr "Se agotó el tiempo de autenticación con el servidor de la cuenta."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr "No se puede iniciar un nuevo proceso de inicio de sesión. Compruebe si todavía está activo otro intento de inicio de sesión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Ajustes actualizados"
+msgid "Log-in failed"
+msgstr "Error de inicio de sesión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Extrusores deshabilitados"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+msgstr "Error al crear un archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+msgstr "Error al cargar el archivo de materiales para sincronizarlo con las impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+msgstr "La respuesta de Digital Factory parece estar dañada."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+msgstr "A la respuesta de Digital Factory le falta información importante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
+msgstr "Error al conectarse con Digital Factory para sincronizar los materiales con algunas de las impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
+msgstr "Error al conectarse con Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "El archivo ya existe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "URL del archivo no válida:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure."
msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: Error en el complemento de escritura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr "Perfil exportado a {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "Exportación correcta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr "No se puede importar el perfil de {0} antes de añadir una impresora."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr "No hay ningún perfil personalizado para importar en el archivo {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Error al importar el perfil de {0}:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Este perfil {0} contiene datos incorrectos, no se han podido importar."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Error al importar el perfil de {0}:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr "Perfil {0} importado correctamente."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "El archivo {0} no contiene ningún perfil válido."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Perfil personalizado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr "Todavía no hay ninguna impresora activa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr "No se puede añadir el perfil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr "El tipo de calidad '{0}' no es compatible con la definición actual de máquina activa '{1}'."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr "Advertencia: el perfil no es visible porque su tipo de calidad '{0}' no está disponible para la configuración actual. Cambie a una combinación de material/tobera que pueda utilizar este tipo de calidad."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr "No compatible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Ajustes por modelo"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Tobera"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Configurar ajustes por modelo"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Perfil de cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "Archivo X3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "Se ha producido un error al intentar restaurar su copia de seguridad."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Copias de seguridad"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Ajustes actualizados"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "Se ha producido un error al cargar su copia de seguridad."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Creando copia de seguridad..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "Se ha producido un error al crear la copia de seguridad."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "Cargando su copia de seguridad..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "Su copia de seguridad ha terminado de cargarse."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "La copia de seguridad excede el tamaño máximo de archivo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Administrar copias de seguridad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Ajustes de la máquina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Bloqueador de soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Cree un volumen que no imprima los soportes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Unidad extraíble"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Guardar en unidad extraíble"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr "Guardando en unidad extraíble {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Guardando"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Extrusores deshabilitados"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "No se pudo encontrar un nombre de archivo al tratar de escribir en {device}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Guardado en unidad extraíble {0} como {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Archivo guardado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Expulsar"
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}"
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "N.º de grupo {group_nr}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "Expulsado {0}. Ahora puede retirar de forma segura la unidad."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
+msgstr "Pared exterior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr "Paredes interiores"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr "Forro"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr "Relleno"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr "Relleno de soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr "Interfaz de soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr "Soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr "Falda"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr "Torre auxiliar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr "Desplazamiento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr "Retracciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr "No se han podido abrir las notas de la versión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
+msgstr "Sincronice los perfiles de material con sus impresoras antes de comenzar a imprimir."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New materials installed"
+msgstr "Nuevos materiales instalados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync materials"
+msgstr "Sincronizar materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Learn more"
+msgstr "Más información"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+msgctxt "@message:text"
+msgid "Could not save material archive to {}:"
+msgstr "No se pudo guardar el archivo de material en {}:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Failed to save material archive"
+msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo de material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+msgctxt "@text"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Error desconocido."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Retirar de forma segura el hardware"
+msgid "3D Model Assistant"
+msgstr "Asistente del modelo 3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad."
+msgid ""
+"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
+"View print quality guide
"
+msgstr ""
+"Es posible que uno o más modelos 3D no se impriman correctamente debido al tamaño del modelo y la configuración del material:
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Obtenga más información sobre cómo garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión posible.
\n"
+"Ver guía de impresión de calidad
"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Actualizar firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Perfiles de Cura 15.04"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "El archivo del proyecto {0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File"
msgstr "Abrir archivo de proyecto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
msgstr "El archivo de proyecto {0} está repentinamente inaccesible: {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Open Project File"
msgstr "No se puede abrir el archivo de proyecto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
msgstr "El archivo de proyecto {0} está dañado: {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
msgstr "El archivo de proyecto {0} se ha creado con perfiles desconocidos para esta versión de Ultimaker Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recomendado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF File"
msgstr "Archivo 3MF"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "No se puede escribir en el archivo UFP:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr "El complemento del Escritor de 3MF está dañado."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
-msgstr "Paquete de formato Ultimaker"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
+msgstr "Aún no hay espacio de trabajo en el que escribir. Añada una impresora primero."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "Archivo GCode"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
+msgstr "No tiene permiso para escribir el espacio de trabajo aquí."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr "El sistema operativo no permite guardar un archivo de proyecto en esta ubicación ni con este nombre de archivo."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Vista de rayos X"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr "Error al escribir el archivo 3MF."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Procesando capas"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
+msgid "Failed to save material package information"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "Archivo 3MF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr "Archivo AMF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr "Copias de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr "Se ha producido un error al cargar su copia de seguridad."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr "Creando copia de seguridad..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr "Se ha producido un error al crear la copia de seguridad."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr "Cargando su copia de seguridad..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr "Su copia de seguridad ha terminado de cargarse."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr "La copia de seguridad excede el tamaño máximo de archivo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr "Se ha producido un error al intentar restaurar su copia de seguridad."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr "Administrar copias de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
msgctxt "@message"
msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
msgstr "Se ha producido un error inesperado al realizar el corte o slicing. Le rogamos que informe sobre este error en nuestro rastreador de problemas."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
msgctxt "@message:title"
msgid "Slicing failed"
msgstr "Error en el corte"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
msgctxt "@message:button"
msgid "Report a bug"
msgstr "Informar del error"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
msgstr "Informar de un error en el rastreador de problemas de Ultimaker Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "No se puede segmentar con el material actual, ya que es incompatible con el dispositivo o la configuración seleccionados."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "No se puede segmentar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Los ajustes actuales no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores: {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Los ajustes de algunos modelos no permiten la segmentación. Los siguientes ajustes contienen errores en uno o más modelos: {error_labels}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "No se puede segmentar porque la torre auxiliar o la posición o posiciones de preparación no son válidas."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
#, python-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "No se puede segmentar porque hay objetos asociados al extrusor %s que está deshabilitado."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n"
@@ -1157,436 +1071,516 @@ msgstr ""
"- Están asignados a un extrusor activado\n"
" - No están todos definidos como mallas modificadoras"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr "Archivo AMF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr "Archivo GCode comprimido"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Posprocesamiento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr "Modificar GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Impresión USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Imprimir mediante USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Imprimir mediante USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Conectado mediante USB"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Procesando capas"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
-msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr "Impresión en curso"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Preparar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "Analizar GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "Datos de GCode"
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "Archivo G"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Perfil de cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "Imagen JPG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "Imagen JPEG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "Imagen PNG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "Imagen BMP"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "Imagen GIF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Nivelar placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Seleccionar actualizaciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
msgctxt "@info"
msgid "Could not access update information."
msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
msgstr "Puede que haya nuevas funciones o correcciones de errores disponibles para {machine_name}. Si no dispone de la última versión disponible, se recomienda actualizar el firmware de la impresora a la versión {latest_version}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
#, python-format
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
msgid "New %s stable firmware available"
msgstr "Nuevo firmware de %s estable disponible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
msgid "How to update"
msgstr "Cómo actualizar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
-msgstr "No se puede leer el archivo de datos de ejemplo."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Actualizar firmware"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-msgstr "Tiene que salir y reiniciar {} para que los cambios surtan efecto."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
+msgstr "Archivo GCode comprimido"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
-msgstr "Sincronizando..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
+msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "Archivo GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "Analizar GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "Se han detectado cambios desde su cuenta de Ultimaker"
+msgid "G-code Details"
+msgstr "Datos de GCode"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?"
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "Archivo G"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr "Rechazar y eliminar de la cuenta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "Error al descargar los complementos {}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr "Rechazar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
-msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr "Estoy de acuerdo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr "Acuerdo de licencia de complemento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
msgctxt "@warning:status"
msgid "Please prepare G-code before exporting."
msgstr "Prepare el Gcode antes de la exportación."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "Imagen JPG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Imagen JPEG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Imagen PNG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Imagen BMP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Imagen GIF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Perfiles de Cura 15.04"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Ajustes de la máquina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "Se han detectado cambios desde su cuenta de Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "Sincronizando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr "Estoy de acuerdo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Acuerdo de licencia de complemento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr "Rechazar y eliminar de la cuenta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr "Tiene que salir y reiniciar {} para que los cambios surtan efecto."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Error al descargar los complementos {}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Complementos instalados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Materials"
+msgstr "Materiales instalados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr "Complementos agrupados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr "Materiales agrupados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr "Paquete desconocido"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Autor desconocido"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr "Imposible interpretar la respuesta del servidor."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr "Imposible acceder a Marketplace."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Supervisar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Ajustes por modelo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Configurar ajustes por modelo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Posprocesamiento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr "Modificar GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr "Preparar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr "Guardar en unidad extraíble"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr "Guardar en unidad extraíble {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr "¡No hay formatos de archivo disponibles con los que escribir!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
+msgid "Saving to Removable Drive {0}"
+msgstr "Guardando en unidad extraíble {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr "Guardando"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not save to {0}: {1}"
+msgstr "No se pudo guardar en {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr "No se pudo encontrar un nombre de archivo al tratar de escribir en {device}."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr "Guardado en unidad extraíble {0} como {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr "Archivo guardado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr "Expulsado {0}. Ahora puede retirar de forma segura la unidad."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr "Retirar de forma segura el hardware"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr "Unidad extraíble"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
msgctxt "@info:title"
msgid "Simulation View"
msgstr "Vista de simulación"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
msgctxt "@info:status"
msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
msgstr "No se muestra nada porque primero hay que cortar."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
msgctxt "@info:title"
msgid "No layers to show"
msgstr "No hay capas para mostrar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
msgctxt "@info:option_text"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "No volver a mostrar este mensaje"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Layer view"
msgstr "Vista de capas"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprimir a través de la red"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
+msgstr "No se puede leer el archivo de datos de ejemplo."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprime a través de la red"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
-msgstr "Conectado a través de la red"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr "Las áreas resaltadas indican que faltan superficies o son inusuales. Corrija los errores en el modelo y vuelva a abrirlo en Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "mañana"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
+msgstr "Errores de modelo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr "hoy"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Vista de sólidos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Support Blocker"
+msgstr "Bloqueador de soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr "Cree un volumen que no imprima los soportes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr "glTF binario"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr "glTF incrustado JSON"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr "Stanford Triangle Format"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr "Paquete de formato Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr "No se puede escribir en el archivo UFP:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Conectar a través de la red"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Nivelar placa de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr "Espere hasta que se envíe el trabajo actual."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr "Error de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr "Fecha de envío"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr "Actualice su impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr "La cola de trabajos de impresión está llena. La impresora no puede aceptar trabajos nuevos."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
-msgstr "Cola llena"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr "Enviando trabajo de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
-msgstr "Cura ha detectado perfiles de material que aún no estaban instalados en la impresora host del grupo {0}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr "Enviando materiales a la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
-msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
-msgstr "Error de red"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
-msgstr "Está intentando conectarse a {0} pero ese no es el host de un grupo. Puede visitar la página web para configurarlo como host de grupo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
-msgstr "No es un host de grupo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
-msgstr "Configurar grupo"
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Seleccionar actualizaciones"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-"Su impresora {printer_name} podría estar conectada a través de la nube.\n"
-" Administre su cola de impresión y supervise las impresiones desde cualquier lugar conectando su impresora a Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr "¿Está preparado para la impresión en la nube?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr "Empezar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
-msgid "Learn more"
-msgstr "Más información"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via cloud"
msgstr "Imprimir mediante cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via cloud"
msgstr "Imprimir mediante cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via cloud"
msgstr "Conectado mediante cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
msgctxt "@action:button"
msgid "Monitor print"
msgstr "Supervisar la impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
msgctxt "@action:tooltip"
msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Haga un seguimiento de la impresión en Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
msgstr "Código de error desconocido al cargar el trabajo de impresión: {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Se ha detectado una nueva impresora en su cuenta de Ultimaker"
msgstr[1] "Se han detectado nuevas impresoras en su cuenta de Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
msgstr "Añadiendo la impresora {name} ({model}) de su cuenta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
#, python-brace-format
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
@@ -1594,71 +1588,71 @@ msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] "... y {0} más"
msgstr[1] "... y {0} más"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
msgstr "Impresoras añadidas desde Digital Factory:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
msgctxt "info:status"
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
msgstr[0] "La conexión a la nube no está disponible para una impresora"
msgstr[1] "La conexión a la nube no está disponible para algunas impresoras"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
msgctxt "info:status"
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
msgstr[0] "Esta impresora no está vinculada a Digital Factory:"
msgstr[1] "Estas impresoras no están vinculadas a Digital Factory:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
msgstr "Para establecer una conexión, visite {website_link}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
msgstr "Mantener las configuraciones de la impresora"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
msgstr "Eliminar impresoras"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
msgstr "{printer_name} se eliminará hasta la próxima sincronización de la cuenta."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
msgstr "Para eliminar {printer_name} permanentemente, visite {digital_factory_link}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar {printer_name} temporalmente?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
msgstr "¿Eliminar impresoras?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -1674,1645 +1668,1100 @@ msgstr[1] ""
"Está a punto de eliminar {0} impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.\n"
"¿Seguro que desea continuar?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr "Está a punto de eliminar todas las impresoras de Cura. Esta acción no se puede deshacer.¿Seguro que desea continuar?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr "Open Compressed Triangle Mesh"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr "glTF binario"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr "glTF incrustado JSON"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr "Stanford Triangle Format"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
-msgstr "Las áreas resaltadas indican que faltan superficies o son inusuales. Corrija los errores en el modelo y vuelva a abrirlo en Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr "Errores de modelo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Vista de sólidos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr "Error al escribir el archivo 3MF."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "El complemento del Escritor de 3MF está dañado."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr "Aún no hay espacio de trabajo en el que escribir. Añada una impresora primero."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "No tiene permiso para escribir el espacio de trabajo aquí."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr "El sistema operativo no permite guardar un archivo de proyecto en esta ubicación ni con este nombre de archivo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "Archivo 3MF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Supervisar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr "Asistente del modelo 3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
-"View print quality guide
"
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
msgstr ""
-"Es posible que uno o más modelos 3D no se impriman correctamente debido al tamaño del modelo y la configuración del material:
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Obtenga más información sobre cómo garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión posible.
\n"
-"Ver guía de impresión de calidad
"
+"Su impresora {printer_name} podría estar conectada a través de la nube.\n"
+" Administre su cola de impresión y supervise las impresiones desde cualquier lugar conectando su impresora a Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr "¿Está preparado para la impresión en la nube?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr "Empezar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr "Más información"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr "Actualice su impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr "Cura ha detectado perfiles de material que aún no estaban instalados en la impresora host del grupo {0}."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr "Enviando materiales a la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr "Está intentando conectarse a {0} pero ese no es el host de un grupo. Puede visitar la página web para configurarlo como host de grupo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr "No es un host de grupo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr "Configurar grupo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr "Espere hasta que se envíe el trabajo actual."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr "Error de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr "Error de red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr "Enviando trabajo de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr "La cola de trabajos de impresión está llena. La impresora no puede aceptar trabajos nuevos."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr "Cola llena"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr "Fecha de envío"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprimir a través de la red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprime a través de la red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr "Conectado a través de la red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Conectar a través de la red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "mañana"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr "hoy"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Impresión USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Imprimir mediante USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Imprimir mediante USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Conectado mediante USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
-msgstr "Tipo de malla"
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
+msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
-msgstr "Modelo normal"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
+msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
-msgstr "Imprimir como soporte"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
+msgstr "Impresión en curso"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr "No es compatible con superposiciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
-msgstr "Solo malla de relleno"
+msgid "X3D File"
+msgstr "Archivo X3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
-msgstr "Cortar malla"
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Vista de rayos X"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
-msgstr "Seleccionar ajustes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
-msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr "Mostrar todo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Copias de seguridad de Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr "Versión de Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr "Máquinas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materiales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
-msgctxt "@button"
-msgid "Want more?"
-msgstr "¿Desea obtener más información?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
-msgctxt "@button"
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Realizar copia de seguridad ahora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Auto Backup"
-msgstr "Copia de seguridad automática"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
-msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr "Eliminar copia de seguridad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Restaurar copia de seguridad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
-msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
-msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
-msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr "Mis copias de seguridad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
-msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
-msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Ajustes de la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (anchura)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (profundidad)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (altura)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Forma de la placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr "Origen en el centro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr "Plataforma calentada"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr "Volumen de impresión calentado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "Tipo de GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr "Ajustes del cabezal de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X mín"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y mín"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X máx"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y máx"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr "Altura del puente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Número de extrusores"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
-msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr "Aplicar compensaciones del extrusor a GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr "Iniciar GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr "Finalizar GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr "Ajustes de la tobera"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Tamaño de la tobera"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr "Diámetro del material compatible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr "Número de ventilador de enfriamiento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr "GCode inicial del extrusor"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr "GCode final del extrusor"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
-msgctxt "@title"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Actualizar firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
-msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
-msgctxt "@label"
-msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
-msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Automatically upgrade Firmware"
-msgstr "Actualización de firmware automática"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Upload custom Firmware"
-msgstr "Cargar firmware personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
-msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
-msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select custom firmware"
-msgstr "Seleccionar firmware personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Actualización del firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Actualización del firmware."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Actualización del firmware completada."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an communication error."
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Project"
msgstr "Abrir proyecto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
msgid "Update existing"
msgstr "Actualizar existente"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
msgid "Create new"
msgstr "Crear nuevo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
msgctxt "@action:title"
msgid "Summary - Cura Project"
msgstr "Resumen: proyecto de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ajustes de la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en la máquina?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Ajustes de la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
msgctxt "@action:label"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer Group"
msgstr "Grupo de impresoras"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ajustes del perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el perfil?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Ajustes del perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
msgctxt "@action:label"
msgid "Intent"
msgstr "Intent"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "No está en el perfil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
msgstr[0] "%1 sobrescrito"
msgstr[1] "%1 sobrescritos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
msgctxt "@action:label"
msgid "Derivative from"
msgstr "Derivado de"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides"
msgstr[0] "%1, %2 sobrescrito"
msgstr[1] "%1, %2 sobrescritos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr "Ajustes del material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el material?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr "Ajustes del material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
msgctxt "@action:label"
msgid "Setting visibility"
msgstr "Visibilidad de los ajustes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
msgctxt "@action:label"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
msgctxt "@action:label"
msgid "Visible settings:"
msgstr "Ajustes visibles:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 de un total de %2"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
msgctxt "@action:warning"
msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
msgstr "Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+msgctxt "@button"
+msgid "Want more?"
+msgstr "¿Desea obtener más información?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+msgctxt "@button"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Realizar copia de seguridad ahora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Auto Backup"
+msgstr "Copia de seguridad automática"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
+msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
+msgctxt "@button"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr "Eliminar copia de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Restaurar copia de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
+msgstr "Versión de Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
+msgstr "Máquinas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr "Complemento de posprocesamiento"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Copias de seguridad de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr "Mis copias de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+msgctxt "@title"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Actualizar firmware"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento"
+msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
+msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr "Añadir secuencia de comando"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
+msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr "Cambiar las secuencias de comandos de posprocesamiento."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Automatically upgrade Firmware"
+msgstr "Actualización de firmware automática"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] "La siguiente secuencia de comandos está activa:"
-msgstr[1] "Las siguientes secuencias de comandos están activas:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upload custom Firmware"
+msgstr "Cargar firmware personalizado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
+msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
+msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr "Convertir imagen..."
+msgid "Select custom firmware"
+msgstr "Seleccionar firmware personalizado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Actualización del firmware"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Actualización del firmware."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Actualización del firmware completada."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
+msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an communication error."
+msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
+msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
+msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image"
+msgstr "Convertir imagen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
msgctxt "@action:label"
msgid "Height (mm)"
msgstr "Altura (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
msgstr "Base (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
-msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión."
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
msgctxt "@action:label"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Anchura (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
+msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
msgctxt "@action:label"
msgid "Depth (mm)"
msgstr "Profundidad (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
-msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado."
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Darker is higher"
msgstr "Cuanto más oscuro más alto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Lighter is higher"
msgstr "Cuanto más claro más alto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "Para las litofanías hay disponible un modelo logarítmico simple para la translucidez. En los mapas de altura, los valores de los píxeles corresponden a las alturas linealmente."
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
+msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
+msgstr "Modelo de color"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Translucency"
msgstr "Translucidez"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "El porcentaje de luz que penetra en una impresión con un grosor de 1 milímetro. Bajar este valor aumenta el contraste en las regiones oscuras y disminuye el contraste en las regiones claras de la imagen."
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr "Para las litofanías hay disponible un modelo logarítmico simple para la translucidez. En los mapas de altura, los valores de los píxeles corresponden a las alturas linealmente."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
msgstr "Transmitancia de 1 mm (%)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen."
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr "El porcentaje de luz que penetra en una impresión con un grosor de 1 milímetro. Bajar este valor aumenta el contraste en las regiones oscuras y disminuye el contraste en las regiones claras de la imagen."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
msgctxt "@action:label"
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
-msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Nivelación de la placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
-msgctxt "@label"
-msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Mover a la siguiente posición"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr "No deseo enviar datos anónimos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr "Permitir el envío de datos anónimos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marketplace"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr "Salir de %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
-msgstr "Prémium"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr "Ir a Web Marketplace"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
-msgstr "Buscar materiales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr "Máquina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr "Placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr "Especificaciones técnicas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr "Especificaciones de seguridad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr "Directrices de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr "Sitio web"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to install or update"
-msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Buy material spools"
-msgstr "Comprar bobinas de material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr "Actualizando"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr "Actualizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Complementos"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materiales"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
+msgstr "Ajustes de la tobera"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr "Se instalará después de reiniciar"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Tamaño de la tobera"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to update"
-msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr "Degradar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr "Contribuciones de la comunidad"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
-msgstr "Complementos de la comunidad"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr "Diámetro del material compatible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr "Materiales genéricos"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
-msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr "Buscando paquetes..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr "Sitio web"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
msgctxt "@label"
-msgid "Email"
-msgstr "Correo electrónico"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr "Número de ventilador de enfriamiento"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "Inicie sesión para obtener complementos y materiales verificados para Ultimaker Cura Enterprise"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr "GCode inicial del extrusor"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr "GCode final del extrusor"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Ajustes de la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (anchura)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr "Última actualización"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (profundidad)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (altura)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr "Descargas"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Forma de la placa de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Complementos instalados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr "No se ha instalado ningún complemento."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr "Materiales instalados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr "No se ha instalado ningún material."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr "Complementos agrupados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr "Materiales agrupados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "Tiene que aceptar la licencia para instalar el paquete"
+msgid "Origin at center"
+msgstr "Origen en el centro"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr "Plataforma calentada"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr "Volumen de impresión calentado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Tipo de GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr "Ajustes del cabezal de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X mín"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y mín"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X máx"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y máx"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr "Altura del puente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Número de extrusores"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr "Aplicar compensaciones del extrusor a GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr "Iniciar GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr "Finalizar GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
msgctxt "@title"
msgid "Changes from your account"
msgstr "Cambios desde su cuenta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
msgctxt "@button"
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
msgctxt "@button"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "The following packages will be added:"
msgstr "Se añadirán los siguientes paquetes:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
msgctxt "@label"
msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
msgstr "Los siguientes paquetes no se pueden instalar debido a una versión no compatible de Cura:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
-msgstr "Confirmar desinstalación"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
-msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
+msgstr "Acuerdo de licencia de complemento"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materiales"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
+msgstr "Lea y acepte la licencia del complemento."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Gestionar paquetes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Combinación de colores"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
+msgstr "Gestionar los complementos y los perfiles de materiales de Ultimaker Cura aquí. Asegúrese de mantener los complementos actualizados y hacer una copia de seguridad de su configuración regularmente."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Color del material"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Gestionar paquetes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Tipo de línea"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
-msgstr "Grosor de la capa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Ancho de línea"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr "Flujo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Modo de compatibilidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr "Desplazamientos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr "Asistentes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr "Perímetro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Relleno"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr "Inicios"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Mostrar solo capas superiores"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Superior o inferior"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Pared interior"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr "mín"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr "máx"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr "Administrar impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr "Vidrio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
-msgctxt "@info"
-msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en Ultimaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a Ultimaker Digital Factory y ver esta cámara web."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
-msgctxt "@label:status"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
+msgctxt "@title"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
-msgstr "No disponible"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Complementos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
-msgstr "No se puede conectar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiales"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
-msgstr "Sin actividad"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
+msgctxt "@info"
+msgid "Search in the browser"
+msgstr "Buscar en el navegador"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparando..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
+msgctxt "@button"
+msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
+msgstr "Para utilizar el paquete, deberá reiniciar Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Imprimiendo"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Salir de %1"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
+msgstr "Instalar materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
+msgstr "Seleccione e instale perfiles de material optimizados para sus impresoras 3D Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "Tiene que aceptar la licencia para instalar el paquete"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Más Información"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr "Debe cambiar la configuración"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
+msgid "By"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr "Impresora no disponible"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr "Primera disponible"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrading..."
+msgstr "Degradando..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "En cola"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Degradar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr "Gestionar en el navegador"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
+msgctxt "@button"
+msgid "Installing..."
+msgstr "Instalando..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
+msgctxt "@button"
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Trabajos de impresión"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
+msgctxt "@button"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Desinstalar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr "Tiempo de impresión total"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Updating..."
+msgstr "Actualizando..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr "Esperando"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprimir a través de la red"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr "Selección de la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr "Cambios de configuración"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr "Anular"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:"
-msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
-msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
-msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr "Aluminio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr "Cancelado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr "Error"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Pausando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr "En pausa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Reanudando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Acción requerida"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr "Termina el %1 a las %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Connect to Networked Printer"
-msgstr "Conectar con la impresora en red"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
-msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Refresh"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
-msgctxt "@label"
-msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
-msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
+msgctxt "@header"
+msgid "Package details"
+msgstr "Detalles del paquete"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware version"
-msgstr "Versión de firmware"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
+msgctxt "@header"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
-msgctxt "@label"
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Impresoras compatibles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
-msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
+msgctxt "@info"
+msgid "No compatibility information"
+msgstr "No hay información sobre la compatibilidad"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
-msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible support materials"
+msgstr "Materiales de soporte compatibles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not yet responded."
-msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
+msgctxt "@info No materials"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible with Material Station"
+msgstr "Compatible con Material Station"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Dirección IP no válida"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
+msgctxt "@header"
+msgid "Optimized for Air Manager"
+msgstr "Optimizado para Air Manager"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Visit plug-in website"
+msgstr "Visite el sitio web de complementos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Buy spool"
+msgstr "Comprar bobina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
+msgctxt "@button"
+msgid "Safety datasheet"
+msgstr "Hoja de datos de seguridad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
+msgctxt "@button"
+msgid "Technical datasheet"
+msgstr "Ficha técnica"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Failed to load packages:"
+msgstr "Error al cargar los paquetes:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Retry?"
+msgstr "¿Desea volver a intentarlo?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
+msgctxt "@button"
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No more results to load"
+msgstr "No hay más resultados para cargar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No results found with current filter"
+msgstr "No se han encontrado resultados con el filtro actual"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Load more"
+msgstr "Cargar más"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr "Instalar complementos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
msgctxt "@text"
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Introduzca una dirección IP válida."
+msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr "Optimice su flujo de trabajo y personalice su experiencia de Ultimaker Cura con complementos proporcionados por nuestra increíble comunidad de usuarios."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Printer Address"
-msgstr "Dirección de la impresora"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr "Complemento verificado por Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
-msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr "Material certificado por Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Move to top"
-msgstr "Mover al principio"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr "Paquete verificado por Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
-msgctxt "@label"
-msgid "Resume"
-msgstr "Reanudar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Pausando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Reanudando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Cancelando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
-msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Move print job to top"
-msgstr "Mover trabajo de impresión al principio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to delete %1?"
-msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Delete print job"
-msgstr "Borrar trabajo de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to abort %1?"
-msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Abort print"
-msgstr "Cancela la impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
msgctxt "@info"
msgid ""
"Please make sure your printer has a connection:\n"
@@ -3325,2170 +2774,681 @@ msgstr ""
"- Compruebe que la impresora está conectada a la red.\n"
"- Compruebe que ha iniciado sesión para ver impresoras conectadas a la nube."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
msgctxt "@info"
msgid "Please connect your printer to the network."
msgstr "Conecte su impresora a la red."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
msgctxt "@label link to technical assistance"
msgid "View user manuals online"
msgstr "Ver manuales de usuario en línea"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
msgstr "Para supervisar la copia impresa desde Cura, conecte la impresora."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
-msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr "Vista en 3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr "Vista frontal"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr "Vista superior"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr "Vista del lado izquierdo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr "Vista del lado derecho"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
-msgstr "Lista de objetos"
+msgid "Mesh Type"
+msgstr "Tipo de malla"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Normal model"
+msgstr "Modelo normal"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Print as support"
+msgstr "Imprimir como soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr "No es compatible con superposiciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr "Solo malla de relleno"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr "Cortar malla"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marketplace"
+msgid "Select settings"
+msgstr "Seleccionar ajustes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "&Archivo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edición"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "&Ver"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr "A&justes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "E&xtensiones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "Pre&ferencias"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "A&yuda"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Nuevo proyecto"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167
-msgctxt "@info:question"
-msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
-msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la placa de impresión y cualquier ajuste no guardado."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr "Filtrar..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Segmentando..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "No se puede segmentar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr "Complemento de posprocesamiento"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr "Procesando"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr "Segmentación"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
-msgstr "Iniciar el proceso de segmentación"
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136
-msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr "Añadir secuencia de comando"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr "Estimación de tiempos"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
+msgstr "Cambiar las secuencias de comandos de posprocesamiento."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] "La siguiente secuencia de comandos está activa:"
+msgstr[1] "Las siguientes secuencias de comandos están activas:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr "Estimación de material"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Combinación de colores"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr "%1 m"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Color del material"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr "%1 g"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Tipo de línea"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr "Grosor de la capa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Ancho de línea"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr "Flujo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible"
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Modo de compatibilidad"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr "Ningún cálculo de costes disponible"
+msgid "Travels"
+msgstr "Desplazamientos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
-msgstr "Agregar una impresora"
+msgid "Helpers"
+msgstr "Asistentes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr "Agregar una impresora en red"
+msgid "Shell"
+msgstr "Perímetro"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr "Agregar una impresora fuera de red"
+msgid "Infill"
+msgstr "Relleno"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Añadir una impresora a la nube"
+msgid "Starts"
+msgstr "Inicios"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "Esperando la respuesta de la nube"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Mostrar solo capas superiores"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "¿No se han encontrado impresoras en su cuenta?"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "Las siguientes impresoras de su cuenta se han añadido en Cura:"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Superior o inferior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr "Añadir impresora manualmente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr "Agregar impresora por dirección IP"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Pared interior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo."
+msgid "min"
+msgstr "mín"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "¿No puede conectarse a la impresora Ultimaker?"
+msgid "max"
+msgstr "máx"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr "No deseo enviar datos anónimos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr "Permitir el envío de datos anónimos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Nivelación de la placa de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Mover a la siguiente posición"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Connect to Networked Printer"
+msgstr "Conectar con la impresora en red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
+msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
+msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
+msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
+msgctxt "@label"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware version"
+msgstr "Versión de firmware"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
+msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
+msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not yet responded."
msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
-msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
-msgctxt "@button"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
+msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr "Acuerdo de usuario"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Dirección IP no válida"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr "Rechazar y cerrar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
msgctxt "@text"
-msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
-msgstr ""
-"Siga estos pasos para configurar\n"
-"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos."
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr "Introduzca una dirección IP válida."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr "Empezar"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Printer Address"
+msgstr "Dirección de la impresora"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
+msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr "Cambios de configuración"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr "Anular"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:"
+msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
+msgctxt "@label"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
+msgctxt "@label"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Glass"
+msgstr "Vidrio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Aluminum"
+msgstr "Aluminio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+msgctxt "@label"
+msgid "Move to top"
+msgstr "Mover al principio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
+msgctxt "@label"
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+msgctxt "@label"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Pausando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Reanudando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
+msgctxt "@label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Cancelando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Move print job to top"
+msgstr "Mover trabajo de impresión al principio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Delete print job"
+msgstr "Borrar trabajo de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Abort print"
+msgstr "Cancela la impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr "Administrar impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
+msgctxt "@info"
+msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
+msgstr "Las transmisiones de la cámara web para impresoras en la nube no se pueden ver en Ultimaker Cura. Haga clic en \"Administrar impresora\" para ir a Ultimaker Digital Factory y ver esta cámara web."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Cargando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "No disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
+msgstr "Sin actividad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Imprimiendo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr "Debe cambiar la configuración"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr "Impresora no disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
+msgstr "Primera disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Cancelado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Cancelando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
+msgstr "Error"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Pausando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr "En pausa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Reanudando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Acción requerida"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr "Termina el %1 a las %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Queued"
+msgstr "En cola"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr "Gestionar en el navegador"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Trabajos de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Total print time"
+msgstr "Tiempo de impresión total"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for"
+msgstr "Esperando"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprimir a través de la red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer selection"
+msgstr "Selección de la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr "Inicie sesión en la plataforma Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
-msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
-msgstr "Añada ajustes de material y complementos desde Marketplace"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
-msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr "Realice copias de seguridad y sincronice los ajustes y complementos de sus materiales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
-msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr "Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
-msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234
-msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
-msgstr "Autor del perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
-msgstr "Asigne un nombre a su impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
-msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
-msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
-msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
-msgstr "Agregar impresora por IP"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
-msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Añadir impresora a la nube"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Solución de problemas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
-msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
-msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
-msgstr "Tipos de máquina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
-msgstr "Uso de material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
-msgstr "Número de segmentos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Ajustes de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
-msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "What's New"
-msgstr "Novedades"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
-msgstr "Vacío"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Notas de la versión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window The argument is the application name."
-msgid "About %1"
-msgstr "Acerca de %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "version: %1"
-msgstr "versión: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Solución completa para la impresión 3D de filamento fundido."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
-"Cura proudly uses the following open source projects:"
-msgstr ""
-"Ultimaker B.V. ha desarrollado Cura en cooperación con la comunidad.\n"
-"Cura se enorgullece de utilizar los siguientes proyectos de código abierto:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Graphical user interface"
-msgstr "Interfaz gráfica de usuario (GUI)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
-msgctxt "@label"
-msgid "Application framework"
-msgstr "Entorno de la aplicación"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code generator"
-msgstr "Generador de GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Interprocess communication library"
-msgstr "Biblioteca de comunicación entre procesos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr "Lenguaje de programación"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr "Entorno de la GUI"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr "Enlaces del entorno de la GUI"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr "Biblioteca de enlaces C/C++"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr "Formato de intercambio de datos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos científicos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos más rápidos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr "Biblioteca de apoyo para gestionar archivos STL"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling planar objects"
-msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con objetos planos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con mallas triangulares"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con archivos 3MF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr "Biblioteca de compatibilidad para metadatos y transmisión de archivos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr "Biblioteca de comunicación en serie"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr "Biblioteca de detección para Zeroconf"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr "Biblioteca de recorte de polígonos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr "Comprobador de tipo estático para Python"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr "Certificados de raíz para validar la fiabilidad del SSL"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr "Biblioteca de seguimiento de errores de Python"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr "Biblioteca de empaquetado de polígonos, desarrollada por Prusa Research"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
-msgctxt "@label"
-msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr "Enlaces de Python para libnest2d"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
-msgstr "Biblioteca de soporte para el acceso al llavero del sistema"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
-msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
-msgstr "Extensiones Python para Microsoft Windows"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
-msgstr "Iconos SVG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
-msgctxt "@label"
-msgid "Linux cross-distribution application deployment"
-msgstr "Implementación de la aplicación de distribución múltiple de Linux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Abrir archivo(s)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
-msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos del proyecto entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos de proyecto de uno en uno. Le recomendamos que solo importe modelos de esos archivos. ¿Desea continuar?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import all as models"
-msgstr "Importar todos como modelos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Project"
-msgstr "Guardar proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Extruder %1"
-msgstr "Extrusor %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 & material"
-msgstr "%1 y material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Don't show project summary on save again"
-msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Descartar o guardar cambios"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
-"Ha personalizado algunos ajustes del perfil.\n"
-"¿Le gustaría mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de perfil?\n"
-"También puede descartar los cambios para cargar los valores predeterminados de'%1'."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Ajustes del perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr "Cambios actuales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Preguntar siempre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Descartar y no volver a preguntar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Guardar y no volver a preguntar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Descartar los cambios"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr "Mantener los cambios"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr "Abrir archivo de proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
-msgctxt "@text:window"
-msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
-msgstr "Este es un archivo de proyecto Cura. ¿Le gustaría abrirlo como un proyecto o importar sus modelos?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Recordar mi selección"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
-msgstr "Abrir como proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
-msgstr "Importar modelos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Activar impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Nombre del trabajo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Tiempo de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Tiempo restante estimado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
-msgstr "La impresora de la nube está sin conexión. Compruebe si la impresora está encendida y conectada a Internet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
-msgctxt "@status"
-msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
-msgstr "Esta impresora no está vinculada a su cuenta. Vaya a Ultimaker Digital Factory para establecer una conexión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
-msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Inicie sesión para conectarse a la impresora de la nube."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
-msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Compruebe la conexión a Internet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer"
-msgstr "Agregar impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269
-msgctxt "@button"
-msgid "Manage printers"
-msgstr "Administrar impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr "Impresoras conectadas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
-msgstr "Impresoras preconfiguradas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
-msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Ajustes de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
-msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
-"\n"
-"Click to open the profile manager."
-msgstr ""
-"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n"
-"\n"
-"Haga clic para abrir el administrador de perfiles."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
-msgctxt "@label:header"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Perfiles personalizados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Descartar cambios actuales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
-msgctxt "@button"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomendado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "On"
-msgstr "Encendido"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
-msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
-msgstr[0] "No hay ningún perfil %1 para configuración en %2 extrusor. En su lugar se utilizará la opción predeterminada"
-msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su lugar se utilizará la opción predeterminada"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
-msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Support"
-msgstr "Soporte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr "Relleno gradual"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion"
-msgstr "Adherencia"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr "Guardar proyecto..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr "Impresoras de red habilitadas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr "Impresoras locales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con:"
-msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado"
-msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Número de copias"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Guardar proyecto..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Exportar..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr "Exportar selección..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
-msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407
-msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr "La configuración de este extrusor no está permitida y evita el corte."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr "No hay perfiles que coincidan con la configuración de este extrusor."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr "Seleccionar configuración"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364
-msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Configuraciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marketplace"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr "Abrir archivo(s)..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "&Impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "&Material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Definir como extrusor activo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr "Habilitar extrusor"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr "Deshabilitar extrusor"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "Abrir &reciente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr "Ajustes visibles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Contraer todas las categorías"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr "&Posición de la cámara"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr "Vista de cámara"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Ortográfica"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr "P&laca de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr "Ver tipo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr "Se imprime como soporte."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "Se han modificado otros modelos que se superponen con este modelo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Se ha modificado la superposición del relleno con este modelo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "No se admiten superposiciones con este modelo."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] "%1 sobrescrito."
-msgstr[1] "%1 sobrescritos."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Perfiles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Activar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Cambiar nombre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Crear perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr "Introduzca un nombre para este perfil."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Duplicar perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Confirmar eliminación"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Cambiar nombre de perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Importar perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Exportar perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr "Impresora: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
-msgctxt "@action:label"
-msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
-msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Ajustes globales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
-msgctxt "@label"
-msgid "Currency:"
-msgstr "Moneda:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228
-msgctxt "@label"
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt "@label"
-msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
-msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que estos cambios tengan efecto."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Slice automatically when changing settings."
-msgstr "Segmentar automáticamente al cambiar los ajustes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Slice automatically"
-msgstr "Segmentar automáticamente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid "Viewport behavior"
-msgstr "Comportamiento de la ventanilla"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
-msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr "Mostrar voladizos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr "Resalta las superficies que faltan o son extrañas del modelo usando señales de advertencia. A las trayectorias de herramientas les faltarán a menudo partes de la geometría prevista."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display model errors"
-msgstr "Mostrar errores de modelo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
-msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
-msgstr "¿Se debería invertir el comportamiento predeterminado del zoom de cura?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Invert the direction of camera zoom."
-msgstr "Invertir la dirección del zoom de la cámara."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
-msgstr "¿Debería moverse el zoom en la dirección del ratón?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
-msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón no es compatible con la perspectiva ortográfica."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Zoom toward mouse direction"
-msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
-msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Ensure models are kept apart"
-msgstr "Asegúrese de que los modelos están separados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
-msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Automatically drop models to the build plate"
-msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show caution message in g-code reader."
-msgstr "Se muestra el mensaje de advertencia en el lector de GCode."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Caution message in g-code reader"
-msgstr "Mensaje de advertencia en el lector de GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
-msgstr "¿Debe forzarse el modo de compatibilidad de la capa?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
-msgstr "Forzar modo de compatibilidad de la vista de capas (necesario reiniciar)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
-msgstr "¿Debería abrirse Cura en el lugar donde se cerró?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Restore window position on start"
-msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "What type of camera rendering should be used?"
-msgstr "¿Qué tipo de renderizado de cámara debería usarse?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Camera rendering:"
-msgstr "Renderizado de cámara:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspectiva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Ortográfica"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
-msgctxt "@label"
-msgid "Opening and saving files"
-msgstr "Abrir y guardar archivos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
-msgstr "¿Debería abrir los archivos del escritorio o las aplicaciones externas en la misma instancia de Cura?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr "Utilizar una sola instancia de Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
-msgstr "¿Se debe limpiar la placa de impresión antes de cargar un nuevo modelo en una única instancia de Cura?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
-msgstr "Limpiar la placa de impresión antes de cargar el modelo en la instancia única"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
-msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large models"
-msgstr "Escalar modelos de gran tamaño"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
-msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale extremely small models"
-msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be selected after they are loaded?"
-msgstr "¿Se deberían seleccionar los modelos después de haberse cargado?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Select models when loaded"
-msgstr "Seleccionar modelos al abrirlos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
-msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Add machine prefix to job name"
-msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
-msgstr "¿Mostrar un resumen al guardar un archivo de proyecto?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show summary dialog when saving project"
-msgstr "Mostrar un cuadro de diálogo de resumen al guardar el proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Default behavior when opening a project file"
-msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior when opening a project file: "
-msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Preguntar siempre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always open as a project"
-msgstr "Abrir siempre como un proyecto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always import models"
-msgstr "Importar modelos siempre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a otro, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará si desea guardar o descartar los cambios. También puede elegir el comportamiento predeterminado, así ese cuadro de diálogo no volverá a aparecer."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
-msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always discard changed settings"
-msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always transfer changed settings to new profile"
-msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791
-msgctxt "@label"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privacidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
-msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr "Enviar información (anónima) de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
-msgctxt "@action:button"
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829
-msgctxt "@label"
-msgid "Updates"
-msgstr "Actualizaciones"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
-msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Check for updates on start"
-msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe solo si hay versiones estables."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable releases only"
-msgstr "Solo versiones estables"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe si hay versiones estables y versiones beta."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr "Versiones estables y beta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr "¿Debería Cura buscar automáticamente nuevos complementos cada vez que se inicia? Le recomendamos encarecidamente que no desactive esta opción!"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr "Recibir notificaciones de actualizaciones de complementos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr "Confirmar cambio de diámetro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr "El nuevo diámetro del filamento está ajustado en %1 mm y no es compatible con el extrusor actual. ¿Desea continuar?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Mostrar nombre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Tipo de material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Densidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Diámetro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Coste del filamento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Peso del filamento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Longitud del filamento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
-msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Coste por metro"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
-msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Este material está vinculado a %1 y comparte alguna de sus propiedades."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Desvincular material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Información sobre adherencia"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
-msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr "Sincronizar con las impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Importar material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not import material %1: %2"
-msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully imported material %1"
-msgstr "El material se ha importado correctamente en %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Exportar material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
-msgid "Failed to export material to %1: %2"
-msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully exported material to %1"
-msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Sincronizar materiales con impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Sincronizar materiales con impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
-msgctxt "@text"
-msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
-msgstr "Con unos sencillos pasos puede sincronizar todos sus perfiles de material con sus impresoras."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr "¿Por qué tengo que sincronizar los perfiles de materiales?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
-msgctxt "@text"
-msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr "Para sincronizar automáticamente los perfiles de material con todas sus impresoras conectadas a Digital Factory debe iniciar sesión en Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr "Sincronización de materiales con USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr "Las siguientes impresoras recibirán los nuevos perfiles de material:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr "Hubo un error al enviar los materiales a las impresoras."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr "Los perfiles de material se han sincronizado correctamente con las siguientes impresoras:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Solución de problemas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr "¿Faltan impresoras?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
-msgctxt "@text"
-msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr "Asegúrese de que todas las impresoras estén encendidas y conectadas a Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Actualizar la lista"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr "Inténtelo de nuevo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr "Realizado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr "Sincronizando"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
-msgctxt "@text"
-msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
-msgstr "Parece que no tiene ninguna impresora compatible conectada a Digital Factory. Asegúrese de que su impresora esté conectada y ejecutando el firmware más"
-" reciente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr "Aprenda a conectar su impresora a Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr "Sincronización de perfiles de material a través USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
-msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr "Siga estos pasos para cargar los nuevos perfiles de material en la impresora."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr "Haga clic en el botón para exportar el archivo de material."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr "Guarde el archivo .umm en una memoria USB."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
-msgctxt "@text"
-msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
-msgstr "Inserte la memoria USB en la impresora e inicie el procedimiento para cargar nuevos perfiles de material."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr "Cómo cargar nuevos perfiles de material en mi impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr "Exportar archivo de material"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr "Exportar todos los materiales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Visibilidad de los ajustes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Comprobar todo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Calculado"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Setting"
-msgstr "Ajustes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "No está conectado a ninguna impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "La impresora no acepta comandos"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Imprimiendo..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "En pausa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparando..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Retire la impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr "Cancelar impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1"
-msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
-msgstr "Mis impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr "Cree proyectos de impresión en Digital Library."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Trabajos de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr "Supervise los trabajos de impresión y vuelva a imprimir desde su historial de impresión."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr "Amplíe Ultimaker Cura con complementos y perfiles de materiales."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr "Conviértase en un experto en impresión 3D con el aprendizaje electrónico de Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr "Soporte técnico de Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr "Aprenda cómo empezar a utilizar Ultimaker Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Haga una pregunta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr "Consulte en la Comunidad Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Informar del error"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr "Informe a los desarrolladores de que algo no funciona bien."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr "Visite el sitio web de Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr "Control de impresoras"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr "Posición de desplazamiento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr "X/Y"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr "Distancia de desplazamiento"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
-msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr "Enviar GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
-msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrusor"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr "Precalentar"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr "Color del material en este extrusor."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr "Material en este extrusor."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr "Tobera insertada en este extrusor."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr "La impresora no está conectada."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr "Placa de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
@@ -5499,375 +3459,2289 @@ msgstr ""
"- Realice copias de seguridad y sincronice los perfiles y complementos de sus materiales \n"
"- Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr "Última actualización: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Cuenta de Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
msgid "Checking..."
msgstr "Comprobando..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Account synced"
msgstr "Cuenta sincronizada"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
msgctxt "@label"
msgid "Something went wrong..."
msgstr "Se ha producido un error..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
msgctxt "@button"
msgid "Install pending updates"
msgstr "Instalar actualizaciones pendientes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
msgctxt "@button"
msgid "Check for account updates"
msgstr "Buscar actualizaciones de la cuenta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr "Última actualización: %1"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr "Cuenta de Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr "No hay elementos para seleccionar"
+msgid "No time estimation available"
+msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+msgctxt "@label"
+msgid "No cost estimation available"
+msgstr "Ningún cálculo de costes disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+msgctxt "@label"
+msgid "Time estimation"
+msgstr "Estimación de tiempos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Material estimation"
+msgstr "Estimación de material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr "%1 m"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr "%1 g"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Segmentando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "No se puede segmentar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr "Procesando"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Slice"
+msgstr "Segmentación"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Start the slicing process"
+msgstr "Iniciar el proceso de segmentación"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
+msgctxt "@button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
-msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
+msgstr "Mostrar resolución de problemas online"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Alternar pantalla completa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Salir de modo de pantalla completa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Undo"
msgstr "Des&hacer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Redo"
msgstr "&Rehacer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Quit"
msgstr "&Salir"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "3D View"
msgstr "Vista en 3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Front View"
msgstr "Vista frontal"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Top View"
msgstr "Vista superior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista inferior"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Left Side View"
msgstr "Vista del lado izquierdo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Right Side View"
msgstr "Vista del lado derecho"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Cura..."
msgstr "Configurar Cura..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "&Agregar impresora..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "Adm&inistrar impresoras ..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
msgstr "Administrar materiales..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
-msgctxt "@action:inmenu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
msgstr "Añadir más materiales de Marketplace"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Discard current changes"
msgstr "&Descartar cambios actuales"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "Manage Profiles..."
msgstr "Administrar perfiles..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Mostrar &documentación en línea"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Report a &Bug"
msgstr "Informar de un &error"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr "Novedades"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar selección"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Center Selected"
msgstr "Centrar selección"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Multiply Selected"
msgstr "Multiplicar selección"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete Model"
msgstr "Eliminar modelo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ce&nter Model on Platform"
msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Group Models"
msgstr "A&grupar modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Ungroup Models"
msgstr "Desagrupar modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "Co&mbinar modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..."
msgstr "&Multiplicar modelo..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Select All Models"
msgstr "Seleccionar todos los modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Borrar placa de impresión"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recargar todos los modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange All Models"
msgstr "Organizar todos los modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr "Organizar selección"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Positions"
msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Transformations"
msgstr "Restablecer las transformaciones de todos los modelos"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Open File(s)..."
msgstr "&Abrir archivo(s)..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&New Project..."
msgstr "&Nuevo proyecto..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Mostrar carpeta de configuración"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
msgctxt "@action:menu"
msgid "Configure setting visibility..."
msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr "&Marketplace"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr "Mis impresoras"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr "Supervise las impresoras de Ultimaker Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr "Cree proyectos de impresión en Digital Library."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Trabajos de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr "Supervise los trabajos de impresión y vuelva a imprimir desde su historial de impresión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr "Amplíe Ultimaker Cura con complementos y perfiles de materiales."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr "Conviértase en un experto en impresión 3D con el aprendizaje electrónico de Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr "Soporte técnico de Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr "Aprenda cómo empezar a utilizar Ultimaker Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Haga una pregunta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr "Consulte en la Comunidad Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Informar del error"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr "Informe a los desarrolladores de que algo no funciona bien."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr "Visite el sitio web de Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
-msgstr "Este ajuste no se utiliza porque los ajustes a los que afecta están sobrescritos."
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr "Afecta a"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr "Afectado por"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
-msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores."
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr "Cerrando %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr "¿Seguro que desea salir de %1?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Abrir archivo(s)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr "Instalar paquete"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Abrir archivo(s)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
+msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Agregar impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr "Novedades"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window The argument is the application name."
+msgid "About %1"
+msgstr "Acerca de %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
+msgid "version: %1"
+msgstr "versión: %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Solución completa para la impresión 3D de filamento fundido."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+msgctxt "@info:credit"
msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
+"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
+"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr ""
-"Este ajuste tiene un valor distinto del perfil.\n"
-"\n"
-"Haga clic para restaurar el valor del perfil."
+"Ultimaker B.V. ha desarrollado Cura en cooperación con la comunidad.\n"
+"Cura se enorgullece de utilizar los siguientes proyectos de código abierto:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-"Este ajuste se calcula normalmente pero actualmente tiene un valor absoluto establecido.\n"
-"\n"
-"Haga clic para restaurar el valor calculado."
+msgid "Graphical user interface"
+msgstr "Interfaz gráfica de usuario (GUI)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Application framework"
+msgstr "Entorno de la aplicación"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code generator"
+msgstr "Generador de GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Interprocess communication library"
+msgstr "Biblioteca de comunicación entre procesos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for libnest2d"
+msgstr "Enlaces de Python para libnest2d"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
+msgstr "Biblioteca de empaquetado de polígonos, desarrollada por Prusa Research"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling 3MF files"
+msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con archivos 3MF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
+msgstr "Biblioteca de compatibilidad para metadatos y transmisión de archivos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+msgctxt "@label"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Lenguaje de programación"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework"
+msgstr "Entorno de la GUI"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr "Enlaces del entorno de la GUI"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr "Biblioteca de enlaces C/C++"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+msgctxt "@label"
+msgid "Data interchange format"
+msgstr "Formato de intercambio de datos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+msgctxt "@label"
+msgid "Font"
+msgstr "Fuente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon clipping library"
+msgstr "Biblioteca de recorte de polígonos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+msgctxt "@label"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr "Biblioteca de soporte para el acceso al llavero del sistema"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos más rápidos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr "Biblioteca de apoyo para gestionar archivos STL"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr "Enlaces de Python para Clipper"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr "Biblioteca de comunicación en serie"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr "Biblioteca de apoyo para cálculos científicos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr "Biblioteca de seguimiento de errores de Python"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con mallas triangulares"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr "Biblioteca de detección para Zeroconf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
+msgctxt "@label"
+msgid "Linux cross-distribution application deployment"
+msgstr "Implementación de la aplicación de distribución múltiple de Linux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr "Abrir archivo de proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
+msgctxt "@text:window"
+msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
+msgstr "Este es un archivo de proyecto Cura. ¿Le gustaría abrirlo como un proyecto o importar sus modelos?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr "Recordar mi selección"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open as project"
+msgstr "Abrir como proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr "Importar modelos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Descartar o guardar cambios"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+"Ha personalizado algunos ajustes del perfil.\n"
+"¿Le gustaría mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de perfil?\n"
+"También puede descartar los cambios para cargar los valores predeterminados de'%1'."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Ajustes del perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr "Cambios actuales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Preguntar siempre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Descartar y no volver a preguntar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Guardar y no volver a preguntar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Descartar los cambios"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
+msgstr "Mantener los cambios"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
+msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos del proyecto entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos de proyecto de uno en uno. Le recomendamos que solo importe modelos de esos archivos. ¿Desea continuar?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import all as models"
+msgstr "Importar todos como modelos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Project"
+msgstr "Guardar proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr "Extrusor %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 & material"
+msgstr "%1 y material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Don't show project summary on save again"
+msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1"
+msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr "A&justes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Nuevo proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la placa de impresión y cualquier ajuste no guardado."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marketplace"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marketplace"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr "La configuración de este extrusor no está permitida y evita el corte."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr "No hay perfiles que coincidan con la configuración de este extrusor."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr "Seleccionar configuración"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con:"
+msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado"
+msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Número de copias"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Edición"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "E&xtensiones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "&Archivo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr "&Guardar proyecto..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Exportar..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr "Exportar selección..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "A&yuda"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr "Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Genérico"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr "Abrir archivo(s)..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "Pre&ferencias"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "&Impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr "Impresoras de red habilitadas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr "Impresoras locales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "Abrir &reciente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr "Guardar proyecto..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "&Material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Definir como extrusor activo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr "Habilitar extrusor"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr "Deshabilitar extrusor"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr "Ajustes visibles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr "Contraer todas las categorías"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "&Ver"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr "&Posición de la cámara"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr "Vista de cámara"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Ortográfica"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "No está conectado a ninguna impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "La impresora no acepta comandos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "En mantenimiento. Compruebe la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Se ha perdido la conexión con la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Imprimiendo..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "En pausa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Preparando..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Retire la impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr "Cancelar impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr "Se imprime como soporte."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr "Se han modificado otros modelos que se superponen con este modelo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr "Se ha modificado la superposición del relleno con este modelo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+msgctxt "@label"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr "No se admiten superposiciones con este modelo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] "%1 sobrescrito."
+msgstr[1] "%1 sobrescritos."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr "Lista de objetos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Valores predeterminados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+msgctxt "@label"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
+msgctxt "@heading"
+msgid "-- incomplete --"
+msgstr "-- incompleto --"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+msgctxt "@label"
+msgid "Currency:"
+msgstr "Moneda:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+msgid "Theme*:"
+msgstr "Tema*:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Slice automatically when changing settings."
+msgstr "Segmentar automáticamente al cambiar los ajustes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Slice automatically"
+msgstr "Segmentar automáticamente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
+msgctxt "@label"
+msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgstr "*Tendrá que reiniciar la aplicación para que estos cambios tengan efecto."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
+msgctxt "@label"
+msgid "Viewport behavior"
+msgstr "Comportamiento de la ventanilla"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
+msgstr "Resaltar en rojo las áreas del modelo sin soporte. Sin soporte, estas áreas no se imprimirán correctamente."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr "Mostrar voladizos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr "Resalta las superficies que faltan o son extrañas del modelo usando señales de advertencia. A las trayectorias de herramientas les faltarán a menudo partes de la geometría prevista."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display model errors"
+msgstr "Mostrar errores de modelo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
+msgstr "Mueve la cámara de manera que el modelo se encuentre en el centro de la vista cuando se selecciona un modelo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Centrar cámara cuando se selecciona elemento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
+msgstr "¿Se debería invertir el comportamiento predeterminado del zoom de cura?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Invert the direction of camera zoom."
+msgstr "Invertir la dirección del zoom de la cámara."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
+msgstr "¿Debería moverse el zoom en la dirección del ratón?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón no es compatible con la perspectiva ortográfica."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Zoom toward mouse direction"
+msgstr "Hacer zoom en la dirección del ratón"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgstr "¿Deben moverse los modelos en la plataforma de modo que no se crucen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Ensure models are kept apart"
+msgstr "Asegúrese de que los modelos están separados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
+msgstr "¿Deben moverse los modelos del área de impresión de modo que no toquen la placa de impresión?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically drop models to the build plate"
+msgstr "Arrastrar modelos a la placa de impresión de forma automática"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show caution message in g-code reader."
+msgstr "Se muestra el mensaje de advertencia en el lector de GCode."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caution message in g-code reader"
+msgstr "Mensaje de advertencia en el lector de GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
+msgstr "¿Debe forzarse el modo de compatibilidad de la capa?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
+msgstr "Forzar modo de compatibilidad de la vista de capas (necesario reiniciar)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
+msgstr "¿Debería abrirse Cura en el lugar donde se cerró?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Restore window position on start"
+msgstr "Restaurar la posición de la ventana al inicio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr "¿Qué tipo de renderizado de cámara debería usarse?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering:"
+msgstr "Renderizado de cámara:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Ortográfica"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
+msgctxt "@label"
+msgid "Opening and saving files"
+msgstr "Abrir y guardar archivos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
+msgstr "¿Debería abrir los archivos del escritorio o las aplicaciones externas en la misma instancia de Cura?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use a single instance of Cura"
+msgstr "Utilizar una sola instancia de Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
+msgstr "¿Se debe limpiar la placa de impresión antes de cargar un nuevo modelo en una única instancia de Cura?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
+msgstr "Limpiar la placa de impresión antes de cargar el modelo en la instancia única"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr "¿Deben ajustarse los modelos al volumen de impresión si son demasiado grandes?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale large models"
+msgstr "Escalar modelos de gran tamaño"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgstr "Un modelo puede mostrarse demasiado pequeño si su unidad son metros en lugar de milímetros, por ejemplo. ¿Deben escalarse estos modelos?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale extremely small models"
+msgstr "Escalar modelos demasiado pequeños"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be selected after they are loaded?"
+msgstr "¿Se deberían seleccionar los modelos después de haberse cargado?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Select models when loaded"
+msgstr "Seleccionar modelos al abrirlos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
+msgstr "¿Debe añadirse automáticamente un prefijo basado en el nombre de la impresora al nombre del trabajo de impresión?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Add machine prefix to job name"
+msgstr "Agregar prefijo de la máquina al nombre del trabajo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
+msgstr "¿Mostrar un resumen al guardar un archivo de proyecto?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show summary dialog when saving project"
+msgstr "Mostrar un cuadro de diálogo de resumen al guardar el proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Default behavior when opening a project file"
+msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior when opening a project file: "
+msgstr "Comportamiento predeterminado al abrir un archivo del proyecto: "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Preguntar siempre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always open as a project"
+msgstr "Abrir siempre como un proyecto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always import models"
+msgstr "Importar modelos siempre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
+msgstr "Si ha realizado cambios en un perfil y, a continuación, ha cambiado a otro, aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará si desea guardar o descartar los cambios. También puede elegir el comportamiento predeterminado, así ese cuadro de diálogo no volverá a aparecer."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Perfiles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
+msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always discard changed settings"
+msgstr "Descartar siempre los ajustes modificados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always transfer changed settings to new profile"
+msgstr "Transferir siempre los ajustes modificados al nuevo perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
+msgctxt "@label"
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacidad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
+msgstr "¿Deben enviarse datos anónimos sobre la impresión a Ultimaker? Tenga en cuenta que no se envían ni almacenan modelos, direcciones IP ni otra información de identificación personal."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr "Enviar información (anónima) de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
+msgctxt "@label"
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizaciones"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
+msgstr "¿Debe Cura buscar actualizaciones cuando se abre el programa?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe solo si hay versiones estables."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable releases only"
+msgstr "Solo versiones estables"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr "Cuando busque actualizaciones, compruebe si hay versiones estables y versiones beta."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable and Beta releases"
+msgstr "Versiones estables y beta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr "¿Debería Cura buscar automáticamente nuevos complementos cada vez que se inicia? Le recomendamos encarecidamente que no desactive esta opción!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Get notifications for plugin updates"
+msgstr "Recibir notificaciones de actualizaciones de complementos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add New"
+msgstr "Añadir nuevo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
+msgstr "Materiales compatibles con la impresora activa:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr "Crear nuevo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr "Sincronizar con las impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Importar material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully imported material %1"
+msgstr "El material se ha importado correctamente en %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not import material %1: %2"
+msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Exportar material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
+msgid "Failed to export material to %1: %2"
+msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully exported material to %1"
+msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Sincronizar materiales con impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Sincronizar materiales con impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
+msgctxt "@text"
+msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
+msgstr "Con unos sencillos pasos puede sincronizar todos sus perfiles de material con sus impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
+msgctxt "@button"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
+msgstr "¿Por qué tengo que sincronizar los perfiles de materiales?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr "Para sincronizar automáticamente los perfiles de material con todas sus impresoras conectadas a Digital Factory debe iniciar sesión en Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr "Sincronización de materiales con USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr "Las siguientes impresoras recibirán los nuevos perfiles de material:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr "Hubo un error al enviar los materiales a las impresoras."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr "Los perfiles de material se han sincronizado correctamente con las siguientes impresoras:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
+msgctxt "@button"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr "¿Faltan impresoras?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr "Asegúrese de que todas las impresoras estén encendidas y conectadas a Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Actualizar la lista"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
+msgctxt "@button"
+msgid "Try again"
+msgstr "Inténtelo de nuevo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr "Realizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr "Sincronizando"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
+msgstr "Parece que no tiene ninguna impresora compatible conectada a Digital Factory. Asegúrese de que su impresora esté conectada y ejecutando el firmware más reciente."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr "Aprenda a conectar su impresora a Digital Factory"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr "Sincronización de perfiles de material a través USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr "Siga estos pasos para cargar los nuevos perfiles de material en la impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
+msgctxt "@text"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr "Haga clic en el botón para exportar el archivo de material."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
+msgctxt "@text"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr "Guarde el archivo .umm en una memoria USB."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
+msgctxt "@text"
+msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
+msgstr "Inserte la memoria USB en la impresora e inicie el procedimiento para cargar nuevos perfiles de material."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
+msgctxt "@button"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr "Cómo cargar nuevos perfiles de material en mi impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr "Exportar archivo de material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr "Exportar todos los materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr "Confirmar cambio de diámetro"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr "El nuevo diámetro del filamento está ajustado en %1 mm y no es compatible con el extrusor actual. ¿Desea continuar?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
+msgctxt "@label"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marca"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Tipo de material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
+msgctxt "@label"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
+msgstr "Seleccionador de color del material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
+msgctxt "@label"
+msgid "Density"
+msgstr "Densidad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
+msgctxt "@label"
+msgid "Diameter"
+msgstr "Diámetro"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Coste del filamento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Peso del filamento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Longitud del filamento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Coste por metro"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Este material está vinculado a %1 y comparte alguna de sus propiedades."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Desvincular material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Información sobre adherencia"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Ajustes de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
+msgstr "Perfiles compatibles con la impresora activa:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr "Crear nuevo perfil a partir de la configuración o anulaciones actuales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr "Algunas configuraciones del perfil actual se han sobrescrito."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr "Actualizar perfil."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Descartar cambios actuales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Ajustes globales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Crear perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr "Introduzca un nombre para este perfil."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Exportar perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Duplicar perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Cambiar nombre de perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Importar perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr "Introduzca otro nombre."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr "La máquina activa ha ocultado este ajuste y no se verá."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
+msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
+msgstr[0] "El valor de %1 ha ocultado este ajuste. Cambie el valor para que se muestre el ajuste."
+msgstr[1] "Los valores de %1 han ocultado este ajuste. Cambie los valores para que muestre el ajuste."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Visibilidad de los ajustes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr "Buscar ajustes"
+msgid "Check all"
+msgstr "Comprobar todo"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Copiar valor en todos los extrusores"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrusor"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Ocultar este ajuste"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "No mostrar este ajuste"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Mostrar este ajuste"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr "Precalentar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr "Color del material en este extrusor."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr "Material en este extrusor."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr "Tobera insertada en este extrusor."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate"
+msgstr "Placa de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer control"
+msgstr "Control de impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Position"
+msgstr "Posición de desplazamiento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "X/Y"
+msgstr "X/Y"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr "Distancia de desplazamiento"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Send G-code"
+msgstr "Enviar GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
+msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "La impresora no está conectada."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr "La impresora de la nube está sin conexión. Compruebe si la impresora está encendida y conectada a Internet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+msgctxt "@status"
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr "Esta impresora no está vinculada a su cuenta. Vaya a Ultimaker Digital Factory para establecer una conexión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Inicie sesión para conectarse a la impresora de la nube."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr "La conexión de la nube no está disponible actualmente. Compruebe la conexión a Internet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer"
+msgstr "Agregar impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Manage printers"
+msgstr "Administrar impresoras"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Activar impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Nombre del trabajo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Tiempo de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Tiempo restante estimado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
+"\n"
+"Click to open the profile manager."
+msgstr ""
+"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n"
+"\n"
+"Haga clic para abrir el administrador de perfiles."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
+msgctxt "@label:header"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Perfiles personalizados"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
+msgctxt "@button"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recomendado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Experimental"
+msgstr "Experimental"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion"
+msgstr "Adherencia"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr "Relleno gradual"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
+msgctxt "@label"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr "Soporte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
+msgctxt "@label"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
+msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Setting"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
@@ -5878,141 +5752,360 @@ msgstr ""
"\n"
"Haga clic para mostrar estos ajustes."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
-msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar."
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
+msgstr "Este ajuste no se utiliza porque los ajustes a los que afecta están sobrescritos."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
+msgstr "Afecta a"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
-msgstr "Cerrando %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr "Afectado por"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr "¿Seguro que desea salir de %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
+msgstr "Este ajuste siempre se comparte entre extrusores. Si lo modifica, modificará el valor de todos los extrusores."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
-msgstr "Instalar paquete"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr "Este valor se resuelve a partir de valores en conflicto específicos del extrusor:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "Abrir archivo(s)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+"Este ajuste tiene un valor distinto del perfil.\n"
+"\n"
+"Haga clic para restaurar el valor del perfil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
-msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+"Este ajuste se calcula normalmente pero actualmente tiene un valor absoluto establecido.\n"
+"\n"
+"Haga clic para restaurar el valor calculado."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Agregar impresora"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr "Buscar ajustes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883
-msgctxt "@title:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Copiar valor en todos los extrusores"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Ocultar este ajuste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "No mostrar este ajuste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Mostrar este ajuste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr "Vista en 3D"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr "Vista frontal"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr "Vista superior"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr "Vista del lado izquierdo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr "Vista del lado derecho"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr "Ver tipo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr "Añadir una impresora a la nube"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr "Esperando la respuesta de la nube"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr "¿No se han encontrado impresoras en su cuenta?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr "Las siguientes impresoras de su cuenta se han añadido en Cura:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr "Añadir impresora manualmente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr "Autor del perfil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr "Asigne un nombre a su impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
+msgstr "Agregar una impresora"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr "Agregar una impresora en red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr "Agregar una impresora fuera de red"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr "Agregar impresora por IP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr "Añadir impresora a la nube"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr "Agregar impresora por dirección IP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr "¿No puede conectarse a la impresora Ultimaker?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notas de la versión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr "Añada ajustes de material y complementos desde Marketplace"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr "Realice copias de seguridad y sincronice los ajustes y complementos de sus materiales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr "Comparta ideas y obtenga ayuda de más de 48 000 usuarios de la comunidad Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Omitir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr "Cree una cuenta gratuita de Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr "Tipos de máquina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr "Uso de material"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr "Número de segmentos"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Ajustes de impresión"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr "Más información"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vacío"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr "Acuerdo de usuario"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr "Rechazar y cerrar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
+"Siga estos pasos para configurar\n"
+"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr "Empezar"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
msgid "What's New"
msgstr "Novedades"
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
+msgstr "No hay elementos para seleccionar"
+
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
-msgstr "Proporciona los ajustes por modelo."
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos."
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr "Herramienta de ajustes por modelo"
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura."
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Lector de perfiles de Cura"
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D."
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "Lector de X3D"
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela."
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Copias de seguridad de Cura"
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
-msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)."
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Acción Ajustes de la máquina"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr "Borrador de soporte"
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Proporciona asistencia para la conexión directa y la escritura de la unidad extraíble."
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble"
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr "Proporciona opciones a la máquina para actualizar el firmware."
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr "Actualizador de firmware"
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura."
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura"
+msgid "Model Checker"
+msgstr "Comprobador de modelos"
#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6024,65 +6117,15 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr "Lector de 3MF"
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato Ultimaker."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr "Escritor de UFP"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Registra determinados eventos para que puedan utilizarse en el informe del accidente"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Registro de Sentry"
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode."
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr "Lector de perfiles GCode"
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr "Proporciona una fase de vista previa en Cura."
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr "Fase de vista previa"
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Proporciona la vista de rayos X."
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Vista de rayos X"
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine."
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "Backend de CuraEngine"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "Escritor de 3MF"
#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6094,25 +6137,35 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr "Lector de AMF"
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
-msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido."
+msgid "Backup and restore your configuration."
+msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela."
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
-msgstr "Lector de GCode comprimido"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Copias de seguridad de Cura"
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
-msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine."
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Posprocesamiento"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "Backend de CuraEngine"
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura."
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Lector de perfiles de Cura"
#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6124,65 +6177,15 @@ msgctxt "name"
msgid "Cura Profile Writer"
msgstr "Escritor de perfiles de Cura"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware."
+msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
+msgstr "Se conecta a la biblioteca digital, por lo que Cura puede abrir y guardar archivos en ella."
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Impresión USB"
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura."
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr "Fase de preparación"
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Permite cargar y visualizar archivos GCode."
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "Lector de GCode"
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D."
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Lector de imágenes"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)."
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker"
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido."
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr "Escritor de GCode comprimido"
+msgid "Ultimaker Digital Library"
+msgstr "Ultimaker Digital Library"
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6194,45 +6197,55 @@ msgctxt "name"
msgid "Firmware Update Checker"
msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Envía información anónima de la segmentación. Se puede desactivar en las preferencias."
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
+msgstr "Proporciona opciones a la máquina para actualizar el firmware."
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Info de la segmentación"
+msgid "Firmware Updater"
+msgstr "Actualizador de firmware"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML."
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido."
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Perfiles de material"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr "Lector de GCode comprimido"
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
-msgstr "Se conecta a la biblioteca digital, por lo que Cura puede abrir y guardar archivos en ella."
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido."
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Digital Library"
-msgstr "Ultimaker Digital Library"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr "Escritor de GCode comprimido"
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
-msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura."
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode."
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Cuadro de herramientas"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr "Lector de perfiles GCode"
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Permite cargar y visualizar archivos GCode."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "Lector de GCode"
#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6244,245 +6257,155 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr "Escritor de GCode"
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D."
+
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Lector de imágenes"
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura."
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)."
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr "Acción Ajustes de la máquina"
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
+msgstr "Gestiona las extensiones de la aplicación y permite navegar por las extensiones desde el sitio web de Ultimaker."
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marketplace"
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura."
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr "Fase de supervisión"
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr "Proporciona los ajustes por modelo."
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr "Herramienta de ajustes por modelo"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Posprocesamiento"
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura."
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr "Fase de preparación"
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr "Proporciona una fase de vista previa en Cura."
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr "Fase de vista previa"
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Proporciona asistencia para la conexión directa y la escritura de la unidad extraíble."
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr "Registra determinados eventos para que puedan utilizarse en el informe del accidente"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr "Registro de Sentry"
+
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
-msgstr "Abre la vista de simulación."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
+msgstr "Proporciona la vista previa de los datos de las capas cortadas."
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Simulation View"
msgstr "Vista de simulación"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.5 a Cura 4.6."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Envía información anónima de la segmentación. Se puede desactivar en las preferencias."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Actualización de la versión 4.5 a la 4.6"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Info de la segmentación"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Proporciona una vista de malla sólida normal."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Vista de sólidos"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2."
+msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
+msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Actualización de la versión 4.6.0 a la 4.6.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.7 a Cura 4.8."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Actualización de la versión 4.7 a la 4.8"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.8 a Cura 4.9."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr "Actualización de la versión 4.8 a la 4.9"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.2 a Cura 4.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Actualización de la versión 4.6.2 a la 4.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.2 a Cura 4.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr "Actualización de la versión 4.2 a la 4.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.9 a Cura 4.10."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.6 a Cura 2.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Actualización de la versión 2.6 a la 2.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.11 a Cura 4.12."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
-msgstr "Actualización de la versión 4.11 a 4.12"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.4 a Cura 4.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Actualización de la versión 4.4 a la 4.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.2 a Cura 2.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.5 a Cura 4.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr "Actualización de la versión 3.5 a la 4.0"
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas."
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
-msgstr "Conexión en red de Ultimaker"
+msgid "Support Eraser"
+msgstr "Borrador de soporte"
#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6504,45 +6427,645 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr "Lector de UFP"
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Proporciona una vista de malla sólida normal."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato Ultimaker."
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Vista de sólidos"
+msgid "UFP Writer"
+msgstr "Escritor de UFP"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
+msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)."
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "Escritor de 3MF"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker"
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura."
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas."
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr "Fase de supervisión"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr "Conexión en red de Ultimaker"
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
-msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos."
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware."
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
-msgstr "Comprobador de modelos"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Impresión USB"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 2.1 a Cura 2.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.2 a Cura 2.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.6 a Cura 2.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Actualización de la versión 2.6 a la 2.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.5 a Cura 4.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr "Actualización de la versión 3.5 a la 4.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.11 a Cura 4.12."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
+msgstr "Actualización de la versión 4.11 a 4.12"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 4.13 a Cura 5.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 5.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.2 a Cura 4.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr "Actualización de la versión 4.2 a la 4.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.4 a Cura 4.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr "Actualización de la versión 4.4 a la 4.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.5 a Cura 4.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr "Actualización de la versión 4.5 a la 4.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.0 a Cura 4.6.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr "Actualización de la versión 4.6.0 a la 4.6.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.6.2 a Cura 4.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr "Actualización de la versión 4.6.2 a la 4.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.7 a Cura 4.8."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr "Actualización de la versión 4.7 a la 4.8"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.8 a Cura 4.9."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr "Actualización de la versión 4.8 a la 4.9"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.9 a Cura 4.10."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr "Actualización de la versión 4.9 a la 4.10"
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D."
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "Lector de X3D"
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML."
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Perfiles de material"
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Proporciona la vista de rayos X."
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Vista de rayos X"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Not yet initialized
"
+#~ msgstr "Aún no se ha inicializado
"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "By"
+#~ msgstr "Por"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Static type checker for Python"
+#~ msgstr "Comprobador de tipo estático para Python"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+#~ msgstr "Certificados de raíz para validar la fiabilidad del SSL"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+#~ msgstr "Extensiones Python para Microsoft Windows"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "SVG icons"
+#~ msgstr "Iconos SVG"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
+#~ msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgstr[0] "No hay ningún perfil %1 para configuración en %2 extrusor. En su lugar se utilizará la opción predeterminada"
+#~ msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su lugar se utilizará la opción predeterminada"
+
+#~ msgctxt "@tooltip"
+#~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+#~ msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Sync materials with printers"
+#~ msgstr "Sincronizar materiales"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Convert Image..."
+#~ msgstr "Convertir imagen..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
+#~ msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión."
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Marketplace"
+#~ msgstr "Marketplace"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
+#~ msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Instalado"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Premium"
+#~ msgstr "Prémium"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to Web Marketplace"
+#~ msgstr "Ir a Web Marketplace"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Search materials"
+#~ msgstr "Buscar materiales"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Compatibility"
+#~ msgstr "Compatibilidad"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Machine"
+#~ msgstr "Máquina"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Build Plate"
+#~ msgstr "Placa de impresión"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Soporte"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Calidad"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Technical Data Sheet"
+#~ msgstr "Especificaciones técnicas"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Safety Data Sheet"
+#~ msgstr "Especificaciones de seguridad"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printing Guidelines"
+#~ msgstr "Directrices de impresión"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Sitio web"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to install or update"
+#~ msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Buy material spools"
+#~ msgstr "Comprar bobinas de material"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updating"
+#~ msgstr "Actualizando"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Actualizado"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Complementos"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Instalado"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Will install upon restarting"
+#~ msgstr "Se instalará después de reiniciar"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to update"
+#~ msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Downgrade"
+#~ msgstr "Degradar"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Desinstalar"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Contributions"
+#~ msgstr "Contribuciones de la comunidad"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Plugins"
+#~ msgstr "Complementos de la comunidad"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Generic Materials"
+#~ msgstr "Materiales genéricos"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Fetching packages..."
+#~ msgstr "Buscando paquetes..."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Sitio web"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Correo electrónico"
+
+#~ msgctxt "@description"
+#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+#~ msgstr "Inicie sesión para obtener complementos y materiales verificados para Ultimaker Cura Enterprise"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versión"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Last updated"
+#~ msgstr "Última actualización"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Descargas"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed plugins"
+#~ msgstr "Complementos instalados"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No plugin has been installed."
+#~ msgstr "No se ha instalado ningún complemento."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed materials"
+#~ msgstr "Materiales instalados"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No material has been installed."
+#~ msgstr "No se ha instalado ningún material."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled plugins"
+#~ msgstr "Complementos agrupados"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled materials"
+#~ msgstr "Materiales agrupados"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
+#~ msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Confirm uninstall"
+#~ msgstr "Confirmar desinstalación"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
+#~ msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados."
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Materials"
+#~ msgstr "Materiales"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Profiles"
+#~ msgstr "Perfiles"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Confirmar"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
+#~ msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Support library for handling planar objects"
+#~ msgstr "Biblioteca de compatibilidad para trabajar con objetos planos"
+
+#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+#~ msgid ""
+#~ "You have customized some profile settings.\n"
+#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
+#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha personalizado algunos ajustes del perfil.\n"
+#~ "¿Le gustaría mantener estos ajustes cambiados después de cambiar de perfil?\n"
+#~ "También puede descartar los cambios para cargar los valores predeterminados de'%1'."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#~ msgid "&Build plate"
+#~ msgstr "P&laca de impresión"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crear"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Duplicate"
+#~ msgstr "Duplicado"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is printer name"
+#~ msgid "Printer: %1"
+#~ msgstr "Impresora: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
+#~ msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
+#~ msgstr "Tendrá que reiniciar la aplicación para que estos cambios tengan efecto."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Más información"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crear"
+
+#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
+#~ msgid "Sync with Printers"
+#~ msgstr "Sincronizar con las impresoras"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Impresora"
+
+#~ msgctxt "@title:column"
+#~ msgid "Unit"
+#~ msgstr "Unidad"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
+#~ msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Add more materials from Marketplace"
+#~ msgstr "Añadir más materiales de Marketplace"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
+#~ msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión"
+
+#~ msgctxt "@action:menu"
+#~ msgid "&Marketplace"
+#~ msgstr "&Marketplace"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+#~ msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura."
+
+#~ msgctxt "name"
+#~ msgid "Toolbox"
+#~ msgstr "Cuadro de herramientas"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Provides the Simulation view."
+#~ msgstr "Abre la vista de simulación."
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
@@ -6852,22 +7375,6 @@ msgstr "Comprobador de modelos"
#~ msgid "Create an account"
#~ msgstr "Crear una cuenta"
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?"
-
-#~ msgctxt "@info:generic"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Syncing..."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sincronizando..."
-
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
#~ msgstr "No hay nada que segmentar porque ninguno de los modelos se adapta al volumen de impresión o los modelos están asignados a un extrusor deshabilitado. Escale o rote los modelos para que se adapten o habilite un extrusor."
diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po
index b281d5a778..65381a8f04 100644
--- a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po
+++ b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: Bothof \n"
-"Language-Team: Spanish\n"
-"Language: es_ES\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po
index 2c56a713c6..f1bd12cd34 100644
--- a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: Spanish , Spanish \n"
-"Language: es_ES\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@@ -56,7 +55,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
-msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio - separados por \n."
+msgstr ""
+"Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio separados por - \n"
+"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@@ -68,7 +69,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
-msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final - separados por \n."
+msgstr ""
+"Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final separados por -\n"
+"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@@ -462,8 +465,8 @@ msgstr "Polígono del cabezal de la máquina y del ventilador"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
-msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
-msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (incluidas las tapas del ventilador)."
+msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates."
+msgstr "La forma del cabezal de impresión. Estas son las coordenadas relativas a la posición del cabezal de impresión, que generalmente es la posición de su primer extrusor. Las dimensiones de la izquierda y de la parte delantera del cabezal de impresión deben ser coordenadas negativas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gantry_height label"
@@ -735,6 +738,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description"
msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder."
msgstr "El diámetro de la rueda que dirige el material hacia el alimentador."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label"
+msgid "Scale Fan Speed To 0-1"
+msgstr "Escale la velocidad del ventilador a 0-1"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
+msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
+msgstr "Escale la velocidad del ventilador para que esté entre 0 y 1 en lugar de entre 0 y 256."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
@@ -955,6 +968,56 @@ msgctxt "wall_line_count description"
msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number."
msgstr "Número de paredes. Al calcularlo por el grosor de las paredes, este valor se redondea a un número entero."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length label"
+msgid "Wall Transition Length"
+msgstr "Longitud de transición de la pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length description"
+msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines."
+msgstr "Cuando se pasa de un número de paredes a otro a medida que la pieza se hace más delgada, se asigna una determinada cantidad de espacio para dividir o unir las líneas de contorno."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count label"
+msgid "Wall Distribution Count"
+msgstr "Recuento de distribución de pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count description"
+msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width."
+msgstr "El número de paredes, contadas desde el centro, en las que se distribuirá la variación. Los valores más bajos indican que el ancho de las paredes externas no cambia."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle label"
+msgid "Wall Transitioning Threshold Angle"
+msgstr "Ángulo de umbral de transición de pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle description"
+msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude."
+msgstr "Cuándo crear transiciones entre números de pared pares e impares. Una forma de cuña con un ángulo mayor que esta configuración no tiene transacciones y no se imprimirán paredes en el centro para rellenar el espacio restante. Reducir esta configuración reduce el número y la longitud de estas paredes centrales, pero puede dejar espacios o sobreextrusión."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Distance"
+msgstr "Distancia del filtro de transición a la pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance description"
+msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance."
+msgstr "Si planea pasar de un lado a otro entre diferentes números de pared en rápida sucesión, no realice ninguna transición. Elimine las transiciones si están más cerca que esta distancia."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Margin"
+msgstr "Margen del filtro de transición de pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation description"
+msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems."
+msgstr "Evite la transición de ida y vuelta entre una pared extra y una menos. Este margen amplía el rango de anchos de línea después de [Ancho mínimo de línea perimetral - Margen, 2 * Ancho mínimo de línea perimetral + Margen]. Aumentar este margen reduce el número de transiciones, lo que reduce el número de arranques y paradas de la extrusión y el tiempo de recorrido. No obstante, las grandes variaciones en el ancho de la línea pueden provocar problemas de subextrusión o sobreextrusión."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
@@ -986,14 +1049,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number
msgstr "Optimizar el orden en el que se imprimen las paredes a fin de reducir el número de retracciones y la distancia recorrida. La mayoría de los componentes se beneficiarán si este ajuste está habilitado pero, en algunos casos, se puede tardar más, por lo que deben compararse las previsiones de tiempo de impresión con y sin optimización. La primera capa no está optimizada al elegir el borde como el tipo de adhesión de la placa de impresión."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first label"
-msgid "Outer Before Inner Walls"
-msgstr "Paredes exteriores antes que interiores"
+msgctxt "inset_direction label"
+msgid "Wall Ordering"
+msgstr "Orden de paredes"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first description"
-msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
-msgstr "Cuando está activado, imprime las paredes de fuera hacia dentro. Este ajuste puede mejorar la precisión dimensional en las direcciones X e Y si se utiliza un plástico de alta viscosidad como el ABS. Sin embargo, puede reducir la calidad de impresión de la superficie exterior, especialmente en voladizos."
+msgctxt "inset_direction description"
+msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed."
+msgstr "Determina el orden de impresión de las paredes. La preimpresión de las paredes exteriores mejora la precisión dimensional ya que las fallas de las paredes internas no pueden propagarse hacia el exterior. Sin embargo, si imprime más tarde, podrá apilarlos mejor cuando se impriman los voladizos."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option inside_out"
+msgid "Inside To Outside"
+msgstr "Del interior al exterior"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option outside_in"
+msgid "Outside To Inside"
+msgstr "Del exterior al interior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "alternate_extra_perimeter label"
@@ -1006,84 +1079,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be
msgstr "Imprime una pared adicional cada dos capas. De este modo el relleno se queda atrapado entre estas paredes adicionales, lo que da como resultado impresiones más sólidas."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
-msgid "Compensate Wall Overlaps"
-msgstr "Compensar superposiciones de pared"
+msgctxt "min_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Wall Line Width"
+msgstr "Ancho mínimo de la línea perimetral"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared que se están imprimiendo dónde ya hay una pared."
+msgctxt "min_wall_line_width description"
+msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Para estructuras delgadas, aproximadamente una o dos veces el tamaño de la boquilla, los anchos de línea deben cambiarse para que coincidan con el grosor del modelo. Esta configuración controla el ancho de línea mínimo permitido para las paredes. Los anchos de línea mínimos también determinan de forma inherente los anchos de línea máximos, ya que la transición de N a N + 1 paredes se realiza con un grosor geométrico donde N paredes son anchas y N + 1 paredes son estrechas. La línea perimetral más ancha posible es el doble del ancho mínimo de la línea perimetral."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
-msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
-msgstr "Compensar superposiciones de pared exterior"
+msgctxt "min_even_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Even Wall Line Width"
+msgstr "Ancho mínimo de la línea perimetral uniforme"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared exterior que se están imprimiendo donde ya hay una pared."
+msgctxt "min_even_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width."
+msgstr "El ancho de línea mínimo para paredes poligonales normales. Este ajuste determina a qué espesor de modelo pasamos de imprimir una sola línea de perímetro delgada a imprimir dos líneas de perímetro. Un ancho mínimo más alto de la línea perimetral par conduce a un ancho máximo más alto de la línea perimetral impar. El ancho máximo de la línea perimetral par se calcula como el ancho de la línea perimetral exterior + 0,5 * el ancho mínimo de la línea perimetral impar."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
-msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
-msgstr "Compensar superposiciones de pared interior"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
+msgid "Split Middle Line Threshold"
+msgstr "Dividir umbral de línea media"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimiendo donde ya hay una pared."
+msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "El ancho de línea más pequeño, como un factor del ancho de línea normal, por encima del cual la línea media (si existe) se dividirá en dos. Reduzca esta configuración para utilizar menos líneas más finas. Incremente para utilizar menos líneas más anchas. Tenga en cuenta que esto se mantiene, como si toda la forma necesitara ser rellenada con una pared. Por lo tanto, en este contexto, la línea intermedia se refiere a la línea intermedia del objeto entre dos bordes externos, incluso si en lugar de la pared, la impresión contiene un relleno u otro revestimiento externo"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow label"
-msgid "Minimum Wall Flow"
-msgstr "Flujo de pared mínimo"
+msgctxt "min_odd_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Odd Wall Line Width"
+msgstr "Ancho mínimo de la línea perimetral impar"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow description"
-msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
-msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores."
+msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width,"
+msgstr "El ancho de línea mínimo para paredes de polilínea de relleno de hueco de línea intermedia. Este parámetro determina a partir de qué grosor de modelo pasamos de imprimir dos líneas de paredes a imprimir dos paredes exteriores y una sola pared central en el medio. Un ancho mínimo más alto de la línea perimetral impar conduce a un ancho máximo más alto de la línea perimetral par. El ancho máximo de línea perimetral impar se calcula como 2 * ancho mínimo de línea perimetral par."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract label"
-msgid "Prefer Retract"
-msgstr "Preferencia de retracción"
+msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
+msgid "Add Middle Line Threshold"
+msgstr "Añadir umbral de línea media"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract description"
-msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
-msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
-msgid "Fill Gaps Between Walls"
-msgstr "Rellenar espacios entre paredes"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
-msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
-msgstr "Rellena espacios entre paredes en los que no encaja ninguna pared."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
-msgid "Nowhere"
-msgstr "En ningún sitio"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
-msgid "Everywhere"
-msgstr "En todas partes"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
-msgid "Filter Out Tiny Gaps"
-msgstr "Filtrar pequeños huecos"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
-msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
-msgstr "Filtrar pequeños huecos para reducir las gotas en la parte externa del modelo."
+msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "El ancho de línea más pequeño, como un factor del ancho de línea normal, por encima del cual se agregará una línea intermedia (si aún no existe). Reduzca esta configuración para utilizar menos líneas más finas. Incremente para utilizar menos líneas más anchas. Tenga en cuenta que esto se mantiene, como si toda la forma necesitara ser rellenada con una pared. Por lo tanto, en este contexto, la línea intermedia se refiere a la línea intermedia del objeto entre dos bordes externos, incluso si en lugar de la pared, la impresión contiene un relleno u otro revestimiento externo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
@@ -1095,6 +1138,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr "Imprime las piezas del modelo que son horizontalmente más finas que el tamaño de la tobera."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size label"
+msgid "Minimum Feature Size"
+msgstr "Tamaño mínimo de la característica"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size description"
+msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Espesor mínimo de características delgadas. Las características del modelo que sean más delgadas que este valor no se imprimirán, mientras que las características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se estirarán hasta el ancho mínimo de la línea perimetral."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width label"
+msgid "Minimum Thin Wall Line Width"
+msgstr "Ancho mínimo de la línea perimetral delgada"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width description"
+msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself."
+msgstr "Ancho de la pared que reemplazará las características delgadas (según el tamaño mínimo de la característica) del modelo. Si el ancho mínimo de la línea perimetral es más delgado que el grosor de la característica, la pared se volverá tan gruesa como la propia característica."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion"
@@ -1728,10 +1791,7 @@ msgstr "Patrón de relleno"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern description"
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
-msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El método de llenado en línea y en zigzag cambia de dirección en capas alternas para reducir los costes"
-" de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octaédrico, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas"
-" por completo. Los rellenos de giroide, cúbico, cúbico bitruncado y octaédrico se alternan en cada capa para lograr una distribución más uniforme de la"
-" fuerza en todas las direcciones. El relleno de iluminación intenta minimizar el relleno apoyando solo la parte superior del objeto."
+msgstr "Patrón del material de relleno de la impresión. El método de llenado en línea y en zigzag cambia de dirección en capas alternas para reducir los costes de material. Los patrones de rejilla, triángulo, trihexágono, cubo, octaédrico, cubo bitruncado, transversal y concéntrico se imprimen en todas las capas por completo. Los rellenos de giroide, cúbico, cúbico bitruncado y octaédrico se alternan en cada capa para lograr una distribución más uniforme de la fuerza en todas las direcciones. El relleno de iluminación intenta minimizar el relleno apoyando solo la parte superior del objeto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option grid"
@@ -2055,8 +2115,7 @@ msgstr "Ángulo de enderezamiento de iluminación"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
-msgstr "Las líneas de relleno se simplifican para ahorrar tiempo al imprimir. Este es el ángulo máximo permitido del voladizo sobre la longitud de la línea de"
-" relleno."
+msgstr "Las líneas de relleno se simplifican para ahorrar tiempo al imprimir. Este es el ángulo máximo permitido del voladizo sobre la longitud de la línea de relleno."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material label"
@@ -2198,6 +2257,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
msgstr "Para compensar la contracción del material a medida que se enfría, el modelo se escala con este factor."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
+msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Factor de escala horizontal para la compensación de la contracción"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)."
+msgstr "Para compensar la contracción del material al enfriarse, el modelo se escala con este factor en la dirección XY (horizontalmente)."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label"
+msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Factor de escala vertical para la compensación de la contracción"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)."
+msgstr "Para compensar la contracción del material al enfriarse, el modelo se escala con este factor en la dirección Z (verticalmente)."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
@@ -2709,24 +2788,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge
msgstr "Las primeras capas se imprimen más lentamente que el resto del modelo para obtener una mejor adhesión a la placa de impresión y mejorar la tasa de éxito global de las impresiones. La velocidad aumenta gradualmente en estas capas."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
-msgid "Equalize Filament Flow"
-msgstr "Igualar flujo de filamentos"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label"
+msgid "Flow Equalization Ratio"
+msgstr "Proporción de ecualización de flujo"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
-msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
-msgstr "Imprimir las líneas finas más rápido que las normales de modo que la cantidad de material rezumado por segundo no varíe. Puede ser necesario que las partes finas del modelo se impriman con un ancho de línea más pequeño que el definido en los ajustes. Este ajuste controla los cambios de velocidad de dichas líneas."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
-msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
-msgstr "Velocidad máxima de igualación de flujo"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
-msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
-msgstr "Velocidad de impresión máxima cuando se ajusta la velocidad de impresión para igualar el flujo."
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description"
+msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines."
+msgstr "Factor de corrección del ancho de extrusión basado en la velocidad. Al 0 % de velocidad de movimiento se mantiene constante a la velocidad de impresión. Al 100 % de velocidad de movimiento se ajusta para mantener el flujo constante (en mm³/s), es decir, las líneas cuyo ancho es la mitad del ancho normal se imprimen el doble de rápido y las líneas que tienen el doble de ancho se imprimen a la mitad de la velocidad. Un valor superior al 100 % puede ayudar a compensar la mayor presión necesaria para extruir líneas anchas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_enabled label"
@@ -2738,6 +2807,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Permite ajustar la aceleración del cabezal de impresión. Aumentar las aceleraciones puede reducir el tiempo de impresión a costa de la calidad de impresión."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
@@ -2928,6 +3007,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Permite ajustar el impulso del cabezal de impresión cuando la velocidad del eje X o Y cambia. Aumentar el impulso puede reducir el tiempo de impresión a costa de la calidad de impresión."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
@@ -4463,6 +4552,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description"
msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion."
msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la falda/borde/balsa. Se emplea en la extrusión múltiple."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label"
+msgid "Skirt/Brim Extruder"
+msgstr "Extrusor de falda o borde"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la falda o el borde. Se emplea en la extrusión múltiple."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr label"
+msgid "Raft Base Extruder"
+msgstr "Extrusor base de la balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la primera capa de la balsa. Se emplea en la extrusión múltiple."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Middle Extruder"
+msgstr "Extrusor medio de la balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la capa media de la balsa. Se emplea en la extrusión múltiple."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Top Extruder"
+msgstr "Extrusor superior de la balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "El tren extrusor que se utiliza para imprimir la capa o capas superiores de la balsa. Se emplea en la extrusión múltiple."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_line_count label"
msgid "Skirt Line Count"
@@ -4627,6 +4756,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid."
msgstr "Distancia entre las líneas de la balsa para las capas superiores de la balsa. La separación debe ser igual a la ancho de línea para producir una superficie sólida."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers label"
+msgid "Raft Middle Layers"
+msgstr "Capas medias de la balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers description"
+msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft."
+msgstr "El número de capas entre la base y la superficie de la balsa. Estas comprenden el espesor principal de la balsa. Al aumentar este número se crea una balsa más gruesa y resistente."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_thickness label"
msgid "Raft Middle Thickness"
@@ -5127,6 +5266,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description"
msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true."
msgstr "La desviación máxima permitida al reducir la resolución en el ajuste de la resolución máxima. Si se aumenta el valor, la impresión será menos precisa pero el GCode será más pequeño. La desviación máxima es un límite para la resolución máxima, por lo que si las dos entran en conflicto, la desviación máxima siempre tendrá prioridad."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label"
+msgid "Maximum Extrusion Area Deviation"
+msgstr "Desviación máxima del área de extrusión"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description"
+msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller."
+msgstr "La desviación máxima del área de extrusión permitida al eliminar puntos intermedios de una línea recta. Un punto intermedio puede actuar como un punto de cambio de ancho en una línea recta larga. Por lo tanto, si se elimina, la línea tendrá un ancho uniforme y, como resultado, perderá (o ganará) área de extrusión. En caso de incremento, es posible que observe una extrusión leve por debajo (o por encima) entre paredes paralelas rectas, ya que será posible eliminar múltiples puntos de cambio de ancho intermedio. La impresión será menos precisa, pero el GCode será más pequeño."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic label"
msgid "Special Modes"
@@ -6421,6 +6570,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy."
msgstr "Las pequeñas partes de la primera capa se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal. Una impresión más lenta puede mejorar la adhesión y la precisión."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls label"
+msgid "Alternate Wall Directions"
+msgstr "Alternar direcciones de pared"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls description"
+msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing."
+msgstr "Le permite alternar las direcciones de las paredes entre capas o insertos. Útil para materiales que pueden acumular tensión, como para imprimir en metal."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners label"
+msgid "Remove Raft Inside Corners"
+msgstr "Quitar las esquinas internas de la balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners description"
+msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex."
+msgstr "Le permite eliminar las esquinas internas de la balsa, haciéndola convexa."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count label"
+msgid "Raft Base Wall Count"
+msgstr "Recuento de paredes base de balsa"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count description"
+msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft."
+msgstr "El número de contornos que se imprimirán alrededor del patrón lineal en la capa base de la balsa."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings"
@@ -6481,6 +6660,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo."
+#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
+#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
+#~ msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (incluidas las tapas del ventilador)."
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first label"
+#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
+#~ msgstr "Paredes exteriores antes que interiores"
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first description"
+#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
+#~ msgstr "Cuando está activado, imprime las paredes de fuera hacia dentro. Este ajuste puede mejorar la precisión dimensional en las direcciones X e Y si se utiliza un plástico de alta viscosidad como el ABS. Sin embargo, puede reducir la calidad de impresión de la superficie exterior, especialmente en voladizos."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared que se están imprimiendo dónde ya hay una pared."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared exterior"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared exterior que se están imprimiendo donde ya hay una pared."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compensar superposiciones de pared interior"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compensa el flujo en partes de una pared interior que se están imprimiendo donde ya hay una pared."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow label"
+#~ msgid "Minimum Wall Flow"
+#~ msgstr "Flujo de pared mínimo"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow description"
+#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
+#~ msgstr "Porcentaje mínimo de flujo permitido en una línea de pared. La compensación de superposición reduce el flujo de pared cuando se coloca cerca de otra pared. Las paredes con flujos inferiores a este valor se sustituirán con un movimiento de desplazamiento. Al utilizar este ajuste debe habilitar la compensación de superposición de pared e imprimir la pared exterior antes que las interiores."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label"
+#~ msgid "Prefer Retract"
+#~ msgstr "Preferencia de retracción"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description"
+#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
+#~ msgstr "Si se habilita esta opción, se utilizará retracción en lugar de peinada para los movimientos de desplazamiento que sustituyen las paredes cuyo flujo está por debajo de los límites mínimos de flujo."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
+#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
+#~ msgstr "Rellenar espacios entre paredes"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
+#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
+#~ msgstr "Rellena espacios entre paredes en los que no encaja ninguna pared."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
+#~ msgid "Nowhere"
+#~ msgstr "En ningún sitio"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
+#~ msgid "Everywhere"
+#~ msgstr "En todas partes"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
+#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps"
+#~ msgstr "Filtrar pequeños huecos"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
+#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
+#~ msgstr "Filtrar pequeños huecos para reducir las gotas en la parte externa del modelo."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
+#~ msgid "Equalize Filament Flow"
+#~ msgstr "Igualar flujo de filamentos"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
+#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
+#~ msgstr "Imprimir las líneas finas más rápido que las normales de modo que la cantidad de material rezumado por segundo no varíe. Puede ser necesario que las partes finas del modelo se impriman con un ancho de línea más pequeño que el definido en los ajustes. Este ajuste controla los cambios de velocidad de dichas líneas."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
+#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
+#~ msgstr "Velocidad máxima de igualación de flujo"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
+#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
+#~ msgstr "Velocidad de impresión máxima cuando se ajusta la velocidad de impresión para igualar el flujo."
+
#~ msgctxt "machine_start_gcode description"
#~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n."
#~ msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio separados por - \\n."
diff --git a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot
index 2d127a3742..785c690810 100644
--- a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot
+++ b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot
@@ -1,9 +1,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
diff --git a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot
index 5482032204..a3c8c46750 100644
--- a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot
+++ b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot
@@ -1,9 +1,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -508,7 +508,10 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
-msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
+msgid ""
+"The shape of the print head. These are coordinates relative to the position "
+"of the print head, which is usually the position of its first extruder. The "
+"dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -804,6 +807,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description"
msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label"
+msgid "Scale Fan Speed To 0-1"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
+msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
@@ -1048,6 +1061,75 @@ msgid ""
"rounded to a whole number."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length label"
+msgid "Wall Transition Length"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length description"
+msgid ""
+"When transitioning between different numbers of walls as the part becomes "
+"thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count label"
+msgid "Wall Distribution Count"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count description"
+msgid ""
+"The number of walls, counted from the center, over which the variation needs "
+"to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle label"
+msgid "Wall Transitioning Threshold Angle"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle description"
+msgid ""
+"When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge "
+"shape with an angle greater than this setting will not have transitions and "
+"no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing "
+"this setting reduces the number and length of these center walls, but may "
+"leave gaps or overextrude."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Distance"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance description"
+msgid ""
+"If it would be transitioning back and forth between different numbers of "
+"walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if "
+"they are closer together than this distance."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Margin"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation description"
+msgid ""
+"Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. "
+"This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall "
+"Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this "
+"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of "
+"extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation "
+"can lead to under- or overextrusion problems."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
@@ -1090,17 +1172,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first label"
-msgid "Outer Before Inner Walls"
+msgctxt "inset_direction label"
+msgid "Wall Ordering"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first description"
+msgctxt "inset_direction description"
msgid ""
-"Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help "
-"improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic "
-"like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on "
-"overhangs."
+"Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls "
+"earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot "
+"propagate to the outside. However printing them later allows them to stack "
+"better when overhangs are printed."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option inside_out"
+msgid "Inside To Outside"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option outside_in"
+msgid "Outside To Inside"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -1116,96 +1208,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
-msgid "Compensate Wall Overlaps"
+msgctxt "min_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Wall Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
+msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid ""
-"Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already "
-"a wall in place."
+"For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths "
+"need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting "
+"controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line "
+"widths inherently also determine the maximum line widths, since we "
+"transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls "
+"are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is "
+"twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
-msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
+msgctxt "min_even_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Even Wall Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
+msgctxt "min_even_wall_line_width description"
msgid ""
-"Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is "
-"already a wall in place."
+"The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines "
+"at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to "
+"printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a "
+"higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is "
+"calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
-msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
+msgid "Split Middle Line Threshold"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
msgid ""
-"Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is "
-"already a wall in place."
+"The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which "
+"the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this "
+"setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note "
+"that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so "
+"the middle here refers to the middle of the object between two outer edges "
+"of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print "
+"instead of wall."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow label"
-msgid "Minimum Wall Flow"
+msgctxt "min_odd_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Odd Wall Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow description"
+msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
msgid ""
-"Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap "
-"compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. "
-"Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel "
-"move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation "
-"and print the outer wall before inner walls."
+"The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This "
+"setting determines at which model thickness we switch from printing two wall "
+"lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. "
+"A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall "
+"line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum "
+"Even Wall Line Width,"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract label"
-msgid "Prefer Retract"
+msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
+msgid "Add Middle Line Threshold"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract description"
+msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
msgid ""
-"If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that "
-"replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
-msgid "Fill Gaps Between Walls"
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
-msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
-msgid "Nowhere"
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
-msgid "Everywhere"
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
-msgid "Filter Out Tiny Gaps"
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
-msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
+"The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a "
+"middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting "
+"to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that "
+"this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the "
+"middle here refers to the middle of the object between two outer edges of "
+"the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print "
+"instead of wall."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -1220,6 +1301,33 @@ msgid ""
"size."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size label"
+msgid "Minimum Feature Size"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size description"
+msgid ""
+"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
+"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
+"Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width label"
+msgid "Minimum Thin Wall Line Width"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width description"
+msgid ""
+"Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum "
+"Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than "
+"the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature "
+"itself."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion"
@@ -2535,6 +2643,30 @@ msgid ""
"will be scaled with this factor."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
+msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description"
+msgid ""
+"To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model "
+"will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label"
+msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description"
+msgid ""
+"To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model "
+"will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
@@ -3112,28 +3244,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
-msgid "Equalize Filament Flow"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label"
+msgid "Flow Equalization Ratio"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description"
msgid ""
-"Print thinner than normal lines faster so that the amount of material "
-"extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might "
-"require lines printed with smaller line width than provided in the settings. "
-"This setting controls the speed changes for such lines."
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
-msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
-msgstr ""
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
-msgid ""
-"Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
+"Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement "
+"speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is "
+"adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the "
+"normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are "
+"printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for "
+"the higher pressure required to extrude wide lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -3148,6 +3271,18 @@ msgid ""
"can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid ""
+"Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves "
+"will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
@@ -3350,6 +3485,18 @@ msgid ""
"print quality."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid ""
+"Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will "
+"use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
@@ -5170,6 +5317,54 @@ msgid ""
"multi-extrusion."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label"
+msgid "Skirt/Brim Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description"
+msgid ""
+"The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in "
+"multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr label"
+msgid "Raft Base Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr description"
+msgid ""
+"The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is "
+"used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Middle Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr description"
+msgid ""
+"The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is "
+"used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Top Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr description"
+msgid ""
+"The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is "
+"used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_line_count label"
msgid "Skirt Line Count"
@@ -5373,6 +5568,19 @@ msgid ""
"should be equal to the line width, so that the surface is solid."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers label"
+msgid "Raft Middle Layers"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers description"
+msgid ""
+"The number of layers between the base and the surface of the raft. These "
+"comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, "
+"sturdier raft."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_thickness label"
msgid "Raft Middle Thickness"
@@ -5952,6 +6160,24 @@ msgid ""
"true."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label"
+msgid "Maximum Extrusion Area Deviation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description"
+msgid ""
+"The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate "
+"points from a straight line. An intermediate point may serve as width-"
+"changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will "
+"cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a "
+"bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or "
+"over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate "
+"width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less "
+"accurate, but the g-code will be smaller."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic label"
msgid "Special Modes"
@@ -7505,6 +7731,40 @@ msgid ""
"accuracy."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls label"
+msgid "Alternate Wall Directions"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls description"
+msgid ""
+"Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials "
+"that can build up stress, like for metal printing."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners label"
+msgid "Remove Raft Inside Corners"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners description"
+msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count label"
+msgid "Raft Base Wall Count"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count description"
+msgid ""
+"The number of contours to print around the linear pattern in the base layer "
+"of the raft."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings"
diff --git a/resources/i18n/fi_FI/cura.po b/resources/i18n/fi_FI/cura.po
index e1e678109d..cdf4e539d6 100644
--- a/resources/i18n/fi_FI/cura.po
+++ b/resources/i18n/fi_FI/cura.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Bothof \n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -15,449 +15,196 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Tulostustilavuus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Mukautettu materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Mukautetut profiilit"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Laskettu"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Mukautettu materiaali"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr "Etsitään paikkaa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr "Paikkaa ei löydy"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Ladataan laitteita..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Asetetaan näkymää..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Tulostustilavuus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr "Ulkoseinämä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr "Sisäseinämät"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr "Pintakalvo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr "Täyttö"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr "Tuen täyttö"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr "Tukiliittymä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr "Tuki"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr "Helma"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr "Siirtoliike"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr "Takaisinvedot"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr "Muu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.
\n"
@@ -467,32 +214,32 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Kaatumisraportti"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem
\n"
@@ -500,641 +247,805 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
+msgid "Not yet initialized"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Ladataan laitteita..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Asetetaan näkymää..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
msgctxt "@info:status"
msgid "Multiplying and placing objects"
msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Objects"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object"
msgstr "Sijoitetaan kappaletta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Suutin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
+msgid "Log-in failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure."
msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr "Profiili viety tiedostoon {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Mukautettu profiili"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Suutin"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Cura-profiili"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "X3D-tiedosto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
+msgid "Settings updated"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Laitteen asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Siirrettävä asema"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Tallennetaan"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Tiedosto tallennettu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Poista"
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Poista laite turvallisesti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Suositeltu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
+#, python-brace-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
+msgstr "Ulkoseinämä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr "Sisäseinämät"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr "Pintakalvo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr "Täyttö"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr "Tuen täyttö"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr "Tukiliittymä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr "Tuki"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr "Helma"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr "Siirtoliike"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr "Takaisinvedot"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New materials installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+msgctxt "@message:text"
+msgid "Could not save material archive to {}:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Failed to save material archive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+msgctxt "@text"
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
+msgctxt "@info:title"
+msgid "3D Model Assistant"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid ""
+"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
+"View print quality guide
"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Open Project File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Suositeltu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF File"
msgstr "3MF-tiedosto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "GCode-tiedosto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Kerrosnäkymä"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Käsitellään kerroksia"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Tiedot"
+msgid "Failed to save material package information"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "3MF-tiedosto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
msgctxt "@message"
msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
msgctxt "@message:title"
msgid "Slicing failed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
msgctxt "@message:button"
msgid "Report a bug"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Viipalointi ei onnistu"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
#, python-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n"
@@ -1143,434 +1054,516 @@ msgid ""
"- Are not all set as modifier meshes"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "USB-tulostus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Tulosta USB:n kautta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Tulosta USB:n kautta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Käsitellään kerroksia"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "G-coden jäsennys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "G-coden tiedot"
+msgid "Information"
+msgstr "Tiedot"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "G File -tiedosto"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Cura-profiili"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "JPG-kuva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "JPEG-kuva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "PNG-kuva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "BMP-kuva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "GIF-kuva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Tasaa alusta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Valitse päivitykset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
msgctxt "@info"
msgid "Could not access update information."
msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
#, python-format
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
msgid "New %s stable firmware available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
msgid "How to update"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "GCode-tiedosto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "G-coden jäsennys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr ""
+msgid "G-code Details"
+msgstr "G-coden tiedot"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr ""
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "G File -tiedosto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
-msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
msgctxt "@warning:status"
msgid "Please prepare G-code before exporting."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "JPG-kuva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "JPEG-kuva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "PNG-kuva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "BMP-kuva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "GIF-kuva"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Laitteen asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
+msgid "Saving to Removable Drive {0}"
+msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr "Tallennetaan"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not save to {0}: {1}"
+msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr "Tiedosto tallennettu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Eject"
+msgstr "Poista"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr "Poista laite turvallisesti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr "Siirrettävä asema"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
msgctxt "@info:title"
msgid "Simulation View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
msgctxt "@info:status"
msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
msgctxt "@info:title"
msgid "No layers to show"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
msgctxt "@info:option_text"
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Layer view"
msgstr "Kerrosnäkymä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
-msgstr "Tulosta verkon kautta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Tulosta verkon kautta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Kiinteä näkymä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Support Blocker"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Yhdistä verkon kautta"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Tasaa alusta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
-msgstr ""
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Valitse päivitykset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via cloud"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
msgctxt "@action:button"
msgid "Monitor print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
msgctxt "@action:tooltip"
msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
#, python-brace-format
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
@@ -1578,71 +1571,71 @@ msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
msgctxt "info:status"
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
msgctxt "info:status"
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -1654,1641 +1647,1098 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Kiinteä näkymä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "3MF-tiedosto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
-"View print quality guide
"
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr "Tulosta verkon kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Tulosta verkon kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Yhdistä verkon kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "USB-tulostus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Tulosta USB:n kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Tulosta USB:n kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
-msgstr ""
+msgid "X3D File"
+msgstr "X3D-tiedosto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
-msgstr ""
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Kerrosnäkymä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
-msgstr "Valitse asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
-msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodatin..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr "Näytä kaikki"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
-msgctxt "@button"
-msgid "Want more?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
-msgctxt "@button"
-msgid "Backup Now"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Auto Backup"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
-msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (leveys)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (syvyys)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (korkeus)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Alustan muoto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X väh."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y väh."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X enint."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y enint."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Suulakkeiden määrä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
-msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Suuttimen koko"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
-msgctxt "@title"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
-msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
-msgctxt "@label"
-msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
-msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Automatically upgrade Firmware"
-msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Upload custom Firmware"
-msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select custom firmware"
-msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an communication error."
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
-msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Project"
msgstr "Avaa projekti"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
msgid "Update existing"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
msgid "Create new"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
msgctxt "@action:title"
msgid "Summary - Cura Project"
msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Tulostimen asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
msgctxt "@action:label"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer Group"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profiilin asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profiilin asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
msgctxt "@action:label"
msgid "Intent"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "Ei profiilissa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
msgstr[0] "%1 ohitus"
msgstr[1] "%1 ohitusta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
msgctxt "@action:label"
msgid "Derivative from"
msgstr "Johdettu seuraavista"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides"
msgstr[0] "%1, %2 ohitus"
msgstr[1] "%1, %2 ohitusta"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr "Materiaaliasetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr "Materiaaliasetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
msgctxt "@action:label"
msgid "Setting visibility"
msgstr "Asetusten näkyvyys"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
msgctxt "@action:label"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
msgctxt "@action:label"
msgid "Visible settings:"
msgstr "Näkyvät asetukset:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1/%2"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
msgctxt "@action:warning"
msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59
-msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr "Lisää komentosarja"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282
-msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+msgctxt "@button"
+msgid "Want more?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+msgctxt "@button"
+msgid "Backup Now"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Auto Backup"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
+msgctxt "@button"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr "Muunna kuva..."
+msgid "Cura Backups"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+msgctxt "@title"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
+msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
+msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Automatically upgrade Firmware"
+msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upload custom Firmware"
+msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Select custom firmware"
+msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an communication error."
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
+msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
msgctxt "@action:label"
msgid "Height (mm)"
msgstr "Korkeus (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
msgstr "Pohja (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
-msgstr "Leveys millimetreinä alustalla."
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
msgctxt "@action:label"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Leveys (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
msgctxt "@action:label"
msgid "Depth (mm)"
msgstr "Syvyys (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
-msgstr ""
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Darker is higher"
msgstr "Tummempi on korkeampi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Lighter is higher"
msgstr "Vaaleampi on korkeampi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Translucency"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
msgctxt "@action:label"
msgid "Smoothing"
msgstr "Tasoitus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
-msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Alustan tasaaminen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
-msgctxt "@label"
-msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr "Asennettu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to install or update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Buy material spools"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
+msgid "Printer"
+msgstr "Tulostin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr "Materiaalit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr ""
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Suuttimen koko"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to update"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr ""
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
+msgid "Compatible material diameter"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr ""
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
-msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr ""
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
msgctxt "@label"
-msgid "Email"
+msgid "Cooling Fan Number"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr ""
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (leveys)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (syvyys)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merkki"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (korkeus)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Alustan muoto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgid "Origin at center"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X väh."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y väh."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X enint."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y enint."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Suulakkeiden määrä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
msgctxt "@title"
msgid "Changes from your account"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
msgctxt "@button"
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
msgctxt "@button"
msgid "Next"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "The following packages will be added:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
msgctxt "@label"
msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Värimalli"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Materiaalin väri"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Linjojen tyyppi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Yhteensopivuustila"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Täyttö"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Yläosa/alaosa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Sisäseinämä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
-msgctxt "@info"
-msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
-msgctxt "@label:status"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
+msgctxt "@title"
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Materials"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
+msgctxt "@info"
+msgid "Search in the browser"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
+msgctxt "@button"
+msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Tulostetaan"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
-msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "Jonossa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Tulosta verkon kautta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Valmis"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Connect to Networked Printer"
-msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
-msgctxt "@label"
-msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
-msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware version"
-msgstr "Laiteohjelmistoversio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
-msgctxt "@label"
-msgid "Address"
-msgstr "Osoite"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not yet responded."
-msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
-msgid "Please enter a valid IP address."
+msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Printer Address"
-msgstr "Tulostimen osoite"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
+msgid "You need to accept the license to install the package"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Move to top"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Delete"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
+msgid "By"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
-msgctxt "@label"
-msgid "Resume"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Pausing..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Disable"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Resuming..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrading..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Pause"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrade"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Aborting..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
+msgctxt "@button"
+msgid "Installing..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
+msgctxt "@button"
+msgid "Install"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
+msgctxt "@button"
+msgid "Uninstall"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Move print job to top"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Delete print job"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
+msgctxt "@header"
+msgid "Package details"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Abort print"
-msgstr "Keskeytä tulostus"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
+msgctxt "@header"
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
+msgctxt "@info"
+msgid "No compatibility information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible support materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
+msgctxt "@info No materials"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible with Material Station"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
+msgctxt "@header"
+msgid "Optimized for Air Manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Visit plug-in website"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Buy spool"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
+msgctxt "@button"
+msgid "Safety datasheet"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
+msgctxt "@button"
+msgid "Technical datasheet"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Failed to load packages:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Retry?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
+msgctxt "@button"
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No more results to load"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No results found with current filter"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Load more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
msgctxt "@info"
msgid ""
"Please make sure your printer has a connection:\n"
@@ -3297,433 +2747,1191 @@ msgid ""
"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
msgctxt "@info"
msgid "Please connect your printer to the network."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
msgctxt "@label link to technical assistance"
msgid "View user manuals online"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
+msgid "Mesh Type"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Normal model"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Print as support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgid "Select settings"
+msgstr "Valitse asetukset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "Tie&dosto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Muokkaa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "&Näytä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "Laa&jennukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "L&isäasetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "&Ohje"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Uusi projekti"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167
-msgctxt "@info:question"
-msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
-msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr "Suodatin..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Viipaloidaan..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr "Näytä kaikki"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
-msgstr ""
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136
-msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr "Lisää komentosarja"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Värimalli"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Materiaalin väri"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Linjojen tyyppi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr ""
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Yhteensopivuustila"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
+msgid "Travels"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
+msgid "Helpers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
+msgid "Shell"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr ""
+msgid "Infill"
+msgstr "Täyttö"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
+msgid "Starts"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr ""
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr ""
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr ""
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Yläosa/alaosa"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr ""
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Sisäseinämä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
+msgid "min"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgid "max"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Alustan tasaaminen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
-msgstr ""
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
msgctxt "@label"
-msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Connect to Networked Printer"
+msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
-msgctxt "@button"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Edit"
+msgstr "Muokkaa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Poista"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
+msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
+msgctxt "@label"
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware version"
+msgstr "Laiteohjelmistoversio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not yet responded."
+msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
+msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Invalid IP address"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
msgctxt "@text"
-msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Printer Address"
+msgstr "Tulostimen osoite"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
+msgctxt "@label"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
+msgctxt "@label"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Aluminum"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+msgctxt "@label"
+msgid "Move to top"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
+msgctxt "@label"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+msgctxt "@label"
+msgid "Pausing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Resuming..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
+msgctxt "@label"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Aborting..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Move print job to top"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Delete print job"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Abort print"
+msgstr "Keskeytä tulostus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
+msgctxt "@info"
+msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Tulostetaan"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Valmis"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Queued"
+msgstr "Jonossa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Print jobs"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Total print time"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Tulosta verkon kautta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Tulosta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer selection"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgid ""
+"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
+"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
+"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
-msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
-msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
+msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
+msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
+msgid "Account synced"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
+msgid "Something went wrong..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
+msgctxt "@button"
+msgid "Install pending updates"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
+msgctxt "@button"
+msgid "Check for account updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
+msgid "No time estimation available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
+msgid "No cost estimation available"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
+msgid "Time estimation"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
+msgid "Material estimation"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Viipaloidaan..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Slice"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
+msgid "Start the slicing process"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
+msgctxt "@button"
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Toggle Full Screen"
+msgstr "Vaihda koko näyttöön"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Kumoa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Redo"
+msgstr "Tee &uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Lopeta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "3D View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Front View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Top View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Bottom View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Left Side View"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Right Side View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Configure Cura..."
+msgstr "Määritä Curan asetukset..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "&Add Printer..."
+msgstr "L&isää tulostin..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
+msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
+msgid "Manage Pr&inters..."
+msgstr "Tulostinten &hallinta..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Materials..."
+msgstr "Hallitse materiaaleja..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
+msgid "Add more materials from Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Discard current changes"
+msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
+msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
+msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
+msgid "Manage Profiles..."
+msgstr "Profiilien hallinta..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Online &Documentation"
+msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Report a &Bug"
+msgstr "Ilmoita &virheestä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "About..."
+msgstr "Tietoja..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Delete Selected"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Center Selected"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Multiply Selected"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Delete Model"
+msgstr "Poista malli"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Ce&nter Model on Platform"
+msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Group Models"
+msgstr "&Ryhmittele mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Ungroup Models"
+msgstr "Poista mallien ryhmitys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "&Merge Models"
+msgstr "&Yhdistä mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "&Multiply Model..."
+msgstr "&Kerro malli..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Select All Models"
+msgstr "Valitse kaikki mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Clear Build Plate"
+msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Reload All Models"
+msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange All Models"
+msgstr "Järjestä kaikki mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Arrange Selection"
+msgstr "Järjestä valinta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Positions"
+msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
+msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+msgid "Reset All Model Transformations"
+msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&Open File(s)..."
+msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Uusi projekti..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
+msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
+msgid "Show Configuration Folder"
+msgstr "Näytä määrityskansio"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Configure setting visibility..."
+msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr "Tulostimet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiaalit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiilit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Avaa tiedosto(t)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Avaa tiedosto(t)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
+msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Lisää tulostin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window The argument is the application name."
msgid "About %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
msgid "version: %1"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
msgctxt "@label"
msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
msgctxt "@info:credit"
msgid ""
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
@@ -3732,349 +3940,1639 @@ msgstr ""
"Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n"
"Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
msgid "Graphical user interface"
msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
msgctxt "@label"
msgid "Application framework"
msgstr "Sovelluskehys"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
msgctxt "@label"
msgid "G-code generator"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
msgctxt "@label"
msgid "Interprocess communication library"
msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr "Ohjelmointikieli"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr "GUI-kehys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr "Data Interchange Format"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling planar objects"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
msgctxt "@label"
msgid "Python bindings for libnest2d"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+msgid "Support library for handling 3MF files"
+msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+msgctxt "@label"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Ohjelmointikieli"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework"
+msgstr "GUI-kehys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+msgctxt "@label"
+msgid "Data interchange format"
+msgstr "Data Interchange Format"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
msgctxt "@label"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
-msgstr "SVG-kuvakkeet"
+msgid "Polygon clipping library"
+msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+msgctxt "@label"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
msgctxt "@label"
msgid "Linux cross-distribution application deployment"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Avaa tiedosto(t)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
-msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import all as models"
-msgstr "Tuo kaikki malleina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Project"
-msgstr "Tallenna projekti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Extruder %1"
-msgstr "Suulake %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 & material"
-msgstr "%1 & materiaali"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Don't show project summary on save again"
-msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profiilin asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Kysy aina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
msgid "Open project file"
msgstr "Avaa projektitiedosto"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
msgctxt "@text:window"
msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
msgctxt "@text:window"
msgid "Remember my choice"
msgstr "Muista valintani"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
msgctxt "@action:button"
msgid "Open as project"
msgstr "Avaa projektina"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
msgctxt "@action:button"
msgid "Import models"
msgstr "Tuo mallit"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Työn nimi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Tulostusaika"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
-msgctxt "@status"
-msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profiilin asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Kysy aina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
+msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import all as models"
+msgstr "Tuo kaikki malleina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Project"
+msgstr "Tallenna projekti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr "Suulake %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 & material"
+msgstr "%1 & materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Don't show project summary on save again"
+msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
+msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Uusi projekti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr "Materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
+msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] "Kerro valittu malli"
+msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Kopioiden määrä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Muokkaa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "Laa&jennukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "Tie&dosto"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Ohje"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "L&isäasetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "&Tulostin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "Avaa &viimeisin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "&Materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "&Näytä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Tulostetaan..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "Keskeytetty"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Valmistellaan..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Poista tuloste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+msgctxt "@label"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+msgctxt "@label"
+msgid "Interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
+msgctxt "@heading"
+msgid "-- incomplete --"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+msgctxt "@label"
+msgid "Currency:"
+msgstr "Valuutta:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+msgid "Theme*:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Slice automatically when changing settings."
+msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Slice automatically"
+msgstr "Viipaloi automaattisesti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
+msgctxt "@label"
+msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
+msgctxt "@label"
+msgid "Viewport behavior"
+msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
+msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr "Näytä uloke"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display model errors"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
+msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
+msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Invert the direction of camera zoom."
+msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
+msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Zoom toward mouse direction"
+msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Ensure models are kept apart"
+msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
+msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically drop models to the build plate"
+msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show caution message in g-code reader."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caution message in g-code reader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
+msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
+msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Restore window position on start"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
+msgid "Orthographic"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
+msgctxt "@label"
+msgid "Opening and saving files"
+msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use a single instance of Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale large models"
+msgstr "Skaalaa suuret mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale extremely small models"
+msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be selected after they are loaded?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Select models when loaded"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
+msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Add machine prefix to job name"
+msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
+msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show summary dialog when saving project"
+msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Default behavior when opening a project file"
+msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior when opening a project file: "
+msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always open as a project"
+msgstr "Avaa aina projektina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always import models"
+msgstr "Tuo mallit aina"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
+msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always discard changed settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always transfer changed settings to new profile"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
+msgctxt "@label"
+msgid "Privacy"
+msgstr "Tietosuoja"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
+msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
+msgctxt "@label"
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
+msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable releases only"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable and Beta releases"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Get notifications for plugin updates"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add New"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivoi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Jäljennös"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Vie"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Tuo materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully imported material %1"
+msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not import material %1: %2"
+msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: %1: %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Vie materiaali"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
+msgid "Failed to export material to %1: %2"
+msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen %1: %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully exported material to %1"
+msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
+msgctxt "@text"
+msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
msgctxt "@button"
-msgid "Add printer"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
msgctxt "@button"
-msgid "Manage printers"
+msgid "Start"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
+msgctxt "@button"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
+msgctxt "@button"
+msgid "Try again"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
+msgctxt "@text"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
+msgctxt "@text"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
+msgctxt "@text"
+msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
+msgctxt "@button"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr ""
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näytä nimi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merkki"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Materiaalin tyyppi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
+msgctxt "@label"
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
+msgctxt "@label"
+msgid "Density"
+msgstr "Tiheys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
+msgctxt "@label"
+msgid "Diameter"
+msgstr "Läpimitta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Tulostuslangan hinta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Tulostuslangan paino"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Tulostuslangan pituus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Hinta metriä kohden"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Poista materiaalin linkitys"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Tarttuvuustiedot"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Tiedot"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
msgctxt "@label"
msgid "Print settings"
msgstr "Tulostusasetukset"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Yleiset asetukset"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Luo profiili"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Profiilin vienti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Monista profiili"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Profiilin tuonti"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
+msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Check all"
+msgstr "Tarkista kaikki"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder"
+msgstr "Suulake"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr "Esilämmitä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate"
+msgstr "Alusta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer control"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Position"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "X/Y"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Send G-code"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+msgctxt "@status"
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Manage printers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Työn nimi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Tulostusaika"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
msgctxt "@label"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
@@ -4085,1752 +5583,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Avaa profiilin hallinta napsauttamalla."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
msgctxt "@label:header"
msgid "Custom profiles"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
msgctxt "@button"
msgid "Recommended"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
msgctxt "@button"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
msgctxt "@label:Should be short"
msgid "On"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
msgctxt "@label:Should be short"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
msgctxt "@label"
msgid "Experimental"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
-msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Support"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
msgctxt "@label"
msgid "Adhesion"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
msgctxt "@label"
msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
-msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Kerro valittu malli"
-msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Kopioiden määrä"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
+msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
+msgid "Support"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Materiaali"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407
-msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
+msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364
-msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "&Tulostin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "&Materiaali"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "Avaa &viimeisin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiilit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivoi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Jäljennös"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Vie"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Luo profiili"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Monista profiili"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Profiilin tuonti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Profiilin vienti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr "Tulostin: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
-msgctxt "@action:label"
-msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
-msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Yleiset asetukset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Yleiset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Interface"
-msgstr "Käyttöliittymä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
-msgctxt "@label"
-msgid "Currency:"
-msgstr "Valuutta:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228
-msgctxt "@label"
-msgid "Theme:"
-msgstr "Teema:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt "@label"
-msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
-msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Slice automatically when changing settings."
-msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Slice automatically"
-msgstr "Viipaloi automaattisesti"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid "Viewport behavior"
-msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
-msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr "Näytä uloke"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display model errors"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
-msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
-msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Invert the direction of camera zoom."
-msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
-msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Zoom toward mouse direction"
-msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
-msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Ensure models are kept apart"
-msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
-msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Automatically drop models to the build plate"
-msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show caution message in g-code reader."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Caution message in g-code reader"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
-msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
-msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Restore window position on start"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "What type of camera rendering should be used?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Camera rendering:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
-msgid "Orthographic"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
-msgctxt "@label"
-msgid "Opening and saving files"
-msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
-msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large models"
-msgstr "Skaalaa suuret mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
-msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale extremely small models"
-msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be selected after they are loaded?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Select models when loaded"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
-msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Add machine prefix to job name"
-msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
-msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show summary dialog when saving project"
-msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Default behavior when opening a project file"
-msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior when opening a project file: "
-msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always open as a project"
-msgstr "Avaa aina projektina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always import models"
-msgstr "Tuo mallit aina"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always discard changed settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always transfer changed settings to new profile"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791
-msgctxt "@label"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Tietosuoja"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
-msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
-msgctxt "@action:button"
-msgid "More information"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829
-msgctxt "@label"
-msgid "Updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
-msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Check for updates on start"
-msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable releases only"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Tiedot"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Näytä nimi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Materiaalin tyyppi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Väri"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Tiheys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Läpimitta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Tulostuslangan hinta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Tulostuslangan paino"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Tulostuslangan pituus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
-msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Hinta metriä kohden"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
-msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Poista materiaalin linkitys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Tarttuvuustiedot"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Jäljennös"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
-msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Tuo materiaali"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not import material %1: %2"
-msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: %1: %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully imported material %1"
-msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Vie materiaali"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
-msgid "Failed to export material to %1: %2"
-msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen %1: %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully exported material to %1"
-msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
-msgctxt "@text"
-msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
-msgctxt "@text"
-msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
-msgctxt "@text"
-msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
-msgctxt "@text"
-msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
-msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
-msgctxt "@text"
-msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Tarkista kaikki"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr "Tulostimet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Laskettu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
msgctxt "@title:column"
msgid "Setting"
msgstr "Asetus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
msgctxt "@title:column"
msgid "Profile"
msgstr "Profiili"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
msgctxt "@title:column"
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
msgid "Unit"
-msgstr "Yksikkö"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Tulostetaan..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "Keskeytetty"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Poista tuloste"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
-msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
-msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr "Suulake"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr "Esilämmitä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr "Alusta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
-msgctxt "@text"
-msgid ""
-"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
-"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
-"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
-msgctxt "@button"
-msgid "Create a free Ultimaker account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
-msgctxt "@label"
-msgid "Checking..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
-msgctxt "@label"
-msgid "Account synced"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Something went wrong..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
-msgctxt "@button"
-msgid "Install pending updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
-msgctxt "@button"
-msgid "Check for account updates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
-msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Toggle Full Screen"
-msgstr "Vaihda koko näyttöön"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Kumoa"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Redo"
-msgstr "Tee &uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Quit"
-msgstr "&Lopeta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "3D View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Front View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Top View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Bottom View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Left Side View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Right Side View"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure Cura..."
-msgstr "Määritä Curan asetukset..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "&Add Printer..."
-msgstr "L&isää tulostin..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
-msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
-msgid "Manage Pr&inters..."
-msgstr "Tulostinten &hallinta..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Materials..."
-msgstr "Hallitse materiaaleja..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Discard current changes"
-msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
-msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
-msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
-msgid "Manage Profiles..."
-msgstr "Profiilien hallinta..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Online &Documentation"
-msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Report a &Bug"
-msgstr "Ilmoita &virheestä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "What's New"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "About..."
-msgstr "Tietoja..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Center Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Multiply Selected"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Delete Model"
-msgstr "Poista malli"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Ce&nter Model on Platform"
-msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Group Models"
-msgstr "&Ryhmittele mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Ungroup Models"
-msgstr "Poista mallien ryhmitys"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "&Merge Models"
-msgstr "&Yhdistä mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "&Multiply Model..."
-msgstr "&Kerro malli..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Select All Models"
-msgstr "Valitse kaikki mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Clear Build Plate"
-msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Reload All Models"
-msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models"
-msgstr "Järjestä kaikki mallit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange Selection"
-msgstr "Järjestä valinta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Positions"
-msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Reset All Model Transformations"
-msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&Open File(s)..."
-msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Uusi projekti..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469
-msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
-msgid "Show Configuration Folder"
-msgstr "Näytä määrityskansio"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Configure setting visibility..."
-msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr "Koskee seuraavia:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr "Riippuu seuraavista:"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
-msgstr ""
-"Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
-"\n"
-"Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-"Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
-"\n"
-"Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Piilota tämä asetus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
@@ -5841,142 +5719,359 @@ msgstr ""
"\n"
"Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
+msgstr "Koskee seuraavia:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr "Riippuu seuraavista:"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+"Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
+"\n"
+"Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+"Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
+"\n"
+"Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "Avaa tiedosto(t)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
-msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää tulostin"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Piilota tämä asetus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883
-msgctxt "@title:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
msgid "What's New"
msgstr ""
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
-msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
-
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Cura-profiilin lukija"
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "X3D-lukija"
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
msgstr ""
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr ""
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
msgstr ""
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
+msgid "Model Checker"
msgstr ""
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr ""
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr ""
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr ""
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr ""
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
-
#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Provides support for reading 3MF files."
@@ -5987,65 +6082,15 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr "3MF-lukija"
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr ""
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr ""
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr ""
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr ""
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr ""
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr ""
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr ""
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Kerrosnäkymä"
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "CuraEngine-taustaosa"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "3MF-kirjoitin"
#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6057,25 +6102,35 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr ""
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgid "Backup and restore your configuration."
msgstr ""
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
+msgid "Cura Backups"
msgstr ""
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
-msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Jälkikäsittely"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "CuraEngine-taustaosa"
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Cura-profiilin lukija"
#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6087,64 +6142,14 @@ msgctxt "name"
msgid "Cura Profile Writer"
msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
-
-#: USBPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "USB-tulostus"
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
msgstr ""
-#: PrepareStage/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr ""
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "GCode-lukija"
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Kuvanlukija"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr ""
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot"
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr ""
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
+msgid "Ultimaker Digital Library"
msgstr ""
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
@@ -6157,46 +6162,56 @@ msgctxt "name"
msgid "Firmware Update Checker"
msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
-
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Viipalointitiedot"
-
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
-
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Materiaaliprofiilit"
-
-#: DigitalLibrary/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
msgstr ""
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Digital Library"
+msgid "Firmware Updater"
msgstr ""
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
msgstr ""
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
+msgid "Compressed G-code Reader"
msgstr ""
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr ""
+
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr ""
+
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
+
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr ""
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "GCode-lukija"
+
#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Writes g-code to a file."
@@ -6207,9 +6222,119 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr ""
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
+
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Kuvanlukija"
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr ""
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr ""
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
+msgstr ""
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr ""
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Jälkikäsittely"
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr ""
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr ""
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr ""
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr ""
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr ""
+
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
msgstr ""
#: SimulationView/plugin.json
@@ -6217,234 +6342,34 @@ msgctxt "name"
msgid "Simulation View"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr ""
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr ""
+msgid "Slice info"
+msgstr "Viipalointitiedot"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Kiinteä näkymä"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
msgstr ""
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr ""
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr ""
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr ""
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgid "Support Eraser"
msgstr ""
#: TrimeshReader/plugin.json
@@ -6467,46 +6392,354 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr ""
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
-
-#: SolidView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Kiinteä näkymä"
-
-#: 3MFWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
-
-#: 3MFWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "3MF-kirjoitin"
-
-#: MonitorStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
msgstr ""
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
+msgid "UFP Writer"
msgstr ""
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
msgstr ""
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot"
+
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
msgstr ""
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: USBPrinting/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
+
+#: USBPrinting/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "USB printing"
+msgstr "USB-tulostus"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr ""
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr ""
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "X3D-lukija"
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Materiaaliprofiilit"
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Kerrosnäkymä"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "SVG icons"
+#~ msgstr "SVG-kuvakkeet"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Convert Image..."
+#~ msgstr "Muunna kuva..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
+#~ msgstr "Leveys millimetreinä alustalla."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Asennettu"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Duplicate"
+#~ msgstr "Jäljennös"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is printer name"
+#~ msgid "Printer: %1"
+#~ msgstr "Tulostin: %1"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
+#~ msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Teema:"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
+#~ msgstr "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Luo"
+
+#~ msgctxt "@title:column"
+#~ msgid "Unit"
+#~ msgstr "Yksikkö"
+
#~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
#~ msgid "New %s firmware available"
#~ msgstr "Uusi tulostimen %s laiteohjelmisto saatavilla"
diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po
index a814af04d4..dccea0303a 100644
--- a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po
+++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Cura JSON setting files
-# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Bothof \n"
"Language-Team: Finnish\n"
diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po
index ba8d2db2c2..6811f3b88a 100644
--- a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Cura JSON setting files
-# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Bothof \n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -461,8 +461,8 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
-msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
-msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen päät mukaan lukien)"
+msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gantry_height label"
@@ -734,6 +734,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description"
msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label"
+msgid "Scale Fan Speed To 0-1"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
+msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
@@ -954,6 +964,56 @@ msgctxt "wall_line_count description"
msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number."
msgstr "Seinämien lukumäärä. Kun se lasketaan seinämän paksuudesta, arvo pyöristetään kokonaislukuun."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length label"
+msgid "Wall Transition Length"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length description"
+msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count label"
+msgid "Wall Distribution Count"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count description"
+msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle label"
+msgid "Wall Transitioning Threshold Angle"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle description"
+msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Distance"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance description"
+msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Margin"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation description"
+msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
@@ -985,14 +1045,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first label"
-msgid "Outer Before Inner Walls"
-msgstr "Ulkoseinämät ennen sisäseinämiä"
+msgctxt "inset_direction label"
+msgid "Wall Ordering"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first description"
-msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
-msgstr "Seinämät tulostetaan ulkoa sisäänpäin, kun tämä on käytössä. Asetuksella voidaan auttaa parantamaan X:n ja Y:n dimensiotarkkuutta ABS:n kaltaista korkeaviskoosista muovia käytettäessä. Se voi kuitenkin heikentää ulkopinnan tulostuslaatua etenkin ulokkeissa."
+msgctxt "inset_direction description"
+msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option inside_out"
+msgid "Inside To Outside"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option outside_in"
+msgid "Outside To Inside"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "alternate_extra_perimeter label"
@@ -1005,83 +1075,53 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be
msgstr "Tulostaa ylimääräisen seinämän joka toiseen kerrokseen. Näin täyttömateriaali jää kiinni näiden lisäseinämien väliin, mikä johtaa vahvempiin tulosteisiin."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
-msgid "Compensate Wall Overlaps"
-msgstr "Kompensoi seinämän limityksiä"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden seinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
-msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
-msgstr "Kompensoi ulkoseinämän limityksiä"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden ulkoseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
-msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
-msgstr "Kompensoi sisäseinämän limityksiä"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden sisäseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow label"
-msgid "Minimum Wall Flow"
+msgctxt "min_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Wall Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow description"
-msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
+msgctxt "min_wall_line_width description"
+msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract label"
-msgid "Prefer Retract"
+msgctxt "min_even_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Even Wall Line Width"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract description"
-msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
+msgctxt "min_even_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
-msgid "Fill Gaps Between Walls"
-msgstr "Täytä seinämien väliset raot"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
-msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
-msgstr "Täyttää raot seinämien välissä, kun seinämät eivät ole sopivia."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Ei missään"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Kaikkialla"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
-msgid "Filter Out Tiny Gaps"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
+msgid "Split Middle Line Threshold"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
-msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
+msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_odd_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Odd Wall Line Width"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width,"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
+msgid "Add Middle Line Threshold"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@@ -1094,6 +1134,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr "Tulostaa mallin kohtia, jotka ovat vaakasuunnassa suuttimen kokoa ohuempia."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size label"
+msgid "Minimum Feature Size"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size description"
+msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width label"
+msgid "Minimum Thin Wall Line Width"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width description"
+msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion"
@@ -2191,6 +2251,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
+msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label"
+msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
@@ -2702,24 +2782,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge
msgstr "Muutama ensimmäinen kerros tulostetaan hitaammin kuin loput mallista, jolloin saadaan parempi tarttuvuus alustaan ja parannetaan tulosteiden yleistä onnistumista. Näiden kerrosten jälkeen nopeutta lisätään asteittain."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
-msgid "Equalize Filament Flow"
-msgstr "Yhdenmukaista tulostuslangan virtaus"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label"
+msgid "Flow Equalization Ratio"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
-msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
-msgstr "Normaaleja ohuempien linjojen tulostus nopeammin niin, että pursotetun materiaalin määrä sekunnissa pysyy samana. Mallin ohuet kappaleet saattavat edellyttää asetuksia pienemmällä linjan leveydellä tulostettuja linjoja. Tällä asetuksella hallitaan tällaisten linjojen nopeuden muutoksia."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
-msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
-msgstr "Virtauksen yhdenmukaistamisen maksiminopeus"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
-msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
-msgstr "Tulostuksen maksiminopeus, kun tulostusnopeutta säädetään virtauksen yhdenmukaistamista varten."
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description"
+msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_enabled label"
@@ -2731,6 +2801,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Ottaa tulostuspään kiihtyvyyden säädön käyttöön. Kiihtyvyyksien suurentaminen saattaa vähentää tulostusaikaa tulostuslaadun kustannuksella."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
@@ -2921,6 +3001,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Ottaa tulostuspään nykäisyn säädön käyttöön X- tai Y-akselin nopeuden muuttuessa. Nykäisyn suurentaminen saattaa vähentää tulostusaikaa tulostuslaadun kustannuksella."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
@@ -4456,6 +4546,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description"
msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Helman/reunuksen/pohjaristikon tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label"
+msgid "Skirt/Brim Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr label"
+msgid "Raft Base Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Middle Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Top Extruder"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_line_count label"
msgid "Skirt Line Count"
@@ -4618,6 +4748,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid."
msgstr "Pohjaristikon pintakerrosten linjojen välinen etäisyys. Linjajaon tulisi olla sama kuin linjaleveys, jotta pinta on kiinteä."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers label"
+msgid "Raft Middle Layers"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers description"
+msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_thickness label"
msgid "Raft Middle Thickness"
@@ -5118,6 +5258,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description"
msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label"
+msgid "Maximum Extrusion Area Deviation"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description"
+msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic label"
msgid "Special Modes"
@@ -6412,6 +6562,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy."
msgstr ""
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls label"
+msgid "Alternate Wall Directions"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls description"
+msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners label"
+msgid "Remove Raft Inside Corners"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners description"
+msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex."
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count label"
+msgid "Raft Base Wall Count"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count description"
+msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings"
@@ -6472,6 +6652,74 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta."
+#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
+#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
+#~ msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen päät mukaan lukien)"
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first label"
+#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
+#~ msgstr "Ulkoseinämät ennen sisäseinämiä"
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first description"
+#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
+#~ msgstr "Seinämät tulostetaan ulkoa sisäänpäin, kun tämä on käytössä. Asetuksella voidaan auttaa parantamaan X:n ja Y:n dimensiotarkkuutta ABS:n kaltaista korkeaviskoosista muovia käytettäessä. Se voi kuitenkin heikentää ulkopinnan tulostuslaatua etenkin ulokkeissa."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Kompensoi seinämän limityksiä"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden seinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Kompensoi ulkoseinämän limityksiä"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden ulkoseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Kompensoi sisäseinämän limityksiä"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Kompensoi tulostettaessa virtausta niiden sisäseinämien osien kohdalla, joissa on jo olemassa seinämä."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
+#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
+#~ msgstr "Täytä seinämien väliset raot"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
+#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
+#~ msgstr "Täyttää raot seinämien välissä, kun seinämät eivät ole sopivia."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
+#~ msgid "Nowhere"
+#~ msgstr "Ei missään"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
+#~ msgid "Everywhere"
+#~ msgstr "Kaikkialla"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
+#~ msgid "Equalize Filament Flow"
+#~ msgstr "Yhdenmukaista tulostuslangan virtaus"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
+#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
+#~ msgstr "Normaaleja ohuempien linjojen tulostus nopeammin niin, että pursotetun materiaalin määrä sekunnissa pysyy samana. Mallin ohuet kappaleet saattavat edellyttää asetuksia pienemmällä linjan leveydellä tulostettuja linjoja. Tällä asetuksella hallitaan tällaisten linjojen nopeuden muutoksia."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
+#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
+#~ msgstr "Virtauksen yhdenmukaistamisen maksiminopeus"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
+#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
+#~ msgstr "Tulostuksen maksiminopeus, kun tulostusnopeutta säädetään virtauksen yhdenmukaistamista varten."
+
#~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
#~ msgid "Maximum Feedrate"
#~ msgstr "Maksimisyöttönopeus"
diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po
index f8a41bc81c..abb74a1cd4 100644
--- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po
+++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po
@@ -1,465 +1,211 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-07 07:48+0200\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: French , French \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "Impossible de créer une archive à partir du répertoire de données de l'utilisateur : {}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura sans disposer de données ou de métadonnées appropriées."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Imprimantes en réseau disponibles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura supérieure à la version actuelle."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "Pas écrasé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de la restauration d'une sauvegarde Cura :"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Imprimantes connectées"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
-msgstr "Veuillez synchroniser les profils de matériaux avec vos imprimantes avant de commencer à imprimer."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Imprimantes préréglées"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr "Nouveaux matériaux installés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Synchroniser les matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive du matériau dans {} :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr "Échec de l'enregistrement de l'archive des matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Erreur inconnue."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "La hauteur du volume d'impression a été réduite en raison de la valeur du paramètre « Séquence d'impression » afin d'éviter que le portique ne heurte les modèles imprimés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Volume d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'objet {0} ? Cette action est irréversible !"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "Pas écrasé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Imprimantes en réseau disponibles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr "Visuel"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr "Engineering"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances plus étroites."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr "Ébauche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Matériau personnalisé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Personnaliser les profils"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Tous les types supportés ({0})"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuel"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Calculer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr "Engineering"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances plus étroites."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr "Ébauche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Matériau personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr "La connexion a échoué"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr "Recherche d'un nouvel emplacement pour les objets"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr "Recherche d'emplacement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr "Impossible de trouver un emplacement dans le volume d'impression pour tous les objets"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr "Impossible de trouver un emplacement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
-msgstr "Échec de la création de l'archive des matériaux à synchroniser avec les imprimantes."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "Impossible de créer une archive à partir du répertoire de données de l'utilisateur : {}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr "Impossible de charger l'archive des matériaux pour la synchroniser avec les imprimantes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr "La réponse de Digital Factory semble être corrompue."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr "Il manque des informations importantes dans la réponse de Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory pour synchroniser les matériaux avec certaines imprimantes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Chargement des machines..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr "Configuration des préférences..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr "Initialisation de la machine active..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr "Initialisation du gestionnaire de machine..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr "Initialisation du volume de fabrication..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Préparation de la scène..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Chargement de l'interface..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr "Initialisation du moteur..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarde"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura sans disposer de données ou de métadonnées appropriées."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura supérieure à la version actuelle."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de la restauration d'une sauvegarde Cura :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée"
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "La hauteur du volume d'impression a été réduite en raison de la valeur du paramètre « Séquence d'impression » afin d'éviter que le portique ne heurte les modèles imprimés."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Volume d'impression"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr "Fin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "Groupe nº {group_nr}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr "Paroi externe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr "Parois internes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr "Couche extérieure"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr "Remplissage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr "Remplissage du support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr "Interface du support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr "Jupe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr "Tour primaire"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr "Déplacement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr "Rétractions"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr "Les notes de version n'ont pas pu être ouvertes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr "Échec du démarrage de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.
\n"
@@ -474,32 +220,32 @@ msgstr ""
" Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour que nous puissions résoudre le problème.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr "Envoyer le rapport de d'incident à Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr "Afficher le rapport d'incident détaillé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr "Afficher le dossier de configuration"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr "Sauvegarder et réinitialiser la configuration"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Rapport d'incident"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem
\n"
@@ -510,641 +256,809 @@ msgstr ""
" Veuillez utiliser le bouton « Envoyer rapport » pour publier automatiquement un rapport d'erreur sur nos serveurs
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr "Informations système"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr "Version Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr "Langue de Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr "Langue du SE"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr "Plate-forme"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr "Version Qt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr "Version PyQt"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
-msgstr "Pas encore initialisé
"
+msgid "Not yet initialized"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr "Version OpenGL : {version}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr "Revendeur OpenGL : {vendor}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr "Moteur de rendu OpenGL : {renderer}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr "Retraçage de l'erreur"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Envoyer rapport"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
-msgstr "Impossible de lancer une nouvelle procédure de connexion. Vérifiez si une autre tentative de connexion est toujours active."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Chargement des machines..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
+msgstr "Configuration des préférences..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr "Initialisation de la machine active..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr "Initialisation du gestionnaire de machine..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr "Initialisation du volume de fabrication..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Préparation de la scène..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Chargement de l'interface..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr "Initialisation du moteur..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr "Échec de la connexion"
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr "L'état fourni n'est pas correct."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr "Impossible de lire la réponse."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
msgctxt "@info:status"
msgid "Multiplying and placing objects"
msgstr "Multiplication et placement d'objets"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Objects"
msgstr "Placement des objets"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object"
msgstr "Placement de l'objet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Non pris en charge"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr "Impossible de lire la réponse."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
+msgstr "L'état fourni n'est pas correct."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Buse"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr "Délai d'expiration lors de l'authentification avec le serveur de compte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr "Impossible de lancer une nouvelle procédure de connexion. Vérifiez si une autre tentative de connexion est toujours active."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Paramètres mis à jour"
+msgid "Log-in failed"
+msgstr "Échec de la connexion"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+msgstr "Échec de la création de l'archive des matériaux à synchroniser avec les imprimantes."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+msgstr "Impossible de charger l'archive des matériaux pour la synchroniser avec les imprimantes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+msgstr "La réponse de Digital Factory semble être corrompue."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+msgstr "Il manque des informations importantes dans la réponse de Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
+msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory pour synchroniser les matériaux avec certaines imprimantes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
+msgstr "Échec de la connexion à Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Le fichier existe déjà"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "URL de fichier invalide :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure."
msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : le plug-in du générateur a rapporté une erreur."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr "Profil exporté vers {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "L'exportation a réussi"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} : {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} avant l'ajout d'une imprimante."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr "Aucun profil personnalisé à importer dans le fichier {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Le profil {0} contient des données incorrectes ; échec de l'importation."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr "Importation du profil {0} réussie."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "Le fichier {0} ne contient pas de profil valide."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Personnaliser le profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Il manque un type de qualité au profil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr "Aucune imprimante n'est active pour le moment."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr "Impossible d'ajouter le profil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr "Le type de qualité « {0} » n'est pas compatible avec la définition actuelle de la machine active « {1} »."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr "Avertissement : le profil n'est pas visible car son type de qualité « {0} » n'est pas disponible pour la configuration actuelle. Passez à une combinaison matériau/buse qui peut utiliser ce type de qualité."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Paramètres par modèle"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Buse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Configurer les paramètres par modèle"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Profil Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "Fichier X3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de restauration de votre sauvegarde."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Sauvegardes"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Paramètres mis à jour"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement de votre sauvegarde."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Création de votre sauvegarde..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre sauvegarde."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "Téléchargement de votre sauvegarde..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "Le téléchargement de votre sauvegarde est terminé."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "La sauvegarde dépasse la taille de fichier maximale."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Gérer les sauvegardes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Paramètres de la machine"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
-msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Blocage des supports"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Créer un volume dans lequel les supports ne sont pas imprimés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Lecteur amovible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr "Aucun format de fichier n'est disponible pour écriture !"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Enregistrement"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "Impossible de trouver un nom de fichier lors d'une tentative d'écriture sur {device}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "Impossible d'enregistrer sur le lecteur {0}: {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Enregistré sur le lecteur amovible {0} sous {1}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Fichier enregistré"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Ejecter"
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "Ejecter le lecteur amovible {0}"
+msgctxt "@label"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "Groupe nº {group_nr}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
+msgstr "Paroi externe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr "Parois internes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr "Couche extérieure"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr "Remplissage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr "Remplissage du support"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr "Interface du support"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr "Jupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr "Tour primaire"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr "Déplacement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr "Rétractions"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr "Les notes de version n'ont pas pu être ouvertes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Passer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:186
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
+msgstr "Veuillez synchroniser les profils de matériaux avec vos imprimantes avant de commencer à imprimer."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New materials installed"
+msgstr "Nouveaux matériaux installés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync materials"
+msgstr "Synchroniser les matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:397
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Learn more"
+msgstr "En savoir plus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
+msgctxt "@message:text"
+msgid "Could not save material archive to {}:"
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'archive du matériau dans {} :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
+msgctxt "@message:title"
+msgid "Failed to save material archive"
+msgstr "Échec de l'enregistrement de l'archive des matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
+msgctxt "@text"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erreur inconnue."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Retirez le lecteur en toute sécurité"
+msgid "3D Model Assistant"
+msgstr "Assistant de modèle 3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "Impossible d'éjecter {0}. Un autre programme utilise peut-être ce lecteur."
+msgid ""
+"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
+"View print quality guide
"
+msgstr ""
+"Un ou plusieurs modèles 3D peuvent ne pas s'imprimer de manière optimale en raison de la taille du modèle et de la configuration matérielle :
\n"
+"{model_names}
\n"
+"Découvrez comment optimiser la qualité et la fiabilité de l'impression.
\n"
+"Consultez le guide de qualité d'impression
"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Mettre à jour le firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Profils Cura 15.04"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommandé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:548
msgctxt "@info:title"
msgid "Open Project File"
msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
msgstr "Le fichier de projet {0} est soudainement inaccessible : {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:643
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:651
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:659
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Open Project File"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:650
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:658
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
msgstr "Le fichier de projet {0} est corrompu : {1}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:703
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:711
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
msgstr "Le fichier de projet {0} a été réalisé en utilisant des profils inconnus de cette version d'Ultimaker Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:212
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recommandé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:214
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:390
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:392
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Material profiles not installed"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:405
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install Materials"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF File"
msgstr "Fichier 3MF"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
-msgctxt "@info:error"
-msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier UFP :"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr "Le plug-in 3MF Writer est corrompu."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Ultimaker Format Package"
-msgstr "Ultimaker Format Package"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
+msgctxt "@error"
+msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
+msgstr "Il n'y a pas encore d'espace de travail à écrire. Veuillez d'abord ajouter une imprimante."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G-code File"
-msgstr "Fichier GCode"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "No permission to write the workspace here."
+msgstr "Aucune autorisation d'écrire l'espace de travail ici."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr "Le système d'exploitation ne permet pas d'enregistrer un fichier de projet à cet emplacement ou avec ce nom de fichier."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X-Ray view"
-msgstr "Visualisation par rayons X"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:238
+msgctxt "@error:zip"
+msgid "Error writing 3mf file."
+msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Processing Layers"
-msgstr "Traitement des couches"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:282
+#, python-brace-format
+msgctxt "@error:material"
+msgid "It was not possible to store material package information in project file: {material}. This project may not open correctly on other systems."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:283
msgctxt "@info:title"
-msgid "Information"
-msgstr "Informations"
+msgid "Failed to save material package information"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "3MF file"
+msgstr "Fichier 3MF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura Project 3MF file"
+msgstr "Projet Cura fichier 3MF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "AMF File"
+msgstr "Fichier AMF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Backups"
+msgstr "Sauvegardes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while uploading your backup."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement de votre sauvegarde."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Creating your backup..."
+msgstr "Création de votre sauvegarde..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error while creating your backup."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre sauvegarde."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Uploading your backup..."
+msgstr "Téléchargement de votre sauvegarde..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "Your backup has finished uploading."
+msgstr "Le téléchargement de votre sauvegarde est terminé."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
+msgctxt "@error:file_size"
+msgid "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr "La sauvegarde dépasse la taille de fichier maximale."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
+msgctxt "@info:backup_status"
+msgid "There was an error trying to restore your backup."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de restauration de votre sauvegarde."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Manage backups"
+msgstr "Gérer les sauvegardes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
msgctxt "@message"
msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
msgstr "Échec de la découpe avec une erreur inattendue. Signalez un bug sur notre outil de suivi des problèmes."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
msgctxt "@message:title"
msgid "Slicing failed"
msgstr "Échec de la découpe"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
msgctxt "@message:button"
msgid "Report a bug"
msgstr "Notifier un bug"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
msgstr "Notifiez un bug sur l'outil de suivi des problèmes d'Ultimaker Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:400
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
msgstr "Impossible de découper le matériau actuel, car celui-ci est incompatible avec la machine ou la configuration sélectionnée."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:401
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:485
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:498
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Impossible de découper"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:433
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
msgstr "Impossible de couper avec les paramètres actuels. Les paramètres suivants contiennent des erreurs : {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:460
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
msgstr "Impossible de couper en raison de certains paramètres par modèle. Les paramètres suivants contiennent des erreurs sur un ou plusieurs modèles : {error_labels}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:472
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
msgstr "Impossible de couper car la tour primaire ou la (les) position(s) d'amorçage ne sont pas valides."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:484
#, python-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
msgstr "Impossible de couper car il existe des objets associés à l'extrudeuse désactivée %s."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:494
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Please review settings and check if your models:\n"
@@ -1157,436 +1071,516 @@ msgstr ""
"- Sont affectés à un extrudeur activé\n"
"- N sont pas tous définis comme des mailles de modificateur"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "AMF File"
-msgstr "Fichier AMF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed G-code File"
-msgstr "Fichier G-Code compressé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Post-traitement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Modify G-Code"
-msgstr "Modifier le G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Impression par USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Imprimer via USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Print via USB"
-msgstr "Imprimer via USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected via USB"
-msgstr "Connecté via USB"
+msgid "Processing Layers"
+msgstr "Traitement des couches"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
-msgctxt "@label"
-msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
-msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
-msgctxt "@message"
-msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
-msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
-msgctxt "@message"
-msgid "Print in Progress"
-msgstr "Impression en cours"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Prepare"
-msgstr "Préparer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:347
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Parsing G-code"
-msgstr "Analyse du G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:349
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:503
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
msgctxt "@info:title"
-msgid "G-code Details"
-msgstr "Détails G-Code"
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:501
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
-msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "G File"
-msgstr "Fichier G"
+msgid "Cura Profile"
+msgstr "Profil Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPG Image"
-msgstr "Image JPG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "JPEG Image"
-msgstr "Image JPEG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "PNG Image"
-msgstr "Image PNG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "BMP Image"
-msgstr "Image BMP"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "GIF Image"
-msgstr "Image GIF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
-msgctxt "@action"
-msgid "Level build plate"
-msgstr "Nivellement du plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
-msgctxt "@action"
-msgid "Select upgrades"
-msgstr "Sélectionner les mises à niveau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
-msgctxt "@error:not supported"
-msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
-msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
msgctxt "@info"
msgid "Could not access update information."
msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
#, python-brace-format
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
msgstr "De nouvelles fonctionnalités ou des correctifs de bugs sont disponibles pour votre {machine_name} ! Si vous ne l'avez pas encore fait, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel de votre imprimante avec la version {latest_version}."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
#, python-format
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
msgid "New %s stable firmware available"
msgstr "Nouveau %s firmware stable disponible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
msgid "How to update"
msgstr "Comment effectuer la mise à jour"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
-msgctxt "@text"
-msgid "Unable to read example data file."
-msgstr "Impossible de lire le fichier de données d'exemple."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
+msgctxt "@action"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Mettre à jour le firmware"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed G-code File"
+msgstr "Fichier G-Code compressé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "Syncing..."
-msgstr "Synchronisation..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
+msgctxt "@error:not supported"
+msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
+msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G-code File"
+msgstr "Fichier GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Parsing G-code"
+msgstr "Analyse du G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
msgctxt "@info:title"
-msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker"
+msgid "G-code Details"
+msgstr "Détails G-Code"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
msgctxt "@info:generic"
-msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?"
+msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
+msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchroniser"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "G File"
+msgstr "Fichier G"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:41
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and remove from account"
-msgstr "Décliner et supprimer du compte"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
-msgctxt "@info:generic"
-msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline"
-msgstr "Refuser"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
-msgctxt "@button"
-msgid "Agree"
-msgstr "Accepter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Plugin License Agreement"
-msgstr "Plug-in d'accord de licence"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
msgctxt "@error:not supported"
msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
msgctxt "@warning:status"
msgid "Please prepare G-code before exporting."
msgstr "Veuillez préparer le G-Code avant d'exporter."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPG Image"
+msgstr "Image JPG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "Image JPEG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "Image PNG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "BMP Image"
+msgstr "Image BMP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "GIF Image"
+msgstr "Image GIF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cura 15.04 profiles"
+msgstr "Profils Cura 15.04"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
+msgctxt "@action"
+msgid "Machine Settings"
+msgstr "Paramètres de la machine"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr "Vous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchroniser"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "Syncing..."
+msgstr "Synchronisation..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline"
+msgstr "Refuser"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
+msgctxt "@button"
+msgid "Agree"
+msgstr "Accepter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Plugin License Agreement"
+msgstr "Plug-in d'accord de licence"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and remove from account"
+msgstr "Décliner et supprimer du compte"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
+msgctxt "@info:generic"
+msgid "{} plugins failed to download"
+msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Plug-ins installés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Installed Materials"
+msgstr "Matériaux installés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Plugins"
+msgstr "Plug-ins groupés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Bundled Materials"
+msgstr "Matériaux groupés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Package"
+msgstr "Dossier inconnu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
+msgctxt "@label:property"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "Auteur inconnu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not interpret the server's response."
+msgstr "Impossible d'interpréter la réponse du serveur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Could not reach Marketplace."
+msgstr "Impossible d'accéder à la Marketplace."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Surveiller"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Per Model Settings"
+msgstr "Paramètres par modèle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Configure Per Model Settings"
+msgstr "Configurer les paramètres par modèle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Post-traitement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Modify G-Code"
+msgstr "Modifier le G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Prepare"
+msgstr "Préparer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Save to Removable Drive"
+msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Save to Removable Drive {0}"
+msgstr "Enregistrer sur un lecteur amovible {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
+msgctxt "@info:status"
+msgid "There are no file formats available to write with!"
+msgstr "Aucun format de fichier n'est disponible pour écriture !"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
+msgid "Saving to Removable Drive {0}"
+msgstr "Enregistrement sur le lecteur amovible {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Saving"
+msgstr "Enregistrement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not save to {0}: {1}"
+msgstr "Impossible d'enregistrer {0} : {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
+msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
+msgstr "Impossible de trouver un nom de fichier lors d'une tentative d'écriture sur {device}."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
+msgstr "Impossible d'enregistrer sur le lecteur {0}: {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
+msgstr "Enregistré sur le lecteur amovible {0} sous {1}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
+msgctxt "@info:title"
+msgid "File Saved"
+msgstr "Fichier enregistré"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejecter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
+#, python-brace-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Eject removable device {0}"
+msgstr "Ejecter le lecteur amovible {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
+msgstr "Lecteur {0} éjecté. Vous pouvez maintenant le retirer en tout sécurité."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Safely Remove Hardware"
+msgstr "Retirez le lecteur en toute sécurité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
+msgstr "Impossible d'éjecter {0}. Un autre programme utilise peut-être ce lecteur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
+msgctxt "@item:intext"
+msgid "Removable Drive"
+msgstr "Lecteur amovible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
msgctxt "@info:title"
msgid "Simulation View"
msgstr "Vue simulation"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
msgctxt "@info:status"
msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
msgstr "Rien ne s'affiche car vous devez d'abord découper."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
msgctxt "@info:title"
msgid "No layers to show"
msgstr "Pas de couches à afficher"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
msgctxt "@info:option_text"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne plus afficher ce message"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Layer view"
msgstr "Vue en couches"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprimer sur le réseau"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
+msgctxt "@text"
+msgid "Unable to read example data file."
+msgstr "Impossible de lire le fichier de données d'exemple."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
-msgctxt "@properties:tooltip"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprimer sur le réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
msgctxt "@info:status"
-msgid "Connected over the network"
-msgstr "Connecté sur le réseau"
+msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr "Les zones surlignées indiquent que des surfaces manquent ou sont étrangères. Réparez votre modèle et ouvrez-le à nouveau dans Cura."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
-msgctxt "@info:status"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "demain"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Model Errors"
+msgstr "Erreurs du modèle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
-msgctxt "@info:status"
-msgid "today"
-msgstr "aujourd'hui"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "Solid view"
+msgstr "Vue solide"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+msgctxt "@label"
+msgid "Support Blocker"
+msgstr "Blocage des supports"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Create a volume in which supports are not printed."
+msgstr "Créer un volume dans lequel les supports ne sont pas imprimés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
+msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
+msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
+msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Binary"
+msgstr "glTF binaire"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "glTF Embedded JSON"
+msgstr "glTF incorporé JSON"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Stanford Triangle Format"
+msgstr "Format Triangle de Stanford"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
+msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Ultimaker Format Package"
+msgstr "Ultimaker Format Package"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
+msgctxt "@info:error"
+msgid "Can't write to UFP file:"
+msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier UFP :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
msgctxt "@action"
-msgid "Connect via Network"
-msgstr "Connecter via le réseau"
+msgid "Level build plate"
+msgstr "Nivellement du plateau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Please wait until the current job has been sent."
-msgstr "Veuillez patienter jusqu'à ce que la tâche en cours ait été envoyée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Print error"
-msgstr "Erreur d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job was successfully sent to the printer."
-msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Data Sent"
-msgstr "Données envoyées"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
-msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Update your printer"
-msgstr "Mettre à jour votre imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr "La file d'attente pour les tâches d'impression est pleine. L'imprimante ne peut pas accepter une nouvelle tâche."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Queue Full"
-msgstr "La file d'attente est pleine"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Sending Print Job"
-msgstr "Lancement d'une tâche d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Uploading print job to printer."
-msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
-msgstr "Cura a détecté des profils de matériau qui ne sont pas encore installés sur l'imprimante hôte du groupe {0}."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Sending materials to printer"
-msgstr "Envoi de matériaux à l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
-msgctxt "@info:text"
-msgid "Could not upload the data to the printer."
-msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Network error"
-msgstr "Erreur de réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
-msgstr "Vous tentez de vous connecter à {0} mais ce n'est pas l'hôte de groupe. Vous pouvez visiter la page Web pour la configurer en tant qu'hôte de groupe."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Not a group host"
-msgstr "Pas un hôte de groupe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
msgctxt "@action"
-msgid "Configure group"
-msgstr "Configurer le groupe"
+msgid "Select upgrades"
+msgstr "Sélectionner les mises à niveau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid ""
-"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
-" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
-msgstr ""
-"Votre imprimante {printer_name} pourrait être connectée via le cloud.\n"
-" Gérez votre file d'attente d'impression et surveillez vos impressions depuis n'importe où en connectant votre imprimante à Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Are you ready for cloud printing?"
-msgstr "Êtes-vous prêt pour l'impression dans le cloud ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
-msgctxt "@action"
-msgid "Get started"
-msgstr "Prise en main"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
-msgctxt "@action"
-msgid "Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via cloud"
msgstr "Imprimer via le cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via cloud"
msgstr "Imprimer via le cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via cloud"
msgstr "Connecté via le cloud"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
msgctxt "@action:button"
msgid "Monitor print"
msgstr "Surveiller l'impression"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
msgctxt "@action:tooltip"
msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Suivre l'impression dans Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
msgstr "Code d'erreur inconnu lors du téléchargement d'une tâche d'impression : {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
msgctxt "info:status"
msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
msgstr[0] "Nouvelle imprimante détectée à partir de votre compte Ultimaker"
msgstr[1] "Nouvelles imprimantes détectées à partir de votre compte Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:242
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
msgstr "Ajout de l'imprimante {name} ({model}) à partir de votre compte"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
#, python-brace-format
msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
msgid "... and {0} other"
@@ -1594,71 +1588,71 @@ msgid_plural "... and {0} others"
msgstr[0] "... et {0} autre"
msgstr[1] "... et {0} autres"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:266
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
msgstr "Imprimantes ajoutées à partir de Digital Factory :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:334
msgctxt "info:status"
msgid "A cloud connection is not available for a printer"
msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
msgstr[0] "Une connexion cloud n'est pas disponible pour une imprimante"
msgstr[1] "Une connexion cloud n'est pas disponible pour certaines imprimantes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:343
msgctxt "info:status"
msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
msgstr[0] "Cette imprimante n'est pas associée à Digital Factory :"
msgstr[1] "Ces imprimantes ne sont pas associées à Digital Factory :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:348
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:440
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
msgstr "Ultimaker Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:352
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
msgstr "Pour établir une connexion, veuillez visiter le site {website_link}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:356
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
msgstr "Conserver les configurations d'imprimante"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:361
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
msgstr "Supprimer des imprimantes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:442
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
msgstr "L'imprimante {printer_name} sera supprimée jusqu'à la prochaine synchronisation de compte."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:443
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
msgstr "Pour supprimer {printer_name} définitivement, visitez le site {digital_factory_link}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:444
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer {printer_name} temporairement ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
msgstr "Supprimer des imprimantes ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
@@ -1674,7 +1668,7 @@ msgstr[1] ""
"Vous êtes sur le point de supprimer {0} imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:489
msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
@@ -1683,1638 +1677,1093 @@ msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer toutes les imprimantes de Cura. Cette action est irréversible.\n"
"Voulez-vous vraiment continuer ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
-msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
-msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
-msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Binary"
-msgstr "glTF binaire"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "glTF Embedded JSON"
-msgstr "glTF incorporé JSON"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Stanford Triangle Format"
-msgstr "Format Triangle de Stanford"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
-msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
-msgstr "Les zones surlignées indiquent que des surfaces manquent ou sont étrangères. Réparez votre modèle et ouvrez-le à nouveau dans Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Model Errors"
-msgstr "Erreurs du modèle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Solid view"
-msgstr "Vue solide"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "Error writing 3mf file."
-msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "Le plug-in 3MF Writer est corrompu."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
-msgctxt "@error"
-msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
-msgstr "Il n'y a pas encore d'espace de travail à écrire. Veuillez d'abord ajouter une imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "Aucune autorisation d'écrire l'espace de travail ici."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
-msgctxt "@error:zip"
-msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr "Le système d'exploitation ne permet pas d'enregistrer un fichier de projet à cet emplacement ou avec ce nom de fichier."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "3MF file"
-msgstr "Fichier 3MF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Project 3MF file"
-msgstr "Projet Cura fichier 3MF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Monitor"
-msgstr "Surveiller"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
-msgctxt "@info:title"
-msgid "3D Model Assistant"
-msgstr "Assistant de modèle 3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
-"One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.
\n"
-"View print quality guide
"
+"Your printer {printer_name} could be connected via cloud.\n"
+" Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
msgstr ""
-"Un ou plusieurs modèles 3D peuvent ne pas s'imprimer de manière optimale en raison de la taille du modèle et de la configuration matérielle :
\n"
-"{model_names}
\n"
-"Découvrez comment optimiser la qualité et la fiabilité de l'impression.
\n"
-"Consultez le guide de qualité d'impression
"
+"Votre imprimante {printer_name} pourrait être connectée via le cloud.\n"
+" Gérez votre file d'attente d'impression et surveillez vos impressions depuis n'importe où en connectant votre imprimante à Digital Factory"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Are you ready for cloud printing?"
+msgstr "Êtes-vous prêt pour l'impression dans le cloud ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
+msgctxt "@action"
+msgid "Get started"
+msgstr "Prise en main"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
+msgctxt "@action"
+msgid "Learn more"
+msgstr "En savoir plus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
+msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Update your printer"
+msgstr "Mettre à jour votre imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
+msgstr "Cura a détecté des profils de matériau qui ne sont pas encore installés sur l'imprimante hôte du groupe {0}."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Sending materials to printer"
+msgstr "Envoi de matériaux à l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
+msgstr "Vous tentez de vous connecter à {0} mais ce n'est pas l'hôte de groupe. Vous pouvez visiter la page Web pour la configurer en tant qu'hôte de groupe."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Not a group host"
+msgstr "Pas un hôte de groupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure group"
+msgstr "Configurer le groupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Please wait until the current job has been sent."
+msgstr "Veuillez patienter jusqu'à ce que la tâche en cours ait été envoyée."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Print error"
+msgstr "Erreur d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
+msgctxt "@info:text"
+msgid "Could not upload the data to the printer."
+msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Network error"
+msgstr "Erreur de réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Sending Print Job"
+msgstr "Lancement d'une tâche d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Uploading print job to printer."
+msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr "La file d'attente pour les tâches d'impression est pleine. L'imprimante ne peut pas accepter une nouvelle tâche."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Queue Full"
+msgstr "La file d'attente est pleine"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Print job was successfully sent to the printer."
+msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Data Sent"
+msgstr "Données envoyées"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprimer sur le réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
+msgctxt "@properties:tooltip"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprimer sur le réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected over the network"
+msgstr "Connecté sur le réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
+msgctxt "@action"
+msgid "Connect via Network"
+msgstr "Connecter via le réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
+msgctxt "@info:status"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "demain"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
+msgctxt "@info:status"
+msgid "today"
+msgstr "aujourd'hui"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
+msgctxt "@item:inmenu"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Impression par USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
+msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Imprimer via USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Print via USB"
+msgstr "Imprimer via USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Connected via USB"
+msgstr "Connecté via USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
msgctxt "@label"
-msgid "Mesh Type"
-msgstr "Type de maille"
+msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
+msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Normal model"
-msgstr "Modèle normal"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
+msgctxt "@message"
+msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
+msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:94
-msgctxt "@label"
-msgid "Print as support"
-msgstr "Imprimer comme support"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
+msgctxt "@message"
+msgid "Print in Progress"
+msgstr "Impression en cours"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:106
-msgctxt "@label"
-msgid "Modify settings for overlaps"
-msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Don't support overlaps"
-msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Infill mesh only"
-msgstr "Maille de remplissage uniquement"
+msgid "X3D File"
+msgstr "Fichier X3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cutting mesh"
-msgstr "Maille de coupe"
+msgid "X-Ray view"
+msgstr "Visualisation par rayons X"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select settings"
-msgstr "Sélectionner les paramètres"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select Settings to Customize for this model"
-msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:96
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:68
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "Show all"
-msgstr "Afficher tout"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Sauvegardes Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Cura Version"
-msgstr "Version Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Machines"
-msgstr "Machines"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Materials"
-msgstr "Matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
-msgctxt "@backuplist:label"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
-msgctxt "@button"
-msgid "Want more?"
-msgstr "Vous en voulez plus ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
-msgctxt "@button"
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sauvegarder maintenant"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Auto Backup"
-msgstr "Sauvegarde automatique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
-msgctxt "@checkbox:description"
-msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
-msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71
-msgctxt "@button"
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Delete Backup"
-msgstr "Supprimer la sauvegarde"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:101
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109
-msgctxt "@dialog:title"
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Restaurer la sauvegarde"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:110
-msgctxt "@dialog:info"
-msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
-msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
-msgctxt "@description"
-msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
-msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:171
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:53
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
-msgctxt "@title"
-msgid "My Backups"
-msgstr "Mes sauvegardes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
-msgctxt "@empty_state"
-msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
-msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
-msgctxt "@backup_limit_info"
-msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
-msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Paramètres de l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "X (Width)"
-msgstr "X (Largeur)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "Y (Depth)"
-msgstr "Y (Profondeur)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
-msgctxt "@label"
-msgid "Z (Height)"
-msgstr "Z (Hauteur)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate shape"
-msgstr "Forme du plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
-msgctxt "@label"
-msgid "Origin at center"
-msgstr "Origine au centre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated bed"
-msgstr "Plateau chauffant"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated build volume"
-msgstr "Volume de fabrication chauffant"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code flavor"
-msgstr "Parfum G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Printhead Settings"
-msgstr "Paramètres de la tête d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
-msgctxt "@label"
-msgid "X min"
-msgstr "X min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
-msgctxt "@label"
-msgid "Y min"
-msgstr "Y min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "X max"
-msgstr "X max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
-msgctxt "@label"
-msgid "Y max"
-msgstr "Y max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Gantry Height"
-msgstr "Hauteur du portique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Extruders"
-msgstr "Nombre d'extrudeuses"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
-msgctxt "@label"
-msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr "Appliquer les décalages offset de l'extrudeuse au GCode"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Start G-code"
-msgstr "G-Code de démarrage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
-msgctxt "@title:label"
-msgid "End G-code"
-msgstr "G-Code de fin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Nozzle Settings"
-msgstr "Paramètres de la buse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle size"
-msgstr "Taille de la buse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatible material diameter"
-msgstr "Diamètre du matériau compatible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset X"
-msgstr "Décalage buse X"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle offset Y"
-msgstr "Décalage buse Y"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Cooling Fan Number"
-msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder Start G-code"
-msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
-msgctxt "@title:label"
-msgid "Extruder End G-code"
-msgstr "Extrudeuse G-Code de fin"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
-msgctxt "@title"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Mettre à jour le firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
-msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46
-msgctxt "@label"
-msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
-msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Automatically upgrade Firmware"
-msgstr "Mise à niveau automatique du firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Upload custom Firmware"
-msgstr "Charger le firmware personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
-msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
-msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Select custom firmware"
-msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Firmware Update"
-msgstr "Mise à jour du firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Updating firmware."
-msgstr "Mise à jour du firmware en cours."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update completed."
-msgstr "Mise à jour du firmware terminée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
-msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an communication error."
-msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
-msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
-msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
msgctxt "@title:window"
msgid "Open Project"
msgstr "Ouvrir un projet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
msgid "Update existing"
msgstr "Mettre à jour l'existant"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:64
msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
msgid "Create new"
msgstr "Créer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:75
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:59
msgctxt "@action:title"
msgid "Summary - Cura Project"
msgstr "Résumé - Projet Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:94
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Paramètres de l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
msgstr "Comment le conflit de la machine doit-il être résolu ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:95
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:175
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:104
msgctxt "@action:label"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:183
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:192
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
msgctxt "@action:label"
msgid "Printer Group"
msgstr "Groupe d'imprimantes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:219
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Paramètres de profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:217
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
msgstr "Comment le conflit du profil doit-il être résolu ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:353
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:243
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:239
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Paramètres de profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:250
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:375
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:119
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244
msgctxt "@action:label"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:258
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:260
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261
msgctxt "@action:label"
msgid "Intent"
msgstr "Intent"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:274
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:227
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:286
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228
msgctxt "@action:label"
msgid "Not in profile"
msgstr "Absent du profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:279
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:292
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 override"
msgid_plural "%1 overrides"
msgstr[0] "%1 écrasent"
msgstr[1] "%1 écrase"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:305
msgctxt "@action:label"
msgid "Derivative from"
msgstr "Dérivé de"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:295
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:311
msgctxt "@action:label"
msgid "%1, %2 override"
msgid_plural "%1, %2 overrides"
msgstr[0] "%1, %2 écrasent"
msgstr[1] "%1, %2 écrase"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:312
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material settings"
-msgstr "Paramètres du matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:328
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:333
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
msgstr "Comment le conflit du matériau doit-il être résolu ?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:373
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:360
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material settings"
+msgstr "Paramètres du matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:396
msgctxt "@action:label"
msgid "Setting visibility"
msgstr "Visibilité des paramètres"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:382
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:405
msgctxt "@action:label"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:421
msgctxt "@action:label"
msgid "Visible settings:"
msgstr "Paramètres visibles :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:403
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:426
msgctxt "@action:label"
msgid "%1 out of %2"
msgstr "%1 sur %2"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:447
msgctxt "@action:warning"
msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:457
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:514
msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:520
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open project anyway"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:529
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install missing material"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
+msgctxt "@button"
+msgid "Want more?"
+msgstr "Vous en voulez plus ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
+msgctxt "@button"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Sauvegarder maintenant"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Auto Backup"
+msgstr "Sauvegarde automatique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
+msgctxt "@checkbox:description"
+msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
+msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
+msgctxt "@button"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Delete Backup"
+msgstr "Supprimer la sauvegarde"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
+msgctxt "@dialog:title"
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Restaurer la sauvegarde"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
+msgctxt "@dialog:info"
+msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
+msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Cura Version"
+msgstr "Version Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Machines"
+msgstr "Machines"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Materials"
+msgstr "Matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
+msgctxt "@backuplist:label"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
msgctxt "@title:window"
-msgid "Post Processing Plugin"
-msgstr "Plug-in de post-traitement"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Sauvegardes Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
+msgctxt "@title"
+msgid "My Backups"
+msgstr "Mes sauvegardes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
+msgctxt "@empty_state"
+msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
+msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
+msgctxt "@backup_limit_info"
+msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
+msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
+msgctxt "@description"
+msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
+msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:164
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project and print file"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
+msgctxt "@option"
+msgid "Save Cura project"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
+msgctxt "@title"
+msgid "Update Firmware"
+msgstr "Mettre à jour le firmware"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
msgctxt "@label"
-msgid "Post Processing Scripts"
-msgstr "Scripts de post-traitement"
+msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
+msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:235
-msgctxt "@action"
-msgid "Add a script"
-msgstr "Ajouter un script"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:282
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
msgctxt "@label"
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
+msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr "Modifiez les scripts de post-traitement actifs."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Automatically upgrade Firmware"
+msgstr "Mise à niveau automatique du firmware"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The following script is active:"
-msgid_plural "The following scripts are active:"
-msgstr[0] "Le script suivant est actif :"
-msgstr[1] "Les scripts suivants sont actifs :"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Upload custom Firmware"
+msgstr "Charger le firmware personnalisé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
+msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
+msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
msgctxt "@title:window"
-msgid "Convert Image..."
-msgstr "Conversion de l'image..."
+msgid "Select custom firmware"
+msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
-msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Firmware Update"
+msgstr "Mise à jour du firmware"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Updating firmware."
+msgstr "Mise à jour du firmware en cours."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update completed."
+msgstr "Mise à jour du firmware terminée."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
+msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an communication error."
+msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
+msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
+msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Convert Image"
+msgstr "Convertir l'image"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
msgctxt "@action:label"
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The base height from the build plate in millimeters."
-msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres."
+msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
+msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
msgstr "Base (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The width in millimeters on the build plate."
-msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau."
+msgid "The base height from the build plate in millimeters."
+msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
msgctxt "@action:label"
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The depth in millimeters on the build plate"
-msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau"
+msgid "The width in millimeters on the build plate"
+msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau de fabrication"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
msgctxt "@action:label"
msgid "Depth (mm)"
msgstr "Profondeur (mm)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
-msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré."
+msgid "The depth in millimeters on the build plate"
+msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Darker is higher"
msgstr "Le plus foncé est plus haut"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Lighter is higher"
msgstr "Le plus clair est plus haut"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "Pour les lithophanes, un modèle logarithmique simple de la translucidité est disponible. Pour les cartes de hauteur, les valeurs des pixels correspondent aux hauteurs de façon linéaire."
+msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
+msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Color Model"
+msgstr "Modèle de couleur"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Translucency"
msgstr "Translucidité"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "Le pourcentage de lumière pénétrant une impression avec une épaisseur de 1 millimètre. La diminution de cette valeur augmente le contraste dans les régions sombres et diminue le contraste dans les régions claires de l'image."
+msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr "Pour les lithophanes, un modèle logarithmique simple de la translucidité est disponible. Pour les cartes de hauteur, les valeurs des pixels correspondent aux hauteurs de façon linéaire."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
msgstr "Transmission 1 mm (%)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
-msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image."
+msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
+msgstr "Le pourcentage de lumière pénétrant une impression avec une épaisseur de 1 millimètre. La diminution de cette valeur augmente le contraste dans les régions sombres et diminue le contraste dans les régions claires de l'image."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
msgctxt "@action:label"
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
+msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
msgctxt "@action:button"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
-msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
-msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
-msgctxt "@title"
-msgid "Build Plate Leveling"
-msgstr "Nivellement du plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
-msgctxt "@label"
-msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
-msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
-msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Start Build Plate Leveling"
-msgstr "Démarrer le nivellement du plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Move to Next Position"
-msgstr "Aller à la position suivante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "More information on anonymous data collection"
-msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
-msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
-msgctxt "@text:window"
-msgid "I don't want to send anonymous data"
-msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Allow sending anonymous data"
-msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
-msgctxt "@title"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marché en ligne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
-msgctxt "@info"
-msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
-msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
-msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
-msgid "Quit %1"
-msgstr "Quitter %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Installed"
-msgstr "Installé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Premium"
-msgstr "Premium"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr "Aller sur le Marché en ligne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
-msgctxt "@label"
-msgid "Search materials"
-msgstr "Rechercher des matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Machine"
-msgstr "Machine"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Build Plate"
-msgstr "Plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149
-msgctxt "@label:table_header"
-msgid "Quality"
-msgstr "Qualité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Technical Data Sheet"
-msgstr "Fiche technique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Safety Data Sheet"
-msgstr "Fiche de sécurité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printing Guidelines"
-msgstr "Directives d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Website"
-msgstr "Site Internet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to install or update"
-msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Buy material spools"
-msgstr "Acheter des bobines de matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updating"
-msgstr "Mise à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Updated"
-msgstr "Mis à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
msgctxt "@title:tab"
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:475
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Materials"
-msgstr "Matériaux"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Nozzle Settings"
+msgstr "Paramètres de la buse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed"
-msgstr "Installé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
msgctxt "@label"
-msgid "Will install upon restarting"
-msgstr "S'installera au redémarrage"
+msgid "Nozzle size"
+msgstr "Taille de la buse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53
-msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
-msgid "Log in is required to update"
-msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Downgrade"
-msgstr "Revenir à une version précédente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Désinstaller"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
msgctxt "@label"
-msgid "Community Contributions"
-msgstr "Contributions de la communauté"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
msgctxt "@label"
-msgid "Community Plugins"
-msgstr "Plug-ins de la communauté"
+msgid "Compatible material diameter"
+msgstr "Diamètre du matériau compatible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
msgctxt "@label"
-msgid "Generic Materials"
-msgstr "Matériaux génériques"
+msgid "Nozzle offset X"
+msgstr "Décalage buse X"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
-msgctxt "@info"
-msgid "Fetching packages..."
-msgstr "Récupération des paquets..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
msgctxt "@label"
-msgid "Website"
-msgstr "Site Internet"
+msgid "Nozzle offset Y"
+msgstr "Décalage buse Y"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
msgctxt "@label"
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgid "Cooling Fan Number"
+msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
-msgctxt "@description"
-msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "Veuillez vous connecter pour obtenir les plug-ins et matériaux vérifiés pour Ultimaker Cura Enterprise"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder Start G-code"
+msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:89
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Extruder End G-code"
+msgstr "Extrudeuse G-Code de fin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Paramètres de l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
msgctxt "@label"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+msgid "X (Width)"
+msgstr "X (Largeur)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
msgctxt "@label"
-msgid "Last updated"
-msgstr "Dernière mise à jour"
+msgid "Y (Depth)"
+msgstr "Y (Profondeur)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:103
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
msgctxt "@label"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marque"
+msgid "Z (Height)"
+msgstr "Z (Hauteur)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:110
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
msgctxt "@label"
-msgid "Downloads"
-msgstr "Téléchargements"
+msgid "Build plate shape"
+msgstr "Forme du plateau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Plug-ins installés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
-msgctxt "@info"
-msgid "No plugin has been installed."
-msgstr "Aucun plug-in n'a été installé."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:87
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Installed materials"
-msgstr "Matériaux installés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:126
-msgctxt "@info"
-msgid "No material has been installed."
-msgstr "Aucun matériau n'a été installé."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:141
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled plugins"
-msgstr "Plug-ins groupés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:186
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Bundled materials"
-msgstr "Matériaux groupés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16
-msgctxt "@info"
-msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
-msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
msgctxt "@label"
-msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package"
+msgid "Origin at center"
+msgstr "Origine au centre"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated bed"
+msgstr "Plateau chauffant"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated build volume"
+msgstr "Volume de fabrication chauffant"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code flavor"
+msgstr "Parfum G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Printhead Settings"
+msgstr "Paramètres de la tête d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
+msgctxt "@label"
+msgid "X min"
+msgstr "X min"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Y min"
+msgstr "Y min"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
+msgctxt "@label"
+msgid "X max"
+msgstr "X max"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Y max"
+msgstr "Y max"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Gantry Height"
+msgstr "Hauteur du portique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Extruders"
+msgstr "Nombre d'extrudeuses"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341
+msgctxt "@label"
+msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr "Appliquer les décalages offset de l'extrudeuse au GCode"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:389
+msgctxt "@title:label"
+msgid "Start G-code"
+msgstr "G-Code de démarrage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:400
+msgctxt "@title:label"
+msgid "End G-code"
+msgstr "G-Code de fin"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
msgctxt "@title"
msgid "Changes from your account"
msgstr "Changements à partir de votre compte"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
msgctxt "@button"
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
msgctxt "@button"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "The following packages will be added:"
-msgstr "Les packages suivants seront ajoutés :"
+msgstr "Les packages suivants seront ajoutés:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
msgctxt "@label"
msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
msgstr "Les packages suivants ne peuvent pas être installés en raison d'une version incompatible de Cura :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm uninstall"
-msgstr "Confirmer la désinstallation"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
+msgctxt "@title"
+msgid "Install missing Materials"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50
-msgctxt "@text:window"
-msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
-msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugin license agreement"
+msgstr "Contrat de licence du plugin"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Materials"
-msgstr "Matériaux"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
+msgctxt "@text"
+msgid "Please read and agree with the plugin licence."
+msgstr "Veuillez lire et accepter la licence du plug-in."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
+msgctxt "@button"
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
+msgctxt "@header"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Gérer les packages"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49
-msgctxt "@label"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Modèle de couleurs"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
+msgctxt "@text"
+msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
+msgstr "Gérez vos plug-ins Ultimaker Cura et vos profils matériaux ici. Assurez-vous de maintenir vos plug-ins à jour et de sauvegarder régulièrement votre configuration."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:110
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Material Color"
-msgstr "Couleur du matériau"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Manage packages"
+msgstr "Gérer les packages"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:114
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Type"
-msgstr "Type de ligne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Speed"
-msgstr "Vitesse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Layer Thickness"
-msgstr "Épaisseur de la couche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Largeur de ligne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
-msgctxt "@label:listbox"
-msgid "Flow"
-msgstr "Débit"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Mode de compatibilité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "Travels"
-msgstr "Déplacements"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Helpers"
-msgstr "Aides"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Shell"
-msgstr "Coque"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:263
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill"
-msgstr "Remplissage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
-msgctxt "@label"
-msgid "Starts"
-msgstr "Démarre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
-msgctxt "@label"
-msgid "Only Show Top Layers"
-msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:332
-msgctxt "@label"
-msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
-msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Top / Bottom"
-msgstr "Haut / bas"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:350
-msgctxt "@label"
-msgid "Inner Wall"
-msgstr "Paroi interne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:419
-msgctxt "@label"
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:488
-msgctxt "@label"
-msgid "max"
-msgstr "max"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:154
-msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
-msgid "Manage printer"
-msgstr "Gérer l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:191
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:184
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "Glass"
-msgstr "Verre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:254
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:523
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:250
-msgctxt "@info"
-msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
-msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
-msgctxt "@info"
-msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
-msgstr "Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis Ultimaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter Ultimaker Digital Factory et voir cette webcam."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
-msgctxt "@label:status"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
+msgctxt "@title"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Indisponible"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
+msgctxt "@button"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Unreachable"
-msgstr "Injoignable"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Materials"
+msgstr "Matériaux"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactif"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
+msgctxt "@info"
+msgid "Search in the browser"
+msgstr "Rechercher dans le navigateur"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:364
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Préparation..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
+msgctxt "@button"
+msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
+msgstr "Pour pouvoir utiliser le package, vous devrez redémarrer Cura"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:369
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Printing"
-msgstr "Impression"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
+msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Quitter %1"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:410
-msgctxt "@label"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Materials"
+msgstr "Installer des matériaux"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:431
-msgctxt "@label"
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonyme"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:458
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Requires configuration changes"
-msgstr "Nécessite des modifications de configuration"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:496
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:133
-msgctxt "@label"
-msgid "Unavailable printer"
-msgstr "Imprimante indisponible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "First available"
-msgstr "Premier disponible"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31
-msgctxt "@label"
-msgid "Queued"
-msgstr "Mis en file d'attente"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:66
-msgctxt "@label link to connect manager"
-msgid "Manage in browser"
-msgstr "Gérer dans le navigateur"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
-msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:110
-msgctxt "@label"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Tâches d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:122
-msgctxt "@label"
-msgid "Total print time"
-msgstr "Temps total d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:134
-msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for"
-msgstr "Attente de"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:13
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Print over network"
-msgstr "Imprimer sur le réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:54
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:82
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer selection"
-msgstr "Sélection d'imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configuration Changes"
-msgstr "Modifications de configuration"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Override"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
-msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
-msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :"
-msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
-msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99
-msgctxt "@label"
-msgid "Change material %1 from %2 to %3."
-msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105
-msgctxt "@label"
-msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
-msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108
-msgctxt "@label"
-msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
-msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
-msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Aluminum"
-msgstr "Aluminium"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finished"
-msgstr "Terminé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abandon..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Aborted"
-msgstr "Abandonné"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Mise en pause..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Paused"
-msgstr "En pause"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Reprise..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:108
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Action required"
-msgstr "Action requise"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:110
-msgctxt "@label:status"
-msgid "Finishes %1 at %2"
-msgstr "Finit %1 à %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Connect to Networked Printer"
-msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
-msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176
-msgctxt "@label"
-msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
-msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
-msgctxt "@label"
-msgid "Firmware version"
-msgstr "Version du firmware"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
-msgctxt "@label"
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
-msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
-msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not yet responded."
-msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Invalid IP address"
-msgstr "Adresse IP non valide"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
msgctxt "@text"
-msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide."
+msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
+msgstr "Sélectionnez et installez des profils de matériaux optimisés pour vos imprimantes 3D Ultimaker."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Printer Address"
-msgstr "Adresse de l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
msgctxt "@label"
-msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
-msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau."
+msgid "You need to accept the license to install the package"
+msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
-msgctxt "@label"
-msgid "Move to top"
-msgstr "Déplacer l'impression en haut"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:207
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn More"
+msgstr "En Savoir Plus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
-msgctxt "@label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Effacer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:172
+msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
+msgid "By"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:290
-msgctxt "@label"
-msgid "Resume"
-msgstr "Reprendre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
-msgctxt "@label"
-msgid "Pausing..."
-msgstr "Mise en pause..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Disable"
+msgstr "Désactiver"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Resuming..."
-msgstr "Reprise..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:244
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrading..."
+msgstr "Téléchargement..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:285
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:245
+msgctxt "@button"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Revenir à une version précédente"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Aborting..."
-msgstr "Abandon..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:249
+msgctxt "@button"
+msgid "Installing..."
+msgstr "Installation..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort"
-msgstr "Abandonner"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:250
+msgctxt "@button"
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:254
+msgctxt "@button"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Désinstaller"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Move print job to top"
-msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Updating..."
+msgstr "Mise à jour..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to delete %1?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:269
+msgctxt "@button"
+msgid "Update"
+msgstr "Mise à jour"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Delete print job"
-msgstr "Supprimer l'impression"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
+msgctxt "@header"
+msgid "Package details"
+msgstr "Détails sur le paquet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163
-msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
-msgid "Are you sure you want to abort %1?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
+msgctxt "@button:tooltip"
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:336
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Abort print"
-msgstr "Abandonner l'impression"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
+msgctxt "@header"
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible printers"
+msgstr "Imprimantes compatibles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
+msgctxt "@info"
+msgid "No compatibility information"
+msgstr "Aucune information sur la compatibilité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible support materials"
+msgstr "Matériaux de support compatibles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
+msgctxt "@info No materials"
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
+msgctxt "@header"
+msgid "Compatible with Material Station"
+msgstr "Compatible avec la Material Station"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
+msgctxt "@info"
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
+msgctxt "@header"
+msgid "Optimized for Air Manager"
+msgstr "Optimisé pour Air Manager"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Visit plug-in website"
+msgstr "Visitez le site Web du plug-in"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
+msgctxt "@button"
+msgid "Website"
+msgstr "Site Internet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Buy spool"
+msgstr "Acheter une bobine"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
+msgctxt "@button"
+msgid "Safety datasheet"
+msgstr "Fiche technique sur la sécurité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
+msgctxt "@button"
+msgid "Technical datasheet"
+msgstr "Fiche technique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Failed to load packages:"
+msgstr "Échec du chargement des packages :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
+msgctxt "@button"
+msgid "Retry?"
+msgstr "Réessayer ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
+msgctxt "@button"
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No more results to load"
+msgstr "Plus aucun résultat à charger"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
+msgctxt "@message"
+msgid "No results found with current filter"
+msgstr "Aucun résultat trouvé avec le filtre actuel"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
+msgctxt "@button"
+msgid "Load more"
+msgstr "Charger plus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
+msgctxt "@header"
+msgid "Install Plugins"
+msgstr "Installer les plug-ins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
+msgctxt "@text"
+msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
+msgstr "Simplifiez votre flux de travail et personnalisez votre expérience Ultimaker Cura avec des plug-ins fournis par notre incroyable communauté d'utilisateurs."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
+msgstr "Plug-in Ultimaker vérifié"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Certified Material"
+msgstr "Matériau Ultimaker certifié"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Ultimaker Verified Package"
+msgstr "Package Ultimaker vérifié"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
msgctxt "@info"
msgid ""
"Please make sure your printer has a connection:\n"
@@ -3326,2170 +2775,681 @@ msgstr ""
"- Vérifiez si l'imprimante est sous tension.\n"
"- Vérifiez si l'imprimante est connectée au réseau.- Vérifiez si vous êtes connecté pour découvrir les imprimantes connectées au cloud."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
msgctxt "@info"
msgid "Please connect your printer to the network."
msgstr "Veuillez connecter votre imprimante au réseau."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:147
msgctxt "@label link to technical assistance"
msgid "View user manuals online"
msgstr "Voir les manuels d'utilisation en ligne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
msgstr "Pour surveiller votre impression depuis Cura, veuillez connecter l'imprimante."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
-msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "3D View"
-msgstr "Vue 3D"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Front View"
-msgstr "Vue de face"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Top View"
-msgstr "Vue du dessus"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Left View"
-msgstr "Vue gauche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Right View"
-msgstr "Vue droite"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
msgctxt "@label"
-msgid "Object list"
-msgstr "Liste d'objets"
+msgid "Mesh Type"
+msgstr "Type de maille"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Normal model"
+msgstr "Modèle normal"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
+msgctxt "@label"
+msgid "Print as support"
+msgstr "Imprimer comme support"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
+msgctxt "@label"
+msgid "Modify settings for overlaps"
+msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Don't support overlaps"
+msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Infill mesh only"
+msgstr "Maille de remplissage uniquement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Cutting mesh"
+msgstr "Maille de coupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
msgctxt "@action:button"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marché en ligne"
+msgid "Select settings"
+msgstr "Sélectionner les paramètres"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&File"
-msgstr "&Fichier"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifier"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&View"
-msgstr "&Visualisation"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:60
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Paramètres"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:66
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "E&xtensions"
-msgstr "E&xtensions"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:112
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "P&references"
-msgstr "P&références"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:120
-msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
-msgid "&Help"
-msgstr "&Aide"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
msgctxt "@title:window"
-msgid "New project"
-msgstr "Nouveau projet"
+msgid "Select Settings to Customize for this model"
+msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:167
-msgctxt "@info:question"
-msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprimera les objets du plateau ainsi que tous paramètres non enregistrés."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Filter..."
+msgstr "Filtrer..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Slicing..."
-msgstr "Découpe en cours..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Show all"
+msgstr "Afficher tout"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:82
-msgctxt "@label:PrintjobStatus"
-msgid "Unable to slice"
-msgstr "Impossible de découper"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Post Processing Plugin"
+msgstr "Plug-in de post-traitement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Processing"
-msgstr "Traitement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
-msgctxt "@button"
-msgid "Slice"
-msgstr "Découper"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
msgctxt "@label"
-msgid "Start the slicing process"
-msgstr "Démarrer le processus de découpe"
+msgid "Post Processing Scripts"
+msgstr "Scripts de post-traitement"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:136
-msgctxt "@button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
+msgctxt "@action"
+msgid "Add a script"
+msgstr "Ajouter un script"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
msgctxt "@label"
-msgid "Time estimation"
-msgstr "Estimation de durée"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:459
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Change active post-processing scripts."
+msgstr "Modifiez les scripts de post-traitement actifs."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "The following script is active:"
+msgid_plural "The following scripts are active:"
+msgstr[0] "Le script suivant est actif :"
+msgstr[1] "Les scripts suivants sont actifs :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
msgctxt "@label"
-msgid "Material estimation"
-msgstr "Estimation du matériau"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Modèle de couleurs"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
-msgctxt "@label m for meter"
-msgid "%1m"
-msgstr "%1m"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Material Color"
+msgstr "Couleur du matériau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
-msgctxt "@label g for grams"
-msgid "%1g"
-msgstr "%1g"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Type"
+msgstr "Type de ligne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Speed"
+msgstr "Vitesse"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Layer Thickness"
+msgstr "Épaisseur de la couche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Largeur de ligne"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Flow"
+msgstr "Débit"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
msgctxt "@label"
-msgid "No time estimation available"
-msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible"
+msgid "Compatibility Mode"
+msgstr "Mode de compatibilité"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
msgctxt "@label"
-msgid "No cost estimation available"
-msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible"
+msgid "Travels"
+msgstr "Déplacements"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
-msgctxt "@button"
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
msgctxt "@label"
-msgid "Add a printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
+msgid "Helpers"
+msgstr "Aides"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
msgctxt "@label"
-msgid "Add a networked printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante en réseau"
+msgid "Shell"
+msgstr "Coque"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
msgctxt "@label"
-msgid "Add a non-networked printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau"
+msgid "Infill"
+msgstr "Remplissage"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
msgctxt "@label"
-msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante cloud"
+msgid "Starts"
+msgstr "Démarre"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
msgctxt "@label"
-msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "En attente d'une réponse cloud"
+msgid "Only Show Top Layers"
+msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
msgctxt "@label"
-msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "Aucune imprimante trouvée dans votre compte ?"
+msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
+msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
msgctxt "@label"
-msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "Les imprimantes suivantes de votre compte ont été ajoutées à Cura :"
+msgid "Top / Bottom"
+msgstr "Haut / bas"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer manually"
-msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP address"
-msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP"
+msgid "Inner Wall"
+msgstr "Paroi interne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
-msgctxt "@text"
-msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
msgctxt "@label"
-msgid "Could not connect to device."
-msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil."
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
msgctxt "@label"
-msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "Impossible de vous connecter à votre imprimante Ultimaker ?"
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "More information on anonymous data collection"
+msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
+msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
+msgctxt "@text:window"
+msgid "I don't want to send anonymous data"
+msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Allow sending anonymous data"
+msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
+msgctxt "@title"
+msgid "Build Plate Leveling"
+msgstr "Nivellement du plateau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
msgctxt "@label"
-msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
+msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
+msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Start Build Plate Leveling"
+msgstr "Démarrer le nivellement du plateau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Move to Next Position"
+msgstr "Aller à la position suivante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
+msgctxt "@label"
+msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
+msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
+msgctxt "@label"
+msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
+msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Connect to Networked Printer"
+msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
+msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Select your printer from the list below:"
+msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide"
+msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
+msgctxt "@label"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
+msgctxt "@label"
+msgid "Firmware version"
+msgstr "Version du firmware"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
+msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
+msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not yet responded."
msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
-msgctxt "@label"
-msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
-msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:707
-msgctxt "@button"
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
-msgctxt "@button"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
+msgctxt "@action:button"
msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Invalid IP address"
+msgstr "Adresse IP non valide"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
+msgctxt "@text"
+msgid "Please enter a valid IP address."
+msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Printer Address"
+msgstr "Adresse de l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
+msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configuration Changes"
+msgstr "Modifications de configuration"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Override"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
+msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
+msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :"
+msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
+msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
+msgctxt "@label"
+msgid "Change material %1 from %2 to %3."
+msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
+msgctxt "@label"
+msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
+msgctxt "@label"
+msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
+msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
+msgctxt "@label"
+msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
+msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
+msgctxt "@label"
+msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
+msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Glass"
+msgstr "Verre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Aluminum"
+msgstr "Aluminium"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
+msgctxt "@label"
+msgid "Move to top"
+msgstr "Déplacer l'impression en haut"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Effacer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
+msgctxt "@label"
+msgid "Resume"
+msgstr "Reprendre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
+msgctxt "@label"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Mise en pause..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
+msgctxt "@label"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Reprise..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
+msgctxt "@label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abandon..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort"
+msgstr "Abandonner"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Move print job to top"
+msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to delete %1?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Delete print job"
+msgstr "Supprimer l'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
+msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
+msgid "Are you sure you want to abort %1?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Abort print"
+msgstr "Abandonner l'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
+msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
+msgid "Manage printer"
+msgstr "Gérer l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
+msgctxt "@info"
+msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
+msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
+msgctxt "@info"
+msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
+msgstr "Les flux de webcam des imprimantes cloud ne peuvent pas être visualisés depuis Ultimaker Cura. Cliquez sur « Gérer l'imprimante » pour visiter Ultimaker Digital Factory et voir cette webcam."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Indisponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Unreachable"
+msgstr "Injoignable"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactif"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Préparation..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Printing"
+msgstr "Impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
+msgctxt "@label"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sans titre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
+msgctxt "@label"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Requires configuration changes"
+msgstr "Nécessite des modifications de configuration"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
+msgctxt "@label"
+msgid "Unavailable printer"
+msgstr "Imprimante indisponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
+msgctxt "@label"
+msgid "First available"
+msgstr "Premier disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborted"
+msgstr "Abandonné"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Abandon..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Pausing..."
+msgstr "Mise en pause..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Paused"
+msgstr "En pause"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Resuming..."
+msgstr "Reprise..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Action required"
+msgstr "Action requise"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
+msgctxt "@label:status"
+msgid "Finishes %1 at %2"
+msgstr "Finit %1 à %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Queued"
+msgstr "Mis en file d'attente"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
+msgctxt "@label link to connect manager"
+msgid "Manage in browser"
+msgstr "Gérer dans le navigateur"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
+msgctxt "@label"
+msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
+msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
+msgctxt "@label"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Tâches d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Total print time"
+msgstr "Temps total d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for"
+msgstr "Attente de"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print over network"
+msgstr "Imprimer sur le réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer selection"
+msgstr "Sélection d'imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sign in"
msgstr "Se connecter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
-msgctxt "@label"
-msgid "User Agreement"
-msgstr "Accord utilisateur"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70
-msgctxt "@button"
-msgid "Decline and close"
-msgstr "Décliner et fermer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
-msgctxt "@label"
-msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
-msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
-msgctxt "@text"
-msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
-msgstr ""
-"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n"
-"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
-msgctxt "@button"
-msgid "Get started"
-msgstr "Prise en main"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:20
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
msgstr "Connectez-vous à la plateforme Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
-msgctxt "@text"
-msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
-msgstr "Ajoutez des paramètres de matériaux et des plug-ins depuis la Marketplace"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
-msgctxt "@text"
-msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres de matériaux et vos plug-ins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
-msgctxt "@text"
-msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr "Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
-msgctxt "@button"
-msgid "Skip"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
-msgctxt "@text"
-msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:234
-msgctxt "@label"
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:251
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile author"
-msgstr "Auteur du profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:269
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:278
-msgctxt "@text"
-msgid "Please name your printer"
-msgstr "Veuillez nommer votre imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
-msgctxt "@label"
-msgid "There is no printer found over your network."
-msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:182
-msgctxt "@label"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:193
-msgctxt "@label"
-msgid "Add printer by IP"
-msgstr "Ajouter une imprimante par IP"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
-msgctxt "@label"
-msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante cloud"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:241
-msgctxt "@label"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Dépannage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
-msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
-msgctxt "@text"
-msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
-msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
-msgctxt "@text"
-msgid "Machine types"
-msgstr "Types de machines"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
-msgctxt "@text"
-msgid "Material usage"
-msgstr "Utilisation du matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
-msgctxt "@text"
-msgid "Number of slices"
-msgstr "Nombre de découpes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
-msgctxt "@text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Paramètres d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
-msgctxt "@text"
-msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
-msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
-msgctxt "@text"
-msgid "More information"
-msgstr "Plus d'informations"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "What's New"
-msgstr "Nouveautés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
-msgctxt "@label"
-msgid "Empty"
-msgstr "Vide"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
-msgctxt "@label"
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Notes de version"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
-msgctxt "@title:window The argument is the application name."
-msgid "About %1"
-msgstr "À propos de %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
-msgctxt "@label"
-msgid "version: %1"
-msgstr "version : %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
-msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
-msgctxt "@info:credit"
-msgid ""
-"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
-"Cura proudly uses the following open source projects:"
-msgstr ""
-"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté Ultimaker.\n"
-"Cura est fier d'utiliser les projets open source suivants :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
-msgctxt "@label"
-msgid "Graphical user interface"
-msgstr "Interface utilisateur graphique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
-msgctxt "@label"
-msgid "Application framework"
-msgstr "Cadre d'application"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "G-code generator"
-msgstr "Générateur G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Interprocess communication library"
-msgstr "Bibliothèque de communication interprocess"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Programming language"
-msgstr "Langage de programmation"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework"
-msgstr "Cadre IUG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
-msgctxt "@label"
-msgid "GUI framework bindings"
-msgstr "Liens cadre IUG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "C/C++ Binding library"
-msgstr "Bibliothèque C/C++ Binding"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
-msgctxt "@label"
-msgid "Data interchange format"
-msgstr "Format d'échange de données"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for scientific computing"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le calcul scientifique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for faster math"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour des maths plus rapides"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling STL files"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers STL"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling planar objects"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des objets planaires"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling triangular meshes"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des mailles triangulaires"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for handling 3MF files"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers 3MF"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for file metadata and streaming"
-msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour les métadonnées et le streaming de fichiers"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
-msgctxt "@label"
-msgid "Serial communication library"
-msgstr "Bibliothèque de communication série"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
-msgctxt "@label"
-msgid "ZeroConf discovery library"
-msgstr "Bibliothèque de découverte ZeroConf"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon clipping library"
-msgstr "Bibliothèque de découpe polygone"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
-msgctxt "@Label"
-msgid "Static type checker for Python"
-msgstr "Vérificateur de type statique pour Python"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
-msgctxt "@Label"
-msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr "Certificats racines pour valider la fiabilité SSL"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
-msgctxt "@Label"
-msgid "Python Error tracking library"
-msgstr "Bibliothèque de suivi des erreurs Python"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
-msgctxt "@label"
-msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr "Bibliothèque d'emballage de polygones, développée par Prusa Research"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
-msgctxt "@label"
-msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr "Liens en python pour libnest2d"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
-msgctxt "@label"
-msgid "Support library for system keyring access"
-msgstr "Bibliothèque de support pour l'accès au trousseau de clés du système"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
-msgctxt "@label"
-msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
-msgstr "Extensions Python pour Microsoft Windows"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
-msgctxt "@label"
-msgid "Font"
-msgstr "Police"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "SVG icons"
-msgstr "Icônes SVG"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
-msgctxt "@label"
-msgid "Linux cross-distribution application deployment"
-msgstr "Déploiement d'applications sur multiples distributions Linux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open file(s)"
-msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
-msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier de projet parmi les fichiers que vous avez sélectionnés. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier de projet à la fois. Nous vous conseillons de n'importer que les modèles de ces fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:94
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import all as models"
-msgstr "Importer tout comme modèles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Save Project"
-msgstr "Enregistrer le projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:174
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Extruder %1"
-msgstr "Extrudeuse %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:190
-msgctxt "@action:label"
-msgid "%1 & material"
-msgstr "%1 & matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Material"
-msgstr "Matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Don't show project summary on save again"
-msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:301
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:16
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Discard or Keep changes"
-msgstr "Annuler ou conserver les modifications"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:58
-msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
-msgid ""
-"You have customized some profile settings.\n"
-"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
-"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr ""
-"Vous avez personnalisé certains paramètres de profil.\n"
-"Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de profil ?\n"
-"Vous pouvez également annuler les modifications pour charger les valeurs par défaut de '%1'."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:112
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:126
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current changes"
-msgstr "Modifications actuelles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:160
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Toujours me demander"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:161
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Discard and never ask again"
-msgstr "Annuler et ne plus me demander"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:162
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Keep and never ask again"
-msgstr "Conserver et ne plus me demander"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:199
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Annuler les modifications"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:212
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Keep changes"
-msgstr "Conserver les modifications"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open project file"
-msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:88
-msgctxt "@text:window"
-msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
-msgstr "Ceci est un fichier de projet Cura. Souhaitez-vous l'ouvrir comme projet ou en importer les modèles ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:98
-msgctxt "@text:window"
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "Se souvenir de mon choix"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:117
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Open as project"
-msgstr "Ouvrir comme projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import models"
-msgstr "Importer les modèles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140
-msgctxt "@label"
-msgid "Active print"
-msgstr "Activer l'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Job Name"
-msgstr "Nom de la tâche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
-msgctxt "@label"
-msgid "Printing Time"
-msgstr "Durée d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
-msgctxt "@label"
-msgid "Estimated time left"
-msgstr "Durée restante estimée"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
-msgstr "L'imprimante cloud est hors ligne. Veuillez vérifier si l'imprimante est activée et connectée à Internet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
-msgctxt "@status"
-msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
-msgstr "Cette imprimante n'est pas associée à votre compte. Veuillez visiter l'Ultimaker Digital Factory pour établir une connexion."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
-msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vous connecter pour connecter l'imprimante cloud."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
-msgctxt "@status"
-msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
-msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
-msgctxt "@button"
-msgid "Add printer"
-msgstr "Ajouter une imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:269
-msgctxt "@button"
-msgid "Manage printers"
-msgstr "Gérer les imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Connected printers"
-msgstr "Imprimantes connectées"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19
-msgctxt "@label"
-msgid "Preset printers"
-msgstr "Imprimantes préréglées"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374
-msgctxt "@label"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Paramètres d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
-msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
-msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
-msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47
-msgctxt "@label"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:170
-msgctxt "@tooltip"
-msgid ""
-"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
-"\n"
-"Click to open the profile manager."
-msgstr ""
-"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n"
-"\n"
-"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:146
-msgctxt "@label:header"
-msgid "Custom profiles"
-msgstr "Personnaliser les profils"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:244
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:564
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Discard current changes"
-msgstr "Ignorer les modifications actuelles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
-msgctxt "@button"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommandé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
-msgctxt "@button"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "On"
-msgstr "On"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
-msgctxt "@label:Should be short"
-msgid "Off"
-msgstr "Off"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
-msgctxt "@label"
-msgid "Experimental"
-msgstr "Expérimental"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
-msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
-msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
-msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
-msgstr[0] "Il n'y a pas de profil %1 pour la configuration dans l'extrudeur %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place"
-msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:736
-msgctxt "@label"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:82
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
-msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30
-msgctxt "@label"
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:72
-msgctxt "@label"
-msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
-msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:196
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill"
-msgstr "Remplissage graduel"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:235
-msgctxt "@label"
-msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
-msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion"
-msgstr "Adhérence"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:75
-msgctxt "@label"
-msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
-msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Save Project..."
-msgstr "Sauvegarder le projet..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Network enabled printers"
-msgstr "Imprimantes réseau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Local printers"
-msgstr "Imprimantes locales"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Material"
-msgstr "Matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoris"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79
-msgctxt "@label:category menu label"
-msgid "Generic"
-msgstr "Générique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27
-msgctxt "@label"
-msgid "Print Selected Model With:"
-msgid_plural "Print Selected Models With:"
-msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec :"
-msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Multiply Selected Model"
-msgid_plural "Multiply Selected Models"
-msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné"
-msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141
-msgctxt "@label"
-msgid "Number of Copies"
-msgstr "Nombre de copies"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Enregistrer le projet..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "&Export..."
-msgstr "E&xporter..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:85
-msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
-msgid "Export Selection..."
-msgstr "Exporter la sélection..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
-msgctxt "@header"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Configurations"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25
-msgctxt "@header"
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213
-msgctxt "@label"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:267
-msgctxt "@label"
-msgid "Material"
-msgstr "Matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:407
-msgctxt "@label"
-msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
-msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:102
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
-msgstr "La configuration de cet extrudeur n'est pas autorisée et interdit la découpe."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à la configuration de cet extrudeur."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:253
-msgctxt "@label"
-msgid "Select configuration"
-msgstr "Sélectionner la configuration"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:364
-msgctxt "@label"
-msgid "Configurations"
-msgstr "Configurations"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Loading available configurations from the printer..."
-msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
-msgctxt "@label"
-msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
-msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
-msgctxt "@label"
-msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
-msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
-msgctxt "@label"
-msgid "Marketplace"
-msgstr "Marché en ligne"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open File(s)..."
-msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:settings"
-msgid "&Printer"
-msgstr "Im&primante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:29
-msgctxt "@title:menu"
-msgid "&Material"
-msgstr "&Matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:44
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Set as Active Extruder"
-msgstr "Définir comme extrudeur actif"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:50
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Enable Extruder"
-msgstr "Activer l'extrudeuse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:57
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Disable Extruder"
-msgstr "Désactiver l'extrudeuse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
-msgctxt "@title:menu menubar:file"
-msgid "Open &Recent"
-msgstr "Ouvrir un fichier &récent"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Visible Settings"
-msgstr "Paramètres visibles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Réduire toutes les catégories"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Manage Setting Visibility..."
-msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Camera position"
-msgstr "Position de la &caméra"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:45
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Camera view"
-msgstr "Vue de la caméra"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspective"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Orthographique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:79
-msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
-msgid "&Build plate"
-msgstr "&Plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
-msgctxt "@label"
-msgid "View type"
-msgstr "Type d'affichage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
-msgctxt "@label"
-msgid "Is printed as support."
-msgstr "Est imprimé comme support."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "D'autres modèles qui se chevauchent avec ce modèle ont été modifiés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
-msgctxt "@label"
-msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Le chevauchement de remplissage avec ce modèle a été modifié."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "Les chevauchements avec ce modèle ne sont pas pris en charge."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
-msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
-msgid "Overrides %1 setting."
-msgid_plural "Overrides %1 settings."
-msgstr[0] "Remplace le paramètre %1."
-msgstr[1] "Remplace les paramètres %1."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:477
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profils"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104
-msgctxt "@label"
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121
-msgctxt "@label"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Create Profile"
-msgstr "Créer un profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204
-msgctxt "@info"
-msgid "Please provide a name for this profile."
-msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:263
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Duplicate Profile"
-msgstr "Dupliquer un profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:312
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Confirmer la suppression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315
-msgctxt "@label (%1 is object name)"
-msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Rename Profile"
-msgstr "Renommer le profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:307
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Profile"
-msgstr "Importer un profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:336
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Profile"
-msgstr "Exporter un profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:399
-msgctxt "@label %1 is printer name"
-msgid "Printer: %1"
-msgstr "Imprimante : %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:557
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Update profile with current settings/overrides"
-msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:583
-msgctxt "@action:label"
-msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
-msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:591
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Your current settings match the selected profile."
-msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:609
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143
-msgctxt "@label"
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
-msgctxt "@label"
-msgid "Currency:"
-msgstr "Devise :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:228
-msgctxt "@label"
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thème :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
-msgctxt "@label"
-msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
-msgstr "Vous devez redémarrer l'application pour que ces changements prennent effet."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:290
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Slice automatically when changing settings."
-msgstr "Découper automatiquement si les paramètres sont modifiés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:298
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Slice automatically"
-msgstr "Découper automatiquement"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:312
-msgctxt "@label"
-msgid "Viewport behavior"
-msgstr "Comportement Viewport"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
-msgstr "Surligne les parties non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, ces zones ne s'imprimeront pas correctement."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:329
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display overhang"
-msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:339
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr "Surlignez les surfaces du modèle manquantes ou étrangères en utilisant les signes d'avertissement. Les Toolpaths seront souvent les parties manquantes de la géométrie prévue."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Display model errors"
-msgstr "Afficher les erreurs du modèle"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:356
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
-msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:361
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Center camera when item is selected"
-msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:371
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
-msgstr "Le comportement de zoom par défaut de Cura doit-il être inversé ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:376
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Invert the direction of camera zoom."
-msgstr "Inverser la direction du zoom de la caméra."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
-msgstr "Le zoom doit-il se faire dans la direction de la souris ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:392
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
-msgstr "Le zoom vers la souris n'est pas pris en charge dans la perspective orthographique."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:397
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Zoom toward mouse direction"
-msgstr "Zoomer vers la direction de la souris"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:423
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
-msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être déplacés afin de ne plus se croiser ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:428
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Ensure models are kept apart"
-msgstr "Veillez à ce que les modèles restent séparés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
-msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être abaissés afin de toucher le plateau ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:442
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Automatically drop models to the build plate"
-msgstr "Abaisser automatiquement les modèles sur le plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:454
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Show caution message in g-code reader."
-msgstr "Afficher le message d'avertissement dans le lecteur G-Code."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Caution message in g-code reader"
-msgstr "Message d'avertissement dans le lecteur G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:471
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
-msgstr "La couche doit-elle être forcée en mode de compatibilité ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
-msgstr "Forcer l'affichage de la couche en mode de compatibilité (redémarrage requis)"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:486
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
-msgstr "Est-ce que Cura devrait ouvrir à l'endroit où il a été fermé ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Restore window position on start"
-msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:501
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "What type of camera rendering should be used?"
-msgstr "Quel type de rendu de la caméra doit-il être utilisé?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:508
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Camera rendering:"
-msgstr "Rendu caméra :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
-msgid "Perspective"
-msgstr "Perspective"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
-msgid "Orthographic"
-msgstr "Orthographique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
-msgctxt "@label"
-msgid "Opening and saving files"
-msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:561
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
-msgstr "L'ouverture de fichiers à partir du bureau ou d'applications externes doit-elle se faire dans la même instance de Cura ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:566
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr "Utiliser une seule instance de Cura"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
-msgstr "Les objets doivent-ils être supprimés du plateau de fabrication avant de charger un nouveau modèle dans l'instance unique de Cura ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:582
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
-msgstr "Supprimez les objets du plateau de fabrication avant de charger un modèle dans l'instance unique"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:592
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
-msgstr "Les modèles doivent-ils être mis à l'échelle du volume d'impression s'ils sont trop grands ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:597
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale large models"
-msgstr "Réduire la taille des modèles trop grands"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
-msgstr "Un modèle peut apparaître en tout petit si son unité est par exemple en mètres plutôt qu'en millimètres. Ces modèles doivent-ils être agrandis ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:612
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Scale extremely small models"
-msgstr "Mettre à l'échelle les modèles extrêmement petits"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:622
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should models be selected after they are loaded?"
-msgstr "Les modèles doivent-ils être sélectionnés après leur chargement ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Select models when loaded"
-msgstr "Sélectionner les modèles lorsqu'ils sont chargés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:637
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
-msgstr "Un préfixe basé sur le nom de l'imprimante doit-il être automatiquement ajouté au nom de la tâche d'impression ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Add machine prefix to job name"
-msgstr "Ajouter le préfixe de la machine au nom de la tâche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:652
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
-msgstr "Un résumé doit-il être affiché lors de l'enregistrement d'un fichier de projet ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show summary dialog when saving project"
-msgstr "Afficher la boîte de dialogue du résumé lors de l'enregistrement du projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:666
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Default behavior when opening a project file"
-msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:674
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior when opening a project file: "
-msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always ask me this"
-msgstr "Toujours me demander"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:689
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always open as a project"
-msgstr "Toujours ouvrir comme projet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:690
-msgctxt "@option:openProject"
-msgid "Always import models"
-msgstr "Toujours importer les modèles"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:727
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
-msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un autre profil, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant si vous souhaitez conserver les modifications. Vous pouvez aussi choisir une option par défaut, et le dialogue ne s'affichera plus."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:741
-msgctxt "@window:text"
-msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
-msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : "
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:756
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always discard changed settings"
-msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:757
-msgctxt "@option:discardOrKeep"
-msgid "Always transfer changed settings to new profile"
-msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:791
-msgctxt "@label"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:797
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
-msgstr "Les données anonymes de votre impression doivent-elles être envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ni aucune autre information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyés ou stockés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:802
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Send (anonymous) print information"
-msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
-msgctxt "@action:button"
-msgid "More information"
-msgstr "Plus d'informations"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:829
-msgctxt "@label"
-msgid "Updates"
-msgstr "Mises à jour"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:836
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
-msgstr "Cura doit-il vérifier les mises à jour au démarrage du programme ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Check for updates on start"
-msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:852
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr "Lorsque vous vérifiez les mises à jour, ne vérifiez que les versions stables."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:857
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable releases only"
-msgstr "Uniquement les versions stables"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:868
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr "Lorsque vous recherchez des mises à jour, vérifiez à la fois les versions stables et les versions bêta."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:873
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr "Versions stables et bêta"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:884
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr "Une vérification automatique des nouveaux plugins doit-elle être effectuée à chaque fois que Cura est lancé ? Il est fortement recommandé de ne pas désactiver cette fonction !"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:889
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr "Recevoir des notifications pour les mises à jour des plugins"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
-msgctxt "@title"
-msgid "Information"
-msgstr "Informations"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Confirm Diameter Change"
-msgstr "Confirmer le changement de diamètre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102
-msgctxt "@label (%1 is a number)"
-msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
-msgstr "Le nouveau diamètre de filament est réglé sur %1 mm, ce qui n'est pas compatible avec l'extrudeuse actuelle. Souhaitez-vous poursuivre ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128
-msgctxt "@label"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Afficher le nom"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148
-msgctxt "@label"
-msgid "Material Type"
-msgstr "Type de matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158
-msgctxt "@label"
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208
-msgctxt "@label"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
-msgctxt "@label"
-msgid "Density"
-msgstr "Densité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225
-msgctxt "@label"
-msgid "Diameter"
-msgstr "Diamètre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament Cost"
-msgstr "Coût du filament"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament weight"
-msgstr "Poids du filament"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294
-msgctxt "@label"
-msgid "Filament length"
-msgstr "Longueur du filament"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303
-msgctxt "@label"
-msgid "Cost per Meter"
-msgstr "Coût au mètre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317
-msgctxt "@label"
-msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
-msgstr "Ce matériau est lié à %1 et partage certaines de ses propriétés."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324
-msgctxt "@label"
-msgid "Unlink Material"
-msgstr "Délier le matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335
-msgctxt "@label"
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348
-msgctxt "@label"
-msgid "Adhesion Information"
-msgstr "Informations d'adhérence"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
-msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
-msgid "Sync with Printers"
-msgstr "Synchroniser les imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:248
-msgctxt "@action:label"
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:329
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:337
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Import Material"
-msgstr "Importer un matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:338
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not import material %1: %2"
-msgstr "Impossible d'importer le matériau %1 : %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:342
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully imported material %1"
-msgstr "Matériau %1 importé avec succès"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:360
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:368
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export Material"
-msgstr "Exporter un matériau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:372
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
-msgid "Failed to export material to %1: %2"
-msgstr "Échec de l'exportation de matériau vers %1 : %2"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:378
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
-msgid "Successfully exported material to %1"
-msgstr "Matériau exporté avec succès vers %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:47
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:53
-msgctxt "@text"
-msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
-msgstr "En suivant quelques étapes simples, vous serez en mesure de synchroniser tous vos profils de matériaux avec vos imprimantes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
-msgctxt "@button"
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:98
-msgctxt "@button"
-msgid "Why do I need to sync material profiles?"
-msgstr "Pourquoi dois-je synchroniser les profils de matériaux ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:130
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:137
-msgctxt "@text"
-msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
-msgstr "Pour synchroniser automatiquement les profils de matériaux avec toutes vos imprimantes connectées à Digital Factory, vous devez être connecté à Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:165
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:611
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync materials with USB"
-msgstr "Synchroniser les matériaux avec USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:200
-msgctxt "@title:header"
-msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
-msgstr "Les imprimantes suivantes recevront les nouveaux profils de matériaux :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'envoi des matériaux aux imprimantes."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
-msgstr "Les profils de matériaux ont été synchronisés avec les imprimantes suivantes :"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:256
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:444
-msgctxt "@button"
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "Dépannage"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:432
-msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
-msgid "Printers missing?"
-msgstr "Imprimantes manquantes ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:434
-msgctxt "@text"
-msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
-msgstr "Assurez-vous que toutes vos imprimantes sont allumées et connectées à Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Actualiser la liste"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:487
-msgctxt "@button"
-msgid "Try again"
-msgstr "Réessayer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:491
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Done"
-msgstr "Terminé"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:493
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:618
-msgctxt "@button"
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchroniser"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:549
-msgctxt "@button"
-msgid "Syncing"
-msgstr "Synchronisation"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:566
-msgctxt "@title:header"
-msgid "No printers found"
-msgstr "Aucune imprimante trouvée"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:582
-msgctxt "@text"
-msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
-msgstr "Il semble que vous n'ayez aucune imprimante compatible connectée à Digital Factory. Assurez-vous que votre imprimante est connectée et qu'elle utilise"
-" le dernier micrologiciel."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:595
-msgctxt "@button"
-msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
-msgstr "Découvrez comment connecter votre imprimante à Digital Factory"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:625
-msgctxt "@button"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:647
-msgctxt "@title:header"
-msgid "Sync material profiles via USB"
-msgstr "Synchroniser les profils de matériaux via USB"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:654
-msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
-msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
-msgstr "Suivez les étapes suivantes pour charger les nouveaux profils de matériaux dans votre imprimante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
-msgctxt "@text"
-msgid "Click the export material archive button."
-msgstr "Cliquez sur le bouton d'exportation des archives de matériaux."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
-msgctxt "@text"
-msgid "Save the .umm file on a USB stick."
-msgstr "Enregistrez le fichier .umm sur une clé USB."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
-msgctxt "@text"
-msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
-msgstr "Insérez la clé USB dans votre imprimante et lancez la procédure pour charger de nouveaux profils de matériaux."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:692
-msgctxt "@button"
-msgid "How to load new material profiles to my printer"
-msgstr "Comment charger de nouveaux profils de matériaux dans mon imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:716
-msgctxt "@button"
-msgid "Export material archive"
-msgstr "Exporter l'archive des matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:753
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Export All Materials"
-msgstr "Exporter tous les matériaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:16
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Setting Visibility"
-msgstr "Visibilité des paramètres"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:48
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Check all"
-msgstr "Vérifier tout"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:473
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Calculated"
-msgstr "Calculer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Setting"
-msgstr "Paramètre"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97
-msgctxt "@title:column"
-msgid "Unit"
-msgstr "Unité"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Not connected to a printer"
-msgstr "Non connecté à une imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printer does not accept commands"
-msgstr "L'imprimante n'accepte pas les commandes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "In maintenance. Please check the printer"
-msgstr "En maintenance. Vérifiez l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Lost connection with the printer"
-msgstr "Connexion avec l'imprimante perdue"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Impression..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Paused"
-msgstr "En pause"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Préparation..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154
-msgctxt "@label:MonitorStatus"
-msgid "Please remove the print"
-msgstr "Supprimez l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
-msgctxt "@label"
-msgid "Abort Print"
-msgstr "Abandonner l'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:338
-msgctxt "@label"
-msgid "Are you sure you want to abort the print?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
-msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
-msgid "Print Selected Model with %1"
-msgid_plural "Print Selected Models with %1"
-msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1"
-msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
-msgctxt "@label:button"
-msgid "My printers"
-msgstr "Mes imprimantes"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
-msgstr "Surveillez les imprimantes dans Ultimaker Digital Factory."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Create print projects in Digital Library."
-msgstr "Créez des projets d'impression dans Digital Library."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Print jobs"
-msgstr "Tâches d'impression"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
-msgstr "Surveillez les tâches d'impression et réimprimez à partir de votre historique d'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
-msgstr "Étendez Ultimaker Cura avec des plug-ins et des profils de matériaux."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
-msgstr "Devenez un expert de l'impression 3D avec les cours de formation en ligne Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ultimaker support"
-msgstr "Assistance ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
-msgstr "Découvrez comment utiliser Ultimaker Cura."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Ask a question"
-msgstr "Posez une question"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Consult the Ultimaker Community."
-msgstr "Consultez la communauté Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
-msgctxt "@label:button"
-msgid "Report a bug"
-msgstr "Notifier un bug"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Let developers know that something is going wrong."
-msgstr "Informez les développeurs en cas de problème."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
-msgctxt "@tooltip:button"
-msgid "Visit the Ultimaker website."
-msgstr "Visitez le site web Ultimaker."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52
-msgctxt "@label"
-msgid "Printer control"
-msgstr "Contrôle de l'imprimante"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Position"
-msgstr "Position de coupe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85
-msgctxt "@label"
-msgid "X/Y"
-msgstr "X/Y"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
-msgctxt "@label"
-msgid "Jog Distance"
-msgstr "Distance de coupe"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301
-msgctxt "@label"
-msgid "Send G-code"
-msgstr "Envoyer G-Code"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365
-msgctxt "@tooltip of G-code command input"
-msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
-msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41
-msgctxt "@label"
-msgid "Extruder"
-msgstr "Extrudeuse"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
-msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of this hotend."
-msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
-msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332
-msgctxt "@button Cancel pre-heating"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335
-msgctxt "@button"
-msgid "Pre-heat"
-msgstr "Préchauffer"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The colour of the material in this extruder."
-msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The material in this extruder."
-msgstr "Matériau dans cet extrudeur."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The nozzle inserted in this extruder."
-msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The printer is not connected."
-msgstr "L'imprimante n'est pas connectée."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26
-msgctxt "@label"
-msgid "Build plate"
-msgstr "Plateau"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
-msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "The current temperature of the heated bed."
-msgstr "Température actuelle du plateau chauffant."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161
-msgctxt "@tooltip of temperature input"
-msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
-msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361
-msgctxt "@tooltip of pre-heat"
-msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
-msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sign in"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
msgctxt "@text"
msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
@@ -5500,375 +3460,2289 @@ msgstr ""
"- Sauvegardez et synchronisez vos profils de matériaux et vos plug-ins\n"
"- Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
msgctxt "@button"
msgid "Create a free Ultimaker account"
msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
-msgctxt "@label The argument is a timestamp"
-msgid "Last update: %1"
-msgstr "Dernière mise à jour : %1"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
-msgctxt "@button"
-msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Compte Ultimaker"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
-msgctxt "@button"
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
msgid "Checking..."
msgstr "Vérification en cours..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Account synced"
msgstr "Compte synchronisé"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:49
msgctxt "@label"
msgid "Something went wrong..."
msgstr "Un problème s'est produit..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:102
msgctxt "@button"
msgid "Install pending updates"
msgstr "Installer les mises à jour en attente"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:123
msgctxt "@button"
msgid "Check for account updates"
msgstr "Rechercher des mises à jour de compte"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99
-msgctxt "@text Print job name"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
+msgctxt "@label The argument is a timestamp"
+msgid "Last update: %1"
+msgstr "Dernière mise à jour : %1"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
+msgctxt "@button"
+msgid "Ultimaker Account"
+msgstr "Compte Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
+msgctxt "@button"
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
-msgid "No items to select from"
-msgstr "Aucun élément à sélectionner"
+msgid "No time estimation available"
+msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:83
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
+msgctxt "@label"
+msgid "No cost estimation available"
+msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
+msgctxt "@button"
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
+msgctxt "@label"
+msgid "Time estimation"
+msgstr "Estimation de durée"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
+msgctxt "@label"
+msgid "Material estimation"
+msgstr "Estimation du matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
+msgctxt "@label m for meter"
+msgid "%1m"
+msgstr "%1m"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
+msgctxt "@label g for grams"
+msgid "%1g"
+msgstr "%1g"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Slicing..."
+msgstr "Découpe en cours..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
+msgctxt "@label:PrintjobStatus"
+msgid "Unable to slice"
+msgstr "Impossible de découper"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Processing"
+msgstr "Traitement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
+msgctxt "@button"
+msgid "Slice"
+msgstr "Découper"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Start the slicing process"
+msgstr "Démarrer le processus de découpe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
+msgctxt "@button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
-msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne"
+msgid "Show Online Troubleshooting"
+msgstr "Afficher le dépannage en ligne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Passer en Plein écran"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:98
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Quitter le mode plein écran"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:105
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Undo"
msgstr "&Annuler"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Redo"
msgstr "&Rétablir"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:133
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "3D View"
msgstr "Vue 3D"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Front View"
msgstr "Vue de face"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:155
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Top View"
msgstr "Vue du dessus"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Bottom View"
msgstr "Vue de dessous"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Left Side View"
msgstr "Vue latérale gauche"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:176
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Right Side View"
msgstr "Vue latérale droite"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Cura..."
msgstr "Configurer Cura..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:197
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "&Add Printer..."
msgstr "&Ajouter une imprimante..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
msgid "Manage Pr&inters..."
msgstr "Gérer les &imprimantes..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:210
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
msgstr "Gérer les matériaux..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
-msgctxt "@action:inmenu"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
+msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr "Ajouter d'autres matériaux du Marketplace"
+msgstr "Ajouter d'autres matériaux depuis la Marketplace"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Update profile with current settings/overrides"
msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Discard current changes"
msgstr "&Ignorer les modifications actuelles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:245
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:251
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
msgid "Manage Profiles..."
msgstr "Gérer les profils..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:259
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Afficher la &documentation en ligne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Report a &Bug"
msgstr "Notifier un &bug"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:275
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "What's New"
msgstr "Quoi de neuf"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:289
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "About..."
msgstr "À propos de..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete Selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Center Selected"
msgstr "Centrer la sélection"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Multiply Selected"
msgstr "Multiplier la sélection"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Delete Model"
msgstr "Supprimer le modèle"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ce&nter Model on Platform"
msgstr "Ce&ntrer le modèle sur le plateau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:338
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Group Models"
msgstr "&Grouper les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:358
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Ungroup Models"
msgstr "Dégrouper les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:368
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "&Merge Models"
msgstr "&Fusionner les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:378
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Multiply Model..."
msgstr "&Multiplier le modèle..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:385
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Select All Models"
msgstr "Sélectionner tous les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:395
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Clear Build Plate"
msgstr "Supprimer les objets du plateau"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:405
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "Reload All Models"
msgstr "Recharger tous les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:414
-msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
-msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
-msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:421
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange All Models"
msgstr "Réorganiser tous les modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:429
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr "Réorganiser la sélection"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:436
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Positions"
msgstr "Réinitialiser toutes les positions des modèles"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Reset All Model Transformations"
msgstr "Réinitialiser tous les modèles et transformations"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:452
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&Open File(s)..."
msgstr "&Ouvrir le(s) fichier(s)..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
msgid "&New Project..."
msgstr "&Nouveau projet..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Configuration Folder"
msgstr "Afficher le dossier de configuration"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:476
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:535
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
msgctxt "@action:menu"
msgid "Configure setting visibility..."
msgstr "Configurer la visibilité des paramètres..."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Actions.qml:483
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "&Marketplace"
-msgstr "&Marché en ligne"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
+msgctxt "@label:button"
+msgid "My printers"
+msgstr "Mes imprimantes"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
+msgstr "Surveillez les imprimantes dans Ultimaker Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Create print projects in Digital Library."
+msgstr "Créez des projets d'impression dans Digital Library."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Tâches d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
+msgstr "Surveillez les tâches d'impression et réimprimez à partir de votre historique d'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
+msgstr "Étendez Ultimaker Cura avec des plug-ins et des profils de matériaux."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
+msgstr "Devenez un expert de l'impression 3D avec les cours de formation en ligne Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ultimaker support"
+msgstr "Assistance ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
+msgstr "Découvrez comment utiliser Ultimaker Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Ask a question"
+msgstr "Posez une question"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Consult the Ultimaker Community."
+msgstr "Consultez la communauté Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
+msgctxt "@label:button"
+msgid "Report a bug"
+msgstr "Notifier un bug"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Let developers know that something is going wrong."
+msgstr "Informez les développeurs en cas de problème."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
+msgctxt "@tooltip:button"
+msgid "Visit the Ultimaker website."
+msgstr "Visitez le site web Ultimaker."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:107
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
-msgstr "Ce paramètre n'est pas utilisé car tous les paramètres qu'il influence sont remplacés."
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affects"
-msgstr "Touche"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91
-msgctxt "@label Header for list of settings."
-msgid "Affected By"
-msgstr "Touché par"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:188
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:250
msgctxt "@label"
-msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
-msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses."
+msgid "This package will be installed after restarting."
+msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
-msgctxt "@label"
-msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Materials"
+msgstr "Matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
+msgctxt "@title:window %1 is the application name"
+msgid "Closing %1"
+msgstr "Fermeture de %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
+msgctxt "@label %1 is the application name"
+msgid "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %1 ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open file(s)"
+msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:742
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Install Package"
+msgstr "Installer le paquet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:749
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:751
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
+msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:831
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:839
+msgctxt "@title:window"
+msgid "What's New"
+msgstr "Quoi de neuf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
+msgctxt "@title:window The argument is the application name."
+msgid "About %1"
+msgstr "À propos de %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
+msgid "version: %1"
+msgstr "version : %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
+msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
+msgctxt "@info:credit"
msgid ""
-"This setting has a value that is different from the profile.\n"
-"\n"
-"Click to restore the value of the profile."
+"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
+"Cura proudly uses the following open source projects:"
msgstr ""
-"Ce paramètre possède une valeur qui est différente du profil.\n"
-"\n"
-"Cliquez pour restaurer la valeur du profil."
+"Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté Ultimaker.\n"
+"Cura est fier d'utiliser les projets open source suivants :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:332
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
msgctxt "@label"
-msgid ""
-"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
-"\n"
-"Click to restore the calculated value."
-msgstr ""
-"Ce paramètre est normalement calculé mais il possède actuellement une valeur absolue définie.\n"
-"\n"
-"Cliquez pour restaurer la valeur calculée."
+msgid "Graphical user interface"
+msgstr "Interface utilisateur graphique"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:51
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "Application framework"
+msgstr "Cadre d'application"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "G-code generator"
+msgstr "Générateur G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
+msgctxt "@label"
+msgid "Interprocess communication library"
+msgstr "Bibliothèque de communication interprocess"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for libnest2d"
+msgstr "Liens en python pour libnest2d"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
+msgstr "Bibliothèque d'emballage de polygones, développée par Prusa Research"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling 3MF files"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers 3MF"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for file metadata and streaming"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour les métadonnées et le streaming de fichiers"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
+msgctxt "@label"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Langage de programmation"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework"
+msgstr "Cadre IUG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
+msgctxt "@label"
+msgid "GUI framework bindings"
+msgstr "Liens cadre IUG"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
+msgctxt "@label"
+msgid "C/C++ Binding library"
+msgstr "Bibliothèque C/C++ Binding"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
+msgctxt "@label"
+msgid "Data interchange format"
+msgstr "Format d'échange de données"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
+msgctxt "@label"
+msgid "Font"
+msgstr "Police"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
+msgctxt "@label"
+msgid "Polygon clipping library"
+msgstr "Bibliothèque de découpe polygone"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
+msgctxt "@label"
+msgid "JSON parser"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility functions, including an image loader"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
+msgctxt "@label"
+msgid "Utility library, including Voronoi generation"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
+msgctxt "@label"
+msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for system keyring access"
+msgstr "Bibliothèque de support pour l'accès au trousseau de clés du système"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for faster math"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour des maths plus rapides"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling STL files"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des fichiers STL"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
+msgctxt "@label"
+msgid "Python bindings for Clipper"
+msgstr "Connexions avec Python pour Clipper"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
+msgctxt "@label"
+msgid "Serial communication library"
+msgstr "Bibliothèque de communication série"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for scientific computing"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le calcul scientifique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
+msgctxt "@Label"
+msgid "Python Error tracking library"
+msgstr "Bibliothèque de suivi des erreurs Python"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
+msgctxt "@label"
+msgid "Support library for handling triangular meshes"
+msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des mailles triangulaires"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "ZeroConf discovery library"
+msgstr "Bibliothèque de découverte ZeroConf"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
+msgctxt "@label"
+msgid "Universal build system configuration"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:175
+msgctxt "@label"
+msgid "Dependency and package manager"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
+msgctxt "@label"
+msgid "Packaging Python-applications"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
+msgctxt "@label"
+msgid "Linux cross-distribution application deployment"
+msgstr "Déploiement d'applications sur multiples distributions Linux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
+msgctxt "@label"
+msgid "Generating Windows installers"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Open project file"
+msgstr "Ouvrir un fichier de projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
+msgctxt "@text:window"
+msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
+msgstr "Ceci est un fichier de projet Cura. Souhaitez-vous l'ouvrir comme projet ou en importer les modèles ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:90
+msgctxt "@text:window"
+msgid "Remember my choice"
+msgstr "Se souvenir de mon choix"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:104
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Open as project"
+msgstr "Ouvrir comme projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:109
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import models"
+msgstr "Importer les modèles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Discard or Keep changes"
+msgstr "Annuler ou conserver les modifications"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:49
+msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
+"Vous avez personnalisé certains paramètres de profil.\n"
+"Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de profil ?\n"
+"Vous pouvez également annuler les modifications pour charger les valeurs par défaut de '%1'."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:75
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:77
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current changes"
+msgstr "Modifications actuelles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:104
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Toujours me demander"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:105
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Discard and never ask again"
+msgstr "Annuler et ne plus me demander"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:106
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Keep and never ask again"
+msgstr "Conserver et ne plus me demander"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:136
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Annuler les modifications"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:142
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Keep changes"
+msgstr "Conserver les modifications"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
+msgctxt "@text:window"
+msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
+msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier de projet parmi les fichiers que vous avez sélectionnés. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier de projet à la fois. Nous vous conseillons de n'importer que les modèles de ces fichiers. Souhaitez-vous continuer ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import all as models"
+msgstr "Importer tout comme modèles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Save Project"
+msgstr "Enregistrer le projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:175
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Extruder %1"
+msgstr "Extrudeuse %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:191
+msgctxt "@action:label"
+msgid "%1 & material"
+msgstr "%1 & matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:282
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Don't show project summary on save again"
+msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
+msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
+msgid "Print Selected Model with %1"
+msgid_plural "Print Selected Models with %1"
+msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1"
+msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
+msgctxt "@text Print job name"
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sans titre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Settings"
+msgstr "&Paramètres"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
+msgctxt "@title:window"
+msgid "New project"
+msgstr "Nouveau projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
+msgctxt "@info:question"
+msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprimera les objets du plateau ainsi que tous paramètres non enregistrés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marché en ligne"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
+msgctxt "@header"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configurations"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
+msgctxt "@label"
+msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
+msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
+msgctxt "@label"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marché en ligne"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
+msgctxt "@label"
+msgid "Loading available configurations from the printer..."
+msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
+msgctxt "@label"
+msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
+msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
+msgstr "La configuration de cet extrudeur n'est pas autorisée et interdit la découpe."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à la configuration de cet extrudeur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
+msgctxt "@label"
+msgid "Select configuration"
+msgstr "Sélectionner la configuration"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
+msgctxt "@label"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configurations"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
+msgctxt "@header"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:266
+msgctxt "@label"
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:392
+msgctxt "@label"
+msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
+msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
+msgctxt "@label"
+msgid "Print Selected Model With:"
+msgid_plural "Print Selected Models With:"
+msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec :"
+msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Multiply Selected Model"
+msgid_plural "Multiply Selected Models"
+msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné"
+msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
+msgctxt "@label"
+msgid "Number of Copies"
+msgstr "Nombre de copies"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Modifier"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "E&xtensions"
+msgstr "E&xtensions"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&File"
+msgstr "&Fichier"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Save Project..."
+msgstr "&Enregistrer le projet..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "&Export..."
+msgstr "E&xporter..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
+msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
+msgid "Export Selection..."
+msgstr "Exporter la sélection..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Aide"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Generic"
+msgstr "Générique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open File(s)..."
+msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "P&references"
+msgstr "P&références"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:settings"
+msgid "&Printer"
+msgstr "Im&primante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Network enabled printers"
+msgstr "Imprimantes réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
+msgctxt "@label:category menu label"
+msgid "Local printers"
+msgstr "Imprimantes locales"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "Ouvrir un fichier &récent"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
+msgctxt "@title:menu menubar:file"
+msgid "Save Project..."
+msgstr "Sauvegarder le projet..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "&Material"
+msgstr "&Matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Set as Active Extruder"
+msgstr "Définir comme extrudeur actif"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Enable Extruder"
+msgstr "Activer l'extrudeuse"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Extruder"
+msgstr "Désactiver l'extrudeuse"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Visible Settings"
+msgstr "Paramètres visibles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Collapse All Categories"
+msgstr "Réduire toutes les catégories"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Manage Setting Visibility..."
+msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
+msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
+msgid "&View"
+msgstr "&Visualisation"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "&Camera position"
+msgstr "Position de la &caméra"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Camera view"
+msgstr "Vue de la caméra"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspective"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
+msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthographique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Not connected to a printer"
+msgstr "Non connecté à une imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printer does not accept commands"
+msgstr "L'imprimante n'accepte pas les commandes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "In maintenance. Please check the printer"
+msgstr "En maintenance. Vérifiez l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Lost connection with the printer"
+msgstr "Connexion avec l'imprimante perdue"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Printing..."
+msgstr "Impression..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Paused"
+msgstr "En pause"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Préparation..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
+msgctxt "@label:MonitorStatus"
+msgid "Please remove the print"
+msgstr "Supprimez l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
+msgctxt "@label"
+msgid "Abort Print"
+msgstr "Abandonner l'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
+msgctxt "@label"
+msgid "Are you sure you want to abort the print?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
+msgctxt "@label"
+msgid "Is printed as support."
+msgstr "Est imprimé comme support."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
+msgctxt "@label"
+msgid "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr "D'autres modèles qui se chevauchent avec ce modèle ont été modifiés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr "Le chevauchement de remplissage avec ce modèle a été modifié."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
+msgctxt "@label"
+msgid "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr "Les chevauchements avec ce modèle ne sont pas pris en charge."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
+msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
+msgid "Overrides %1 setting."
+msgid_plural "Overrides %1 settings."
+msgstr[0] "Remplace le paramètre %1."
+msgstr[1] "Remplace les paramètres %1."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Object list"
+msgstr "Liste d'objets"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Rétablir les paramètres par défaut"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
+msgctxt "@label"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:212
+msgctxt "@heading"
+msgid "-- incomplete --"
+msgstr "--complet --"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
+msgctxt "@label"
+msgid "Currency:"
+msgstr "Devise :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:274
+msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
+msgid "Theme*:"
+msgstr "Thème* :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:320
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Slice automatically when changing settings."
+msgstr "Découper automatiquement si les paramètres sont modifiés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:328
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Slice automatically"
+msgstr "Découper automatiquement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
+msgctxt "@label"
+msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
+msgstr "*Vous devez redémarrer l'application pour appliquer ces changements."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:352
+msgctxt "@label"
+msgid "Viewport behavior"
+msgstr "Comportement Viewport"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:360
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
+msgstr "Surligne les parties non supportées du modèle en rouge. Sans ajouter de support, ces zones ne s'imprimeront pas correctement."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:369
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display overhang"
+msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr "Surlignez les surfaces du modèle manquantes ou étrangères en utilisant les signes d'avertissement. Les Toolpaths seront souvent les parties manquantes de la géométrie prévue."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:388
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Display model errors"
+msgstr "Afficher les erreurs du modèle"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:396
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
+msgstr "Déplace la caméra afin que le modèle sélectionné se trouve au centre de la vue"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:401
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Center camera when item is selected"
+msgstr "Centrer la caméra lorsqu'un élément est sélectionné"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:411
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
+msgstr "Le comportement de zoom par défaut de Cura doit-il être inversé ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:416
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Invert the direction of camera zoom."
+msgstr "Inverser la direction du zoom de la caméra."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
+msgstr "Le zoom doit-il se faire dans la direction de la souris ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
+msgstr "Le zoom vers la souris n'est pas pris en charge dans la perspective orthographique."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Zoom toward mouse direction"
+msgstr "Zoomer vers la direction de la souris"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
+msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être déplacés afin de ne plus se croiser ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:468
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Ensure models are kept apart"
+msgstr "Veillez à ce que les modèles restent séparés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:477
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
+msgstr "Les modèles dans la zone d'impression doivent-ils être abaissés afin de toucher le plateau ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:482
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically drop models to the build plate"
+msgstr "Abaisser automatiquement les modèles sur le plateau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:494
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show caution message in g-code reader."
+msgstr "Afficher le message d'avertissement dans le lecteur G-Code."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Caution message in g-code reader"
+msgstr "Message d'avertissement dans le lecteur G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:511
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
+msgstr "La couche doit-elle être forcée en mode de compatibilité ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:516
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
+msgstr "Forcer l'affichage de la couche en mode de compatibilité (redémarrage requis)"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:526
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
+msgstr "Est-ce que Cura devrait ouvrir à l'endroit où il a été fermé ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:531
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Restore window position on start"
+msgstr "Restaurer la position de la fenêtre au démarrage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:541
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "What type of camera rendering should be used?"
+msgstr "Quel type de rendu de la caméra doit-il être utilisé?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:548
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Camera rendering:"
+msgstr "Rendu caméra :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspective"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:556
+msgid "Orthographic"
+msgstr "Orthographique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:596
+msgctxt "@label"
+msgid "Opening and saving files"
+msgstr "Ouvrir et enregistrer des fichiers"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:603
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
+msgstr "L'ouverture de fichiers à partir du bureau ou d'applications externes doit-elle se faire dans la même instance de Cura ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:608
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Use a single instance of Cura"
+msgstr "Utiliser une seule instance de Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
+msgstr "Les objets doivent-ils être supprimés du plateau de fabrication avant de charger un nouveau modèle dans l'instance unique de Cura ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:625
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
+msgstr "Supprimez les objets du plateau de fabrication avant de charger un modèle dans l'instance unique"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:635
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
+msgstr "Les modèles doivent-ils être mis à l'échelle du volume d'impression s'ils sont trop grands ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale large models"
+msgstr "Réduire la taille des modèles trop grands"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:650
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
+msgstr "Un modèle peut apparaître en tout petit si son unité est par exemple en mètres plutôt qu'en millimètres. Ces modèles doivent-ils être agrandis ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:655
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Scale extremely small models"
+msgstr "Mettre à l'échelle les modèles extrêmement petits"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:665
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should models be selected after they are loaded?"
+msgstr "Les modèles doivent-ils être sélectionnés après leur chargement ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:670
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Select models when loaded"
+msgstr "Sélectionner les modèles lorsqu'ils sont chargés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:680
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
+msgstr "Un préfixe basé sur le nom de l'imprimante doit-il être automatiquement ajouté au nom de la tâche d'impression ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:685
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Add machine prefix to job name"
+msgstr "Ajouter le préfixe de la machine au nom de la tâche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:695
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
+msgstr "Un résumé doit-il être affiché lors de l'enregistrement d'un fichier de projet ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:699
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show summary dialog when saving project"
+msgstr "Afficher la boîte de dialogue du résumé lors de l'enregistrement du projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Default behavior when opening a project file"
+msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:717
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior when opening a project file: "
+msgstr "Comportement par défaut lors de l'ouverture d'un fichier de projet : "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always ask me this"
+msgstr "Toujours me demander"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always open as a project"
+msgstr "Toujours ouvrir comme projet"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:734
+msgctxt "@option:openProject"
+msgid "Always import models"
+msgstr "Toujours importer les modèles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:771
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
+msgstr "Lorsque vous apportez des modifications à un profil puis passez à un autre profil, une boîte de dialogue apparaît, vous demandant si vous souhaitez conserver les modifications. Vous pouvez aussi choisir une option par défaut, et le dialogue ne s'affichera plus."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:780
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:36
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:785
+msgctxt "@window:text"
+msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
+msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always discard changed settings"
+msgstr "Toujours rejeter les paramètres modifiés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
+msgctxt "@option:discardOrKeep"
+msgid "Always transfer changed settings to new profile"
+msgstr "Toujours transférer les paramètres modifiés dans le nouveau profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:835
+msgctxt "@label"
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:841
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
+msgstr "Les données anonymes de votre impression doivent-elles être envoyées à Ultimaker ? Notez qu'aucun modèle, aucune adresse IP ni aucune autre information permettant de vous identifier personnellement ne seront envoyés ou stockés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:846
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Send (anonymous) print information"
+msgstr "Envoyer des informations (anonymes) sur l'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:876
+msgctxt "@label"
+msgid "Updates"
+msgstr "Mises à jour"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:883
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
+msgstr "Cura doit-il vérifier les mises à jour au démarrage du programme ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:888
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Check for updates on start"
+msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr "Lorsque vous vérifiez les mises à jour, ne vérifiez que les versions stables."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:910
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable releases only"
+msgstr "Uniquement les versions stables"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:920
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr "Lorsque vous recherchez des mises à jour, vérifiez à la fois les versions stables et les versions bêta."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:926
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Stable and Beta releases"
+msgstr "Versions stables et bêta"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:936
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr "Une vérification automatique des nouveaux plugins doit-elle être effectuée à chaque fois que Cura est lancé ? Il est fortement recommandé de ne pas désactiver cette fonction !"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Get notifications for plugin updates"
+msgstr "Recevoir des notifications pour les mises à jour des plugins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add New"
+msgstr "Ajouter un nouveau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:134
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:146
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Materials compatible with active printer:"
+msgstr "Matériaux compatibles avec l'imprimante active :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create new"
+msgstr "Créer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Sync with Printers"
+msgstr "Synchroniser les imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
+msgctxt "@label (%1 is object name)"
+msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Material"
+msgstr "Importer un matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully imported material %1"
+msgstr "Matériau %1 importé avec succès"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
+msgid "Could not import material %1: %2"
+msgstr "Impossible d'importer le matériau %1 : %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Material"
+msgstr "Exporter un matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !"
+msgid "Failed to export material to %1: %2"
+msgstr "Échec de l'exportation de matériau vers %1 : %2"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
+msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
+msgid "Successfully exported material to %1"
+msgstr "Matériau exporté avec succès vers %1"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync materials with printers"
+msgstr "Synchroniser les matériaux avec les imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
+msgctxt "@text"
+msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
+msgstr "En suivant quelques étapes simples, vous serez en mesure de synchroniser tous vos profils de matériaux avec vos imprimantes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
+msgctxt "@button"
+msgid "Why do I need to sync material profiles?"
+msgstr "Pourquoi dois-je synchroniser les profils de matériaux ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
+msgctxt "@button"
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:128
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sign in"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:134
+msgctxt "@text"
+msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
+msgstr "Pour synchroniser automatiquement les profils de matériaux avec toutes vos imprimantes connectées à Digital Factory, vous devez être connecté à Cura."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:158
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:586
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync materials with USB"
+msgstr "Synchroniser les matériaux avec USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:191
+msgctxt "@title:header"
+msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
+msgstr "Les imprimantes suivantes recevront les nouveaux profils de matériaux :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:198
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
+msgstr "Un problème est survenu lors de l'envoi des matériaux aux imprimantes."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:205
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
+msgstr "Les profils de matériaux ont été synchronisés avec les imprimantes suivantes :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
+msgctxt "@button"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Dépannage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
+msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
+msgid "Printers missing?"
+msgstr "Imprimantes manquantes ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
+msgctxt "@text"
+msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
+msgstr "Assurez-vous que toutes vos imprimantes sont allumées et connectées à Digital Factory."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Actualiser la liste"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
+msgctxt "@button"
+msgid "Try again"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:606
+msgctxt "@button"
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchroniser"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
+msgctxt "@button"
+msgid "Syncing"
+msgstr "Synchronisation"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
+msgctxt "@title:header"
+msgid "No printers found"
+msgstr "Aucune imprimante trouvée"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
+msgctxt "@text"
+msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
+msgstr "Il semble que vous n'ayez aucune imprimante compatible connectée à Digital Factory. Assurez-vous que votre imprimante est connectée et qu'elle utilise le dernier micrologiciel."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:569
+msgctxt "@button"
+msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
+msgstr "Découvrez comment connecter votre imprimante à Digital Factory"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:597
+msgctxt "@button"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:626
+msgctxt "@title:header"
+msgid "Sync material profiles via USB"
+msgstr "Synchroniser les profils de matériaux via USB"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:632
+msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
+msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
+msgstr "Suivez les étapes suivantes pour charger les nouveaux profils de matériaux dans votre imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:663
+msgctxt "@text"
+msgid "Click the export material archive button."
+msgstr "Cliquez sur le bouton d'exportation des archives de matériaux."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:664
+msgctxt "@text"
+msgid "Save the .umm file on a USB stick."
+msgstr "Enregistrez le fichier .umm sur une clé USB."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
+msgctxt "@text"
+msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
+msgstr "Insérez la clé USB dans votre imprimante et lancez la procédure pour charger de nouveaux profils de matériaux."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:673
+msgctxt "@button"
+msgid "How to load new material profiles to my printer"
+msgstr "Comment charger de nouveaux profils de matériaux dans mon imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:687
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
+msgctxt "@button"
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:696
+msgctxt "@button"
+msgid "Export material archive"
+msgstr "Exporter l'archive des matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:731
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export All Materials"
+msgstr "Exporter tous les matériaux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Confirm Diameter Change"
+msgstr "Confirmer le changement de diamètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
+msgctxt "@label (%1 is a number)"
+msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
+msgstr "Le nouveau diamètre de filament est réglé sur %1 mm, ce qui n'est pas compatible avec l'extrudeuse actuelle. Souhaitez-vous poursuivre ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
+msgctxt "@label"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Afficher le nom"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
+msgctxt "@label"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marque"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "Material Type"
+msgstr "Type de matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
+msgctxt "@label"
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
+msgctxt "@title"
+msgid "Material color picker"
+msgstr "Sélecteur de couleur de matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
+msgctxt "@label"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
+msgctxt "@label"
+msgid "Density"
+msgstr "Densité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
+msgctxt "@label"
+msgid "Diameter"
+msgstr "Diamètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament Cost"
+msgstr "Coût du filament"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament weight"
+msgstr "Poids du filament"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
+msgctxt "@label"
+msgid "Filament length"
+msgstr "Longueur du filament"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
+msgctxt "@label"
+msgid "Cost per Meter"
+msgstr "Coût au mètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
+msgctxt "@label"
+msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
+msgstr "Ce matériau est lié à %1 et partage certaines de ses propriétés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
+msgctxt "@label"
+msgid "Unlink Material"
+msgstr "Délier le matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
+msgctxt "@label"
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion Information"
+msgstr "Informations d'adhérence"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
+msgctxt "@title"
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Paramètres d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
+msgctxt "@label"
+msgid "Profiles compatible with active printer:"
+msgstr "Profils compatibles avec l'imprimante active :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Create new profile from current settings/overrides"
+msgstr "Créer un nouveau profil à partir des paramètres/remplacements actuels"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Some settings from current profile were overwritten."
+msgstr "Certains paramètres du profil actuel ont été remplacés."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Update profile."
+msgstr "Mettre à jour le profil."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
+msgctxt "@action:tooltip"
+msgid "Update profile with current settings/overrides"
+msgstr "Mettre à jour le profil avec les paramètres actuels / forcer "
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Discard current changes"
+msgstr "Ignorer les modifications actuelles"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
+msgctxt "@action:label"
+msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
+msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
+msgctxt "@action:label"
+msgid "Your current settings match the selected profile."
+msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Paramètres généraux"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Create Profile"
+msgstr "Créer un profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a name for this profile."
+msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Export Profile"
+msgstr "Exporter un profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Duplicate Profile"
+msgstr "Dupliquer un profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename Profile"
+msgstr "Renommer le profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Profile"
+msgstr "Importer un profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
+msgctxt "@info"
+msgid "Please provide a new name."
+msgstr "Veuillez indiquer un nouveau nom."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
+msgctxt "@item:tooltip"
+msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
+msgstr "Ce paramètre a été masqué par la machine active et ne sera pas visible."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
+msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
+msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
+msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
+msgstr[0] "Ce paramètre a été masqué par la valeur de %1. Modifiez la valeur de ce paramètre pour le rendre visible."
+msgstr[1] "Ce paramètre a été masqué par les valeurs de %1. Modifiez les valeurs de ces paramètres pour les rendre visibles."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Setting Visibility"
+msgstr "Visibilité des paramètres"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search settings"
-msgstr "Paramètres de recherche"
+msgid "Check all"
+msgstr "Vérifier tout"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy value to all extruders"
-msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
+msgctxt "@label"
+msgid "Extruder"
+msgstr "Extrudeuse"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Copy all changed values to all extruders"
-msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
+msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:499
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Hide this setting"
-msgstr "Masquer ce paramètre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of this hotend."
+msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:512
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Don't show this setting"
-msgstr "Masquer ce paramètre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
+msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:516
-msgctxt "@action:menu"
-msgid "Keep this setting visible"
-msgstr "Afficher ce paramètre"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
+msgctxt "@button Cancel pre-heating"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:203
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
+msgctxt "@button"
+msgid "Pre-heat"
+msgstr "Préchauffer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The colour of the material in this extruder."
+msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The material in this extruder."
+msgstr "Matériau dans cet extrudeur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The nozzle inserted in this extruder."
+msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
+msgctxt "@label"
+msgid "Build plate"
+msgstr "Plateau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
+msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "The current temperature of the heated bed."
+msgstr "Température actuelle du plateau chauffant."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
+msgctxt "@tooltip of temperature input"
+msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
+msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
+msgctxt "@tooltip of pre-heat"
+msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
+msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer control"
+msgstr "Contrôle de l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Position"
+msgstr "Position de coupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
+msgctxt "@label"
+msgid "X/Y"
+msgstr "X/Y"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
+msgctxt "@label"
+msgid "Jog Distance"
+msgstr "Distance de coupe"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
+msgctxt "@label"
+msgid "Send G-code"
+msgstr "Envoyer G-Code"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
+msgctxt "@tooltip of G-code command input"
+msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
+msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
+msgctxt "@info:status"
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr "L'imprimante n'est pas connectée."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr "L'imprimante cloud est hors ligne. Veuillez vérifier si l'imprimante est activée et connectée à Internet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
+msgctxt "@status"
+msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr "Cette imprimante n'est pas associée à votre compte. Veuillez visiter l'Ultimaker Digital Factory pour établir une connexion."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vous connecter pour connecter l'imprimante cloud."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
+msgctxt "@status"
+msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr "La connexion cloud est actuellement indisponible. Veuillez vérifier votre connexion Internet."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:235
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
+msgctxt "@button"
+msgid "Manage printers"
+msgstr "Gérer les imprimantes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
+msgctxt "@label"
+msgid "Active print"
+msgstr "Activer l'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
+msgctxt "@label"
+msgid "Job Name"
+msgstr "Nom de la tâche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
+msgctxt "@label"
+msgid "Printing Time"
+msgstr "Durée d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
+msgctxt "@label"
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Durée restante estimée"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:145
+msgctxt "@tooltip"
+msgid ""
+"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
+"\n"
+"Click to open the profile manager."
+msgstr ""
+"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n"
+"\n"
+"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
+msgctxt "@label:header"
+msgid "Custom profiles"
+msgstr "Personnaliser les profils"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
+msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
+msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
+msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:142
+msgctxt "@button"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recommandé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:156
+msgctxt "@button"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
+msgctxt "@label:Should be short"
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
+msgctxt "@label"
+msgid "Experimental"
+msgstr "Expérimental"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:54
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is active and you overwrote some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:68
+msgctxt "@info"
+msgid "custom profile is overriding some settings."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/ProfileWarningReset.qml:79
+msgctxt "@info"
+msgid "Some settings were changed."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
+msgctxt "@label"
+msgid "Adhesion"
+msgstr "Adhérence"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
+msgctxt "@label"
+msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
+msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:198
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill"
+msgstr "Remplissage graduel"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:236
+msgctxt "@label"
+msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
+msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:26
+msgctxt "@label"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
+msgctxt "@label"
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
+msgctxt "@label"
+msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
+msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
+msgctxt "@error"
+msgid "Configuration not supported"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
+msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
+msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
+msgctxt "@button:label"
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:36
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Setting"
+msgstr "Paramètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
+msgctxt "@title:column Unit of measurement"
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
+msgctxt "@placeholder"
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
msgctxt "@label"
msgid ""
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
@@ -5879,141 +5753,360 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez pour rendre ces paramètres visibles."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:257
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
msgctxt "@label"
-msgid "This package will be installed after restarting."
-msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage."
+msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
+msgstr "Ce paramètre n'est pas utilisé car tous les paramètres qu'il influence sont remplacés."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:471
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affects"
+msgstr "Touche"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
-msgctxt "@title:window %1 is the application name"
-msgid "Closing %1"
-msgstr "Fermeture de %1"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
+msgctxt "@label Header for list of settings."
+msgid "Affected By"
+msgstr "Touché par"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:595
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
-msgctxt "@label %1 is the application name"
-msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment quitter %1 ?"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:190
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
+msgstr "Ce paramètre est toujours partagé par toutes les extrudeuses. Le modifier ici entraînera la modification de la valeur pour toutes les extrudeuses."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:755
-msgctxt "@window:title"
-msgid "Install Package"
-msgstr "Installer le paquet"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:194
+msgctxt "@label"
+msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr "Ce paramètre est résolu à partir de valeurs conflictuelles spécifiques à l'extrudeur :"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:763
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Open File(s)"
-msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:234
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting has a value that is different from the profile.\n"
+"\n"
+"Click to restore the value of the profile."
+msgstr ""
+"Ce paramètre possède une valeur qui est différente du profil.\n"
+"\n"
+"Cliquez pour restaurer la valeur du profil."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
-msgctxt "@text:window"
-msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
-msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:334
+msgctxt "@label"
+msgid ""
+"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
+"\n"
+"Click to restore the calculated value."
+msgstr ""
+"Ce paramètre est normalement calculé mais il possède actuellement une valeur absolue définie.\n"
+"\n"
+"Cliquez pour restaurer la valeur calculée."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:875
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Add Printer"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Search settings"
+msgstr "Paramètres de recherche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy value to all extruders"
+msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Copy all changed values to all extruders"
+msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Hide this setting"
+msgstr "Masquer ce paramètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Don't show this setting"
+msgstr "Masquer ce paramètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
+msgctxt "@action:menu"
+msgid "Keep this setting visible"
+msgstr "Afficher ce paramètre"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "3D View"
+msgstr "Vue 3D"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Front View"
+msgstr "Vue de face"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Top View"
+msgstr "Vue du dessus"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Left View"
+msgstr "Vue gauche"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Right View"
+msgstr "Vue droite"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
+msgctxt "@label"
+msgid "View type"
+msgstr "Type d'affichage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a Cloud printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante cloud"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
+msgctxt "@label"
+msgid "Waiting for Cloud response"
+msgstr "En attente d'une réponse cloud"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
+msgctxt "@label"
+msgid "No printers found in your account?"
+msgstr "Aucune imprimante trouvée dans votre compte ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
+msgctxt "@label"
+msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr "Les imprimantes suivantes de votre compte ont été ajoutées à Cura :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
+msgctxt "@button"
+msgid "Add printer manually"
+msgstr "Ajouter l'imprimante manuellement"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:203
+msgctxt "@label"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:214
+msgctxt "@label"
+msgid "Profile author"
+msgstr "Auteur du profil"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:226
+msgctxt "@label"
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:232
+msgctxt "@text"
+msgid "Please name your printer"
+msgstr "Veuillez nommer votre imprimante"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a printer"
msgstr "Ajouter une imprimante"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Cura.qml:883
-msgctxt "@title:window"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:38
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a networked printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante en réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:87
+msgctxt "@label"
+msgid "Add a non-networked printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
+msgctxt "@label"
+msgid "There is no printer found over your network."
+msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
+msgctxt "@label"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP"
+msgstr "Ajouter une imprimante par IP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
+msgctxt "@label"
+msgid "Add cloud printer"
+msgstr "Ajouter une imprimante cloud"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:220
+msgctxt "@label"
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Dépannage"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
+msgctxt "@label"
+msgid "Add printer by IP address"
+msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
+msgctxt "@text"
+msgid "Enter your printer's IP address."
+msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
+msgctxt "@button"
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
+msgctxt "@label"
+msgid "Could not connect to device."
+msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
+msgctxt "@label"
+msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr "Impossible de vous connecter à votre imprimante Ultimaker ?"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer at this address has not responded yet."
+msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
+msgctxt "@label"
+msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
+msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
+msgctxt "@button"
+msgid "Connect"
+msgstr "Se connecter"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Notes de version"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
+msgctxt "@text"
+msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr "Ajoutez des paramètres de matériaux et des plug-ins depuis la Marketplace"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
+msgctxt "@text"
+msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres de matériaux et vos plug-ins"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
+msgctxt "@text"
+msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr "Partagez vos idées et obtenez l'aide de plus de 48 000 utilisateurs de la communauté Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
+msgctxt "@button"
+msgid "Skip"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
+msgctxt "@text"
+msgid "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr "Créez gratuitement un compte Ultimaker"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
+msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:56
+msgctxt "@text"
+msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
+msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:68
+msgctxt "@text"
+msgid "Machine types"
+msgstr "Types de machines"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:74
+msgctxt "@text"
+msgid "Material usage"
+msgstr "Utilisation du matériau"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:80
+msgctxt "@text"
+msgid "Number of slices"
+msgstr "Nombre de découpes"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:86
+msgctxt "@text"
+msgid "Print settings"
+msgstr "Paramètres d'impression"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:99
+msgctxt "@text"
+msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
+msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:100
+msgctxt "@text"
+msgid "More information"
+msgstr "Plus d'informations"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
+msgctxt "@label"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vide"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
+msgctxt "@label"
+msgid "User Agreement"
+msgstr "Accord utilisateur"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
+msgctxt "@button"
+msgid "Decline and close"
+msgstr "Décliner et fermer"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
+msgctxt "@label"
+msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
+msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:67
+msgctxt "@text"
+msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
+"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n"
+"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:82
+msgctxt "@button"
+msgid "Get started"
+msgstr "Prise en main"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
+msgctxt "@label"
msgid "What's New"
-msgstr "Quoi de neuf"
+msgstr "Nouveautés"
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
+msgctxt "@label"
+msgid "No items to select from"
+msgstr "Aucun élément à sélectionner"
+
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Per Model Settings."
-msgstr "Fournit les paramètres par modèle."
+msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
+msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions."
-#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Per Model Settings Tool"
-msgstr "Outil de paramètres par modèle"
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing Cura profiles."
-msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura."
-
-#: CuraProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Profile Reader"
-msgstr "Lecteur de profil Cura"
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for reading X3D files."
-msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D."
-
-#: X3DReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X3D Reader"
-msgstr "Lecteur X3D"
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Backup and restore your configuration."
-msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration."
-
-#: CuraDrive/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Cura Backups"
-msgstr "Sauvegardes Cura"
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
-msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)"
-
-#: MachineSettingsAction/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Action Paramètres de la machine"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
-msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits"
-
-#: SupportEraser/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Support Eraser"
-msgstr "Effaceur de support"
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
-msgstr "Permet le branchement hot-plug et l'écriture sur lecteur amovible."
-
-#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
-msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible"
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
-msgstr "Fournit à une machine des actions permettant la mise à jour du firmware."
-
-#: FirmwareUpdater/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Firmware Updater"
-msgstr "Programme de mise à jour du firmware"
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
-msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures."
-
-#: LegacyProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Legacy Cura Profile Reader"
-msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur"
+msgid "Model Checker"
+msgstr "Contrôleur de modèle"
#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6025,65 +6118,15 @@ msgctxt "name"
msgid "3MF Reader"
msgstr "Lecteur 3MF"
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
-msgstr "Permet l'écriture de fichiers Ultimaker Format Package."
+msgid "Provides support for writing 3MF files."
+msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF."
-#: UFPWriter/plugin.json
+#: 3MFWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "UFP Writer"
-msgstr "Générateur UFP"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Enregistre certains événements afin qu'ils puissent être utilisés par le rapporteur d'incident"
-
-#: SentryLogger/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Journal d'événements dans Sentry"
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
-msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de fichiers g-code."
-
-#: GCodeProfileReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Profile Reader"
-msgstr "Lecteur de profil G-Code"
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a preview stage in Cura."
-msgstr "Fournit une étape de prévisualisation dans Cura."
-
-#: PreviewStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Preview Stage"
-msgstr "Étape de prévisualisation"
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the X-Ray view."
-msgstr "Permet la vue Rayon-X."
-
-#: XRayView/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "X-Ray View"
-msgstr "Vue Rayon-X"
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
-msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine."
-
-#: CuraEngineBackend/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "CuraEngine Backend"
-msgstr "Système CuraEngine"
+msgid "3MF Writer"
+msgstr "Générateur 3MF"
#: AMFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6095,25 +6138,35 @@ msgctxt "name"
msgid "AMF Reader"
msgstr "Lecteur AMF"
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Reads g-code from a compressed archive."
-msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée."
+msgid "Backup and restore your configuration."
+msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration."
-#: GCodeGzReader/plugin.json
+#: CuraDrive/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Reader"
-msgstr "Lecteur G-Code compressé"
+msgid "Cura Backups"
+msgstr "Sauvegardes Cura"
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
-msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur"
+msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
+msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine."
-#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+#: CuraEngineBackend/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Post Processing"
-msgstr "Post-traitement"
+msgid "CuraEngine Backend"
+msgstr "Système CuraEngine"
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing Cura profiles."
+msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura."
+
+#: CuraProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Cura Profile Reader"
+msgstr "Lecteur de profil Cura"
#: CuraProfileWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6125,65 +6178,15 @@ msgctxt "name"
msgid "Cura Profile Writer"
msgstr "Générateur de profil Cura"
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
-msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware."
+msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
+msgstr "Se connecte à la Digital Library, permettant à Cura d'ouvrir des fichiers à partir de cette dernière et d'y enregistrer des fichiers."
-#: USBPrinting/plugin.json
+#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "USB printing"
-msgstr "Impression par USB"
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides a prepare stage in Cura."
-msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura."
-
-#: PrepareStage/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Prepare Stage"
-msgstr "Étape de préparation"
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Allows loading and displaying G-code files."
-msgstr "Permet le chargement et l'affichage de fichiers G-Code."
-
-#: GCodeReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "G-code Reader"
-msgstr "Lecteur G-Code"
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
-msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D."
-
-#: ImageReader/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Image Reader"
-msgstr "Lecteur d'images"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
-msgstr "Fournit les actions de la machine pour les machines Ultimaker (telles que l'assistant de calibration du plateau, sélection des mises à niveau, etc.)"
-
-#: UltimakerMachineActions/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker machine actions"
-msgstr "Actions de la machine Ultimaker"
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Writes g-code to a compressed archive."
-msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée."
-
-#: GCodeGzWriter/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Compressed G-code Writer"
-msgstr "Générateur de G-Code compressé"
+msgid "Ultimaker Digital Library"
+msgstr "Ultimaker Digital Library"
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6195,45 +6198,55 @@ msgctxt "name"
msgid "Firmware Update Checker"
msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware"
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
-msgstr "Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans les préférences."
+msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
+msgstr "Fournit à une machine des actions permettant la mise à jour du firmware."
-#: SliceInfoPlugin/plugin.json
+#: FirmwareUpdater/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Slice info"
-msgstr "Information sur le découpage"
+msgid "Firmware Updater"
+msgstr "Programme de mise à jour du firmware"
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
-msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML."
+msgid "Reads g-code from a compressed archive."
+msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée."
-#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+#: GCodeGzReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Material Profiles"
-msgstr "Profils matériels"
+msgid "Compressed G-code Reader"
+msgstr "Lecteur G-Code compressé"
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
-msgstr "Se connecte à la Digital Library, permettant à Cura d'ouvrir des fichiers à partir de cette dernière et d'y enregistrer des fichiers."
+msgid "Writes g-code to a compressed archive."
+msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée."
-#: DigitalLibrary/plugin.json
+#: GCodeGzWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Digital Library"
-msgstr "Ultimaker Digital Library"
+msgid "Compressed G-code Writer"
+msgstr "Générateur de G-Code compressé"
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Find, manage and install new Cura packages."
-msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura."
+msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
+msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de fichiers g-code."
-#: Toolbox/plugin.json
+#: GCodeProfileReader/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Boîte à outils"
+msgid "G-code Profile Reader"
+msgstr "Lecteur de profil G-Code"
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Allows loading and displaying G-code files."
+msgstr "Permet le chargement et l'affichage de fichiers G-Code."
+
+#: GCodeReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "G-code Reader"
+msgstr "Lecteur G-Code"
#: GCodeWriter/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6245,245 +6258,155 @@ msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr "Générateur de G-Code"
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
+msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D."
+
+#: ImageReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Image Reader"
+msgstr "Lecteur d'images"
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
+msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures."
+
+#: LegacyProfileReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Legacy Cura Profile Reader"
+msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
+msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)"
+
+#: MachineSettingsAction/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Machine Settings Action"
+msgstr "Action Paramètres de la machine"
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
+msgstr "Gère les extensions de l'application et permet de parcourir les extensions à partir du site Web Ultimaker."
+
+#: Marketplace/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Marketplace"
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a monitor stage in Cura."
+msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura."
+
+#: MonitorStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Monitor Stage"
+msgstr "Étape de surveillance"
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the Per Model Settings."
+msgstr "Fournit les paramètres par modèle."
+
+#: PerObjectSettingsTool/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Per Model Settings Tool"
+msgstr "Outil de paramètres par modèle"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
+msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur"
+
+#: PostProcessingPlugin/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Post Processing"
+msgstr "Post-traitement"
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a prepare stage in Cura."
+msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura."
+
+#: PrepareStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Prepare Stage"
+msgstr "Étape de préparation"
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides a preview stage in Cura."
+msgstr "Fournit une étape de prévisualisation dans Cura."
+
+#: PreviewStage/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Preview Stage"
+msgstr "Étape de prévisualisation"
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
+msgstr "Permet le branchement hot-plug et l'écriture sur lecteur amovible."
+
+#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
+msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr "Enregistre certains événements afin qu'ils puissent être utilisés par le rapporteur d'incident"
+
+#: SentryLogger/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Sentry Logger"
+msgstr "Journal d'événements dans Sentry"
+
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides the Simulation view."
-msgstr "Fournit la Vue simulation."
+msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
+msgstr "Fournit l'aperçu des données du slice."
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Simulation View"
msgstr "Vue simulation"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.5 vers Cura 4.6."
+msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
+msgstr "Envoie des informations anonymes sur le découpage. Peut être désactivé dans les préférences."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+#: SliceInfoPlugin/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Mise à niveau de 4.5 vers 4.6"
+msgid "Slice info"
+msgstr "Information sur le découpage"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6."
+msgid "Provides a normal solid mesh view."
+msgstr "Affiche une vue en maille solide normale."
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+#: SolidView/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
-msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6"
+msgid "Solid View"
+msgstr "Vue solide"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.0 vers Cura 4.6.2."
+msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
+msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits"
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+#: SupportEraser/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Mise à niveau de 4.6.0 vers 4.6.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.7 vers Cura 4.8."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Mise à niveau de 4.7 vers 4.8"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
-msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.1 vers Cura 2.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
-msgstr "Mise à niveau vers 2.1 vers 2.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
-msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.8 vers Cura 4.9."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr "Mise à niveau de 4.8 vers 4.9"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.2 vers Cura 4.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Mise à niveau de 4.6.2 vers 4.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
-msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.2 vers Cura 4.3."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
-msgstr "Mise à jour de 4.2 vers 4.3"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
-msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.9 vers Cura 4.10."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr "Mise à niveau de 4.9 vers 4.10"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
-msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
-msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.6 vers Cura 2.7."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
-msgstr "Mise à niveau de 2.6 vers 2.7"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
-msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.11 vers Cura 4.12."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
-msgstr "Mise à niveau de la version 4.11 vers la version 4.12"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
-msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
-msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
-msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
-msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.4 vers Cura 4.5."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Mise à niveau de 4.4 vers 4.5"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.2 vers Cura 2.4."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
-msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
-msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
-msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2"
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
-msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.5 vers Cura 4.0."
-
-#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
-msgstr "Mise à niveau de 3.5 vers 4.0"
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "description"
-msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
-msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau."
-
-#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
-msgctxt "name"
-msgid "Ultimaker Network Connection"
-msgstr "Connexion réseau Ultimaker"
+msgid "Support Eraser"
+msgstr "Effaceur de support"
#: TrimeshReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6505,45 +6428,645 @@ msgctxt "name"
msgid "UFP Reader"
msgstr "Lecteur UFP"
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a normal solid mesh view."
-msgstr "Affiche une vue en maille solide normale."
+msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
+msgstr "Permet l'écriture de fichiers Ultimaker Format Package."
-#: SolidView/plugin.json
+#: UFPWriter/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Solid View"
-msgstr "Vue solide"
+msgid "UFP Writer"
+msgstr "Générateur UFP"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides support for writing 3MF files."
-msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF."
+msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
+msgstr "Fournit les actions de la machine pour les machines Ultimaker (telles que l'assistant de calibration du plateau, sélection des mises à niveau, etc.)"
-#: 3MFWriter/plugin.json
+#: UltimakerMachineActions/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "3MF Writer"
-msgstr "Générateur 3MF"
+msgid "Ultimaker machine actions"
+msgstr "Actions de la machine Ultimaker"
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Provides a monitor stage in Cura."
-msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura."
+msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
+msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau."
-#: MonitorStage/plugin.json
+#: UM3NetworkPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Monitor Stage"
-msgstr "Étape de surveillance"
+msgid "Ultimaker Network Connection"
+msgstr "Connexion réseau Ultimaker"
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "description"
-msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
-msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions."
+msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
+msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware."
-#: ModelChecker/plugin.json
+#: USBPrinting/plugin.json
msgctxt "name"
-msgid "Model Checker"
-msgstr "Contrôleur de modèle"
+msgid "USB printing"
+msgstr "Impression par USB"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.1 vers Cura 2.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
+msgstr "Mise à niveau vers 2.1 vers 2.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.2 vers Cura 2.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
+msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
+msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.6 vers Cura 2.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
+msgstr "Mise à niveau de 2.6 vers 2.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
+msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
+msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
+msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
+msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
+msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
+msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
+msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.5 vers Cura 4.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
+msgstr "Mise à niveau de 3.5 vers 4.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
+msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.11 vers Cura 4.12."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
+msgstr "Mise à niveau de la version 4.11 vers la version 4.12"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.13 vers Cura 5.0."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
+msgstr "Mise à niveau de la version 4.13 vers la version 5.0"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
+msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
+msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
+msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.2 vers Cura 4.3."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
+msgstr "Mise à jour de 4.2 vers 4.3"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
+msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.4 vers Cura 4.5."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr "Mise à niveau de 4.4 vers 4.5"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.5 vers Cura 4.6."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr "Mise à niveau de 4.5 vers 4.6"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.0 vers Cura 4.6.2."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr "Mise à niveau de 4.6.0 vers 4.6.2"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.6.2 vers Cura 4.7."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr "Mise à niveau de 4.6.2 vers 4.7"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.7 vers Cura 4.8."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr "Mise à niveau de 4.7 vers 4.8"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.8 vers Cura 4.9."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr "Mise à niveau de 4.8 vers 4.9"
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr "Mises à niveau des configurations de Cura 4.9 vers Cura 4.10."
+
+#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr "Mise à niveau de 4.9 vers 4.10"
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides support for reading X3D files."
+msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D."
+
+#: X3DReader/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X3D Reader"
+msgstr "Lecteur X3D"
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
+msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML."
+
+#: XmlMaterialProfile/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "Material Profiles"
+msgstr "Profils matériels"
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "description"
+msgid "Provides the X-Ray view."
+msgstr "Permet la vue Rayon-X."
+
+#: XRayView/plugin.json
+msgctxt "name"
+msgid "X-Ray View"
+msgstr "Vue Rayon-X"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Not yet initialized
"
+#~ msgstr "Pas encore initialisé
"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "By"
+#~ msgstr "Par"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Static type checker for Python"
+#~ msgstr "Vérificateur de type statique pour Python"
+
+#~ msgctxt "@Label"
+#~ msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+#~ msgstr "Certificats racines pour valider la fiabilité SSL"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
+#~ msgstr "Extensions Python pour Microsoft Windows"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "SVG icons"
+#~ msgstr "Icônes SVG"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
+#~ msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
+#~ msgstr[0] "Il n'y a pas de profil %1 pour la configuration dans l'extrudeur %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place"
+#~ msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place"
+
+#~ msgctxt "@tooltip"
+#~ msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
+#~ msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Sync materials with printers"
+#~ msgstr "Synchroniser les matériaux"
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Convert Image..."
+#~ msgstr "Conversion de l'image..."
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
+#~ msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau."
+
+#~ msgctxt "@title"
+#~ msgid "Marketplace"
+#~ msgstr "Marché en ligne"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
+#~ msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Installé"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Premium"
+#~ msgstr "Premium"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Go to Web Marketplace"
+#~ msgstr "Aller sur le Marché en ligne"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Search materials"
+#~ msgstr "Rechercher des matériaux"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Compatibility"
+#~ msgstr "Compatibilité"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Machine"
+#~ msgstr "Machine"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Build Plate"
+#~ msgstr "Plateau"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Support"
+
+#~ msgctxt "@label:table_header"
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Qualité"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Technical Data Sheet"
+#~ msgstr "Fiche technique"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Safety Data Sheet"
+#~ msgstr "Fiche de sécurité"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printing Guidelines"
+#~ msgstr "Directives d'impression"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Site Internet"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to install or update"
+#~ msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Buy material spools"
+#~ msgstr "Acheter des bobines de matériau"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Mise à jour"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updating"
+#~ msgstr "Mise à jour"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Mis à jour"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Précédent"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Plug-ins"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Installé"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Will install upon restarting"
+#~ msgstr "S'installera au redémarrage"
+
+#~ msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link"
+#~ msgid "Log in is required to update"
+#~ msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Downgrade"
+#~ msgstr "Revenir à une version précédente"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Désinstaller"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Contributions"
+#~ msgstr "Contributions de la communauté"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Community Plugins"
+#~ msgstr "Plug-ins de la communauté"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Generic Materials"
+#~ msgstr "Matériaux génériques"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Fetching packages..."
+#~ msgstr "Récupération des paquets..."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Site Internet"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "E-mail"
+
+#~ msgctxt "@description"
+#~ msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+#~ msgstr "Veuillez vous connecter pour obtenir les plug-ins et matériaux vérifiés pour Ultimaker Cura Enterprise"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Last updated"
+#~ msgstr "Dernière mise à jour"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Téléchargements"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed plugins"
+#~ msgstr "Plug-ins installés"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No plugin has been installed."
+#~ msgstr "Aucun plug-in n'a été installé."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Installed materials"
+#~ msgstr "Matériaux installés"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No material has been installed."
+#~ msgstr "Aucun matériau n'a été installé."
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled plugins"
+#~ msgstr "Plug-ins groupés"
+
+#~ msgctxt "@title:tab"
+#~ msgid "Bundled materials"
+#~ msgstr "Matériaux groupés"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
+#~ msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion."
+
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Confirm uninstall"
+#~ msgstr "Confirmer la désinstallation"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
+#~ msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut."
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Materials"
+#~ msgstr "Matériaux"
+
+#~ msgctxt "@text:window"
+#~ msgid "Profiles"
+#~ msgstr "Profils"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Confirmer"
+
+#~ msgctxt "@info:tooltip"
+#~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
+#~ msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement."
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Support library for handling planar objects"
+#~ msgstr "Prise en charge de la bibliothèque pour le traitement des objets planaires"
+
+#~ msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
+#~ msgid ""
+#~ "You have customized some profile settings.\n"
+#~ "Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
+#~ "Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez personnalisé certains paramètres de profil.\n"
+#~ "Souhaitez-vous conserver ces paramètres modifiés après avoir changé de profil ?\n"
+#~ "Vous pouvez également annuler les modifications pour charger les valeurs par défaut de '%1'."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
+#~ msgid "&Build plate"
+#~ msgstr "&Plateau"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Créer"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Duplicate"
+#~ msgstr "Dupliquer"
+
+#~ msgctxt "@label %1 is printer name"
+#~ msgid "Printer: %1"
+#~ msgstr "Imprimante : %1"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
+#~ msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Thème :"
+
+#~ msgctxt "@label"
+#~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
+#~ msgstr "Vous devez redémarrer l'application pour que ces changements prennent effet."
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Plus d'informations"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Créer"
+
+#~ msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
+#~ msgid "Sync with Printers"
+#~ msgstr "Synchroniser les imprimantes"
+
+#~ msgctxt "@action:label"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Imprimante"
+
+#~ msgctxt "@title:column"
+#~ msgid "Unit"
+#~ msgstr "Unité"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
+#~ msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Add more materials from Marketplace"
+#~ msgstr "Ajouter d'autres matériaux du Marketplace"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
+#~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
+#~ msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux"
+
+#~ msgctxt "@action:menu"
+#~ msgid "&Marketplace"
+#~ msgstr "&Marché en ligne"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
+#~ msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura."
+
+#~ msgctxt "name"
+#~ msgid "Toolbox"
+#~ msgstr "Boîte à outils"
+
+#~ msgctxt "description"
+#~ msgid "Provides the Simulation view."
+#~ msgstr "Fournit la Vue simulation."
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
@@ -8970,10 +9493,6 @@ msgstr "Contrôleur de modèle"
#~ msgid "Cura collects anonymised slicing statistics. You can disable this in the preferences."
#~ msgstr "Cura collecte des statistiques anonymes sur le découpage. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité dans les préférences."
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Dismiss"
-#~ msgstr "Ignorer"
-
#~ msgctxt "@menuitem"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Global"
diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po
index 6910d7a71c..2d68ca8dba 100644
--- a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po
+++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Bothof \n"
-"Language-Team: French\n"
-"Language: fr_FR\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po
index 1a7094e7c2..258b36bdc2 100644
--- a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Lionbridge \n"
-"Language-Team: French , French \n"
-"Language: fr_FR\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@@ -56,7 +55,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
-msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n."
+msgstr ""
+"Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n"
+"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@@ -68,7 +69,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
-msgstr "Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n."
+msgstr ""
+"Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n"
+"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@@ -462,8 +465,8 @@ msgstr "Polygone de la tête de la machine et du ventilateur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
-msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
-msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (avec les capuchons du ventilateur)."
+msgid "The shape of the print head. These are coordinates relative to the position of the print head, which is usually the position of its first extruder. The dimensions left and in front of the print head must be negative coordinates."
+msgstr "La forme de la tête d'impression. Ce sont des coordonnées par rapport à la position de la tête d'impression, qui est généralement la position de son premier extrudeur. Les dimensions à gauche et devant la tête d'impression doivent être des coordonnées négatives."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "gantry_height label"
@@ -735,6 +738,16 @@ msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description"
msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder."
msgstr "Diamètre de la roue qui entraîne le matériau dans le chargeur."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one label"
+msgid "Scale Fan Speed To 0-1"
+msgstr "Mise à l'échelle de la vitesse du ventilateur à 0-1"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
+msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
+msgstr "Mettez à l'échelle la vitesse du ventilateur de 0 à 1 au lieu de 0 à 256."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
@@ -955,6 +968,56 @@ msgctxt "wall_line_count description"
msgid "The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is rounded to a whole number."
msgstr "Le nombre de parois. Lorsqu'elle est calculée par l'épaisseur de la paroi, cette valeur est arrondie à un nombre entier."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length label"
+msgid "Wall Transition Length"
+msgstr "Longueur de transition de la paroi"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_length description"
+msgid "When transitioning between different numbers of walls as the part becomes thinner, a certain amount of space is allotted to split or join the wall lines."
+msgstr "Lorsque l'on passe d'un nombre de parois à un autre, au fur et à mesure que la pièce s'amincit, un certain espace est alloué pour diviser ou joindre les lignes de parois."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count label"
+msgid "Wall Distribution Count"
+msgstr "Nombre de distributions des parois"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_distribution_count description"
+msgid "The number of walls, counted from the center, over which the variation needs to be spread. Lower values mean that the outer walls don't change in width."
+msgstr "Le nombre de parois, comptées à partir du centre, sur lesquelles la variation doit être répartie. Les valeurs inférieures signifient que les parois extérieures ne changent pas en termes de largeur."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle label"
+msgid "Wall Transitioning Threshold Angle"
+msgstr "Angle du seuil de transition de la paroi"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_angle description"
+msgid "When to create transitions between even and odd numbers of walls. A wedge shape with an angle greater than this setting will not have transitions and no walls will be printed in the center to fill the remaining space. Reducing this setting reduces the number and length of these center walls, but may leave gaps or overextrude."
+msgstr "Quand créer des transitions entre un nombre uniforme et impair de parois. Une forme de coin dont l'angle est supérieur à ce paramètre n'aura pas de transitions et aucune paroi ne sera imprimée au centre pour remplir l'espace restant. En réduisant ce paramètre, on réduit le nombre et la longueur de ces parois centrales, mais on risque de laisser des trous ou sur-extruder."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Distance"
+msgstr "Distance du filtre de transition des parois"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_distance description"
+msgid "If it would be transitioning back and forth between different numbers of walls in quick succession, don't transition at all. Remove transitions if they are closer together than this distance."
+msgstr "S'il s'agit d'une transition d'avant en arrière entre différents nombres de parois en succession rapide, ne faites pas du tout la transition. Supprimez les transitions si elles sont plus proches les unes des autres que cette distance."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation label"
+msgid "Wall Transitioning Filter Margin"
+msgstr "Marge du filtre de transition des parois"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "wall_transition_filter_deviation description"
+msgid "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. This margin extends the range of line widths which follow to [Minimum Wall Line Width - Margin, 2 * Minimum Wall Line Width + Margin]. Increasing this margin reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion starts/stops and travel time. However, large line width variation can lead to under- or overextrusion problems."
+msgstr "Empêchez la transition d'avant en arrière entre une paroi supplémentaire et une paroi en moins. Cette marge étend la gamme des largeurs de ligne qui suivent à [Largeur minimale de la ligne de paroi - marge, 2 * Largeur minimale de la ligne de paroi + marge]. L'augmentation de cette marge réduit le nombre de transitions, ce qui réduit le nombre de démarrages/arrêts d'extrusion et le temps de trajet. Cependant, une grande variation de la largeur de la ligne peut entraîner des problèmes de sous-extrusion ou de sur-extrusion."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
@@ -986,14 +1049,24 @@ msgid "Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number
msgstr "Optimiser l'ordre dans lequel des parois sont imprimées de manière à réduire le nombre de retraits et les distances parcourues. La plupart des pièces bénéficieront de cette possibilité, mais certaines peuvent en fait prendre plus de temps à l'impression ; veuillez dès lors comparer les estimations de durée d'impression avec et sans optimisation. La première couche n'est pas optimisée lorsque le type d'adhérence au plateau est défini sur bordure."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first label"
-msgid "Outer Before Inner Walls"
-msgstr "Extérieur avant les parois intérieures"
+msgctxt "inset_direction label"
+msgid "Wall Ordering"
+msgstr "Ordre des parois"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "outer_inset_first description"
-msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
-msgstr "Imprimer les parois de l'extérieur vers l'intérieur lorsque cette option est activée. Cela peut permettre d'améliorer la précision dimensionnelle en X et Y lors de l'utilisation de plastique haute viscosité comme l'ABS ; en revanche, cela peut réduire la qualité de l'impression de la surface extérieure, en particulier sur les porte-à-faux."
+msgctxt "inset_direction description"
+msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed."
+msgstr "Détermine l'ordre dans lequel les parois sont imprimées. L'impression des parois extérieures plus tôt permet une précision dimensionnelle car les défauts des parois intérieures ne peuvent pas se propager à l'extérieur. Cependant, le fait de les imprimer plus tard leur permet de mieux s'empiler lorsque les saillies sont imprimées."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option inside_out"
+msgid "Inside To Outside"
+msgstr "De l'intérieur vers l'extérieur"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "inset_direction option outside_in"
+msgid "Outside To Inside"
+msgstr "De l'extérieur vers l'intérieur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "alternate_extra_perimeter label"
@@ -1006,84 +1079,54 @@ msgid "Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught be
msgstr "Imprime une paroi supplémentaire une couche sur deux. Ainsi, le remplissage est pris entre ces parois supplémentaires pour créer des impressions plus solides."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
-msgid "Compensate Wall Overlaps"
-msgstr "Compenser les chevauchements de paroi"
+msgctxt "min_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Wall Line Width"
+msgstr "Largeur minimale de la ligne de paroi"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compense le débit pour les parties d'une paroi imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+msgctxt "min_wall_line_width description"
+msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Pour les structures fines dont la taille correspond à une ou deux fois celle de la buse, il faut modifier la largeur des lignes pour respecter l'épaisseur du modèle. Ce paramètre contrôle la largeur de ligne minimale autorisée pour les parois. Les largeurs de lignes minimales déterminent également les largeurs de lignes maximales, puisque nous passons de N à N+1 parois à une certaine épaisseur géométrique où les N parois sont larges et les N+1 parois sont étroites. La ligne de paroi la plus large possible est égale à deux fois la largeur minimale de la ligne de paroi."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
-msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
-msgstr "Compenser les chevauchements de paroi externe"
+msgctxt "min_even_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Even Wall Line Width"
+msgstr "Largeur minimale de la ligne de paroi uniforme"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi externe imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+msgctxt "min_even_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for normal polygonal walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing a single thin wall line, to printing two wall lines. A higher Minimum Even Wall Line Width leads to a higher maximum odd wall line width. The maximum even wall line width is calculated as Outer Wall Line Width + 0.5 * Minimum Odd Wall Line Width."
+msgstr "Largeur de ligne minimale pour les murs polygonaux normaux. Ce paramètre détermine à quelle épaisseur de modèle nous passons de l'impression d'une seule ligne de paroi fine à l'impression de deux lignes de paroi. Une largeur minimale de ligne de paroi paire plus élevée entraîne une largeur maximale de ligne de paroi impaire plus élevée. La largeur maximale de la ligne de paroi paire est calculée comme suit : largeur de la ligne de paroi extérieure + 0,5 * largeur minimale de la ligne de paroi impaire."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
-msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
-msgstr "Compenser les chevauchements de paroi intérieure"
+msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
+msgid "Split Middle Line Threshold"
+msgstr "Seuil de ligne médiane fractionnée"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
-msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
-msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "La plus petite largeur de ligne, en tant que facteur de la largeur de ligne normale, au-dessus de laquelle la ligne centrale (s'il y en a une) sera divisée en deux. Réduisez ce paramètre pour utiliser des lignes plus nombreuses et plus fines. Augmentez pour utiliser des lignes moins nombreuses et plus larges. Notez que ceci s'applique -comme si- la forme entière devait être remplie avec la paroi, donc le milieu ici se réfère au milieu de l'objet entre deux bords extérieurs de la forme, même s'il y a réellement un remplissage ou une (autre) couche dans l'impression au lieu de la paroi."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow label"
-msgid "Minimum Wall Flow"
-msgstr "Débit minimal de la paroi"
+msgctxt "min_odd_wall_line_width label"
+msgid "Minimum Odd Wall Line Width"
+msgstr "Largeur minimale de la ligne de paroi impaire"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow description"
-msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
-msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes."
+msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
+msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width,"
+msgstr "Largeur de ligne minimale pour les parois de polyligne de remplissage de l'espace de ligne médiane. Ce paramètre détermine à partir de quelle épaisseur de modèle nous passons de l'impression de deux lignes de parois à l'impression de deux parois extérieures et d'une seule paroi centrale au milieu. Une largeur de ligne de paroi impaire minimale plus élevée conduit à une largeur de ligne de paroi uniforme plus élevée. La largeur maximale de la ligne de paroi impaire est calculée comme 2 * largeur minimale de la ligne de paroi paire,"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract label"
-msgid "Prefer Retract"
-msgstr "Préférer la rétractation"
+msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
+msgid "Add Middle Line Threshold"
+msgstr "Ajouter un seuil de ligne médiane"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "wall_min_flow_retract description"
-msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
-msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
-msgid "Fill Gaps Between Walls"
-msgstr "Remplir les trous entre les parois"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
-msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
-msgstr "Imprime les remplissages entre les parois lorsqu'aucune paroi ne convient."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Nulle part"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Partout"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
-msgid "Filter Out Tiny Gaps"
-msgstr "Filtrer les très petits trous"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
-msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
-msgstr "Filtrer les très petits trous pour réduire la présence de gouttes à l'extérieur du modèle."
+msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
+msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
+msgstr "La plus petite largeur de ligne, en tant que facteur de la largeur de ligne normale, au-dessus de laquelle une ligne centrale (s'il n'y en a pas déjà une) sera ajoutée. Réduisez ce paramètre pour utiliser des lignes plus nombreuses et plus fines. Augmentez pour utiliser des lignes moins nombreuses et plus larges. Notez que ceci s'applique -comme si- la forme entière devait être remplie avec la paroi, donc le milieu ici se réfère au milieu de l'objet entre deux bords extérieurs de la forme, même s'il y a réellement un remplissage ou une (autre) couche dans l'impression au lieu de la paroi."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "fill_outline_gaps label"
@@ -1095,6 +1138,26 @@ msgctxt "fill_outline_gaps description"
msgid "Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle size."
msgstr "Imprimer les parties du modèle qui sont horizontalement plus fines que la taille de la buse."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size label"
+msgid "Minimum Feature Size"
+msgstr "Taille minimale des entités"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_feature_size description"
+msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
+msgstr "Épaisseur minimale des entités fines. Les entités de modèle qui sont plus fines que cette valeur ne seront pas imprimées, tandis que les entités plus épaisses que la taille d'entité minimale seront élargies à la largeur minimale de la ligne de paroi."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width label"
+msgid "Minimum Thin Wall Line Width"
+msgstr "Largeur minimale de la ligne de paroi fine"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "min_bead_width description"
+msgid "Width of the wall that will replace thin features (according to the Minimum Feature Size) of the model. If the Minimum Wall Line Width is thinner than the thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature itself."
+msgstr "La largeur de la paroi qui remplacera les entités fines (selon la taille minimale des entités) du modèle. Si la largeur minimale de la ligne de paroi est plus fine que l'épaisseur de l'entité, la paroi deviendra aussi épaisse que l'entité elle-même."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "xy_offset label"
msgid "Horizontal Expansion"
@@ -1728,10 +1791,7 @@ msgstr "Motif de remplissage"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern description"
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
-msgstr "Le motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi"
-" les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, tri-hexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques, entrecroisés et concentriques sont entièrement"
-" imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïdes, cubiques, quart cubiques et octaédriques changent à chaque couche afin d'offrir une répartition"
-" plus égale de la solidité dans chaque direction. Le remplissage éclair tente de minimiser le remplissage, en ne supportant que le plafond de l'objet."
+msgstr "Le motif du matériau de remplissage de l'impression. La ligne et le remplissage en zigzag changent de sens à chaque alternance de couche, réduisant ainsi les coûts matériels. Les motifs en grille, en triangle, tri-hexagonaux, cubiques, octaédriques, quart cubiques, entrecroisés et concentriques sont entièrement imprimés sur chaque couche. Les remplissages gyroïdes, cubiques, quart cubiques et octaédriques changent à chaque couche afin d'offrir une répartition plus égale de la solidité dans chaque direction. Le remplissage éclair tente de minimiser le remplissage, en ne supportant que le plafond de l'objet."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option grid"
@@ -2055,8 +2115,7 @@ msgstr "Angle de redressement du remplissage éclair"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
-msgstr "Les lignes de remplissage sont redressées pour gagner du temps d'impression. Il s'agit de l'angle maximal de saillie autorisé sur la longueur de la ligne"
-" de remplissage."
+msgstr "Les lignes de remplissage sont redressées pour gagner du temps d'impression. Il s'agit de l'angle maximal de saillie autorisé sur la longueur de la ligne de remplissage."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material label"
@@ -2198,6 +2257,26 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
msgstr "Pour compenser la contraction du matériau lors de son refroidissement, le modèle est mis à l'échelle avec ce facteur."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy label"
+msgid "Horizontal Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Compensation du rétrécissement du facteur d'échelle horizontale"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_xy description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the XY-direction (horizontally)."
+msgstr "Pour compenser le rétrécissement du matériau lors du refroidissement, le modèle sera mis à l'échelle avec ce facteur dans la direction XY (horizontalement)."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z label"
+msgid "Vertical Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr "Compensation du rétrécissement du facteur d'échelle verticale"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_shrinkage_percentage_z description"
+msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor in the Z-direction (vertically)."
+msgstr "Pour compenser le rétrécissement du matériau lors du refroidissement, le modèle sera mis à l'échelle avec ce facteur dans la direction Z (verticalement)."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
@@ -2709,24 +2788,14 @@ msgid "The first few layers are printed slower than the rest of the model, to ge
msgstr "Les premières couches sont imprimées plus lentement que le reste du modèle afin d’obtenir une meilleure adhérence au plateau et d’améliorer le taux de réussite global des impressions. La vitesse augmente graduellement à chacune de ces couches."
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
-msgid "Equalize Filament Flow"
-msgstr "Égaliser le débit de filaments"
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor label"
+msgid "Flow Equalization Ratio"
+msgstr "Rapport d'égalisation des débits"
#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
-msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
-msgstr "Imprimer des lignes plus fines que la normale plus rapidement afin que la quantité de matériau extrudé par seconde reste la même. La présence de parties fines dans votre modèle peut nécessiter l'impression de lignes d'une largeur plus petite que prévue dans les paramètres. Ce paramètre contrôle les changements de vitesse pour de telles lignes."
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
-msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
-msgstr "Vitesse maximale pour l'égalisation du débit"
-
-#: fdmprinter.def.json
-msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
-msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
-msgstr "Vitesse d’impression maximale lors du réglage de la vitesse d'impression afin d'égaliser le débit."
+msgctxt "speed_equalize_flow_width_factor description"
+msgid "Extrusion width based correction factor on the speed. At 0% the movement speed is kept constant at the Print Speed. At 100% the movement speed is adjusted so that the flow (in mm³/s) is kept constant, i.e. lines half the normal Line Width are printed twice as fast and lines twice as wide are printed half as fast. A value larger than 100% can help to compensate for the higher pressure required to extrude wide lines."
+msgstr "Facteur de correction de la largeur d'extrusion en fonction de la vitesse. À 0 %, la vitesse de mouvement reste constante à la vitesse d'impression. À 100 %, la vitesse de mouvement est ajustée de sorte que le débit (en mm³/s) reste constant, c'est-à-dire que les lignes à la moitié de la largeur de ligne normale sont imprimées deux fois plus vite et que les lignes à la moitié de la largeur sont imprimées aussi vite. Une valeur supérieure à 100 % peut aider à compenser la pression plus élevée requise pour extruder les lignes larges."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_enabled label"
@@ -2738,6 +2807,16 @@ msgctxt "acceleration_enabled description"
msgid "Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Active le réglage de l'accélération de la tête d'impression. Augmenter les accélérations peut réduire la durée d'impression au détriment de la qualité d'impression."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "acceleration_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate acceleration rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the acceleration value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
@@ -2928,6 +3007,16 @@ msgctxt "jerk_enabled description"
msgid "Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of print quality."
msgstr "Active le réglage de la saccade de la tête d'impression lorsque la vitesse sur l'axe X ou Y change. Augmenter les saccades peut réduire la durée d'impression au détriment de la qualité d'impression."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled label"
+msgid "Enable Travel Jerk"
+msgstr ""
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "jerk_travel_enabled description"
+msgid "Use a separate jerk rate for travel moves. If disabled, travel moves will use the jerk value of the printed line at their destination."
+msgstr ""
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
@@ -4463,6 +4552,46 @@ msgctxt "adhesion_extruder_nr description"
msgid "The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Le train d'extrudeuse à utiliser pour l'impression de la jupe/la bordure/du radeau. Cela est utilisé en multi-extrusion."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr label"
+msgid "Skirt/Brim Extruder"
+msgstr "Extrudeur de la jupe/bordure"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "skirt_brim_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the skirt or brim. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Le train d'extrudeur à utiliser pour l'impression de la jupe ou de la bordure. Cela est utilisé en multi-extrusion."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr label"
+msgid "Raft Base Extruder"
+msgstr "Extrudeur de la base du raft"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the first layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Le train d'extrudeur à utiliser pour l'impression de la première couche du radeau. Cela est utilisé en multi-extrusion."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Middle Extruder"
+msgstr "Extrudeur du milieu du radeau"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the middle layer of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Le train d'extrudeur à utiliser pour imprimer la couche intermédiaire du radeau. Cela est utilisé en multi-extrusion."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr label"
+msgid "Raft Top Extruder"
+msgstr "Extrudeur du haut du radeau"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_surface_extruder_nr description"
+msgid "The extruder train to use for printing the top layer(s) of the raft. This is used in multi-extrusion."
+msgstr "Le train d'extrudeur à utiliser pour imprimer la ou les couches du haut du radeau. Cela est utilisé en multi-extrusion."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_line_count label"
msgid "Skirt Line Count"
@@ -4627,6 +4756,16 @@ msgctxt "raft_surface_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing should be equal to the line width, so that the surface is solid."
msgstr "La distance entre les lignes du radeau pour les couches supérieures de celui-ci. Cet espace doit être égal à la largeur de ligne afin de créer une surface solide."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers label"
+msgid "Raft Middle Layers"
+msgstr "Couches du milieu du radeau"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_interface_layers description"
+msgid "The number of layers between the base and the surface of the raft. These comprise the main thickness of the raft. Increasing this creates a thicker, sturdier raft."
+msgstr "Nombre de couches entre la base et la surface du radeau. Elles comprennent l'épaisseur principale du radeau. En l'augmentant, on obtient un radeau plus épais et plus solide."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "raft_interface_thickness label"
msgid "Raft Middle Thickness"
@@ -5127,6 +5266,16 @@ msgctxt "meshfix_maximum_deviation description"
msgid "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true."
msgstr "L'écart maximum autorisé lors de la réduction de la résolution pour le paramètre Résolution maximum. Si vous augmentez cette valeur, l'impression sera moins précise, mais le G-Code sera plus petit. L'écart maximum est une limite pour la résolution maximum. Donc si les deux entrent en conflit, l'Écart maximum restera valable."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation label"
+msgid "Maximum Extrusion Area Deviation"
+msgstr "Écart maximal de la surface d'extrusion"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "meshfix_maximum_extrusion_area_deviation description"
+msgid "The maximum extrusion area deviation allowed when removing intermediate points from a straight line. An intermediate point may serve as width-changing point in a long straight line. Therefore, if it is removed, it will cause the line to have a uniform width and, as a result, lose (or gain) a bit of extrusion area. If you increase this you may notice slight under- (or over-) extrusion in between straight parallel walls, as more intermediate width-changing points will be allowed to be removed. Your print will be less accurate, but the g-code will be smaller."
+msgstr "L'écart maximal de la surface d'extrusion autorisé lors de la suppression des points intermédiaires d'une ligne droite. Un point intermédiaire peut servir de point de changement de largeur dans une longue ligne droite. Par conséquent, s'il est supprimé, la ligne aura une largeur uniforme et, par conséquent, cela engendrera la perte (ou le gain) d'un peu de surface d'extrusion. Si vous augmentez cette valeur, vous pourrez constater une légère sous-extrusion (ou sur-extrusion) entre les parois parallèles droites car davantage de points intermédiaires de changement de largeur pourront être supprimés. Votre impression sera moins précise, mais le G-code sera plus petit."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic label"
msgid "Special Modes"
@@ -6421,6 +6570,36 @@ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy."
msgstr "Les petites structures sur la première couche seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider à l'adhésion et à la précision."
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls label"
+msgid "Alternate Wall Directions"
+msgstr "Alterner les directions des parois"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "material_alternate_walls description"
+msgid "Alternate wall directions every other layer and inset. Useful for materials that can build up stress, like for metal printing."
+msgstr "Alternez les directions des parois, une couche et un insert sur deux. Utile pour les matériaux qui peuvent accumuler des contraintes, comme pour l'impression de métal."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners label"
+msgid "Remove Raft Inside Corners"
+msgstr "Supprimer les coins intérieurs du radeau"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_remove_inside_corners description"
+msgid "Remove inside corners from the raft, causing the raft to become convex."
+msgstr "Supprimez les coins intérieurs du radeau afin de le rendre convexe."
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count label"
+msgid "Raft Base Wall Count"
+msgstr "Nombre de parois à la base du radeau"
+
+#: fdmprinter.def.json
+msgctxt "raft_base_wall_count description"
+msgid "The number of contours to print around the linear pattern in the base layer of the raft."
+msgstr "Le nombre de contours à imprimer autour du motif linéaire dans la couche de base du radeau."
+
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "command_line_settings label"
msgid "Command Line Settings"
@@ -6481,6 +6660,98 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier."
+#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
+#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
+#~ msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (avec les capuchons du ventilateur)."
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first label"
+#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
+#~ msgstr "Extérieur avant les parois intérieures"
+
+#~ msgctxt "outer_inset_first description"
+#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
+#~ msgstr "Imprimer les parois de l'extérieur vers l'intérieur lorsque cette option est activée. Cela peut permettre d'améliorer la précision dimensionnelle en X et Y lors de l'utilisation de plastique haute viscosité comme l'ABS ; en revanche, cela peut réduire la qualité de l'impression de la surface extérieure, en particulier sur les porte-à-faux."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compense le débit pour les parties d'une paroi imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi externe"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi externe imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
+#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
+#~ msgstr "Compenser les chevauchements de paroi intérieure"
+
+#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
+#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
+#~ msgstr "Compenser le débit pour les parties d'une paroi intérieure imprimées aux endroits où une paroi est déjà en place."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow label"
+#~ msgid "Minimum Wall Flow"
+#~ msgstr "Débit minimal de la paroi"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow description"
+#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
+#~ msgstr "Pourcentage de débit minimum autorisé pour une ligne de paroi. La compensation de chevauchement de paroi réduit le débit d'une paroi lorsqu'elle se trouve à proximité d'une paroi existante. Les parois dont le débit est inférieur à cette valeur seront remplacées par un déplacement. Lors de l'utilisation de ce paramètre, vous devez activer la compensation de chevauchement de paroi et imprimer la paroi externe avant les parois internes."
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label"
+#~ msgid "Prefer Retract"
+#~ msgstr "Préférer la rétractation"
+
+#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description"
+#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
+#~ msgstr "Si cette option est activée, la rétraction est utilisée à la place des détours pour les déplacements qui remplacent les parois dont le débit est inférieur au seuil de débit minimal."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
+#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
+#~ msgstr "Remplir les trous entre les parois"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
+#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
+#~ msgstr "Imprime les remplissages entre les parois lorsqu'aucune paroi ne convient."
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
+#~ msgid "Nowhere"
+#~ msgstr "Nulle part"
+
+#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
+#~ msgid "Everywhere"
+#~ msgstr "Partout"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
+#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps"
+#~ msgstr "Filtrer les très petits trous"
+
+#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
+#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
+#~ msgstr "Filtrer les très petits trous pour réduire la présence de gouttes à l'extérieur du modèle."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
+#~ msgid "Equalize Filament Flow"
+#~ msgstr "Égaliser le débit de filaments"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
+#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
+#~ msgstr "Imprimer des lignes plus fines que la normale plus rapidement afin que la quantité de matériau extrudé par seconde reste la même. La présence de parties fines dans votre modèle peut nécessiter l'impression de lignes d'une largeur plus petite que prévue dans les paramètres. Ce paramètre contrôle les changements de vitesse pour de telles lignes."
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
+#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
+#~ msgstr "Vitesse maximale pour l'égalisation du débit"
+
+#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
+#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
+#~ msgstr "Vitesse d’impression maximale lors du réglage de la vitesse d'impression afin d'égaliser le débit."
+
#~ msgctxt "machine_start_gcode description"
#~ msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \\n."
#~ msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \\n."
diff --git a/resources/i18n/hu_HU/cura.po b/resources/i18n/hu_HU/cura.po
index 6bc614a1f4..71ebc10ea9 100644
--- a/resources/i18n/hu_HU/cura.po
+++ b/resources/i18n/hu_HU/cura.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Cura
-# Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
+# Copyright (C) 2022 Ultimaker B.V.
# This file is distributed under the same license as the Cura package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
+"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-21 12:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila \n"
"Language-Team: ATI-SZOFT\n"
@@ -17,449 +17,196 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
-msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
+msgctxt "@label"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Backup"
-msgstr "Biztonsági mentés"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
+msgctxt "@label"
+msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
+msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
-msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
+msgctxt "@label"
+msgid "Available networked printers"
+msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
-msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
+msgctxt "@menuitem"
+msgid "Not overridden"
+msgstr "Nincs felülírva"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
-msgctxt "@info:backup_failed"
-msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Connected printers"
+msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:138
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
+msgctxt "@label"
+msgid "Preset printers"
+msgstr "Előre beállított nyomtatók"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
-msgctxt "@action:button"
-msgid "New materials installed"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Sync materials with printers"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Learn more"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
-msgctxt "@message:text"
-msgid "Could not save material archive to {}:"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
-msgctxt "@message:title"
-msgid "Failed to save material archive"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
-msgctxt "@text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:99
-msgctxt "@info:status"
-msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
-msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/BuildVolume.py:102
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Build Volume"
-msgstr "Építési térfogat"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
-msgctxt "@menuitem"
-msgid "Not overridden"
-msgstr "Nincs felülírva"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:130
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:171
-msgctxt "@label"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
-msgctxt "@label"
-msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
-msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
-msgctxt "@label"
-msgid "Available networked printers"
-msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
msgctxt "@label"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
+msgctxt "@label"
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
+msgctxt "@text"
+msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
+msgctxt "@label"
+msgid "Engineering"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
+msgctxt "@text"
+msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
+msgctxt "@label"
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
+msgctxt "@text"
+msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom Material"
+msgstr "Egyedi anyag"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
+msgctxt "@label"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyedi"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391
msgctxt "@label"
msgid "Custom profiles"
msgstr "Egyéni profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Összes támasz típus ({0})"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:427
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Minden fájl (*)"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
-msgctxt "@label"
-msgid "Visual"
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Calculated"
+msgstr "Számított"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
-msgctxt "@text"
-msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
-msgctxt "@label"
-msgid "Engineering"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
-msgctxt "@text"
-msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
-msgctxt "@label"
-msgid "Draft"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
-msgctxt "@text"
-msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom Material"
-msgstr "Egyedi anyag"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:346
-msgctxt "@label"
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyedi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/API/Account.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/API/Account.py:190
msgctxt "@info:title"
msgid "Login failed"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:67
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
msgctxt "@info:status"
msgid "Finding new location for objects"
msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:71
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
msgctxt "@info:title"
msgid "Finding Location"
msgstr "Hely keresés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:152
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Find Location"
msgstr "Nem találok helyet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
+msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
-msgctxt "@text:error"
-msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
-msgctxt "@text:error"
-msgid "Failed to connect to Digital Factory."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:530
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading machines..."
-msgstr "Gépek betöltése ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:537
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up preferences..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:675
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:811
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:825
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing build volume..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:896
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Setting up scene..."
-msgstr "Felület beállítása..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:932
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading interface..."
-msgstr "Interfészek betöltése..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:937
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Initializing engine..."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1254
-#, python-format
-msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
-msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1807
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
-msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1809
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
msgctxt "@info:title"
-msgid "Warning"
-msgstr "Figyelem"
+msgid "Backup"
+msgstr "Biztonsági mentés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1819
-#, python-brace-format
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
+msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
+msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
+msgctxt "@info:backup_failed"
+msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:100
msgctxt "@info:status"
-msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
-msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
+msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
+msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CuraApplication.py:1821
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:103
msgctxt "@info:title"
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
+msgid "Build Volume"
+msgstr "Építési térfogat"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:128
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:485
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:174
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:127
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Finish"
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáad"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:44
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:82
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Elvet"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
-#, python-brace-format
-msgctxt "@label"
-msgid "Group #{group_nr}"
-msgstr "Csoport #{group_nr}"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Outer Wall"
-msgstr "Külső fal"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Inner Walls"
-msgstr "Belső falak"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skin"
-msgstr "Héj"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Infill"
-msgstr "Kitöltés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Infill"
-msgstr "Támasz kitöltés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support Interface"
-msgstr "Támasz interface"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Support"
-msgstr "Támasz"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Skirt"
-msgstr "Szoknya"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Prime Tower"
-msgstr "Elsődleges torony"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Travel"
-msgstr "Átmozgás"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Retractions"
-msgstr "Visszahúzás"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
-msgctxt "@tooltip"
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
-msgctxt "@text:window"
-msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:107
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:107
msgctxt "@title:window"
msgid "Cura can't start"
msgstr "A Cura nem tud elindulni"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:113
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:113
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.
\n"
@@ -474,32 +221,32 @@ msgstr ""
" Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:122
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:122
msgctxt "@action:button"
msgid "Send crash report to Ultimaker"
msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:125
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:125
msgctxt "@action:button"
msgid "Show detailed crash report"
msgstr "Hibajelentés részletei"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:129
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:129
msgctxt "@action:button"
msgid "Show configuration folder"
msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:140
msgctxt "@action:button"
msgid "Backup and Reset Configuration"
msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:171
msgctxt "@title:window"
msgid "Crash Report"
msgstr "Összeomlás jelentés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:190
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:190
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem
\n"
@@ -510,1259 +257,573 @@ msgstr ""
" Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.
\n"
" "
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:198
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:198
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "System information"
msgstr "Rendszer információ"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207
msgctxt "@label unknown version of Cura"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:228
msgctxt "@label Cura version number"
msgid "Cura version"
msgstr "Cura verzió"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:229
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:230
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:231
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
msgid "Platform"
msgstr "Felület"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:232
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:232
msgctxt "@label"
msgid "Qt version"
msgstr "Qt verzió"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:233
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:233
msgctxt "@label"
msgid "PyQt version"
msgstr "PyQt verzió"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:234
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:264
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:264
msgctxt "@label"
-msgid "Not yet initialized
"
-msgstr "Még nincs inicializálva
"
+msgid "Not yet initialized"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:267
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:267
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL version"
msgid "OpenGL Version: {version}"
msgstr "OpenGL Verzió: {version}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:268
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:268
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL vendor"
msgid "OpenGL Vendor: {vendor}"
msgstr "OpenGL terjesztő: {vendor}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:269
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:269
#, python-brace-format
msgctxt "@label OpenGL renderer"
msgid "OpenGL Renderer: {renderer}"
msgstr "OpenGL Renderer: {renderer}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:303
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:304
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Error traceback"
msgstr "Hibakövetés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:389
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:390
msgctxt "@title:groupbox"
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/CrashHandler.py:417
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:418
msgctxt "@action:button"
msgid "Send report"
msgstr "Jelentés küldés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:531
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading machines..."
+msgstr "Gépek betöltése ..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:538
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up preferences..."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
-msgctxt "@info"
-msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
-msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:683
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing Active Machine..."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:823
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing machine manager..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:837
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing build volume..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:905
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Setting up scene..."
+msgstr "Felület beállítása..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:941
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading interface..."
+msgstr "Interfészek betöltése..."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:946
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Initializing engine..."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1272
+#, python-format
+msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
+msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1798
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
+msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1800
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
msgctxt "@info:title"
-msgid "Log-in failed"
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelem"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
-msgctxt "@message"
-msgid "The provided state is not correct."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1810
+#, python-brace-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
+msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
-msgctxt "@message"
-msgid "Timeout when authenticating with the account server."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1812
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
-msgctxt "@message"
-msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
-msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
-msgctxt "@message"
-msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
-msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
-msgctxt "@message"
-msgid "Could not read response."
-msgstr "Nincs olvasható válasz."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
msgctxt "@info:status"
msgid "Multiplying and placing objects"
msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Objects"
msgstr "Tárgyak elhelyezése"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
msgctxt "@info:title"
msgid "Placing Object"
msgstr "Tárgy elhelyezése"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
-msgctxt "@info:not supported profile"
-msgid "Not supported"
-msgstr "Nem támogatott"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
+msgctxt "@message"
+msgid "Could not read response."
+msgstr "Nincs olvasható válasz."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
-msgctxt "@info:No intent profile selected"
-msgid "Default"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
+msgctxt "@message"
+msgid "The provided state is not correct."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
-msgctxt "@label"
-msgid "Nozzle"
-msgstr "Fúvóka"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
+msgctxt "@message"
+msgid "Timeout when authenticating with the account server."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
-msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
-msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
+msgctxt "@message"
+msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
+msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
+msgctxt "@message"
+msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
+msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
+msgctxt "@info"
+msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
+msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
msgctxt "@info:title"
-msgid "Settings updated"
-msgstr "Beállítások frissítve"
+msgid "Log-in failed"
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Extruder(s) Disabled"
-msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
+msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
+msgctxt "@text:error"
+msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
+msgctxt "@text:error"
+msgid "Failed to connect to Digital Factory."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "A fájl már létezik"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
#, python-brace-format
msgctxt "@label Don't translate the XML tag !"
msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "A {0} fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid file URL:"
msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
msgid "Failed to export profile to {0}: {1}"
msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}: {1}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure."
msgstr "A profil exportálása nem sikerült {0}:Az író beépülő modul hibát jelez."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Exported profile to {0}"
msgstr "Profil exportálva ide: {0}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
msgctxt "@info:title"
msgid "Export succeeded"
msgstr "Sikeres export"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}: {1}"
msgstr "Sikertelen profil importálás {0}: {1} -ból"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added."
msgstr "Nem importálható a profil {0} -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "No custom profile to import in file {0}"
msgstr "Nincs egyéni profil a {0} fájlban, amelyet importálni lehetne"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "A profil importálása nem sikerült {0}:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !"
msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it."
msgstr "Ez a {0} profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !"
msgid "Failed to import profile from {0}:"
msgstr "Nem importálható a profil {0}:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "File {0} does not contain any valid profile."
msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Egyedi profil"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile is missing a quality type."
msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
+msgctxt "@info:not supported profile"
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nem támogatott"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
+msgctxt "@info:No intent profile selected"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:219
msgctxt "@label"
-msgid "Per Model Settings"
-msgstr "Modellenkénti beállítások"
+msgid "Nozzle"
+msgstr "Fúvóka"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Configure Per Model Settings"
-msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
+msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
+msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
+msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura Profile"
-msgstr "Cura Profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "X3D File"
-msgstr "X3D Fájl"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error trying to restore your backup."
-msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
msgctxt "@info:title"
-msgid "Backups"
-msgstr "Biztonsági mentések"
+msgid "Settings updated"
+msgstr "Beállítások frissítve"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while uploading your backup."
-msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
+msgctxt "@info:title"
+msgid "Extruder(s) Disabled"
+msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Creating your backup..."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáad"
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Finish"
msgstr ""
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr ""
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:508
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:139
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:291
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Elvet"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Uploading your backup..."
-msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
-msgctxt "@info:backup_status"
-msgid "Your backup has finished uploading."
-msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
-msgctxt "@error:file_size"
-msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr ""
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
-msgctxt "@item:inmenu"
-msgid "Manage backups"
-msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
-msgctxt "@action"
-msgid "Machine Settings"
-msgstr "Gép beállítások"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
+#, python-brace-format
msgctxt "@label"
-msgid "Support Blocker"
-msgstr "Támasz blokkoló"
+msgid "Group #{group_nr}"
+msgstr "Csoport #{group_nr}"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
-msgctxt "@info:tooltip"
-msgid "Create a volume in which supports are not printed."
-msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Outer Wall"
+msgstr "Külső fal"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
-msgctxt "@item:intext"
-msgid "Removable Drive"
-msgstr "Cserélhető meghajtó"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Inner Walls"
+msgstr "Belső falak"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
-msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
-msgid "Save to Removable Drive"
-msgstr "Mentés külső meghajtóra"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skin"
+msgstr "Héj"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
-#, python-brace-format
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Save to Removable Drive {0}"
-msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Infill"
+msgstr "Kitöltés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
-msgctxt "@info:status"
-msgid "There are no file formats available to write with!"
-msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Infill"
+msgstr "Támasz kitöltés"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !"
-msgid "Saving to Removable Drive {0}"
-msgstr "Mentés külső meghajóra {0}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support Interface"
+msgstr "Támasz interface"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Saving"
-msgstr "Mentés"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Support"
+msgstr "Támasz"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Could not save to {0}: {1}"
-msgstr "Sikertelen mentés {0}: {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Skirt"
+msgstr "Szoknya"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
-msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
-msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Prime Tower"
+msgstr "Elsődleges torony"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
-msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Travel"
+msgstr "Átmozgás"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
-msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Retractions"
+msgstr "Visszahúzás"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
-msgctxt "@info:title"
-msgid "File Saved"
-msgstr "Fájl Mentve"
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
+msgctxt "@tooltip"
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
+msgctxt "@text:window"
+msgid "The release notes could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
+#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
msgctxt "@action:button"
-msgid "Eject"
-msgstr "Leválaszt"
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
-#, python-brace-format
-msgctxt "@action"
-msgid "Eject removable device {0}"
-msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
-msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Safely Remove Hardware"
-msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status"
-msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
-msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
-msgctxt "@action"
-msgid "Update Firmware"
-msgstr "Firmware frissítés"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
-msgctxt "@item:inlistbox"
-msgid "Cura 15.04 profiles"
-msgstr "Cura 15.04 profil"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Ajánlott"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
-msgctxt "@title:tab"
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyedi"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:542
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
-msgstr "A projekt fájl {0} egy ismeretlen {1} géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:545
-msgctxt "@info:title"
-msgid "Open Project File"
-msgstr "Projekt fájl megnyitása"
-
-#: /home/clamboo/Desktop/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
-#, python-brace-format
-msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
-msgid "Project file