Merge branch 'master' into feature_intent

Conflicts:
	resources/bundled_packages/cura.json -> 4.1 to 4.2 upgrade package added simultaneously
	tests/TestMachineManager.py -> Due to changes in conftest.py
	tests/conftest.py -> Simultaneously expanding the magic mocks to have some correct properties
This commit is contained in:
Ghostkeeper 2019-08-13 14:43:28 +02:00
commit 20201c65e6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 86BEF881AE2CF276
1386 changed files with 33217 additions and 35219 deletions

View file

@ -781,6 +781,23 @@
}
}
},
"VersionUpgrade42to43": {
"package_info": {
"package_id": "VersionUpgrade42to43",
"package_type": "plugin",
"display_name": "Version Upgrade 4.2 to 4.3",
"description": "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3.",
"package_version": "1.0.0",
"sdk_version": "6.0.0",
"website": "https://ultimaker.com",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "Ultimaker B.V.",
"email": "plugins@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com"
}
}
},
"X3DReader": {
"package_info": {
"package_id": "X3DReader",

View file

@ -11,9 +11,7 @@
"weight": 0,
"has_variants": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": false,
"has_machine_quality": false,
"has_variant_materials": false,
"file_formats": "text/x-gcode",
"icon": "icon_ultimaker.png",
"platform": "ultimaker2_platform.obj",
@ -201,12 +199,6 @@
"extruder_prime_pos_x": { "default_value": 0.0, "enabled": false },
"extruder_prime_pos_y": { "default_value": 0.0, "enabled": false },
"extruder_prime_pos_z": { "default_value": 0.0, "enabled": false },
"start_layers_at_same_position":
{
"default_value": false,
"enabled": false,
"value": false
},
"layer_start_x":
{
"default_value": 105.0,

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "na",
"author": "unknown",
"manufacturer": "BIBO",
"category": "Other",
"file_formats": "text/x-gcode",

View file

@ -10,7 +10,6 @@
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_variants": true,
"variants_name": "Tool",

View file

@ -0,0 +1,265 @@
{
"name": "Creawsome Base Printer",
"version": 2,
"inherits": "fdmprinter",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creawsome Base Printer" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "M201 X500.00 Y500.00 Z100.00 E5000.00 ;Setup machine max acceleration\nM203 X500.00 Y500.00 Z10.00 E50.00 ;Setup machine max feedrate\nM204 P500.00 R1000.00 T500.00 ;Setup Print/Retract/Travel acceleration\nM205 X8.00 Y8.00 Z0.40 E5.00 ;Setup Jerk\nM220 S100 ;Reset Feedrate\nM221 S100 ;Reset Flowrate\n\nG28 ;Home\n\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\nG1 X10.1 Y20 Z0.28 F5000.0 ;Move to start position\nG1 X10.1 Y200.0 Z0.28 F1500.0 E15 ;Draw the first line\nG1 X10.4 Y200.0 Z0.28 F5000.0 ;Move to side a little\nG1 X10.4 Y20 Z0.28 F1500.0 E30 ;Draw the second line\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\n"},
"machine_end_gcode": { "default_value": "G91 ;Relative positionning\nG1 E-2 F2700 ;Retract a bit\nG1 E-2 Z0.2 F2400 ;Retract and raise Z\nG1 X5 Y5 F3000 ;Wipe out\nG1 Z10 ;Raise Z more\nG90 ;Absolute positionning\n\nG1 X0 Y{machine_depth} ;Present print\nM106 S0 ;Turn-off fan\nM104 S0 ;Turn-off hotend\nM140 S0 ;Turn-off bed\n\nM84 X Y E ;Disable all steppers but Z\n" },
"machine_max_feedrate_x": { "value": 500 },
"machine_max_feedrate_y": { "value": 500 },
"machine_max_feedrate_z": { "value": 10 },
"machine_max_feedrate_e": { "value": 50 },
"machine_max_acceleration_x": { "value": 500 },
"machine_max_acceleration_y": { "value": 500 },
"machine_max_acceleration_z": { "value": 100 },
"machine_max_acceleration_e": { "value": 5000 },
"machine_acceleration": { "value": 500 },
"machine_max_jerk_xy": { "value": 10 },
"machine_max_jerk_z": { "value": 0.4 },
"machine_max_jerk_e": { "value": 5 },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"acceleration_print": { "value": 500 },
"acceleration_travel": { "value": 500 },
"acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel" },
"acceleration_roofing": { "enabled": "acceleration_enabled and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0" },
"jerk_print": { "value": 8 },
"jerk_travel": { "value": "jerk_print" },
"jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" },
"acceleration_enabled": { "value": false },
"jerk_enabled": { "value": false },
"speed_print": { "value": 50.0 } ,
"speed_infill": { "value": "speed_print" },
"speed_wall": { "value": "speed_print / 2" },
"speed_wall_0": { "value": "speed_wall" },
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"speed_topbottom": { "value": "speed_print / 2" },
"speed_roofing": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_travel": { "value": "150.0 if speed_print < 60 else 250.0 if speed_print > 100 else speed_print * 2.5" },
"speed_layer_0": { "value": 20.0 },
"speed_print_layer_0": { "value": "speed_layer_0" },
"speed_travel_layer_0": { "value": "100 if speed_layer_0 < 20 else 150 if speed_layer_0 > 30 else speed_layer_0 * 5" },
"speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_support": { "value": "speed_wall_0" },
"speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_z_hop": {"value": 5},
"skirt_brim_speed": { "value": "speed_layer_0" },
"line_width": { "value": "machine_nozzle_size * 1.1"},
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature"},
"material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature"},
"material_flow": { "value": 100},
"z_seam_type": { "value": "'back'"},
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_none'"},
"infill_sparse_density": { "value": "20"},
"infill_pattern": { "value": "'lines' if infill_sparse_density > 50 else 'cubic'"},
"infill_before_walls": { "value": false },
"infill_overlap": { "value": 30.0 },
"skin_overlap": { "value": 10.0 },
"infill_wipe_dist": { "value": 0.0 },
"wall_0_wipe_dist": { "value": 0.0 },
"fill_perimeter_gaps": { "value": "'everywhere'" },
"fill_outline_gaps": { "value": false },
"filter_out_tiny_gaps": { "value": false },
"retraction_speed": {
"maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')",
"maximum_value": 200
},
"retraction_retract_speed": {
"maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')",
"maximum_value": 200
},
"retraction_prime_speed": {
"maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')",
"maximum_value": 200
},
"retraction_hop_enabled": { "value": "support_enable" },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"retraction_combing": { "value": "'off' if retraction_hop_enabled else 'infill'"},
"retraction_combing_max_distance": { "value": 30},
"travel_avoid_other_parts": { "value": true },
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"travel_retract_before_outer_wall": { "value": true },
"retraction_enable": { "value": true },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_min_travel": { "value": 1.5 },
"cool_fan_full_at_height": { "value": "layer_height_0 + 2 * layer_height" },
"cool_fan_enabled": { "value": true },
"cool_min_layer_time": { "value": 10 },
"adhesion_type": { "value": "'none' if support_enable else 'skirt'" },
"brim_replaces_support": { "value": false},
"skirt_gap": { "value": 10.0 },
"skirt_line_count": { "value": 4 },
"adaptive_layer_height_variation": { "value": 0.04},
"adaptive_layer_height_variation_step": { "value": 0.04 },
"meshfix_maximum_resolution": { "value": "0.05" },
"meshfix_maximum_travel_resolution": { "value": "meshfix_maximum_resolution" },
"support_type": { "value": "'buildplate'"},
"support_angle": { "value": "math.floor(math.degrees(math.atan(line_width/2.0/layer_height)))" },
"support_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_infill_rate": { "value": "0 if support_tree_enable else 20" },
"support_use_towers": { "value": false },
"support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" },
"support_xy_distance_overhang": { "value": "wall_line_width_0" },
"support_z_distance": { "value": "layer_height if layer_height >= 0.16 else layer_height*2" },
"support_xy_overrides_z": { "value": "'xy_overrides_z'" },
"support_wall_count": { "value": 1},
"support_brim_enable": { "value": true},
"support_brim_width": { "value": 4},
"support_interface_enable": { "value": true },
"support_interface_height": { "value": "layer_height * 4" },
"support_interface_density": { "value": 33.333 },
"support_interface_pattern": { "value": "'grid'" },
"support_interface_skip_height": { "value": 0.2},
"minimum_support_area": { "value": 10},
"minimum_interface_area": { "value": 10},
"top_bottom_thickness": {"value": "layer_height_0 + layer_height * 3"},
"wall_thickness": {"value": "line_width * 2"}
},
"metadata": {
"visible": false,
"author": "trouch.com",
"manufacturer": "Creality3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"first_start_actions": ["MachineSettingsAction"],
"machine_extruder_trains": {
"0": "creality_base_extruder_0"
},
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"has_machine_quality": true,
"variants_name": "Nozzle Size",
"preferred_variant_name": "0.4mm Nozzle",
"preferred_quality_type": "standard",
"preferred_material": "generic_pla",
"exclude_materials": [
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"chromatik_pla",
"dsm_arnitel2045_175",
"dsm_novamid1070_175",
"fabtotum_abs",
"fabtotum_nylon",
"fabtotum_pla",
"fabtotum_tpu",
"fiberlogy_hd_pla",
"filo3d_pla",
"filo3d_pla_green",
"filo3d_pla_red",
"generic_abs",
"generic_bam",
"generic_cffcpe",
"generic_cffpa",
"generic_cpe",
"generic_cpe_plus",
"generic_gffcpe",
"generic_gffpa",
"generic_hips",
"generic_nylon",
"generic_pc",
"generic_petg",
"generic_pla",
"generic_pp",
"generic_pva",
"generic_tough_pla",
"generic_tpu",
"imade3d_petg_green",
"imade3d_petg_pink",
"imade3d_pla_green",
"imade3d_pla_pink",
"innofill_innoflex60_175",
"octofiber_pla",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"structur3d_dap100silicone",
"tizyx_abs",
"tizyx_pla",
"tizyx_pla_bois",
"ultimaker_abs_black",
"ultimaker_abs_blue",
"ultimaker_abs_green",
"ultimaker_abs_grey",
"ultimaker_abs_orange",
"ultimaker_abs_pearl-gold",
"ultimaker_abs_red",
"ultimaker_abs_silver-metallic",
"ultimaker_abs_white",
"ultimaker_abs_yellow",
"ultimaker_bam",
"ultimaker_cpe_black",
"ultimaker_cpe_blue",
"ultimaker_cpe_dark-grey",
"ultimaker_cpe_green",
"ultimaker_cpe_light-grey",
"ultimaker_cpe_plus_black",
"ultimaker_cpe_plus_transparent",
"ultimaker_cpe_plus_white",
"ultimaker_cpe_red",
"ultimaker_cpe_transparent",
"ultimaker_cpe_white",
"ultimaker_cpe_yellow",
"ultimaker_nylon_black",
"ultimaker_nylon_transparent",
"ultimaker_pc_black",
"ultimaker_pc_transparent",
"ultimaker_pc_white",
"ultimaker_pla_black",
"ultimaker_pla_blue",
"ultimaker_pla_green",
"ultimaker_pla_magenta",
"ultimaker_pla_orange",
"ultimaker_pla_pearl-white",
"ultimaker_pla_red",
"ultimaker_pla_silver-metallic",
"ultimaker_pla_transparent",
"ultimaker_pla_white",
"ultimaker_pla_yellow",
"ultimaker_pp_transparent",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_tough_pla_black",
"ultimaker_tough_pla_green",
"ultimaker_tough_pla_red",
"ultimaker_tough_pla_white",
"ultimaker_tpu_black",
"ultimaker_tpu_blue",
"ultimaker_tpu_red",
"ultimaker_tpu_white",
"verbatim_bvoh_175",
"zyyx_pro_flex",
"zyyx_pro_pla"
]
}
}

View file

@ -1,95 +1,32 @@
{
"name": "Creality CR-10",
"version": 2,
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Michael Wildermuth",
"manufacturer": "Creality3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"preferred_quality_type": "draft",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "creality_cr10_extruder_0"
}
},
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_width": {
"default_value": 300
},
"machine_height": {
"default_value": 400
},
"machine_depth": {
"default_value": 300
},
"machine_head_polygon": {
"default_value": [
[-30, 34],
[-30, -32],
[30, -32],
[30, 34]
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10" },
"machine_width": { "default_value": 300 },
"machine_depth": { "default_value": 300 },
"machine_height": { "default_value": 400 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"layer_height_0": {
"default_value": 0.2
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"top_bottom_thickness": {
"default_value": 0.6
},
"top_bottom_pattern_0": {
"default_value": "concentric"
},
"infill_pattern": {
"value": "'triangles'"
},
"retraction_enable": {
"default_value": true
},
"retraction_amount": {
"default_value": 5
},
"retraction_speed": {
"default_value": 40
},
"cool_min_layer_time": {
"default_value": 10
},
"adhesion_type": {
"default_value": "skirt"
},
"skirt_line_count": {
"default_value": 4
},
"skirt_gap": {
"default_value": 5
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "G91\nG1 F1800 E-3\nG1 F3000 Z10\nG90\nG28 X0 Y0 ; home x and y axis\nM106 S0 ; turn off cooling fan\nM104 S0 ; turn off extruder\nM140 S0 ; turn off bed\nM84 ; disable motors"
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": true
},
"gantry_height": {
"value": "30"
},
"acceleration_enabled": {
"default_value": true
},
"acceleration_print": {
"default_value": 500
},
"acceleration_travel": {
"default_value": 500
},
"jerk_enabled": {
"default_value": true
},
"jerk_print": {
"default_value": 8
},
"jerk_travel": {
"default_value": 8
}
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
{
"name": "Creality CR-10 Mini",
"version": 2,
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10 Mini" },
"machine_width": { "default_value": 300 },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_height": { "default_value": 300 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -1,5 +1,11 @@
{
"name": "Creality CR-10S",
"version": 2,
"inherits": "creality_cr10"
"inherits": "creality_cr10",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10S" }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base"
}
}

View file

@ -1,26 +1,32 @@
{
"name": "Creality CR-10 S4",
"name": "Creality CR-10S4",
"version": 2,
"inherits": "creality_cr10",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Michael Wildermuth",
"manufacturer": "Creality3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "creality_cr10s4_extruder_0"
}
},
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_width": {
"default_value": 400
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10S4" },
"machine_width": { "default_value": 400 },
"machine_depth": { "default_value": 400 },
"machine_height": { "default_value": 400 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_height": {
"default_value": 400
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"machine_depth": {
"default_value": 400
}
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -1,26 +1,32 @@
{
"name": "Creality CR-10 S5",
"name": "Creality CR-10S5",
"version": 2,
"inherits": "creality_cr10",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Michael Wildermuth",
"manufacturer": "Creality3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "creality_cr10s5_extruder_0"
}
},
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_width": {
"default_value": 500
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10S5" },
"machine_width": { "default_value": 500 },
"machine_depth": { "default_value": 500 },
"machine_height": { "default_value": 500 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_height": {
"default_value": 500
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"machine_depth": {
"default_value": 500
}
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -0,0 +1,31 @@
{
"name": "Creality CR-10S Pro",
"version": 2,
"inherits": "creality_cr10",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-10S Pro" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "M201 X500.00 Y500.00 Z100.00 E5000.00 ;Setup machine max acceleration\nM203 X500.00 Y500.00 Z10.00 E50.00 ;Setup machine max feedrate\nM204 P500.00 R1000.00 T500.00 ;Setup Print/Retract/Travel acceleration\nM205 X8.00 Y8.00 Z0.40 E5.00 ;Setup Jerk\nM220 S100 ;Reset Feedrate\nM221 S100 ;Reset Flowrate\n\nG28 ;Home\nM420 S1 Z2 ;Enable ABL using saved Mesh and Fade Height\n\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\nG1 X10.1 Y20 Z0.28 F5000.0 ;Move to start position\nG1 X10.1 Y200.0 Z0.28 F1500.0 E15 ;Draw the first line\nG1 X10.4 Y200.0 Z0.28 F5000.0 ;Move to side a little\nG1 X10.4 Y20 Z0.28 F1500.0 E30 ;Draw the second line\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\n"},
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-44, 34],
[-44, -34],
[18, -34],
[18, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-44, 34],
[-44, -34],
[38, -34],
[38, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 30 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"platform": "creality_cr10spro.stl",
"platform_offset": [ -150, 0, 150]
}
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
{
"name": "Creality CR-20",
"version": 2,
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-20" },
"machine_width": { "default_value": 220 },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_height": { "default_value": 250 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -0,0 +1,13 @@
{
"name": "Creality CR-20 Pro",
"version": 2,
"inherits": "creality_cr20",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality CR-20 Pro" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "M201 X500.00 Y500.00 Z100.00 E5000.00 ;Setup machine max acceleration\nM203 X500.00 Y500.00 Z10.00 E50.00 ;Setup machine max feedrate\nM204 P500.00 R1000.00 T500.00 ;Setup Print/Retract/Travel acceleration\nM205 X8.00 Y8.00 Z0.40 E5.00 ;Setup Jerk\nM220 S100 ;Reset Feedrate\nM221 S100 ;Reset Flowrate\n\nG28 ;Home\nM420 S1 Z2 ;Enable ABL using saved Mesh and Fade Height\n\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\nG1 X10.1 Y20 Z0.28 F5000.0 ;Move to start position\nG1 X10.1 Y200.0 Z0.28 F1500.0 E15 ;Draw the first line\nG1 X10.4 Y200.0 Z0.28 F5000.0 ;Move to side a little\nG1 X10.4 Y20 Z0.28 F1500.0 E30 ;Draw the second line\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\n"}
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base"
}
}

View file

@ -0,0 +1,33 @@
{
"name": "Creality Ender-2",
"version": 2,
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality Ender-2" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "M201 X500.00 Y500.00 Z100.00 E5000.00 ;Setup machine max acceleration\nM203 X500.00 Y500.00 Z10.00 E50.00 ;Setup machine max feedrate\nM204 P500.00 R1000.00 T500.00 ;Setup Print/Retract/Travel acceleration\nM205 X8.00 Y8.00 Z0.40 E5.00 ;Setup Jerk\nM220 S100 ;Reset Feedrate\nM221 S100 ;Reset Flowrate\n\nG28 ;Home\n\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\nG1 X10.1 Y20 Z0.28 F5000.0 ;Move to start position\nG1 X10.1 Y100.0 Z0.28 F1500.0 E8 ;Draw the first line\nG1 X10.4 Y100.0 Z0.28 F5000.0 ;Move to side a little\nG1 X10.4 Y20 Z0.28 F1500.0 E15 ;Draw the second line\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\n"},
"machine_width": { "default_value": 150 },
"machine_depth": { "default_value": 150 },
"machine_height": { "default_value": 200 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

115
resources/definitions/creality_ender3.def.json Executable file → Normal file
View file

@ -1,99 +1,32 @@
{
"name": "Creality Ender-3",
"version": 2,
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Sacha Telgenhof",
"manufacturer": "Creality3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "creality_ender3_platform.stl",
"preferred_quality_type": "draft",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "creality_ender3_extruder_0"
}
},
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "Creality Ender-3"
},
"machine_width": {
"default_value": 235
},
"machine_height": {
"default_value": 250
},
"machine_depth": {
"default_value": 235
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": true
},
"gantry_height": {
"value": "30"
},
"machine_head_polygon": {
"default_value": [
[-30, 34],
[-30, -32],
[30, -32],
[30, 34]
"machine_name": { "default_value": "Creality Ender-3" },
"machine_width": { "default_value": 220 },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_height": { "default_value": 250 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"material_diameter": {
"default_value": 1.75
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"acceleration_enabled": {
"default_value": true
},
"acceleration_print": {
"default_value": 500
},
"acceleration_travel": {
"value": "acceleration_print"
},
"jerk_enabled": {
"default_value": true
},
"jerk_print": {
"value": "10"
},
"jerk_travel": {
"value": "jerk_print"
},
"machine_max_jerk_z": {
"default_value": 0.3
},
"layer_height_0": {
"default_value": 0.2
},
"adhesion_type": {
"default_value": "skirt"
},
"top_bottom_thickness": {
"default_value": 0.6
},
"retraction_amount": {
"default_value": 6
},
"retraction_speed": {
"default_value": 25
},
"cool_min_layer_time": {
"default_value": 10
},
"skirt_line_count": {
"default_value": 4
},
"skirt_gap": {
"default_value": 5
},
"machine_start_gcode": {
"default_value": "; Ender 3 Custom Start G-code\nG28 ; Home all axes\nG92 E0 ; Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\nG1 X0.1 Y20 Z0.3 F5000.0 ; Move to start position\nG1 X0.1 Y200.0 Z0.3 F1500.0 E15 ; Draw the first line\nG1 X0.4 Y200.0 Z0.3 F5000.0 ; Move to side a little\nG1 X0.4 Y20 Z0.3 F1500.0 E30 ; Draw the second line\nG92 E0 ; Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ; Move Z Axis up little to prevent scratching of Heat Bed\n; End of custom start GCode"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "; Ender 3 Custom End G-code\nG4 ; Wait\nM220 S100 ; Reset Speed factor override percentage to default (100%)\nM221 S100 ; Reset Extrude factor override percentage to default (100%)\nG91 ; Set coordinates to relative\nG1 F1800 E-3 ; Retract filament 3 mm to prevent oozing\nG1 F3000 Z20 ; Move Z Axis up 20 mm to allow filament ooze freely\nG90 ; Set coordinates to absolute\nG1 X0 Y{machine_depth} F1000 ; Move Heat Bed to the front for easy print removal\nM84 ; Disable stepper motors\n; End of custom end GCode"
}
"gantry_height": { "value": 25 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,34 @@
{
"name": "Creality Ender-4",
"version": 2,
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality Ender-4" },
"machine_width": { "default_value": 452 },
"machine_depth": { "default_value": 468 },
"machine_height": { "default_value": 482 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 25 },
"speed_print": { "value": 80.0 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -0,0 +1,35 @@
{
"name": "Creality Ender-5",
"version": 2,
"inherits": "creality_base",
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "Creality Ender-5" },
"machine_end_gcode": { "default_value": "G91 ;Relative positionning\nG1 E-2 F2700 ;Retract a bit\nG1 E-2 Z0.2 F2400 ;Retract and raise Z\nG1 X5 Y5 F3000 ;Wipe out\nG1 Z10 ;Raise Z more\nG90 ;Absolute positionning\n\nG1 X0 Y0 ;Present print\nM106 S0 ;Turn-off fan\nM104 S0 ;Turn-off hotend\nM140 S0 ;Turn-off bed\n\nM84 X Y E ;Disable all steppers but Z\n" },
"machine_width": { "default_value": 220 },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_height": { "default_value": 300 },
"machine_head_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[22, -32],
[22, 34]
]
},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [
[-26, 34],
[-26, -32],
[32, -32],
[32, 34]
]
},
"gantry_height": { "value": 25 },
"speed_print": { "value": 80.0 }
},
"metadata": {
"quality_definition": "creality_base",
"visible": true
}
}

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Danny Lu",
"manufacturer": "Custom",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform_offset": [ 0, 0, 0],
"machine_extruder_trains":

View file

@ -13,7 +13,6 @@
"platform": "deltacomb.stl",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": false,
"has_variants": true,
"variants_name": "Head",
"preferred_variant_name": "E3D 0.40mm",

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "nliaudat",
"manufacturer": "EasyArts (discontinued)",
"manufacturer": "EasyArts",
"file_formats": "text/x-gcode",
"machine_extruder_trains":
{

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"type": "extruder",
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Unknown",
"setting_version": 8,
"setting_version": 9,
"visible": false,
"position": "0"
},

View file

@ -7,7 +7,7 @@
"author": "Ultimaker",
"category": "Other",
"manufacturer": "Unknown",
"setting_version": 8,
"setting_version": 9,
"file_formats": "text/x-gcode;application/x-stl-ascii;application/x-stl-binary;application/x-wavefront-obj;application/x3g",
"visible": false,
"has_materials": true,
@ -1399,34 +1399,58 @@
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"z_seam_x":
"z_seam_position":
{
"label": "Z Seam X",
"description": "The X coordinate of the position near where to start printing each part in a layer.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"value": "machine_width / 2",
"label": "Z Seam Position",
"description": "The position near where to start printing each part in a layer.",
"type": "enum",
"options":
{
"backleft": "Back Left",
"back": "Back",
"backright": "Back Right",
"right": "Right",
"frontright": "Front Right",
"front": "Front",
"frontleft": "Front Left",
"left": "Left"
},
"enabled": "z_seam_type == 'back'",
"default_value": "back",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"z_seam_y":
{
"label": "Z Seam Y",
"description": "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"value": "machine_depth * 3",
"enabled": "z_seam_type == 'back'",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
"settable_per_mesh": true,
"children":
{
"z_seam_x":
{
"label": "Z Seam X",
"description": "The X coordinate of the position near where to start printing each part in a layer.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"value": "0 if (z_seam_position == 'frontleft' or z_seam_position == 'left' or z_seam_position == 'backleft') else machine_width/2 if (z_seam_position == 'front' or z_seam_position == 'back') else machine_width",
"enabled": "z_seam_type == 'back'",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"z_seam_y":
{
"label": "Z Seam Y",
"description": "The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a layer.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"value": "0 if (z_seam_position == 'frontleft' or z_seam_position == 'front' or z_seam_position == 'frontright') else machine_depth/2 if (z_seam_position == 'left' or z_seam_position == 'right') else machine_depth",
"enabled": "z_seam_type == 'back'",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
}
}
},
"z_seam_corner":
{
"label": "Seam Corner Preference",
"description": "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner.",
"description": "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate.",
"type": "enum",
"options":
{
@ -1454,8 +1478,8 @@
},
"skin_no_small_gaps_heuristic":
{
"label": "Ignore Small Z Gaps",
"description": "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting.",
"label": "No Skin in Z Gaps",
"description": "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "top_layers > 0 or bottom_layers > 0",
@ -1477,7 +1501,7 @@
"ironing_enabled":
{
"label": "Enable Ironing",
"description": "Go over the top surface one additional time, but without extruding material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface.",
"description": "Go over the top surface one additional time, but this time extruding very little material. This is meant to melt the plastic on top further, creating a smoother surface. The pressure in the nozzle chamber is kept high so that the creases in the surface are filled with material.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr",
@ -1591,6 +1615,36 @@
"enabled": "resolveOrValue('jerk_enabled') and ironing_enabled",
"limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"skin_overlap":
{
"label": "Skin Overlap Percentage",
"description": "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines, as a percentage of the line widths of the skin lines and the innermost wall. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any percentage over 50% may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall.",
"unit": "%",
"type": "float",
"default_value": 5,
"minimum_value_warning": "-50",
"maximum_value_warning": "100",
"value": "5 if top_bottom_pattern != 'concentric' else 0",
"enabled": "(top_layers > 0 or bottom_layers > 0) and top_bottom_pattern != 'concentric'",
"limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"children":
{
"skin_overlap_mm":
{
"label": "Skin Overlap",
"description": "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any value over half the width of the wall may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 0.02,
"minimum_value_warning": "-0.5 * machine_nozzle_size",
"maximum_value_warning": "machine_nozzle_size",
"value": "0.5 * (skin_line_width + (wall_line_width_x if wall_line_count > 1 else wall_line_width_0)) * skin_overlap / 100 if top_bottom_pattern != 'concentric' else 0",
"enabled": "(top_layers > 0 or bottom_layers > 0) and top_bottom_pattern != 'concentric'",
"settable_per_mesh": true
}
}
}
}
},
@ -1723,6 +1777,17 @@
"limit_to_extruder": "infill_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"infill_randomize_start_location":
{
"label": "Randomize Infill Start",
"description": "Randomize which infill line is printed first. This prevents one segment becoming the strongest, but it does so at the cost of an additional travel move.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"warning_value": "True if infill_pattern not in ('grid', 'triangles', 'trihexagon', 'cubic', 'cubicsubdiv', 'tetrahedral', 'quarter_cubic') else None",
"enabled": "not ((infill_pattern == 'cross' and connect_infill_polygons) or infill_pattern == 'concentric')",
"limit_to_extruder": "infill_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
"infill_multiplier":
{
"label": "Infill Line Multiplier",
@ -1790,36 +1855,6 @@
}
}
},
"skin_overlap":
{
"label": "Skin Overlap Percentage",
"description": "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines, as a percentage of the line widths of the skin lines and the innermost wall. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any percentage over 50% may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall.",
"unit": "%",
"type": "float",
"default_value": 5,
"minimum_value_warning": "-50",
"maximum_value_warning": "100",
"value": "5 if top_bottom_pattern != 'concentric' else 0",
"enabled": "(top_layers > 0 or bottom_layers > 0) and top_bottom_pattern != 'concentric'",
"limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true,
"children":
{
"skin_overlap_mm":
{
"label": "Skin Overlap",
"description": "Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the skin-centerlines. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any value over half the width of the wall may already cause any skin to go past the wall, because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past the middle of the wall.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"default_value": 0.02,
"minimum_value_warning": "-0.5 * machine_nozzle_size",
"maximum_value_warning": "machine_nozzle_size",
"value": "0.5 * (skin_line_width + (wall_line_width_x if wall_line_count > 1 else wall_line_width_0)) * skin_overlap / 100 if top_bottom_pattern != 'concentric' else 0",
"enabled": "(top_layers > 0 or bottom_layers > 0) and top_bottom_pattern != 'concentric'",
"settable_per_mesh": true
}
}
},
"infill_wipe_dist":
{
"label": "Infill Wipe Distance",
@ -2063,7 +2098,7 @@
"description": "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted.",
"unit": "°C",
"type": "float",
"default_value": 35,
"default_value": 0,
"resolve": "min(extruderValues('build_volume_temperature'))",
"minimum_value": "-273.15",
"minimum_value_warning": "0",
@ -2250,10 +2285,10 @@
"description": "How far the material needs to be retracted before it stops oozing.",
"type": "float",
"unit": "mm",
"default_value": 4,
"default_value": -4,
"enabled": false,
"minimum_value_warning": "0",
"maximum_value_warning": "retraction_amount",
"minimum_value_warning": "-retraction_amount",
"maximum_value_warning": "0",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
@ -2276,10 +2311,10 @@
"description": "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated.",
"type": "float",
"unit": "mm",
"default_value": 16,
"default_value": -16,
"enabled": false,
"minimum_value_warning": "0",
"maximum_value_warning": "retraction_amount * 4",
"minimum_value_warning": "-retraction_amount * 4",
"maximum_value_warning": "0",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
@ -2302,10 +2337,10 @@
"description": "How far to retract the filament in order to break it cleanly.",
"type": "float",
"unit": "mm",
"default_value": 50,
"default_value": -50,
"enabled": false,
"minimum_value_warning": "0",
"maximum_value_warning": "100",
"minimum_value_warning": "-100",
"maximum_value_warning": "0",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
@ -2686,7 +2721,7 @@
"limit_support_retractions":
{
"label": "Limit Support Retractions",
"description": "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure.",
"description": "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure.",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "retraction_enable and (support_enable or support_tree_enable)",
@ -3085,19 +3120,6 @@
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"max_feedrate_z_override":
{
"label": "Maximum Z Speed",
"description": "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed.",
"unit": "mm/s",
"type": "float",
"default_value": 0,
"minimum_value": "0",
"maximum_value": "299792458000",
"maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_z",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"speed_slowdown_layers":
{
"label": "Number of Slower Layers",
@ -3785,17 +3807,6 @@
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"start_layers_at_same_position":
{
"label": "Start Layers with the Same Part",
"description": "In each layer start with printing the object near the same point, so that we don't start a new layer with printing the piece which the previous layer ended with. This makes for better overhangs and small parts, but increases printing time.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": false,
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": true
},
"layer_start_x":
{
"label": "Layer Start X",
@ -4249,15 +4260,12 @@
}
}
},
"support_infill_angle":
"support_infill_angles":
{
"label": "Support Infill Line Direction",
"description": "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane.",
"unit": "°",
"type": "float",
"minimum_value": "-180",
"maximum_value": "180",
"default_value": 0,
"label": "Support Infill Line Directions",
"description": "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the default angle 0 degrees.",
"type": "[int]",
"default_value": "[ ]",
"enabled": "(support_enable or support_tree_enable) and support_pattern != 'concentric' and support_infill_rate > 0",
"limit_to_extruder": "support_infill_extruder_nr",
"settable_per_mesh": false,
@ -4823,6 +4831,42 @@
}
}
},
"support_interface_angles":
{
"label": "Support Interface Line Directions",
"description": "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if interfaces are quite thick or 90 degrees).",
"type": "[int]",
"default_value": "[ ]",
"limit_to_extruder": "support_interface_extruder_nr",
"enabled": "support_interface_enable and support_interface_pattern != 'concentric'",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true,
"children":
{
"support_roof_angles":
{
"label": "Support Roof Line Directions",
"description": "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if interfaces are quite thick or 90 degrees).",
"type": "[int]",
"default_value": "[ ]",
"limit_to_extruder": "support_roof_extruder_nr",
"enabled": "support_roof_enable and support_roof_pattern != 'concentric'",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
},
"support_bottom_angles":
{
"label": "Support Floor Line Directions",
"description": "A list of integer line directions to use. Elements from the list are used sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if interfaces are quite thick or 90 degrees).",
"type": "[int]",
"default_value": "[ ]",
"limit_to_extruder": "support_bottom_extruder_nr",
"enabled": "support_bottom_enable and support_bottom_pattern != 'concentric'",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true
}
}
},
"support_fan_enable":
{
"label": "Fan Speed Override",
@ -5929,7 +5973,7 @@
"smooth_spiralized_contours":
{
"label": "Smooth Spiralized Contours",
"description": "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details.",
"description": "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details.",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "magic_spiralize",
@ -6197,7 +6241,7 @@
"meshfix_maximum_deviation":
{
"label": "Maximum Deviation",
"description": "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller.",
"description": "The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held true.",
"type": "float",
"unit": "mm",
"default_value": 0.05,
@ -6672,7 +6716,7 @@
"type": "float",
"default_value": 5,
"minimum_value": "0.1",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + max(max_feedrate_z_override, machine_max_feedrate_z) ** 2)",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + machine_max_feedrate_z ** 2)",
"maximum_value_warning": "50",
"enabled": "wireframe_enabled",
"settable_per_mesh": false,
@ -6704,7 +6748,7 @@
"type": "float",
"default_value": 5,
"minimum_value": "0.1",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + max(max_feedrate_z_override, machine_max_feedrate_z) ** 2)",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + machine_max_feedrate_z ** 2)",
"maximum_value_warning": "50",
"enabled": "wireframe_enabled",
"value": "wireframe_printspeed",
@ -6720,7 +6764,7 @@
"type": "float",
"default_value": 5,
"minimum_value": "0.1",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + max(max_feedrate_z_override, machine_max_feedrate_z) ** 2)",
"maximum_value": "math.sqrt(machine_max_feedrate_x ** 2 + machine_max_feedrate_y ** 2 + machine_max_feedrate_z ** 2)",
"maximum_value_warning": "50",
"enabled": "wireframe_enabled",
"value": "wireframe_printspeed",
@ -7483,6 +7527,52 @@
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_meshgroup": false
},
"small_hole_max_size":
{
"label": "Small Hole Max Size",
"description": "Holes and part outlines with a diameter smaller than this will be printed using Small Feature Speed.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"minimum_value": "0",
"default_value": 0,
"settable_per_mesh": true
},
"small_feature_max_length":
{
"label": "Small Feature Max Length",
"description": "Feature outlines that are shorter than this length will be printed using Small Feature Speed.",
"unit": "mm",
"type": "float",
"minimum_value": "0",
"default_value": 0,
"value": "small_hole_max_size * math.pi",
"settable_per_mesh": true
},
"small_feature_speed_factor":
{
"label": "Small Feature Speed",
"description": "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy.",
"unit": "%",
"type": "float",
"default_value": 50,
"minimum_value": "1",
"minimum_value_warning": "25",
"maximum_value": "100",
"settable_per_mesh": true
},
"small_feature_speed_factor_0":
{
"label": "First Layer Speed",
"description": "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy.",
"unit": "%",
"type": "float",
"default_value": 50,
"value": "small_feature_speed_factor",
"minimum_value": "1",
"minimum_value_warning": "25",
"maximum_value": "100",
"settable_per_mesh": true
}
}
},

View file

@ -0,0 +1,73 @@
{
"version": 2,
"name": "Felix Pro 2 Dual",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "pnks",
"manufacturer": "Felix",
"platform": "FelixPro2_platform.obj",
"platform_offset": [-135, -0.5, 130],
"machine_extruder_trains":
{
"0": "felixpro2_dual_extruder_0",
"1": "felixpro2_dual_extruder_1"
},
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_variants": true,
"has_materials": true,
"preferred_variant_name": "0.35 mm",
"variants_name": "Nozzle diameter"
},
"overrides": {
"machine_name": { "default_value": "FelixPro2Dual" },
"layer_height": { "default_value": 0.15 },
"layer_height_0": { "default_value": 0.2 },
"speed_layer_0": { "default_value": 20},
"infill_sparse_density": { "default_value": 20 },
"wall_thickness": { "default_value": 1 },
"top_bottom_thickness": { "default_value": 1 },
"machine_width": { "default_value": 240 },
"machine_depth": { "default_value": 225 },
"machine_height": { "default_value": 245 },
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[ -60, 50 ],
[ -60, -50 ],
[ 70, 50 ],
[ 70, -50 ]
]
},
"gantry_height": { "value": "0" },
"machine_extruder_count": { "default_value": 2 },
"prime_tower_position_x": { "value": "250" },
"prime_tower_position_y": { "value": "200" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Repetier" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"speed_print": { "default_value": 80 },
"speed_travel": { "default_value": 200 },
"retraction_amount": { "default_value": 1 },
"retraction_speed": { "default_value": 50},
"material_flow": { "default_value": 100 },
"material_flow_layer_0": { "default_value" : 110, "value": "material_flow * 1.1" },
"adhesion_type": { "default_value": "skirt" },
"skirt_brim_minimal_length": { "default_value": 130 },
"skirt_line_count": { "default_value": 3 },
"machine_start_gcode": {
"default_value": "G90 ;absolute positioning\r\nM82 ;set extruder to absolute mode\r\nM107 ;start with the fan off\r\nG28 X0 Y0 ;move X\/Y to min endstops\r\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\r\nG1 Z15.0 F9000 ;move the platform down 15mm\r\n\r\nT0 ;Switch to the 1st extruder\r\nG92 E0 ;zero the extruded length\r\nG1 F200 E6 ;extrude 6 mm of feed stock\r\nG92 E0 ;zero the extruded length again\r\n;G1 F9000\r\nM117 FPro2 printing...\r\n"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "; Endcode FELIXprinters Pro series\r\n; =================================\t; Move extruder to park position\r\nG91 \t\t\t\t\t; Make coordinates relative\r\nG1 Z2 F5000 \t\t\t\t; Move z 2mm up\r\nG90 \t\t\t\t\t; Use absolute coordinates again\t\t\r\nG1 X220 Y243 F7800 \t\t\t; Move bed and printhead to ergonomic position\r\n\r\n; =================================\t; Turn off heaters\r\nT0\t\t\t\t\t; Select left extruder\r\nM104 T0 S0\t\t\t\t; Turn off heater and continue\t\t\t\t\r\nG92 E0\t\t\t\t\t; Reset extruder position\r\nG1 E-8\t\t\t\t\t; Retract filament 8mm\r\nG1 E-5\t\t\t\t\t; Push back filament 3mm\r\nG92 E0\t\t\t\t\t; Reset extruder position\r\n\r\nT1\t\t\t\t\t; Select right extruder\r\nM104 T1 S0\t\t\t\t; Turn off heater and continu\r\nG92 E0\t\t\t\t\t; Reset extruder position\r\nG1 E-8\t\t\t\t\t; Retract filament 8mm\r\nG1 E-5\t\t\t\t\t; Push back filament 3mm\r\nG92 E0\t\t\t\t\t; Reset extruder position\r\nT0\t\t\t\t\t; Select left extruder\r\nM140 S0\t\t\t\t\t; Turn off bed heater\r\n\r\n; =================================\t; Turn the rest off\r\nM107 \t\t\t\t; Turn off fan\r\nM84\t\t\t\t\t; Disable steppers\r\nM117 Print Complete"
}
}
}

View file

@ -6,7 +6,6 @@
"metadata": {
"author": "William & Cataldo URSO",
"manufacturer": "Shenzhen Geeetech Technology",
"setting_version": 8,
"file_formats": "text/x-gcode",
"visible": true,
"has_materials": true,

View file

@ -9,7 +9,6 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_materials": true,
"has_machine_materials": false,
"preferred_material": "generic_pla",
"exclude_materials": [ "chromatik_pla", "fabtotum_abs", "fabtotum_nylon", "fabtotum_pla", "fabtotum_tpu", "fiberlogy_hd_pla", "filo3d_pla", "filo3d_pla_green", "filo3d_pla_red", "imade3d_petg_green", "imade3d_petg_pink", "imade3d_pla_green", "imade3d_pla_pink", "innofill_innoflex60_175", "octofiber_pla", "imade3d_pla", "polyflex_pla", "polymax_pla", "polyplus_pla", "polywood_pla", "tizyx_abs", "tizyx_pla", "tizyx_pla_bois", "verbatim_bvoh_175", "Vertex_Delta_ABS", "Vertex_Delta_PET", "Vertex_Delta_PLA", "Vertex_Delta_TPU", "zyyx_pro_flex", "zyyx_pro_pla", "generic_cpe_175", "generic_nylon_175", "dsm_arnitel2045_175", "dsm_novamid1070_175", "generic_tpu_175", "generic_pc_175" ],
@ -50,11 +49,6 @@
"machine_gcode_flavor": {"default_value": "RepRap (RepRap)" },
"material_print_temp_wait": {"default_value": true},
"material_bed_temp_wait": {"default_value": true },
"prime_tower_enable": {"default_value": false },
"prime_tower_size": {"value": 20.6 },
"prime_tower_position_x": {"value": 125 },
"prime_tower_position_y": {"value": 70 },
"prime_blob_enable": {"default_value": false },
"machine_max_feedrate_z": {"default_value": 1200 },
"machine_start_gcode": {"default_value": "\n;Neither MaukCC nor any of MaukCC representatives has any liabilities or gives any warranties on this .gcode file, or on any or all objects made with this .gcode file.\n\nM117 Homing Y ......\nG28 Y\nM117 Homing X ......\nG28 X\nM117 Homing Z ......\nG28 Z F100\n\nG1 X-44 Y-100 F9000;go to wipe point\nG1 Z0 F900\nG1 Z0.2 F900\nM117 HMS434 Printing ...\n\n" },
"machine_end_gcode": {"default_value": "" },
@ -112,7 +106,6 @@
"speed_travel": {"value": "100"},
"speed_travel_layer_0": {"value": "speed_travel"},
"speed_support_interface": {"value": "speed_topbottom"},
"max_feedrate_z_override": {"value": 10},
"speed_slowdown_layers": {"value": 1},
"acceleration_print": {"value": 200},
"acceleration_travel": {"value": 200},

View file

@ -1,19 +1,16 @@
{
"version": 2,
"name": "IMADE3D JellyBOX",
"inherits": "fdmprinter",
"name": "IMADE3D JellyBOX Original",
"inherits": "imade3d_jellybox_root",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "IMADE3D",
"manufacturer": "IMADE3D",
"platform": "imade3d_jellybox_platform.stl",
"platform_offset": [ 0, -0.3, 0],
"file_formats": "text/x-gcode",
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"preferred_quality_type": "fast",
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
"machine_extruder_trains": {
"0": "imade3d_jellybox_extruder_0"
@ -22,18 +19,15 @@
"overrides": {
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 0, 0 ],[ 0, 0 ],[ 0, 0 ],[ 0, 0 ]]},
"machine_name": { "default_value": "IMADE3D JellyBOX" },
"machine_name": { "default_value": "IMADE3D JellyBOX Original" },
"machine_width": { "default_value": 170 },
"machine_height": { "default_value": 145 },
"machine_depth": { "default_value": 160 },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" },
"machine_start_gcode": {
"default_value": ";---------------------------------------\n; ; ; Jellybox Start Script Begin ; ; ;\n;_______________________________________\n; M92 E140 ;optionally adjust steps per mm for your filament\n\n; Print Settings Summary\n; (leave these alone: this is only a list of the slicing settings)\n; (overwriting these values will NOT change your printer's behavior)\n; sliced for : {machine_name}\n; nozzle diameter : {machine_nozzle_size}\n; filament diameter : {material_diameter}\n; layer height : {layer_height}\n; 1st layer height : {layer_height_0}\n; line width : {line_width}\n; outer wall wipe dist. : {wall_0_wipe_dist}\n; infill line width : {infill_line_width}\n; wall thickness : {wall_thickness}\n; top thickness : {top_thickness}\n; bottom thickness : {bottom_thickness}\n; infill density : {infill_sparse_density}\n; infill pattern : {infill_pattern}\n; print temperature : {material_print_temperature}\n; 1st layer print temp. : {material_print_temperature_layer_0}\n; heated bed temperature : {material_bed_temperature}\n; 1st layer bed temp. : {material_bed_temperature_layer_0}\n; regular fan speed : {cool_fan_speed_min}\n; max fan speed : {cool_fan_speed_max}\n; retraction amount : {retraction_amount}\n; retr. retract speed : {retraction_retract_speed}\n; retr. prime speed : {retraction_prime_speed}\n; build plate adhesion : {adhesion_type}\n; support ? {support_enable}\n; spiralized ? {magic_spiralize}\n\nM117 Preparing ;write Preparing\nM140 S{material_bed_temperature_layer_0} ;set bed temperature and move on\nM109 S{material_print_temperature} ; wait for the extruder to reach desired temperature\nM206 X10.0 Y0.0 ;set x homing offset for default bed leveling\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM107 ;start with the fan off\nM82 ;set extruder to absolute mode\nG28 ;home all axes\nM203 Z4 ;slow Z speed down for greater accuracy when probing\nG29 ;auto bed leveling procedure\nM203 Z7 ;pick up z speed again for printing\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0} ;wait for the bed to reach desired temperature\nM109 S{material_print_temperature_layer_0} ;wait for the extruder to reach desired temperature\nG92 E0 ;reset the extruder position\nG1 F1500 E15 ;extrude 15mm of feed stock\nG92 E0 ;reset the extruder position again\nM117 Print starting ;write Print starting\n;---------------------------------------------\n; ; ; Jellybox Printer Start Script End ; ; ;\n;_____________________________________________\n"
"default_value": ";---------------------------------------\n; ; ; Jellybox Start Script Begin ; ; ;\n;_______________________________________\n; for slicer: CURA 3\n; start gcode last modified Jun 1, 2019\n\n; Print Settings Summary\n; (leave these alone: this is only a list of the slicing settings)\n; (overwriting these values will NOT change your printer's behavior)\n; sliced for : {machine_name}\n; jobname : {jobname}\n; gcode generated : {day}, {date}, {time}\n; est. print time : {print_time}\n; nozzle diameter : {machine_nozzle_size}\n; filament diameter : {material_diameter}\n; layer height : {layer_height}\n; 1st layer height : {layer_height_0}\n; line width : {line_width} \n; outer wall wipe dist. : {wall_0_wipe_dist}\n; infill line width : {infill_line_width}\n; wall thickness : {wall_thickness}\n; top thickness : {top_thickness}\n; bottom thickness : {bottom_thickness}\n; infill density : {infill_sparse_density}\n; infill pattern : {infill_pattern}\n; print temperature : {material_print_temperature}\n; 1st layer print temp. : {material_print_temperature_layer_0}\n; heated bed temperature : {material_bed_temperature}\n; 1st layer bed temp. : {material_bed_temperature_layer_0}\n; regular fan speed : {cool_fan_speed_min}\n; max fan speed : {cool_fan_speed_max}\n; retraction amount : {retraction_amount}\n; retr. retract speed : {retraction_retract_speed}\n; retr. prime speed : {retraction_prime_speed}\n; build plate adhesion : {adhesion_type}\n; support ? {support_enable}\n; spiralized ? {magic_spiralize}\n\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nM117 Preparing ;write Preparing\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0} ;wait for the bed to reach desired temperature\nM109 S180 ;wait for the extruder to reach 180C\nG28 ;home all axes\nM203 Z4 ;slow Z speed down for greater accuracy when probing\nG29 O ;run auto bed leveling procedure IF leveling not active already\n; M500 ;optionally save the mesh\nM203 Z7 ;pick up z speed again for printing\nG28 X ;home x to get as far from the plate as possible\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling if turned off by the G28\nG0 Y0 F5000 ;position Y in front\nG0 Z15 F3000 ;position Z\nM109 S{material_print_temperature_layer_0} ;wait for the extruder to reach desired temperature\nM300 S440 P300 ;play a tone\n; M0 Ready! Click to start ; optionally, stop and wait for user to continue\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nM117 Print starting ;write Print starting\n;================ ;PRINT:LINE start\nG90 ;absolute positioning\nG92 E0 ;reset the extruder position\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG0 Z0 ;get Z down\nM83 ;relative extrusion mode\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG1 E20 F300 ;extrude __mm of feed stock\nG1 E18 F250 ;extrude __mm of feed stock\nG1 E10 F250 ;extrude __mm of feed stock\nG4 S2 ;pause for ooze\nM400 ;make sure all is finished\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG0 F500 X3 Y0 Z0.3;get to the start of the LINE\nG1 E2 F300 ;extrude __mm of feed stock\nG1 F1000 X152 E7 ;print a thick LINE extruding __mm along the way\nG92 E0 ;reset the extruder position\n;---------------------------------------------\n; ; ; Jellybox Printer Start Script End ; ; ;\n;_____________________________________________\n"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "\n;---------------------------------\n;;; Jellybox End Script Begin ;;;\n;_________________________________\nM117 Finishing Up ;write Finishing Up\n\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;bed heater off (if you have it)\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 X-20 Y-20 F9000 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG90 ;absolute positioning\nG28 X ;home x, so the head is out of the way\nG1 Y100 ;move Y forward, so the print is more accessible\nM84 ;steppers off\n\nM117 Print finished ;write Print finished\n;---------------------------------------\n;;; Jellybox End Script End ;;;\n;_______________________________________"
"default_value": "\n;---------------------------------\n;;; Jellybox End Script Begin ;;;\n;_________________________________\n; end gcode last modified Nov 30, 2018\nM117 Finishing Up ;write Finishing Up\n\nM107 ;turn the fan off\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;bed heater off (if you have it)\nG91 ;relative positioning (includes extruder)\nG1 E-1 F2500 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle to release some of the pressure\nG1 Z0.5 E-4 X-10 F9000 ;get out and retract filament even more\nG1 E-25 F2500 ;retract even more\nG90 ;absolute positioning (includes extruder)\nG28 X ;home X so the head is out of the way\nG1 Y140 ;move Y forward, so the print is more accessible\nM84 ;steppers off\n\nM117 Print finished ;write Print finished\n;---------------------------------------\n;;; Jellybox End Script End ;;;\n;_______________________________________"
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,36 @@
{
"version": 2,
"name": "IMADE3D JellyBOX 2",
"inherits": "imade3d_jellybox_root",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "IMADE3D",
"platform": "imade3d_jellybox_2_platform.stl",
"platform_offset": [ 0, -10, 0],
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"preferred_quality_type": "fast",
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"has_machine_quality": true,
"machine_extruder_trains": {
"0": "imade3d_jellybox_2_extruder_0"
}
},
"overrides": {
"gradual_infill_steps":{"default_value": 0},
"gradual_infill_step_height": {"default_value": 3},
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 0, 0 ],[ 0, 0 ],[ 0, 0 ],[ 0, 0 ]]},
"machine_name": { "default_value": "IMADE3D JellyBOX 2" },
"machine_width": { "default_value": 180 },
"machine_height": { "default_value": 145 },
"machine_depth": { "default_value": 165 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"machine_start_gcode": {
"default_value": ";---------------------------------------\n; ; ; Jellybox Start Script Begin ; ; ;\n;_______________________________________\n; for slicer: CURA 3\n; start gcode last modified Jun 1, 2019\n\n; Print Settings Summary\n; (leave these alone: this is only a list of the slicing settings)\n; (overwriting these values will NOT change your printer's behavior)\n; sliced for : {machine_name}\n; jobname : {jobname}\n; gcode generated : {day}, {date}, {time}\n; est. print time : {print_time}\n; nozzle diameter : {machine_nozzle_size}\n; filament diameter : {material_diameter}\n; layer height : {layer_height}\n; 1st layer height : {layer_height_0}\n; line width : {line_width} \n; outer wall wipe dist. : {wall_0_wipe_dist}\n; infill line width : {infill_line_width}\n; wall thickness : {wall_thickness}\n; top thickness : {top_thickness}\n; bottom thickness : {bottom_thickness}\n; infill density : {infill_sparse_density}\n; infill pattern : {infill_pattern}\n; print temperature : {material_print_temperature}\n; 1st layer print temp. : {material_print_temperature_layer_0}\n; heated bed temperature : {material_bed_temperature}\n; 1st layer bed temp. : {material_bed_temperature_layer_0}\n; regular fan speed : {cool_fan_speed_min}\n; max fan speed : {cool_fan_speed_max}\n; retraction amount : {retraction_amount}\n; retr. retract speed : {retraction_retract_speed}\n; retr. prime speed : {retraction_prime_speed}\n; build plate adhesion : {adhesion_type}\n; support ? {support_enable}\n; spiralized ? {magic_spiralize}\n\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nM117 Preparing ;write Preparing\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0} ;wait for the bed to reach desired temperature\nM109 S180 ;wait for the extruder to reach 180C\nG28 ;home all axes\nM203 Z4 ;slow Z speed down for greater accuracy when probing\nG29 O ;run auto bed leveling procedure IF leveling not active already\n; M500 ;optionally save the mesh\nM203 Z7 ;pick up z speed again for printing\nG28 X ;home x to get as far from the plate as possible\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling if turned off by the G28\nG0 Y0 F5000 ;position Y in front\nG0 Z15 F3000 ;position Z\nM109 S{material_print_temperature_layer_0} ;wait for the extruder to reach desired temperature\nM300 S440 P300 ;play a tone\n; M0 Ready! Click to start ; optionally, stop and wait for user to continue\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nM117 Print starting ;write Print starting\n;================ ;PRINT:LINE start\nG90 ;absolute positioning\nG92 E0 ;reset the extruder position\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG0 Z0 ;get Z down\nM83 ;relative extrusion mode\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG1 E20 F300 ;extrude __mm of feed stock\nG1 E18 F250 ;extrude __mm of feed stock\nG1 E10 F250 ;extrude __mm of feed stock\nG4 S2 ;pause for ooze\nM400 ;make sure all is finished\nM420 S1 ;(re) enable bed leveling to make iron-sure\nG0 F500 X3 Y0 Z0.3;get to the start of the LINE\nG1 E2 F300 ;extrude __mm of feed stock\nG1 F1000 X152 E7 ;print a thick LINE extruding __mm along the way\nG92 E0 ;reset the extruder position\n;---------------------------------------------\n; ; ; Jellybox Printer Start Script End ; ; ;\n;_____________________________________________\n"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "\n;---------------------------------\n;;; Jellybox End Script Begin ;;;\n;_________________________________\n; end gcode last modified Nov 30, 2018\nM117 Finishing Up ;write Finishing Up\n\nM107 ;turn the fan off\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;bed heater off (if you have it)\nG91 ;relative positioning (includes extruder)\nG1 E-1 F2500 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle to release some of the pressure\nG1 Z0.5 E-4 X-10 F9000 ;get out and retract filament even more\nG1 E-25 F2500 ;retract even more\nG90 ;absolute positioning (includes extruder)\nG28 X ;home X so the head is out of the way\nG1 Y140 ;move Y forward, so the print is more accessible\nM84 ;steppers off\n\nM117 Print finished ;write Print finished\n;---------------------------------------\n;;; Jellybox End Script End ;;;\n;_______________________________________"
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,143 @@
{
"version": 2,
"name": "imade3d_jellybox_root",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"author": "IMADE3D",
"manufacturer": "IMADE3D",
"category": "Ultimaker",
"visible": false,
"file_formats": "text/x-gcode",
"exclude_materials": [
"chromatik_pla",
"dsm_arnitel2045_175",
"dsm_novamid1070_175",
"fabtotum_abs",
"fabtotum_nylon",
"fabtotum_pla",
"fabtotum_tpu",
"fiberlogy_hd_pla",
"filo3d_pla_green",
"filo3d_pla_red",
"filo3d_pla",
"generic_abs_175",
"generic_abs",
"generic_bam",
"generic_cpe_175",
"generic_cpe_plus",
"generic_cpe",
"generic_hips_175",
"generic_hips",
"generic_nylon_175",
"generic_nylon",
"generic_pc_175",
"generic_pc",
"generic_petg",
"generic_petg_175",
"generic_pla",
"generic_pla_175",
"generic_pp",
"generic_pva_175",
"generic_pva",
"generic_tough_pla",
"generic_tpu",
"imade3d_petg_green",
"imade3d_petg_pink",
"imade3d_pla_green",
"imade3d_pla_pink",
"innofill_innoflex60_175",
"octofiber_pla",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"tizyx_abs",
"tizyx_pla_bois",
"tizyx_pla",
"ultimaker_abs_black",
"ultimaker_abs_blue",
"ultimaker_abs_green",
"ultimaker_abs_grey",
"ultimaker_abs_orange",
"ultimaker_abs_pearl-gold",
"ultimaker_abs_red",
"ultimaker_abs_silver-metallic",
"ultimaker_abs_white",
"ultimaker_abs_yellow",
"ultimaker_bam",
"ultimaker_cpe_black",
"ultimaker_cpe_blue",
"ultimaker_cpe_dark-grey",
"ultimaker_cpe_green",
"ultimaker_cpe_light-grey",
"ultimaker_cpe_plus_black",
"ultimaker_cpe_plus_transparent",
"ultimaker_cpe_plus_white",
"ultimaker_cpe_red",
"ultimaker_cpe_transparent",
"ultimaker_cpe_white",
"ultimaker_cpe_yellow",
"ultimaker_nylon_black",
"ultimaker_nylon_transparent",
"ultimaker_pc_black",
"ultimaker_pc_transparent",
"ultimaker_pc_white",
"ultimaker_pla_black",
"ultimaker_pla_blue",
"ultimaker_pla_green",
"ultimaker_pla_magenta",
"ultimaker_pla_orange",
"ultimaker_pla_pearl-white",
"ultimaker_pla_red",
"ultimaker_pla_silver-metallic",
"ultimaker_pla_transparent",
"ultimaker_pla_white",
"ultimaker_pla_yellow",
"ultimaker_pp_transparent",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_tough_pla_black",
"ultimaker_tough_pla_green",
"ultimaker_tough_pla_red",
"ultimaker_tough_pla_white",
"ultimaker_tpu_black",
"ultimaker_tpu_blue",
"ultimaker_tpu_red",
"ultimaker_tpu_white",
"verbatim_bvoh_175",
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"zyyx_pro_flex",
"zyyx_pro_pla"
]
},
"overrides": {
"machine_gcode_flavor": {
"default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)"
},
"material_diameter": {
"default_value": 1.75
},
"material_print_temperature": {
"minimum_value": "0"
},
"machine_center_is_zero": {
"default_value": false
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": true
},
"material_bed_temperature": {
"minimum_value": "0"
},
"material_standby_temperature": {
"minimum_value": "0"
},
"relative_extrusion":
{
"value": true,
"enabled": true
}
}
}

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Claudio Sampaio (Patola)",
"manufacturer": "Other",
"manufacturer": "Johann",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "kossel_platform.stl",
"platform_offset": [0, -0.25, 0],

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Chris Petersen",
"manufacturer": "OpenBeam",
"manufacturer": "Johann",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "kossel_pro_build_platform.stl",
"platform_offset": [0, -0.25, 0],

View file

@ -4,8 +4,8 @@
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "NA",
"manufacturer": "NA",
"author": "unknown",
"manufacturer": "MAKEiT 3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains":

View file

@ -4,8 +4,8 @@
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "NA",
"manufacturer": "NA",
"author": "unknown",
"manufacturer": "MAKEiT 3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains":

View file

@ -80,7 +80,6 @@
"raft_surface_layers": { "default_value": 1 },
"skirt_line_count": { "default_value": 2},
"brim_width" : { "default_value": 5},
"start_layers_at_same_position": { "default_value": true},
"retraction_combing": { "default_value": "noskin" },
"retraction_amount" : { "default_value": 4.5},
"retraction_speed" : { "default_value": 40},

View file

@ -1,52 +1,48 @@
{
"version": 2,
"name": "Monoprice Ultimate",
"inherits": "wanhao_d6",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Danny Tuppeny",
"manufacturer": "monoprice",
"file_formats": "text/x-gcode",
"icon": "wanhao-icon.png",
"has_materials": true,
"platform": "wanhao_200_200_platform.obj",
"platform_texture": "Wanhaobackplate.png",
"machine_extruder_trains": {
"0": "wanhao_d6_extruder_0"
"version": 2,
"name": "Monoprice Ultimate",
"inherits": "wanhao_d6",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Danny Tuppeny",
"manufacturer": "Monoprice",
"file_formats": "text/x-gcode",
"icon": "wanhao-icon.png",
"has_materials": true,
"platform": "wanhao_200_200_platform.obj",
"platform_texture": "Wanhaobackplate.png",
"machine_extruder_trains": {
"0": "wanhao_d6_extruder_0"
},
"platform_offset": [0, -28, 0]
},
"platform_offset": [
0,
-28,
0
]
},
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "Monoprice Ultimate"
},
"machine_max_acceleration_x": {
"default_value": 3000
},
"machine_max_acceleration_y": {
"default_value": 3000
},
"machine_max_acceleration_z": {
"default_value": 100
},
"machine_max_acceleration_e": {
"default_value": 500
},
"machine_acceleration": {
"default_value": 800
},
"machine_max_jerk_xy": {
"default_value": 10.0
},
"machine_max_jerk_z": {
"default_value": 0.4
},
"machine_max_jerk_e": {
"default_value": 1.0
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "Monoprice Ultimate"
},
"machine_max_acceleration_x": {
"default_value": 3000
},
"machine_max_acceleration_y": {
"default_value": 3000
},
"machine_max_acceleration_z": {
"default_value": 100
},
"machine_max_acceleration_e": {
"default_value": 500
},
"machine_acceleration": {
"default_value": 800
},
"machine_max_jerk_xy": {
"default_value": 10.0
},
"machine_max_jerk_z": {
"default_value": 0.4
},
"machine_max_jerk_e": {
"default_value": 1.0
}
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,64 @@
{
"name": "NWA3D A31",
"version": 2,
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"author": "DragonJe",
"manufacturer": "NWA 3D LLC",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform_offset": [0, 0, 0],
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"variants_name": "Nozzle Size",
"preferred_variant_name": "Standard 0.4mm",
"preferred_quality_type": "normal",
"has_machine_quality": true,
"preferred_material": "generic_pla",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "nwa3d_a31_extruder_0"
}
},
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "NWA3D A31"
},
"machine_width": {
"default_value": 300
},
"machine_height": {
"default_value": 400
},
"machine_depth": {
"default_value": 300
},
"machine_head_polygon": {
"default_value": [
[-30, 34],
[-30, -32],
[30, -32],
[30, 34]
]
},
"gantry_height": {
"value": "30"
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": true
},
"material_diameter": {
"default_value": 1.75
},
"machine_gcode_flavor": {
"default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)"
},
"machine_start_gcode": {
"default_value": "G28 ; Home\nG1 Z15.0 F6000 ; Move Z axis up 15mm\n ; Prime the extruder\nG92 E0\nG1 F200 E3\nG92 E0"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\n ; Retract the filament\nG92 E1\nG1 E-1 F300\nG28 X0 Y0\nM84"
}
}
}

View file

@ -10,8 +10,6 @@
"platform_offset": [0, 0, 0],
"has_materials": true,
"has_variants": false,
"has_machine_materials": true,
"has_variant_materials": false,
"preferred_quality_type": "normal",
"has_machine_quality": true,
"preferred_material": "generic_pla",

View file

@ -126,9 +126,6 @@
"adhesion_type": {
"value": "'none'"
},
"acceleration_enabled": {
"value": "False"
},
"print_sequence": {
"enabled": false
},
@ -251,10 +248,6 @@
"expand_skins_expand_distance": {
"value": "( wall_line_width_0 + (wall_line_count - 1) * wall_line_width_x ) / 2"
},
"max_feedrate_z_override": {
"value": 0,
"enabled": false
},
"flow_rate_max_extrusion_offset": {
"enabled": false
},

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Quillford",
"manufacturer": "Prusajr",
"manufacturer": "Prusa3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "prusai3_platform.stl",
"machine_extruder_trains":

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Apsu, Nounours2099",
"manufacturer": "Prusa Research",
"manufacturer": "Prusa3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "prusai3_platform.stl",
"has_materials": true,

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "guigashm",
"manufacturer": "Prusajr",
"manufacturer": "Prusa3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "prusai3_xl_platform.stl",
"machine_extruder_trains":

View file

@ -5,12 +5,12 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Stereotech",
"manufacturer": "Other",
"manufacturer": "Stereotech LLC.",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "stereotech_start.stl",
"icon": "icon_ultimaker2",
"platform_offset": [0, 0, 0],
"machine_extruder_trains":
"platform_offset": [0, 0, 0],
"machine_extruder_trains":
{
"0": "stereotech_start_extruder_0"
}

View file

@ -0,0 +1,137 @@
{
"version": 2,
"name": "Strateo3D",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"author": "M.K",
"manufacturer": "eMotionTech",
"category": "Other",
"visible": true,
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "Standard 0.6",
"preferred_material": "emotiontech_pla",
"preferred_quality_type": "e",
"variants_name": "Print Head",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "strateo3d_right_extruder",
"1": "strateo3d_left_extruder"
}
},
"overrides":
{
"machine_name": { "default_value": "Strateo3D" },
"machine_width": { "default_value": 600 },
"machine_depth": { "default_value": 420 },
"machine_height": { "default_value": 495 },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [ [ -76, -51.8 ] , [ 25, -51.8 ] , [ 25, 38.2 ] , [ -76, 38.2 ] ] },
"gantry_height": { "default_value": 40 },
"machine_extruder_count": { "default_value": 2 },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Marlin" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "G28 \nG90 G1 X300 Y210 Z15 F6000 \nG92 E0" },
"machine_end_gcode": { "default_value": "T1 \nM104 S0 \nT0 \nM104 S0 \nM140 S0 \nM141 S0 \nG91 \nG0 E-1 F1500 \nG0 z1 \nG90 \nG28 \nM801.2 \nM801.0 \nM84" },
"extruder_prime_pos_y": {"minimum_value": "0", "maximum_value": "machine_depth"},
"extruder_prime_pos_x": {"minimum_value": "0", "maximum_value": "machine_width"},
"machine_heat_zone_length": { "default_value": 7 },
"default_material_print_temperature": { "maximum_value_warning": "350" },
"material_print_temperature": { "maximum_value_warning": "350" },
"material_print_temperature_layer_0": { "maximum_value_warning": "350" },
"material_bed_temperature": { "maximum_value": "130" },
"material_bed_temperature_layer_0": { "maximum_value": "130" },
"extruder_prime_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_acceleration": { "default_value": 2000 },
"acceleration_enabled": { "value": false },
"acceleration_layer_0": { "value": "acceleration_topbottom" },
"acceleration_prime_tower": { "value": "math.ceil(acceleration_print * 1000 / 2000)" },
"acceleration_print": { "value": "2000" },
"acceleration_support": { "value": "acceleration_print" },
"acceleration_support_interface": { "value": "acceleration_topbottom" },
"acceleration_topbottom": { "value": "math.ceil(acceleration_print * 1000 / 2000)" },
"acceleration_wall": { "value": "math.ceil(acceleration_print * 1500 / 2000)" },
"acceleration_wall_0": { "value": "math.ceil(acceleration_wall * 1000 / 1500)" },
"adaptive_layer_height_variation": { "default_value": 0.1 },
"adaptive_layer_height_variation_step": { "default_value": 0.05 },
"adhesion_type": { "default_value": "skirt" },
"expand_skins_expand_distance": { "value": "wall_line_width_0 + wall_line_count * wall_line_width_x" },
"gradual_infill_step_height": { "value": "layer_height*10" },
"gradual_support_infill_step_height": { "value": "layer_height*7" },
"infill_before_walls": { "default_value": false },
"infill_overlap": { "value": "0" },
"infill_wipe_dist": { "value": "0" },
"jerk_enabled": { "value": "False" },
"jerk_layer_0": { "value": "jerk_topbottom" },
"jerk_prime_tower": { "value": "math.ceil(jerk_print * 15 / 25)" },
"jerk_print": { "value": "25" },
"jerk_support": { "value": "math.ceil(jerk_print * 15 / 25)" },
"jerk_support_interface": { "value": "jerk_topbottom" },
"jerk_topbottom": { "value": "math.ceil(jerk_print * 5 / 25)" },
"jerk_wall": { "value": "math.ceil(jerk_print * 10 / 25)" },
"jerk_wall_0": { "value": "math.ceil(jerk_wall * 5 / 10)" },
"layer_start_x": { "value": "sum(extruderValues('machine_extruder_start_pos_x')) / len(extruderValues('machine_extruder_start_pos_x'))" },
"layer_start_y": { "value": "sum(extruderValues('machine_extruder_start_pos_y')) / len(extruderValues('machine_extruder_start_pos_y'))" },
"machine_min_cool_heat_time_window": { "value": "15" },
"machine_nozzle_cool_down_speed": { "default_value": 0.50 },
"machine_nozzle_heat_up_speed": { "default_value": 2.25 },
"material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature - 10" },
"material_flow": { "default_value": 93 },
"material_flow_layer_0": { "value": "math.ceil(material_flow*1)" },
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature - 5" },
"meshfix_maximum_resolution": { "value": "0.03" },
"optimize_wall_printing_order": { "value": "True" },
"prime_blob_enable": { "enabled": false, "default_value": false },
"prime_tower_min_volume": { "default_value": 35 },
"prime_tower_position_x": { "value": "machine_width/2 - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - 1" },
"prime_tower_position_y": { "value": "machine_depth - prime_tower_size - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - 1" },
"retraction_amount": { "default_value": 1.5 },
"retraction_combing": { "default_value": "all" },
"retraction_combing_max_distance": { "default_value": 5 },
"retraction_count_max": { "default_value": 15 },
"retraction_hop": { "value": "2" },
"retraction_hop_enabled": { "value": "extruders_enabled_count > 1" },
"retraction_hop_only_when_collides": { "value": "True" },
"retraction_min_travel": { "value": "3*line_width" },
"retraction_prime_speed": { "value": "retraction_speed-10" },
"retraction_speed": { "default_value": 25 },
"skin_overlap": { "value": "10" },
"skirt_brim_minimal_length": { "default_value": 333 },
"speed_layer_0": { "value": "20" },
"speed_travel_layer_0": { "value": "100" },
"speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_print": { "value": "50" },
"speed_support": { "value": "speed_wall" },
"speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_topbottom": { "value": "math.ceil(speed_print * 20/35)" },
"speed_travel": { "value": "150" },
"speed_wall": { "value": "math.ceil(speed_print * 3/4)" },
"speed_wall_0": { "value": "math.ceil(speed_wall * 2/3)" },
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"support_angle": { "value": "50" },
"support_bottom_distance": {"value": "extruderValue(support_bottom_extruder_nr if support_bottom_enable else support_infill_extruder_nr, 'support_z_distance/2') if support_type == 'everywhere' else 0", "maximum_value_warning": "machine_nozzle_size*1.5" },
"support_interface_enable": { "default_value": true },
"support_interface_height": { "value": "layer_height*3" },
"support_interface_offset": { "value": "support_offset" },
"support_top_distance": {"value": "extruderValue(support_roof_extruder_nr if support_roof_enable else support_infill_extruder_nr, 'support_z_distance')", "maximum_value_warning": "machine_nozzle_size*1.5" },
"support_use_towers": { "default_value": true },
"support_xy_distance": { "value": "line_width * 1.7" },
"support_xy_distance_overhang": { "value": "wall_line_width_0" },
"support_z_distance": { "value": "layer_height*2", "maximum_value_warning": "machine_nozzle_size*1.5" },
"switch_extruder_prime_speed": { "value": "retraction_prime_speed" },
"switch_extruder_retraction_amount": { "value": "7" },
"switch_extruder_retraction_speeds": {"value": "retraction_retract_speed"},
"top_bottom_thickness": { "value": "3*layer_height", "minimum_value_warning": "layer_height*2" },
"top_thickness": { "value": "top_bottom_thickness" },
"top_layers": { "value": "0 if infill_sparse_density == 100 else math.ceil(round(top_thickness / resolveOrValue('layer_height'), 4))"},
"bottom_thickness": { "value": "top_bottom_thickness-2*layer_height+layer_height_0" },
"bottom_layers": { "value": "999999 if infill_sparse_density == 100 else math.ceil(round(((bottom_thickness-resolveOrValue('layer_height_0')) / resolveOrValue('layer_height'))+1, 4))"},
"travel_avoid_distance": { "value": "3 if extruders_enabled_count > 1 else machine_nozzle_tip_outer_diameter / 2 * 1.5" },
"wall_thickness": { "value": "wall_line_width_0 + wall_line_width_x" }
}
}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"version": 2,
"name": "Discov3ry Complete (Ultimaker 2+)",
"name": "Discov3ry Complete",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"author": "Andrew Finkle, CTO",
@ -14,9 +14,7 @@
"has_variants": true,
"variants_name": "Print core",
"preferred_variant_name": "0.84mm (Green)",
"has_machine_materials": true,
"preferred_material": "structur3d_dap100silicone",
"has_variant_materials": false,
"has_machine_quality": false,
"preferred_quality_type": "extra_fast",
"first_start_actions": [],

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"version": 2,
"name": "Type A Machines Series 1 2014",
"name": "Series 1 2014",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,

View file

@ -10,7 +10,6 @@
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "0.4mm",
@ -69,6 +68,13 @@
"machine_end_gcode":
{
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG91\nG1 E-5 F300\nG1 Z+3 F3000\nG1 Y245 F3000\nM84"
}
},
"acceleration_enabled": {"value": "False"},
"acceleration_print": {"value": "1500"},
"z_seam_type": {"default_value": "back"},
"z_seam_x": {"value": "127.5"},
"z_seam_y": {"value": "250"},
"retraction_combing": {"default_value": "off"}
}
}

View file

@ -10,7 +10,6 @@
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "Classic Extruder",
@ -52,6 +51,13 @@
"machine_end_gcode":
{
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG91\nG1 E-5 F300\nG1 Z+3 F3000\nG1 Y245 F3000\nM84"
}
},
"acceleration_enabled": {"value": "False"},
"acceleration_print": {"value": "1500"},
"z_seam_type": {"default_value": "back"},
"z_seam_x": {"value": "127.5"},
"z_seam_y": {"value": "250"},
"retraction_combing": {"default_value": "off"}
}
}

View file

@ -1,52 +1,60 @@
{
"version": 2,
"name": "TiZYX K25",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "TiZYX",
"manufacturer": "TiZYX",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "tizyx_k25_platform.stl",
"platform_offset": [0, -4, 0],
"exclude_materials": ["chromatik_pla", "dsm_arnitel2045_175", "dsm_novamid1070_175", "fabtotum_abs", "fabtotum_nylon", "fabtotum_pla", "fabtotum_tpu", "fiberlogy_hd_pla", "filo3d_pla", "filo3d_pla_green", "filo3d_pla_red", "generic_abs", "generic_abs_175", "generic_bam", "generic_cpe", "generic_cpe_175", "generic_cpe_plus", "generic_hips", "generic_hips_175", "generic_nylon", "generic_nylon_175", "generic_pc", "generic_pc_175", "generic_petg", "generic_petg_175", "generic_pla", "generic_pla_175", "generic_pp", "generic_pva", "generic_pva_175", "generic_tough_pla", "generic_tpu", "generic_tpu_175", "imade3d_petg_green", "imade3d_petg_pink", "imade3d_pla_green", "imade3d_pla_pink", "innofill_innoflex60_175", "octofiber_pla", "polyflex_pla", "polymax_pla", "polyplus_pla", "polywood_pla", "ultimaker_abs_black", "ultimaker_abs_blue", "ultimaker_abs_green", "ultimaker_abs_grey", "ultimaker_abs_orange", "ultimaker_abs_pearl-gold", "ultimaker_abs_red", "ultimaker_abs_silver-metallic", "ultimaker_abs_white", "ultimaker_abs_yellow", "ultimaker_bam", "ultimaker_cpe_black", "ultimaker_cpe_blue", "ultimaker_cpe_dark-grey", "ultimaker_cpe_green", "ultimaker_cpe_light-grey", "ultimaker_cpe_plus_black", "ultimaker_cpe_plus_transparent", "ultimaker_cpe_plus_white", "ultimaker_cpe_red", "ultimaker_cpe_transparent", "ultimaker_cpe_white", "ultimaker_cpe_yellow", "ultimaker_nylon_black", "ultimaker_nylon_transparent", "ultimaker_pc_black", "ultimaker_pc_transparent", "ultimaker_pc_white", "ultimaker_pla_black", "ultimaker_pla_blue", "ultimaker_pla_green", "ultimaker_pla_magenta", "ultimaker_pla_orange", "ultimaker_pla_pearl-white", "ultimaker_pla_red", "ultimaker_pla_silver-metallic", "ultimaker_pla_transparent", "ultimaker_pla_white", "ultimaker_pla_yellow", "ultimaker_pp_transparent", "ultimaker_pva", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white", "ultimaker_tpu_black", "ultimaker_tpu_blue", "ultimaker_tpu_red", "ultimaker_tpu_white", "verbatim_bvoh_175", "Vertex_Delta_ABS", "Vertex_Delta_PET", "Vertex_Delta_PLA", "Vertex_Delta_TPU", "zyyx_pro_flex", "zyyx_pro_pla" ],
"preferred_material": "tizyx_pla",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "tizyx_k25_extruder_0"
}
},
"overrides":
{
"machine_name": { "default_value": "TiZYX K25" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_width": { "default_value": 255 },
"machine_height": { "default_value": 255 },
"machine_depth": { "default_value": 255 },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"gantry_height": { "value": "500" },
"machine_head_with_fans_polygon": {
"default_value": [
[25, 49],
[25, -49],
[-25, -49],
[25, 49]
]
},
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" },
"machine_start_gcode":
{
"default_value": "M82\nG90\nG28 X\nG28 Y\nG28 Z\nG29\nG91\nG1 Z0\nG90\nM82\nG92 E0\nG1 X125 Y245 F3000\nG1 Z0"
},
"machine_end_gcode":
{
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG91\nG1 E-5 F300\nG1 Z+3 F3000\nG1 Y245 F3000\nM84"
}
}
}
{
"version": 2,
"name": "TiZYX K25",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "TiZYX",
"manufacturer": "TiZYX",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "tizyx_k25_platform.stl",
"platform_offset": [0, -4, 0],
"exclude_materials": ["chromatik_pla", "dsm_arnitel2045_175", "dsm_novamid1070_175", "fabtotum_abs", "fabtotum_nylon", "fabtotum_pla", "fabtotum_tpu", "fiberlogy_hd_pla", "filo3d_pla", "filo3d_pla_green", "filo3d_pla_red", "generic_abs", "generic_abs_175", "generic_bam", "generic_cpe", "generic_cpe_175", "generic_cpe_plus", "generic_hips", "generic_hips_175", "generic_nylon", "generic_nylon_175", "generic_pc", "generic_pc_175", "generic_petg", "generic_petg_175", "generic_pla", "generic_pla_175", "generic_pp", "generic_pva", "generic_pva_175", "generic_tough_pla", "generic_tpu", "generic_tpu_175", "imade3d_petg_green", "imade3d_petg_pink", "imade3d_pla_green", "imade3d_pla_pink", "innofill_innoflex60_175", "octofiber_pla", "polyflex_pla", "polymax_pla", "polyplus_pla", "polywood_pla", "ultimaker_abs_black", "ultimaker_abs_blue", "ultimaker_abs_green", "ultimaker_abs_grey", "ultimaker_abs_orange", "ultimaker_abs_pearl-gold", "ultimaker_abs_red", "ultimaker_abs_silver-metallic", "ultimaker_abs_white", "ultimaker_abs_yellow", "ultimaker_bam", "ultimaker_cpe_black", "ultimaker_cpe_blue", "ultimaker_cpe_dark-grey", "ultimaker_cpe_green", "ultimaker_cpe_light-grey", "ultimaker_cpe_plus_black", "ultimaker_cpe_plus_transparent", "ultimaker_cpe_plus_white", "ultimaker_cpe_red", "ultimaker_cpe_transparent", "ultimaker_cpe_white", "ultimaker_cpe_yellow", "ultimaker_nylon_black", "ultimaker_nylon_transparent", "ultimaker_pc_black", "ultimaker_pc_transparent", "ultimaker_pc_white", "ultimaker_pla_black", "ultimaker_pla_blue", "ultimaker_pla_green", "ultimaker_pla_magenta", "ultimaker_pla_orange", "ultimaker_pla_pearl-white", "ultimaker_pla_red", "ultimaker_pla_silver-metallic", "ultimaker_pla_transparent", "ultimaker_pla_white", "ultimaker_pla_yellow", "ultimaker_pp_transparent", "ultimaker_pva", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white", "ultimaker_tpu_black", "ultimaker_tpu_blue", "ultimaker_tpu_red", "ultimaker_tpu_white", "verbatim_bvoh_175", "Vertex_Delta_ABS", "Vertex_Delta_PET", "Vertex_Delta_PLA", "Vertex_Delta_TPU", "zyyx_pro_flex", "zyyx_pro_pla" ],
"preferred_material": "tizyx_pla",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"machine_extruder_trains":
{
"0": "tizyx_k25_extruder_0"
}
},
"overrides":
{
"machine_name": { "default_value": "TiZYX K25" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_width": { "default_value": 255 },
"machine_height": { "default_value": 255 },
"machine_depth": { "default_value": 255 },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"gantry_height": { "value": "500" },
"machine_head_with_fans_polygon": {
"default_value": [
[25, 49],
[25, -49],
[-25, -49],
[25, 49]
]
},
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" },
"machine_start_gcode":
{
"default_value": "M82\nG90\nG28 X\nG28 Y\nG28 Z\nG29\nG91\nG1 Z0\nG90\nM82\nG92 E0\nG1 X125 Y245 F3000\nG1 Z0"
},
"machine_end_gcode":
{
"default_value": "M104 S0\nM140 S0\nG91\nG1 E-5 F300\nG1 Z+3 F3000\nG1 Y245 F3000\nM84"
},
"acceleration_enabled": {"value": "False"},
"acceleration_print": {"value": "1500"},
"z_seam_type": {"default_value": "back"},
"z_seam_x": {"value": "127.5"},
"z_seam_y": {"value": "250"},
"retraction_combing": {"default_value": "off"}
}
}

View file

@ -12,7 +12,6 @@
"preferred_variant_name": "0.4 mm",
"has_variants": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
"exclude_materials": ["generic_hips", "generic_petg", "generic_bam", "ultimaker_bam", "generic_pva", "ultimaker_pva", "generic_tough_pla", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white", "generic_cffcpe", "generic_cffpa", "generic_gffcpe", "generic_gffpa", "structur3d_dap100silicone" ],
"first_start_actions": [],

View file

@ -12,7 +12,6 @@
"platform_offset": [0, 0, 0],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_variants": true,
"exclude_materials": [ "generic_hips", "generic_petg", "generic_cffcpe", "generic_cffpa", "generic_gffcpe", "generic_gffpa", "structur3d_dap100silicone" ],
"preferred_variant_name": "AA 0.4",

View file

@ -12,7 +12,6 @@
"platform_texture": "Ultimaker3Extendedbackplate.png",
"platform_offset": [0, 0, 0],
"has_machine_quality": true,
"has_machine_materials": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "AA 0.4",

View file

@ -14,7 +14,6 @@
"platform_offset": [0, -30, -10],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_machine_materials": true,
"has_variant_buildplates": true,
"has_variants": true,
"preferred_variant_name": "AA 0.4",
@ -162,6 +161,7 @@
"optimize_wall_printing_order": { "value": "True" },
"retraction_combing": { "default_value": "all" },
"initial_layer_line_width_factor": { "value": "120" },
"zig_zaggify_infill": { "value": "gradual_infill_steps == 0" }
"zig_zaggify_infill": { "value": "gradual_infill_steps == 0" },
"build_volume_temperature": { "maximum_value": 50 }
}
}

View file

@ -3,10 +3,10 @@
"version": 2,
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"manufacturer": "Velleman nv",
"manufacturer": "Velleman N.V.",
"file_formats": "text/x-gcode",
"visible": true,
"author": "Velleman",
"author": "Velleman N.V.",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"machine_extruder_trains":

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"manufacturer": "Velleman",
"manufacturer": "Velleman N.V.",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Vertex_build_panel.stl",
"platform_offset": [0, -3, 0],

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"manufacturer": "Velleman",
"manufacturer": "Velleman N.V.",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Vertex_build_panel.stl",
"platform_offset": [0, -3, 0],

View file

@ -0,0 +1,83 @@
{
"version": 2,
"name": "Vertex K8600",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata": {
"visible": true,
"manufacturer": "Velleman N.V.",
"file_formats": "text/x-gcode",
"supports_usb_connection": true,
"supported_actions": ["MachineSettingsAction"],
"machine_extruder_trains": {
"0": "vertex_nano_k8600_extruder_0"
}
},
"overrides": {
"machine_name": {
"default_value": "Vertex K8600"
},
"machine_heated_bed": {
"default_value": false
},
"material_bed_temperature": {
"default_value": 0
},
"material_bed_temperature_layer_0": {
"default_value": 0
},
"machine_width": {
"default_value": 80
},
"machine_height": {
"default_value": 75
},
"machine_depth": {
"default_value": 80
},
"machine_center_is_zero": {
"default_value": false
},
"machine_gcode_flavor": {
"default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)"
},
"machine_start_gcode": {
"default_value": "; Vertex Nano Start G-code M0 is my nozzle clean M400 G28 ; Home extruder G90 ; Absolute positioning M82 ; Extruder in absolute mode M104 T0 S{material_print_temperature} G92 E0 ; Reset extruder position G1 Z1 F800 M109 T0 S{material_print_temperature} M117 Priming nozzle... M83 G1 E20 F100 ; purge/prime nozzle M82 G92 E0 ; Reset extruder position G4 S3 ; Wait 3 seconds G1 Z5 F2000 M117 Vertex Nano is printing"
},
"machine_end_gcode": {
"default_value": "; Vertex Nano end G-Code G91 ; Relative positioning T0 G1 E-1 F1500; Reduce filament pressure M104 T0 S0 G90 ; Absolute positioning G92 E0 ; Reset extruder position G28 M84 ; Turn steppers off"
},
"line_width": {
"value": 0.35
},
"infill_line_width": {
"value": 0.35
},
"wall_thickness": {
"value": 0.7
},
"top_bottom_thickness": {
"value": 0.6
},
"infill_sparse_density": {
"value": 40
},
"infill_overlap": {
"value": 5
},
"min_infill_area": {
"value": 0.1
},
"retract_at_layer_change": {
"value": true
},
"retraction_min_travel": {
"value": 1
},
"retraction_count_max": {
"value": 15
},
"retraction_extrusion_window": {
"value": 1
}
}
}

View file

@ -5,7 +5,7 @@
"metadata": {
"visible": true,
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Unknown",
"manufacturer": "Zone3D",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform_offset": [ 0, 0, 0],
"machine_extruder_trains":

View file

@ -1,10 +1,9 @@
{
"id": "creality_cr10_extruder_0",
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "creality_cr10",
"machine": "creality_base",
"position": "0"
},
@ -12,5 +11,6 @@
"extruder_nr": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,28 @@
{
"id": "felixpro2_dual_extruder_0",
"version": 2,
"name": "Left Extruder",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "felixpro2dual",
"position": "0"
},
"overrides": {
"extruder_nr": {
"default_value": 0,
"maximum_value": "1"
},
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.35 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" }
}
}

View file

@ -0,0 +1,28 @@
{
"id": "felixpro2_dual_extruder_1",
"version": 2,
"name": "Right Extruder",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "felixpro2dual",
"position": "1"
},
"overrides": {
"extruder_nr": {
"default_value": 1,
"maximum_value": "2"
},
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.35 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" }
}
}

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{
"id": "creality_cr10s4_extruder_0",
"id": "imade3d_jellybox_2_extruder_0",
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "creality_cr10s4",
"machine": "imade3d_jellybox_2",
"position": "0"
},

View file

@ -1,10 +1,10 @@
{
"id": "creality_cr10s5_extruder_0",
"id": "nwa3d_a31_extruder_0",
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"name": "Standard 0.4mm",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "creality_cr10s5",
"machine": "nwa3d_a31",
"position": "0"
},

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"id": "strateo3d_left_extruder",
"version": 2,
"name": "Left Extruder 2",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "strateo3d",
"position": "1"
},
"overrides": {
"extruder_nr": { "default_value": 1, "maximum_value": "1" },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,17 @@
{
"id": "strateo3d_right_extruder",
"version": 2,
"name": "Right Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "strateo3d",
"position": "0"
},
"overrides": {
"extruder_nr": { "default_value": 0, "maximum_value": "1" },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }
}
}

View file

@ -1,16 +1,15 @@
{
"id": "creality_ender3_extruder_0",
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata": {
"machine": "creality_ender3",
"machine": "vertex_nano_k8600",
"position": "0"
},
"overrides": {
"extruder_nr": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.35 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: German\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: German <info@lionbridge.com>, German <info@bothof.nl>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch \n."
msgstr ""
"G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch \n."
msgstr ""
"G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Die Mindestzeit, die ein Extruder inaktiv sein muss, bevor die Düse abk
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "G-Code-Variante"
#: fdmprinter.def.json
@ -1293,8 +1297,12 @@ msgstr "Präferenz Nahtkante"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Definieren Sie, ob Kanten am Modell-Umriss die Nahtposition beeinflussen. Keine bedeutet, dass Kanten keinen Einfluss auf die Nahtposition haben. Naht verbergen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden Kante auftreten. Naht offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer Außenkante auftreten. Naht verbergen oder offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden oder außenliegenden Kante auftreten."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Definieren Sie, ob Kanten am Modell-Umriss die Nahtposition beeinflussen. Keine bedeutet, dass Kanten keinen Einfluss auf die Nahtposition haben. Naht"
" verbergen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden Kante auftreten. Naht offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit"
" an einer Außenkante auftreten. Naht verbergen oder offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden oder außenliegenden"
" Kante auftreten. Intelligent verbergen lässt die Naht an innen- oder außenliegenden Kanten auftreten, verwendet aber  falls zweckmäßig  häufiger innenliegende"
" Kanten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1316,6 +1324,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Naht verbergen oder offenlegen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Intelligent verbergen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1328,13 +1341,15 @@ msgstr "Bei Aktivierung sind die Z-Naht-Koordinaten relativ zur Mitte der jeweil
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Schmale Z-Lücken ignorieren"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Keine Außenhaut in Z-Lücken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Wenn das Modell schmale vertikale Lücken hat, kann etwa 5 % zusätzliche Rechenzeit aufgewendet werden, um eine obere und untere Außenhaut in diesen engen Räumen zu generieren. In diesem Fall deaktivieren Sie die Einstellung."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Wenn das Modell kleine, nur wenige Schichten hohe vertikale Lücken aufweist, sind diese normalerweise von einer Außenhaut bedeckt. Aktivieren Sie diese"
" Einstellung, damit bei sehr kleinen Lücken keine Außenhaut gedruckt wird. Dies verkürzt die zum Drucken und Slicen benötigte Zeit, aber die Füllung bleibt"
" der Luft ausgesetzt."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1631,7 +1646,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
msgstr ""
"Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen.\n"
" Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1870,8 +1887,8 @@ msgstr "Temperatur Druckabmessung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "Die für die Druckabmessung verwendete Temperatur. Wenn dieser Wert 0 beträgt, wird die Temperatur der Druckabmessung nicht angepasst."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "Die Temperatur der Druckumgebung. Beträgt der Wert 0, wird die Druckraumtemperatur nicht angepasst."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1983,6 +2000,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Schrumpfungsverhältnis in Prozent."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Kristallines Material"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Lässt sich das Material im erhitzten Zustand leicht brechen (kristallin) oder bildet es lange, verflochtene Polymerketten (nicht kristallin)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Einzugsmaß für Sickerschutz"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "Maß, um das das Material eingezogen werden muss, damit es nicht heraussickert."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit für Sickerschutz"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "Geschwindigkeit, mit der das Material beim Filamentwechsel eingezogen werden muss, damit es nicht heraussickert."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Einzugsmaß für Bruchvorbereitung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "Streckmaß für das Filament im erhitzten Zustand, bevor es bricht."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit für Bruchvorbereitung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "Geschwindigkeit, mit der das Filament eingezogen werden muss, bevor es beim Einziehen abgebrochen wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Einzugsmaß für das Brechen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Maß, um das das Filament eingezogen werden muss, damit es sauber abgebrochen werden kann."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Einzugsgeschwindigkeit für das Brechen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Geschwindigkeit, mit der das Filament eingezogen werden muss, damit es sauber abgebrochen werden kann."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Bruchtemperatur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "Die Temperatur, bei der das Filament für eine saubere Bruchstelle gebrochen wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1993,6 +2090,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Fluss-Kompensation: Die extrudierte Materialmenge wird mit diesem Wert multipliziert."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Wandfluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Wandlinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Wandfluss außen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Durchflusskompensation an der äußeren Wandlinie."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Wandfluss innen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Durchflusskompensation an allen Wandlinien bis auf die äußere."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Fluss oben/unten"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Durchflusskompensation an oberen/unteren Linien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Fluss Oberfläche Außenhaut"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Durchflusskompensation an Linien von Flächen an der Oberseite des Druckobjekts."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Fluss der Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Füllungslinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Skirt/Brim-Fluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Skirt- oder Brim-Linien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Stützstruktur-Fluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Stützstrukturlinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Fluss Stützstruktur-Schnittstelle"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Durchflusskompensation an Dach- oder Bodenlinien der Stützstruktur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Stützdachfluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Stützdachlinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Stützbodenfluss"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Stützbodenlinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluss Einzugsturm"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Durchflusskompensation an Einzugsturmlinien."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2110,8 +2327,9 @@ msgstr "Stützstruktur-Einzüge einschränken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Lassen Sie den Einzug beim Vorgehen von Stützstruktur zu Stützstruktur in einer geraden Linie aus. Die Aktivierung dieser Einstellung spart Druckzeit, kann jedoch zu übermäßigem Fadenziehen innerhalb der Stützstruktur führen."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Lassen Sie den Einzug beim Vorgehen von Stützstruktur zu Stützstruktur in einer geraden Linie aus. Die Aktivierung dieser Einstellung spart Druckzeit,"
" kann jedoch zu übermäßigem Fadenziehen innerhalb der Stützstruktur führen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2163,6 +2381,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während eines Düsenschaltereinzugs zurückgeschoben wird."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Zusätzliche Einzugsmenge bei Düsenwechsel"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Nach einem Düsenwechsel zusätzlich bereitzustellendes Material."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2354,14 +2582,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der die Skirt- und Brim-Elemente gedruckt werden. Normalerweise wird dafür die Geschwindigkeit der Basisschicht verwendet. In machen Fällen kann es jedoch vorteilhaft sein, das Skirt- oder Brim-Element mit einer anderen Geschwindigkeit zu drucken."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Maximale Z-Geschwindigkeit"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Sprunghöhe Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "Die maximale Geschwindigkeit, mit der die Druckplatte bewegt wird. Eine Einstellung auf Null veranlasst die Verwendung der Firmware-Grundeinstellungen für die maximale Z-Geschwindigkeit."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der bei Z-Sprüngen die vertikale Bewegung (Z-Achse) erfolgt. Diese liegt in der Regel unterhalb der Druckgeschwindigkeit, da die"
" Bewegung von Druckbett oder Brücke schwieriger ist."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3279,12 +3508,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Der Abstand zwischen der ursprünglichen gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstellung wird anhand der Dichte der Stützstruktur berechnet."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Unterstützung Linienrichtung Füllung"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Ausrichtung des Füllmusters für Unterstützung. Das Füllmuster für Unterstützung wird in der horizontalen Planfläche gedreht."
@ -3415,8 +3644,9 @@ msgstr "Abstand für Zusammenführung der Stützstrukturen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Der Maximalabstand zwischen Stützstrukturen in der X- und Y-Richtung. Wenn sich einzelne Strukturen näher aneinander befinden, als dieser Wert, werden diese Strukturen in eine einzige Struktur zusammengefügt."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Der Maximalabstand zwischen Stützstrukturen in der X- und Y-Richtung. Wenn der Abstand einzelner Strukturen zueinander diesen Wert unterschreitet, werden"
" diese Strukturen miteinander kombiniert und bilden eine Struktur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3794,13 +4024,13 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Der Durchmesser eines speziellen Pfeilers."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Mindestdurchmesser"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Maximaler Durchmesser für Stützpfeiler"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Der Mindestdurchmesser in den X/Y-Richtungen eines kleinen Bereichs, der durch einen speziellen Stützpfeiler gestützt wird."
#: fdmprinter.def.json
@ -3923,7 +4153,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\nEs handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
msgstr ""
"Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\n"
"Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4295,16 +4527,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Drucken Sie einen Turm neben dem Druck, der zum Einziehen des Materials nach jeder Düsenschaltung dient."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Einzugsturm kreisförmig"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Macht den Einzugsturm zu einer Kreisform."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4345,16 +4567,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Die Y-Koordinate der Position des Einzugsturms."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluss Einzugsturm"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Fluss-Kompensation: Die extrudierte Materialmenge wird mit diesem Wert multipliziert."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4657,8 +4869,9 @@ msgstr "Spiralisieren der äußeren Konturen glätten"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Glättet die spiralförmigen Konturen, um die Sichtbarkeit der Z-Naht zu reduzieren (die Z-Naht sollte auf dem Druck kaum sichtbar sein, ist jedoch in der Schichtenansicht erkennbar). Beachten Sie, dass das Glätten dazu neigt, feine Oberflächendetails zu verwischen."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Glättet die spiralförmigen Konturen, um die Sichtbarkeit der Z-Naht zu reduzieren (die Z-Naht sollte am Druckobjekt kaum sichtbar sein, ist jedoch in der"
" Schichtenansicht erkennbar). Beachten Sie, dass beim Glätten feine Oberflächendetails verwischt werden."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5157,8 +5370,8 @@ msgstr "Konische Stützstruktur aktivieren"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Experimentelle Funktion: Macht die Bereiche der Stützstruktur am Boden kleiner als beim Überhang."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Macht die Bereiche der Stützstruktur am Boden kleiner als beim Überhang."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5390,7 +5603,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\nDies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
msgstr ""
"Die Strecke einer Aufwärtsbewegung, die mit halber Geschwindigkeit extrudiert wird.\n"
"Dies kann zu einer besseren Haftung an vorhergehenden Schichten führen, während gleichzeitig ein Überhitzen des Materials in diesen Schichten vermieden wird. Dies gilt nur für das Drucken mit Drahtstruktur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -5957,6 +6172,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "G-Code-Variante"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Definieren Sie, ob Kanten am Modell-Umriss die Nahtposition beeinflussen. Keine bedeutet, dass Kanten keinen Einfluss auf die Nahtposition haben. Naht verbergen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden Kante auftreten. Naht offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer Außenkante auftreten. Naht verbergen oder offenlegen lässt die Naht mit höherer Wahrscheinlichkeit an einer innenliegenden oder außenliegenden Kante auftreten."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Schmale Z-Lücken ignorieren"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Wenn das Modell schmale vertikale Lücken hat, kann etwa 5 % zusätzliche Rechenzeit aufgewendet werden, um eine obere und untere Außenhaut in diesen engen Räumen zu generieren. In diesem Fall deaktivieren Sie die Einstellung."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "Die für die Druckabmessung verwendete Temperatur. Wenn dieser Wert 0 beträgt, wird die Temperatur der Druckabmessung nicht angepasst."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Lassen Sie den Einzug beim Vorgehen von Stützstruktur zu Stützstruktur in einer geraden Linie aus. Die Aktivierung dieser Einstellung spart Druckzeit, kann jedoch zu übermäßigem Fadenziehen innerhalb der Stützstruktur führen."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Maximale Z-Geschwindigkeit"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "Die maximale Geschwindigkeit, mit der die Druckplatte bewegt wird. Eine Einstellung auf Null veranlasst die Verwendung der Firmware-Grundeinstellungen für die maximale Z-Geschwindigkeit."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Der Maximalabstand zwischen Stützstrukturen in der X- und Y-Richtung. Wenn sich einzelne Strukturen näher aneinander befinden, als dieser Wert, werden diese Strukturen in eine einzige Struktur zusammengefügt."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Mindestdurchmesser"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Der Mindestdurchmesser in den X/Y-Richtungen eines kleinen Bereichs, der durch einen speziellen Stützpfeiler gestützt wird."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Einzugsturm kreisförmig"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Macht den Einzugsturm zu einer Kreisform."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Fluss-Kompensation: Die extrudierte Materialmenge wird mit diesem Wert multipliziert."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Glättet die spiralförmigen Konturen, um die Sichtbarkeit der Z-Naht zu reduzieren (die Z-Naht sollte auf dem Druck kaum sichtbar sein, ist jedoch in der Schichtenansicht erkennbar). Beachten Sie, dass das Glätten dazu neigt, feine Oberflächendetails zu verwischen."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Experimentelle Funktion: Macht die Bereiche der Stützstruktur am Boden kleiner als beim Überhang."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Anzahl der aktivierten Extruder"
@ -6162,7 +6441,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
#~ "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "Gcode-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
#~ "."
@ -6175,7 +6453,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
#~ "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "Gcode-Befehle, die Am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch \n"
#~ "."
@ -6232,7 +6509,6 @@ msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angew
#~ "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
#~ "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
#~ msgstr ""
#~ "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.\n"
#~ "Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Spanish <info@lionbridge.com>, Spanish <info@bothof.nl>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tiempo mínimo que un extrusor debe permanecer inactivo antes de que la
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Tipo de GCode"
#: fdmprinter.def.json
@ -1297,8 +1297,12 @@ msgstr "Preferencia de esquina de costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Controlar si las esquinas del contorno del modelo influyen en la posición de la costura. «Ninguno» significa que las esquinas no influyen en la posición de la costura. «Ocultar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior. «Mostrar costura» significa que es probable que la costura sea en una esquina exterior. «Ocultar o mostrar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior o exterior."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Controlar si las esquinas del contorno del modelo influyen en la posición de la costura. «Ninguno» significa que las esquinas no influyen en la posición"
" de la costura. «Ocultar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior. «Mostrar costura» significa que es probable"
" que la costura se realice en una esquina exterior. «Ocultar o mostrar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior"
" o exterior. «Costura inteligente» permite realizar la costura en ambas esquinas, pero opta con más frecuencia por las esquinas interiores, si resulta"
" oportuno."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1320,6 +1324,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Ocultar o mostrar costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Costura inteligente"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1332,13 +1341,15 @@ msgstr "Cuando se habilita, las coordenadas de la costura en z son relativas al
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ignorar los pequeños huecos en Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Sin forro en huecos en Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Cuando el modelo tiene pequeños huecos verticales, el tiempo de cálculo puede aumentar alrededor de un 5 % para generar el forro superior e inferior en estos espacios estrechos. En tal caso, desactive este ajuste."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Cuando el modelo tiene pequeños huecos verticales de solo unas pocas capas, normalmente suele haber forro alrededor de ellas en el espacio estrecho. Active"
" este ajuste para no generar forro si el hueco vertical es muy pequeño. Esto mejora el tiempo de impresión y de segmentación, pero deja el relleno expuesto"
" al aire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1876,8 +1887,8 @@ msgstr "Temperatura de volumen de impresión"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La temperatura utilizada para el volumen de impresión. Si el valor es 0, la temperatura de volumen de impresión no se ajustará."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La temperatura del entorno de impresión. Si el valor es 0, la temperatura de volumen de impresión no se ajustará."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1989,6 +2000,87 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Índice de compresión en porcentaje."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Material cristalino"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "¿Es este el tipo de material que se desprende limpiamente cuando se calienta (cristalino) o el que produce largas cadenas de polímeros entrelazadas (no"
" cristalino)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Velocidad de retracción antirrezumado"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "Hasta dónde tiene que retraerse el material antes de detener el rezumado."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Velocidad de retracción antirrezumado"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "Con qué velocidad tiene que retraerse el material durante un cambio de filamento para evitar el rezumado."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Posición retraída de preparación de rotura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "Hasta dónde puede estirarse el filamento antes de que se rompa mientras se calienta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Velocidad de retracción de preparación de rotura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "Con qué velocidad debe retraerse el filamento justo antes de romperse en una retracción."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Posición retraída de rotura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Hasta dónde debe retraerse el filamento para que se rompa limpiamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Velocidad de retracción de rotura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Velocidad a la que debe retraerse el filamento para que se rompa limpiamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Temperatura de rotura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "Temperatura a la que se rompe el filamento de forma limpia."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1999,6 +2091,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensación de flujo: la cantidad de material extruido se multiplica por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Flujo de pared"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de pared."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Flujo de pared exterior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Compensación de flujo en la línea de pared más externa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Flujo de pared o paredes interiores"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de pared para todas las líneas excepto la más externa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Flujo superior o inferior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Compensación de flujo en las líneas superiores o inferiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Flujo de forro de superficie superior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de las áreas superiores de la impresión."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Flujo de relleno"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de relleno."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Flujo de falda/borde"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de falda o borde."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Flujo de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de estructura de soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Flujo de interfaz de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de techo o suelo de soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Flujo de techo de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de techo de soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Flujo de suelo de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de suelo de soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Flujo de la torre auxiliar"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Compensación de flujo en líneas de la torre auxiliar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2116,8 +2328,9 @@ msgstr "Limitar las retracciones de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Omitir la retracción al moverse de soporte a soporte en línea recta. Habilitar este ajuste ahorra tiempo de impresión pero puede ocasionar un encordado excesivo en la estructura de soporte."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Omitir la retracción al moverse de soporte a soporte en línea recta. Habilitar este ajuste ahorra tiempo de impresión pero puede ocasionar un encordado"
" excesivo en la estructura de soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2169,6 +2382,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante una retracción del cambio de tobera."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Volumen de cebado adicional tras cambio de tobera"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Material adicional que debe cebarse tras el cambio de tobera."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2360,14 +2583,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Velocidad a la que se imprimen la falda y el borde. Normalmente, esto se hace a la velocidad de la capa inicial, pero a veces es posible que se prefiera imprimir la falda o el borde a una velocidad diferente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Velocidad máxima de Z"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Velocidad del salto en Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "Velocidad máxima a la que se mueve la placa de impresión. Definir este valor en 0 hace que la impresión utilice los valores predeterminados de la velocidad máxima de Z."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "Velocidad a la que se realiza el movimiento vertical en la dirección Z para los saltos en Z. Suele ser inferior a la velocidad de impresión porque la placa"
" de impresión o el puente de la máquina es más difícil de desplazar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3285,12 +3509,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte de la capa inicial impresas. Este ajuste se calcula por la densidad del soporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Dirección de línea de relleno de soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Orientación del patrón de relleno para soportes. El patrón de relleno de soporte se gira en el plano horizontal."
@ -3421,8 +3645,9 @@ msgstr "Distancia de unión del soporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Distancia máxima entre las estructuras del soporte en las direcciones X/Y. Cuando estructuras separadas están más cerca entre sí que de este valor, las estructuras se combinan en una."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Distancia máxima entre las estructuras del soporte en las direcciones X/Y. Cuando las estructuras separadas están más cerca entre sí que este valor, se"
" combinan en una."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3800,14 +4025,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Diámetro de una torre especial."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Diámetro mínimo"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Diámetro máximo soportado por la torre"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Diámetro mínimo en las direcciones X/Y de una pequeña área que soportará una torre de soporte especializada."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Diámetro máximo en las direcciones X/Y de una pequeña área que debe ser soportada por una torre de soporte especializada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4303,16 +4528,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Imprimir una torre junto a la impresión que sirve para preparar el material tras cada cambio de tobera."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Torre auxiliar circular"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Hacer que la torre auxiliar sea circular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4353,16 +4568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Coordenada Y de la posición de la torre auxiliar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Flujo de la torre auxiliar"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensación de flujo: la cantidad de material extruido se multiplica por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4665,8 +4870,9 @@ msgstr "Contornos espiralizados suaves"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suavice los contornos espiralizados para reducir la visibilidad de la costura Z (la costura Z debería ser apenas visible en la impresora pero seguirá siendo visible en la vista de capas). Tenga en cuenta que la suavización tenderá a desdibujar detalles finos de la superficie."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suaviza los contornos espiralizados para reducir la visibilidad de la costura Z (la costura Z debería ser apenas visible en la impresora pero seguirá siendo"
" visible en la vista de capas). Tenga en cuenta que la suavización tenderá a desdibujar detalles finos de la superficie."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5165,8 +5371,8 @@ msgstr "Activar soporte cónico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Función experimental: hace áreas de soporte más pequeñas en la parte inferior que en el voladizo."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Hace que las áreas de soporte sean más pequeñas en la parte inferior que en el voladizo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5967,6 +6173,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Tipo de GCode"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Controlar si las esquinas del contorno del modelo influyen en la posición de la costura. «Ninguno» significa que las esquinas no influyen en la posición de la costura. «Ocultar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior. «Mostrar costura» significa que es probable que la costura sea en una esquina exterior. «Ocultar o mostrar costura» significa que es probable que la costura se realice en una esquina interior o exterior."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ignorar los pequeños huecos en Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Cuando el modelo tiene pequeños huecos verticales, el tiempo de cálculo puede aumentar alrededor de un 5 % para generar el forro superior e inferior en estos espacios estrechos. En tal caso, desactive este ajuste."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "La temperatura utilizada para el volumen de impresión. Si el valor es 0, la temperatura de volumen de impresión no se ajustará."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Omitir la retracción al moverse de soporte a soporte en línea recta. Habilitar este ajuste ahorra tiempo de impresión pero puede ocasionar un encordado excesivo en la estructura de soporte."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Velocidad máxima de Z"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "Velocidad máxima a la que se mueve la placa de impresión. Definir este valor en 0 hace que la impresión utilice los valores predeterminados de la velocidad máxima de Z."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Distancia máxima entre las estructuras del soporte en las direcciones X/Y. Cuando estructuras separadas están más cerca entre sí que de este valor, las estructuras se combinan en una."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Diámetro mínimo"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Diámetro mínimo en las direcciones X/Y de una pequeña área que soportará una torre de soporte especializada."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Torre auxiliar circular"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Hacer que la torre auxiliar sea circular."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Compensación de flujo: la cantidad de material extruido se multiplica por este valor."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Suavice los contornos espiralizados para reducir la visibilidad de la costura Z (la costura Z debería ser apenas visible en la impresora pero seguirá siendo visible en la vista de capas). Tenga en cuenta que la suavización tenderá a desdibujar detalles finos de la superficie."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Función experimental: hace áreas de soporte más pequeñas en la parte inferior que en el voladizo."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Número de extrusores habilitados"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -1448,7 +1448,9 @@ msgid ""
"seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide "
"Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam "
"makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose "
"Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
"Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. "
"Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside "
"corners more frequently, if appropriate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -1471,6 +1473,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1486,15 +1493,17 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid ""
"When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can "
"be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such "
"case, disable the setting."
"When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should "
"normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this "
"setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This "
"improves printing time and slicing time, but technically leaves infill "
"exposed to the air."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -2151,8 +2160,8 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid ""
"The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume "
"temperature will not be adjusted."
"The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build "
"volume temperature will not be adjusted."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -2278,6 +2287,94 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid ""
"Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), "
"or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-"
"crystalline)?"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid ""
"How fast the material needs to be retracted during a filament switch to "
"prevent oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid ""
"How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a "
"retraction."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid ""
"The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -2290,6 +2387,127 @@ msgid ""
"value."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid ""
"Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2426,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid ""
"Omit retraction when moving from support to support in a straight line. "
"Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing "
"Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing "
"within the support structure."
msgstr ""
@ -2490,6 +2708,16 @@ msgid ""
"retraction."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2713,15 +2941,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid ""
"The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero "
"causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
"The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is "
"typically lower than the print speed since the build plate or machine's "
"gantry is harder to move."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -3784,12 +4013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid ""
"Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern "
"is rotated in the horizontal plane."
@ -3946,7 +4175,7 @@ msgstr ""
msgctxt "support_join_distance description"
msgid ""
"The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When "
"seperate structures are closer together than this value, the structures "
"separate structures are closer together than this value, the structures "
"merge into one."
msgstr ""
@ -4380,14 +4609,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid ""
"Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be "
"Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be "
"supported by a specialized support tower."
msgstr ""
@ -4962,16 +5191,6 @@ msgid ""
"each nozzle switch."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -5014,18 +5233,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid ""
"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this "
"value."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -5397,7 +5604,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid ""
"Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-"
"Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z "
"seam should be barely visible on the print but will still be visible in the "
"layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr ""
@ -6017,9 +6224,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid ""
"Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the "
"overhang."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Minimiaika, jonka suulakkeen on oltava ei-aktiivinen, ennen kuin suutin
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "Saumakulmien asetus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Määritä, vaikuttavatko mallin ulkolinjan kulmat sauman sijaintiin. Ei mitään tarkoittaa, että kulmilla ei ole vaikutusta sauman sijaintiin. Piilota sauma -valinnalla sauman sijainti sisäkulmassa on todennäköisempää. Paljasta sauma -valinnalla sauman sijainti ulkokulmassa on todennäköisempää. Piilota tai paljasta sauma -valinnalla sauman sijainti sisä- tai ulkokulmassa on todennäköisempää."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1315,6 +1315,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Piilota tai paljasta sauma"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1327,13 +1332,13 @@ msgstr "Kun tämä on käytössä, Z-sauman koordinaatit ovat suhteessa kunkin o
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ohita pienet Z-raot"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Kun mallissa on pieniä pystyrakoja, ylä- ja alapuolen pintakalvon tekemiseen näihin kapeisiin paikkoihin voi kulua noin 5 % ylimääräistä laskenta-aikaa. Poista siinä tapauksessa tämä asetus käytöstä."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -1982,6 +1987,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1992,6 +2077,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Virtauksen kompensointi: pursotetun materiaalin määrä kerrotaan tällä arvolla."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Esitäyttötornin virtaus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2109,7 +2314,7 @@ msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
@ -2162,6 +2367,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka työnnetään takaisin suuttimen vaihdon takaisinvedon jälkeen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2353,14 +2568,14 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Nopeus, jolla helma ja reunus tulostetaan. Yleensä se tehdään alkukerroksen nopeudella. Joskus helma tai reunus halutaan kuitenkin tulostaa eri nopeudella."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Z:n maksiminopeus"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "Maksiminopeus, jolla alustaa liikutetaan. Jos tämä määritetään nollaan, tulostuksessa käytetään laiteohjelmiston oletusasetuksia Z:n maksiminopeudelle."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3278,12 +3493,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr ""
@ -3414,8 +3629,8 @@ msgstr "Tuen liitosetäisyys"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Tukirakenteiden maksimietäisyys toisistaan X-/Y-suunnissa. Kun erilliset rakenteet ovat tätä arvoa lähempänä toisiaan, rakenteet sulautuvat toisiinsa."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3793,14 +4008,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Erityistornin läpimitta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Minimiläpimitta"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Erityisellä tukitornilla tuettavan pienen alueen minimiläpimitta X- ja Y-suunnissa."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4294,16 +4509,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Tulosta tulosteen viereen torni, jolla materiaali esitäytetään aina suuttimen vaihdon jälkeen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4344,16 +4549,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Esitäyttötornin sijainnin Y-koordinaatti."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Esitäyttötornin virtaus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Virtauksen kompensointi: pursotetun materiaalin määrä kerrotaan tällä arvolla."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4656,8 +4851,8 @@ msgstr "Kierukoitujen ääriviivojen tasoittaminen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Vähennä Z-sauman näkyvyyttä tasoittamalla kierukoidut ääriviivat (Z-sauman pitäisi olla lähes näkymätön tulosteessa, mutta kerrosnäkymässä sen voi edelleen havaita). Ota huomioon, että tasoittaminen usein sumentaa pinnan pieniä yksityiskohtia."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5156,8 +5351,8 @@ msgstr "Ota kartiomainen tuki käyttöön"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Kokeellinen ominaisuus: tekee tukialueet pienemmiksi alaosassa verrattuna ulokkeeseen."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5958,6 +6153,50 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta."
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Määritä, vaikuttavatko mallin ulkolinjan kulmat sauman sijaintiin. Ei mitään tarkoittaa, että kulmilla ei ole vaikutusta sauman sijaintiin. Piilota sauma -valinnalla sauman sijainti sisäkulmassa on todennäköisempää. Paljasta sauma -valinnalla sauman sijainti ulkokulmassa on todennäköisempää. Piilota tai paljasta sauma -valinnalla sauman sijainti sisä- tai ulkokulmassa on todennäköisempää."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ohita pienet Z-raot"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Kun mallissa on pieniä pystyrakoja, ylä- ja alapuolen pintakalvon tekemiseen näihin kapeisiin paikkoihin voi kulua noin 5 % ylimääräistä laskenta-aikaa. Poista siinä tapauksessa tämä asetus käytöstä."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Z:n maksiminopeus"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "Maksiminopeus, jolla alustaa liikutetaan. Jos tämä määritetään nollaan, tulostuksessa käytetään laiteohjelmiston oletusasetuksia Z:n maksiminopeudelle."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Tukirakenteiden maksimietäisyys toisistaan X-/Y-suunnissa. Kun erilliset rakenteet ovat tätä arvoa lähempänä toisiaan, rakenteet sulautuvat toisiinsa."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Minimiläpimitta"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Erityisellä tukitornilla tuettavan pienen alueen minimiläpimitta X- ja Y-suunnissa."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Virtauksen kompensointi: pursotetun materiaalin määrä kerrotaan tällä arvolla."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Vähennä Z-sauman näkyvyyttä tasoittamalla kierukoidut ääriviivat (Z-sauman pitäisi olla lähes näkymätön tulosteessa, mutta kerrosnäkymässä sen voi edelleen havaita). Ota huomioon, että tasoittaminen usein sumentaa pinnan pieniä yksityiskohtia."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Kokeellinen ominaisuus: tekee tukialueet pienemmiksi alaosassa verrattuna ulokkeeseen."
#~ msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label"
#~ msgid "Outer nozzle diameter"
#~ msgstr "Suuttimen ulkoläpimitta"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: French\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: French <info@lionbridge.com>, French <info@bothof.nl>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n."
msgstr ""
"Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n."
msgstr ""
"Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "La durée minimale pendant laquelle une extrudeuse doit être inactive a
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Parfum G-Code"
#: fdmprinter.def.json
@ -1293,8 +1297,11 @@ msgstr "Préférence de jointure d'angle"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Vérifie si les angles du contour du modèle influencent l'emplacement de la jointure. « Aucune » signifie que les angles n'ont aucune influence sur l'emplacement de la jointure. « Masquer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle intérieur. « Exposer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle extérieur. « Masquer ou exposer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle intérieur ou extérieur."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Vérifie si les angles du contour du modèle influencent l'emplacement de la jointure. « Aucune » signifie que les angles n'ont aucune influence sur l'emplacement"
" de la jointure. « Masquer la jointure » génère le positionnement de la jointure sur un angle intérieur. « Exposer la jointure » génère le positionnement"
" de la jointure sur un angle extérieur. « Masquer ou exposer la jointure » génère le positionnement de la jointure sur un angle intérieur ou extérieur."
" « Jointure intelligente » autorise les angles intérieurs et extérieurs, mais choisit plus fréquemment les angles intérieurs, le cas échéant."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1316,6 +1323,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Masquer ou exposer jointure"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Masquage intelligent"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1328,13 +1340,15 @@ msgstr "Si cette option est activée, les coordonnées de la jointure z sont rel
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ignorer les petits trous en Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Aucune couche dans les trous en Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Quand le modèle présente de petits trous verticaux, environ 5 % de temps de calcul supplémentaire peut être alloué à la génération de couches du dessus et du dessous dans ces espaces étroits. Dans ce cas, désactivez ce paramètre."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Lorsque le modèle comporte de petits trous verticaux de quelques couches seulement, il doit normalement y avoir une couche autour de celles-ci dans l'espace"
" étroit. Activez ce paramètre pour ne pas générer de couche si le trou vertical est très petit. Cela améliore le temps d'impression et le temps de découpage,"
" mais laisse techniquement le remplissage exposé à l'air."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1631,7 +1645,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire.\nConfigurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions."
msgstr ""
"Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire.\n"
"Configurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1870,8 +1886,8 @@ msgstr "Température du volume d'impression"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La température utilisée pour le volume d'impression. Si cette valeur est 0, la température du volume d'impression ne sera pas ajustée."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La température de l'environnement d'impression. Si cette valeur est 0, la température du volume d'impression ne sera pas ajustée."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1983,6 +1999,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Taux de contraction en pourcentage."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Matériau cristallin"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Ce matériau se casse-t-il proprement lorsqu'il est chauffé (cristallin) ou est-ce le type qui produit de longues chaînes polymères entrelacées (non cristallines) ?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Position anti-suintage rétractée"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "Jusqu'où le matériau doit être rétracté avant qu'il cesse de suinter."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Vitesse de rétraction de l'anti-suintage"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "À quelle vitesse le matériau doit-il être rétracté lors d'un changement de filament pour empêcher le suintage."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Préparation de rupture Position rétractée"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "Jusqu'où le filament peut être étiré avant qu'il ne se casse, pendant qu'il est chauffé."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Vitesse de rétraction de préparation de rupture"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "La vitesse à laquelle le filament doit être rétracté juste avant de le briser dans une rétraction."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Position rétractée de rupture"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Jusqu'où rétracter le filament afin de le casser proprement."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Vitesse de rétraction de rupture"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "La vitesse à laquelle rétracter le filament afin de le rompre proprement."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Température de rupture"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "La température à laquelle le filament est cassé pour une rupture propre."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1993,6 +2089,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensation du débit : la quantité de matériau extrudée est multipliée par cette valeur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Débit de paroi"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de la paroi."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Débit de paroi externe"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Compensation de débit sur la ligne de la paroi la plus à l'extérieur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Débit de paroi(s) interne(s)"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de la paroi pour toutes les lignes de paroi, à l'exception de la ligne la plus externe."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Débit du dessus/dessous"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes du dessus/dessous."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Débit de la surface du dessus"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes des zones en haut de l'impression."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Débit de remplissage"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de remplissage."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Débit de la jupe/bordure"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de jupe ou bordure."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Débit du support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Débit de l'interface de support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de plafond ou de bas de support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Débit du plafond de support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes du plafond de support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Débit du bas de support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de bas de support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Débit de la tour primaire"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Compensation de débit sur les lignes de la tour primaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2110,8 +2326,9 @@ msgstr "Limiter les rétractations du support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Omettre la rétraction lors du passage entre supports en ligne droite. L'activation de ce paramètre permet de gagner du temps lors de l'impression, mais peut conduire à un cordage excessif à l'intérieur de la structure de support."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Omettre la rétraction lors du passage entre supports en ligne droite. L'activation de ce paramètre permet de gagner du temps lors de l'impression, mais"
" peut conduire à un stringing excessif à l'intérieur de la structure de support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2163,6 +2380,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "La vitesse à laquelle le filament est poussé vers l'arrière après une rétraction de changement de buse."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Montant de l'amorce supplémentaire lors d'un changement de buse"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Matériel supplémentaire à amorcer après le changement de buse."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2354,14 +2581,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "La vitesse à laquelle la jupe et la bordure sont imprimées. Normalement, cette vitesse est celle de la couche initiale, mais il est parfois nécessaire dimprimer la jupe ou la bordure à une vitesse différente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Vitesse Z maximale"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Vitesse du décalage en Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "La vitesse maximale à laquelle le plateau se déplace. Définir cette valeur sur zéro impose à l'impression d'utiliser les valeurs par défaut du firmware pour la vitesse z maximale."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "La vitesse à laquelle le mouvement vertical en Z est effectué pour des décalages en Z. Cette vitesse est généralement inférieure à la vitesse d'impression"
" car le plateau ou le portique de la machine est plus difficile à déplacer."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3279,12 +3507,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Distance entre les lignes de la structure de support de la couche initiale imprimée. Ce paramètre est calculé en fonction de la densité du support."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Direction de ligne de remplissage du support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Orientation du motif de remplissage pour les supports. Le motif de remplissage du support pivote dans le plan horizontal."
@ -3415,8 +3643,8 @@ msgstr "Distance de jointement des supports"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "La distance maximale entre les supports dans les directions X/Y. Lorsque des supports séparés sont plus rapprochés que cette valeur, ils fusionnent."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "La distance maximale entre les supports dans les directions X/Y. Lorsque des modèle séparés sont plus rapprochés que cette valeur, ils fusionnent."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3794,14 +4022,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Le diamètre dune tour spéciale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Diamètre minimal"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Diamètre maximal supporté par la tour"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Le diamètre minimal sur les axes X/Y dune petite zone qui doit être soutenue par une tour de soutien spéciale."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Le diamètre maximal sur les axes X/Y dune petite zone qui doit être soutenue par une tour de soutien spéciale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -3923,7 +4151,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression.\nIl sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."
msgstr ""
"La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression.\n"
"Il sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4295,16 +4525,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Imprimer une tour à côté de l'impression qui sert à amorcer le matériau après chaque changement de buse."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Tour primaire circulaire"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Réaliser la tour primaire en forme circulaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4345,16 +4565,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Les coordonnées Y de la position de la tour primaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Débit de la tour primaire"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensation du débit : la quantité de matériau extrudée est multipliée par cette valeur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4657,8 +4867,9 @@ msgstr "Lisser les contours spiralisés"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Lisser les contours spiralisés pour réduire la visibilité de la jointure en Z (la jointure en Z doit être à peine visible sur l'impression mais sera toujours visible dans la vue en couches). Veuillez remarquer que le lissage aura tendance à estomper les détails fins de la surface."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Lisser les contours spiralisés pour réduire la visibilité de la jointure en Z (la jointure en Z doit être à peine visible sur l'impression mais sera toujours"
" visible dans la vue en couches). Veuillez remarquer que le lissage aura tendance à estomper les détails très fins de la surface."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5157,8 +5368,8 @@ msgstr "Activer les supports coniques"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Fonctionnalité expérimentale : rendre les aires de support plus petites en bas qu'au niveau du porte-à-faux à supporter."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Rendre les aires de support plus petites en bas qu'au niveau du porte-à-faux à supporter."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5390,7 +5601,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Distance dun déplacement ascendant qui est extrudé à mi-vitesse.\nCela peut permettre une meilleure adhérence aux couches précédentes sans surchauffer le matériau dans ces couches. Uniquement applicable à l'impression filaire."
msgstr ""
"Distance dun déplacement ascendant qui est extrudé à mi-vitesse.\n"
"Cela peut permettre une meilleure adhérence aux couches précédentes sans surchauffer le matériau dans ces couches. Uniquement applicable à l'impression filaire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -5957,6 +6170,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Parfum G-Code"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Vérifie si les angles du contour du modèle influencent l'emplacement de la jointure. « Aucune » signifie que les angles n'ont aucune influence sur l'emplacement de la jointure. « Masquer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle intérieur. « Exposer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle extérieur. « Masquer ou exposer jointure » génère généralement le positionnement de la jointure sur un angle intérieur ou extérieur."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ignorer les petits trous en Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Quand le modèle présente de petits trous verticaux, environ 5 % de temps de calcul supplémentaire peut être alloué à la génération de couches du dessus et du dessous dans ces espaces étroits. Dans ce cas, désactivez ce paramètre."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "La température utilisée pour le volume d'impression. Si cette valeur est 0, la température du volume d'impression ne sera pas ajustée."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Omettre la rétraction lors du passage entre supports en ligne droite. L'activation de ce paramètre permet de gagner du temps lors de l'impression, mais peut conduire à un cordage excessif à l'intérieur de la structure de support."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Vitesse Z maximale"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "La vitesse maximale à laquelle le plateau se déplace. Définir cette valeur sur zéro impose à l'impression d'utiliser les valeurs par défaut du firmware pour la vitesse z maximale."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "La distance maximale entre les supports dans les directions X/Y. Lorsque des supports séparés sont plus rapprochés que cette valeur, ils fusionnent."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Diamètre minimal"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Le diamètre minimal sur les axes X/Y dune petite zone qui doit être soutenue par une tour de soutien spéciale."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Tour primaire circulaire"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Réaliser la tour primaire en forme circulaire."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Compensation du débit : la quantité de matériau extrudée est multipliée par cette valeur."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Lisser les contours spiralisés pour réduire la visibilité de la jointure en Z (la jointure en Z doit être à peine visible sur l'impression mais sera toujours visible dans la vue en couches). Veuillez remarquer que le lissage aura tendance à estomper les détails fins de la surface."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Fonctionnalité expérimentale : rendre les aires de support plus petites en bas qu'au niveau du porte-à-faux à supporter."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Nombre d'extrudeuses activées"
@ -6162,7 +6439,6 @@ msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement
#~ "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "Commandes Gcode à exécuter au tout début, séparées par \n"
#~ "."
@ -6175,7 +6451,6 @@ msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement
#~ "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "Commandes Gcode à exécuter à la toute fin, séparées par \n"
#~ "."
@ -6232,7 +6507,6 @@ msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement
#~ "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
#~ "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
#~ msgstr ""
#~ "La distance horizontale entre le contour et la première couche de limpression.\n"
#~ "Il sagit de la distance minimale séparant le contour de lobjet. Si le contour a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Italian <info@lionbridge.com>, Italian <info@bothof.nl>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "I comandi codice G da eseguire allavvio, separati da \n."
msgstr ""
"I comandi codice G da eseguire allavvio, separati da \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n."
msgstr ""
"I comandi codice G da eseguire alla fine, separati da \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -333,8 +337,8 @@ msgstr "Il tempo minimo in cui un estrusore deve essere inattivo prima che lu
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgstr "Tipo di codice G"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Versione codice G"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor description"
@ -1293,8 +1297,11 @@ msgstr "Preferenze angolo giunzione"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Controlla se gli angoli sul profilo del modello influenzano la posizione della giunzione. Nessuno significa che gli angoli non hanno alcuna influenza sulla posizione della giunzione. Nascondi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno. Esponi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo esterno. Nascondi o esponi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno o esterno."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Controlla se gli angoli sul profilo del modello influenzano la posizione della giunzione. Nessuno significa che gli angoli non hanno alcuna influenza sulla"
" posizione della giunzione. Nascondi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno. Esponi giunzione favorisce la presenza della"
" giunzione su un angolo esterno. Nascondi o esponi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno o esterno. Smart Hiding consente"
" sia gli angoli interni che quelli esterni ma sceglie con maggiore frequenza gli angoli interni, se opportuno."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1316,6 +1323,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Nascondi o esponi giunzione"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Occultamento intelligente"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1328,13 +1340,15 @@ msgstr "Se abilitato, le coordinate della giunzione Z sono riferite al centro di
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ignora i piccoli interstizi a Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Nessun rivest. est. negli interstizi a Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Quando il modello presenta piccoli spazi vuoti verticali, circa il 5% del tempo di calcolo supplementare può essere utilizzato per la generazione di rivestimenti esterni superiori ed inferiori in questi interstizi. In questo caso disabilitare limpostazione."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Quando il modello presenta piccoli spazi vuoti verticali composti da un numero ridotto di strati, intorno a questi strati di norma dovrebbe essere presente"
" un rivestimento esterno nell'interstizio. Abilitare questa impostazione per non generare il rivestimento esterno se l'interstizio verticale è molto piccolo."
" Ciò consente di migliorare il tempo di stampa e il tempo di sezionamento, ma dal punto di vista tecnico lascia il riempimento esposto all'aria."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1631,7 +1645,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Aggiunge pareti supplementari intorno alla zona di riempimento. Queste pareti possono ridurre labbassamento delle linee del rivestimento esterno superiore/inferiore, pertanto saranno necessari meno strati di rivestimento esterno superiore/inferiore per ottenere la stessa qualità al costo del materiale supplementare.\nQuesta funzione può essere abbinata a Collega poligoni riempimento per collegare tutto il riempimento in un unico percorso di estrusione senza necessità di avanzamenti o arretramenti, se configurata correttamente."
msgstr ""
"Aggiunge pareti supplementari intorno alla zona di riempimento. Queste pareti possono ridurre labbassamento delle linee del rivestimento esterno superiore/inferiore, pertanto saranno necessari meno strati di rivestimento esterno superiore/inferiore per ottenere la stessa qualità al costo del materiale supplementare.\n"
"Questa funzione può essere abbinata a Collega poligoni riempimento per collegare tutto il riempimento in un unico percorso di estrusione senza necessità di avanzamenti o arretramenti, se configurata correttamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1870,8 +1886,8 @@ msgstr "Temperatura volume di stampa"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La temperatura utilizzata per il volume di stampa. Se il valore è 0, la temperatura del volume di stampa non verrà regolata."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "La temperatura dell'ambiente in cui stampare. Se il valore è 0, la temperatura del volume di stampa non verrà regolata."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1983,6 +1999,87 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Il tasso di contrazione in percentuale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Materiale cristallino"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Questo tipo di materiale è quello che si stacca in modo netto quando viene riscaldato (cristallino) oppure è il tipo che produce lunghe catene di polimeri"
" intrecciati (non cristallino)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Posizione retratta anti fuoriuscita di materiale"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "La distanza alla quale deve essere retratto il materiale prima che smetta di fuoriuscire."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione anti fuoriuscita del materiale"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "La velocità a cui deve essere retratto il materiale durante un cambio di filamento per evitare la fuoriuscita di materiale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Posizione di retrazione prima della rottura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "La lunghezza massima di estensione del filamento prima che si rompa durante il riscaldamento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione prima della rottura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "La velocità massima di retrazione del filamento prima che si rompa durante questa operazione."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Posizione di retrazione per la rottura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "La distanza di retrazione del filamento al fine di consentirne la rottura netta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Velocità di retrazione per la rottura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "La velocità alla quale retrarre il filamento al fine di romperlo in modo netto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Temperatura di rottura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "La temperatura a cui il filamento viene rotto, con una rottura netta."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1993,6 +2090,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Determina la compensazione del flusso: la quantità di materiale estruso viene moltiplicata per questo valore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Flusso della parete"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee perimetrali."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Flusso della parete esterna"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Compensazione del flusso sulla linea perimetrale più esterna."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Flusso pareti interne"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee perimetrali per tutte le linee perimetrali tranne quella più esterna."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Flusso superiore/inferiore"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee superiore/inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Flusso rivestimento esterno superficie superiore"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee delle aree nella parte superiore della stampa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Flusso di riempimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee di riempimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Flusso dello skirt/brim"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee dello skirt o del brim."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Flusso del supporto"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee di supporto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Flusso interfaccia di supporto"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee di supporto superiore o inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Flusso supporto superiore"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee di supporto superiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Flusso supporto inferiore"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee di supporto inferiore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Flusso torre di innesco"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Compensazione del flusso sulle linee della torre di innesco."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2110,8 +2327,9 @@ msgstr "Limitazione delle retrazioni del supporto"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Omettere la retrazione negli spostamenti da un supporto ad un altro in linea retta. L'abilitazione di questa impostazione riduce il tempo di stampa, ma può comportare un'eccessiva produzione di filamenti all'interno della struttura del supporto."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Omettere la retrazione negli spostamenti da un supporto ad un altro in linea retta. L'abilitazione di questa impostazione riduce il tempo di stampa, ma"
" può comportare un'eccessiva produzione di filamenti all'interno della struttura del supporto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2163,6 +2381,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene sospinto indietro dopo la retrazione per cambio ugello."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Quantità di materiale extra della Prime Tower, al cambio ugello"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Materiale extra per l'innesco dopo il cambio dell'ugello."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2354,14 +2582,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Indica la velocità a cui sono stampati lo skirt ed il brim. Normalmente questa operazione viene svolta alla velocità di stampa dello strato iniziale, ma a volte è possibile che si desideri stampare lo skirt o il brim ad una velocità diversa."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Velocità massima Z"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Velocità di sollevamento Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "Indica la velocità massima di spostamento del piano di stampa. Limpostazione di questo valore a zero causa lutilizzo per la stampa dei valori preimpostati in fabbrica per la velocità massima Z."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "Velocità alla quale viene eseguito il movimento Z verticale per i sollevamenti in Z. In genere è inferiore alla velocità di stampa, dal momento che il"
" piano o il corpo di stampa della macchina sono più difficili da spostare."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3279,12 +3508,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto dello strato iniziale stampato. Questa impostazione viene calcolata mediante la densità del supporto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Direzione delle linee di riempimento supporto"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Indica lorientamento della configurazione del riempimento per i supporti. La configurazione del riempimento del supporto viene ruotata sul piano orizzontale."
@ -3415,8 +3644,9 @@ msgstr "Distanza giunzione supporto"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Indica la distanza massima tra le strutture di supporto nelle direzioni X/Y. Quando la distanza tra le strutture è inferiore al valore indicato, le strutture convergono in una unica."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "La distanza massima tra le strutture di supporto nelle direzioni X/Y. Quando la distanza tra le strutture è inferiore al valore indicato, le strutture"
" convergono in una unica."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3794,14 +4024,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Corrisponde al diametro di una torre speciale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Diametro minimo"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Diametro supportato dalla torre"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "È il diametro minimo nelle direzioni X/Y di una piccola area, che deve essere sostenuta da una torre speciale."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "È il diametro massimo nelle direzioni X/Y di una piccola area, che deve essere sostenuta da una torre speciale."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -3923,7 +4153,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Indica la distanza orizzontale tra lo skirt ed il primo strato della stampa.\nQuesta è la distanza minima. Più linee di skirt aumenteranno tale distanza."
msgstr ""
"Indica la distanza orizzontale tra lo skirt ed il primo strato della stampa.\n"
"Questa è la distanza minima. Più linee di skirt aumenteranno tale distanza."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4295,16 +4527,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Stampa una torre accanto alla stampa che serve per innescare il materiale dopo ogni cambio ugello."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Torre di innesco circolare"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Conferisce alla torre di innesco una forma circolare."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4345,16 +4567,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Indica la coordinata Y della posizione della torre di innesco."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Flusso torre di innesco"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Determina la compensazione del flusso: la quantità di materiale estruso viene moltiplicata per questo valore."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4657,8 +4869,9 @@ msgstr "Levigazione dei profili con movimento spiraliforme"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Leviga i profili con movimento spiraliforme per ridurre la visibilità della giunzione Z (la giunzione Z dovrebbe essere appena visibile sulla stampa, ma rimane visibile nella vista dello strato). Notare che la levigatura tende a rimuovere le bavature fini della superficie."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Leviga i profili con movimento spiraliforme per ridurre la visibilità della giunzione Z (la giunzione Z dovrebbe essere appena visibile sulla stampa, ma"
" rimane visibile nella visualizzazione a strati). Notare che la levigatura tende a rimuovere le bavature fini della superficie."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5157,8 +5370,8 @@ msgstr "Abilitazione del supporto conico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Funzione sperimentale: realizza aree di supporto più piccole nella parte inferiore che in corrispondenza dello sbalzo."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Realizza aree di supporto più piccole nella parte inferiore che in corrispondenza dello sbalzo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5390,7 +5603,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "Indica la distanza di uno spostamento verso l'alto con estrusione a velocità dimezzata.\nCiò può garantire una migliore adesione agli strati precedenti, senza eccessivo riscaldamento del materiale su questi strati. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
msgstr ""
"Indica la distanza di uno spostamento verso l'alto con estrusione a velocità dimezzata.\n"
"Ciò può garantire una migliore adesione agli strati precedenti, senza eccessivo riscaldamento del materiale su questi strati. Applicabile solo alla funzione Wire Printing."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -5957,6 +6172,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Tipo di codice G"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Controlla se gli angoli sul profilo del modello influenzano la posizione della giunzione. Nessuno significa che gli angoli non hanno alcuna influenza sulla posizione della giunzione. Nascondi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno. Esponi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo esterno. Nascondi o esponi giunzione favorisce la presenza della giunzione su un angolo interno o esterno."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ignora i piccoli interstizi a Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Quando il modello presenta piccoli spazi vuoti verticali, circa il 5% del tempo di calcolo supplementare può essere utilizzato per la generazione di rivestimenti esterni superiori ed inferiori in questi interstizi. In questo caso disabilitare limpostazione."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "La temperatura utilizzata per il volume di stampa. Se il valore è 0, la temperatura del volume di stampa non verrà regolata."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Omettere la retrazione negli spostamenti da un supporto ad un altro in linea retta. L'abilitazione di questa impostazione riduce il tempo di stampa, ma può comportare un'eccessiva produzione di filamenti all'interno della struttura del supporto."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Velocità massima Z"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "Indica la velocità massima di spostamento del piano di stampa. Limpostazione di questo valore a zero causa lutilizzo per la stampa dei valori preimpostati in fabbrica per la velocità massima Z."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Indica la distanza massima tra le strutture di supporto nelle direzioni X/Y. Quando la distanza tra le strutture è inferiore al valore indicato, le strutture convergono in una unica."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Diametro minimo"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "È il diametro minimo nelle direzioni X/Y di una piccola area, che deve essere sostenuta da una torre speciale."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Torre di innesco circolare"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Conferisce alla torre di innesco una forma circolare."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Determina la compensazione del flusso: la quantità di materiale estruso viene moltiplicata per questo valore."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Leviga i profili con movimento spiraliforme per ridurre la visibilità della giunzione Z (la giunzione Z dovrebbe essere appena visibile sulla stampa, ma rimane visibile nella vista dello strato). Notare che la levigatura tende a rimuovere le bavature fini della superficie."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Funzione sperimentale: realizza aree di supporto più piccole nella parte inferiore che in corrispondenza dello sbalzo."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Numero di estrusori abilitati"
@ -6162,7 +6441,6 @@ msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
#~ "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "I comandi del Gcode da eseguire allavvio, separati da \n"
#~ "."
@ -6175,7 +6453,6 @@ msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
#~ "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "I comandi del Gcode da eseguire alla fine, separati da \n"
#~ "."
@ -6232,7 +6509,6 @@ msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file."
#~ "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
#~ "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
#~ msgstr ""
#~ "Indica la distanza orizzontale tra lo skirt ed il primo strato della stampa.\n"
#~ "Questa è la distanza minima, più linee di skirt aumenteranno tale distanza."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Japanese\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Japanese <info@lionbridge.com>, Japanese <info@bothof.nl>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "ノズルが冷却される前にエクストルーダーが静止しな
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "G-codeフレーバー"
#: fdmprinter.def.json
@ -1344,11 +1344,10 @@ msgctxt "z_seam_corner label"
msgid "Seam Corner Preference"
msgstr "シームコーナー設定"
# msgstr "薄層のプレファレンス"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "モデル輪郭のコーナーがシーム(縫い目)の位置に影響するかどうかを制御します。 Noneはコーナーがシームの位置に影響を与えないことを意味します。 Seam縫い目を非表示にすると、内側のコーナーでシームが発生しやすくなります。 Seamを表示すると、外側の角にシームが発生する可能性が高くなります。 シームを隠す、または表示するを選択することにより、内側または外側コーナーでシームを発生させる可能性が高くなります。"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "モデル輪郭の角がシームの位置に影響を及ぼすかどうかを制御します。[なし] は、角がシームの位置に影響を及ぼさないことを意味します。シームを隠すにすると、シームが内側の角に生じる可能性が高くなります。シームを外側にすると、シームが外側の角に生じる可能性が高くなります。シームを隠す/外側に出すは、シームが内側または外側の角に生じる可能性が高くなります。スマート・シームを使用すると、内外両側の角を使用できますが、適切な場合には内側の角が選択される頻度が高まります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1373,6 +1372,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "シーム表示/非表示"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "スマート・シーム"
# msgstr "シームを非表示または表示する"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
@ -1387,14 +1391,13 @@ msgstr "有効時は、Zシームは各パーツの真ん中に設定されま
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "小さいZギャップは無視"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Z 軸ギャップにスキンなし"
# msgstr "小さなZギャップを無視する"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "モデルに垂直方向のギャップが小さくある場合、これらの狭いスペースにおいて上部および下部スキンを生成するために、約5の計算時間が追加されます。そのような場合は、設定を無効にしてください。"
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "モデルの垂直方向に少数層のみの小さなギャップがある場合、通常は、その狭いスペース内にある層の周囲にスキンが存在する必要があります。垂直方向のギャップが非常に小さい場合は、この設定を有効にしてスキンが生成されないようにします。これにより、印刷時間とスライス時間が向上しますが、技術的には空気にさらされたインフィルを残します。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1960,8 +1963,8 @@ msgstr "造形温度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "造形に使用した温度。これがゼロ (0) の場合、造形温度は調整できません。"
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "印刷するプリンタ内の温度。これがゼロ (0) の場合、造形温度は調整できません。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -2073,6 +2076,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "収縮率をパーセントで示す。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "結晶性材料"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "この材料は加熱時にきれいに分解するタイプ (結晶性) または長く絡み合ったポリマー鎖 (非結晶) を作り出すタイプのいずれですか?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "滲出防止引戻し位置"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "滲出を止めるには材料をどこまで引き戻す必要があるか。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "滲出防止引戻し速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "滲出を防止するにはフィラメントスイッチ中に材料をどの程度速く引き戻す必要があるか。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "フィラメントの引き出し準備引戻し位置"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "加熱中にフィラメントの引き出しが生じる距離。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "フィラメント引き出し準備引戻し速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "フィラメントの引き出しが起こるための引き戻しの距離。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "フィラメント引き出しの引戻し位置"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "フィラメントをきれいに引き出すにはフィラメントをどこまで引き戻すか。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "フィラメント引き出しの引戻し速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "フィラメントをきれいに引き出すために維持すべきフィラメントの引戻し速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "フィラメント引き出し温度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "フィラメントがきれいに引き出される温度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -2083,6 +2166,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "流れの補修: 押出されるマテリアルの量は、この値から乗算されます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "壁のフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "壁のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "外壁のフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "最外壁のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "内壁のフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "最外壁以外の壁のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "上面/下面フロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "上面/下面のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "上部表面スキンフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "印刷物の上部表面のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "インフィルフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "インフィルのフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "スカート/ブリムのフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "スカートまたはブリムのフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "支持材のフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "支持材のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "支持材界面フロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "支持材の天井面または床面のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "支持材天井面フロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "支持材天井面のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "支持材床面フロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "支持材床面のフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "プライムタワーのフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "プライムタワーのフロー補正。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2200,8 +2403,8 @@ msgstr "サポート引き戻し限界"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "サポートからサポートに直線移動する場合は、引き戻しを省略します。この設定を有効にすると、印刷時間が短縮されますが、サポート構造内部の糸引きが多くなります。"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "支持材から支持材に直線移動する場合は、引戻しを省略します。この設定を有効にすると、印刷時間は節約できますが、支持材内で過剰な糸引きが発生する可能性があります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2253,6 +2456,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "ノズル スイッチ後にフィラメントが押し戻される速度。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰量"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰材料。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2447,14 +2660,14 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "スカートとブリムのプリント速度 通常は一層目のスピードと同じですが、異なる速度でスカートやブリムをプリントしたい場合に設定してください。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "最大Z速度"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Z 軸ホップ速度"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "ビルトプレートが移動する最高速度 この値を0に設定すると、ファームウェアのデフォルト値のZの最高速度が適用されます。"
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "Z 軸ホップに対して垂直 Z 軸方向の動きが行われる速度。これは通常、ビルドプレートまたはマシンのガントリーが動きにくいため、印刷速度よりも低くなります。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3385,12 +3598,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "印刷した初期層間の距離が構造ライをサポートします。この設定は、対応濃度で算出されます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "サポートインフィルラインの向き"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "対応するインフィルラインの向きです。サポートインフィルパターンは平面で回転します。"
@ -3522,8 +3735,8 @@ msgstr "サポート接合距離"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "X/Y方向のサポート構造間の最大距離。別の構造がこの値より近づいた場合、構造は 1 つにマージします。"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "支持材間における X/Y 軸方向の最大距離。個別の支持材間の距離がこの値よりも近い場合、支持材は 1 つにマージされます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3922,14 +4135,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "特別な塔の直径。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "最直径"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "最大タワーサポート直径"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "特殊なサポート塔によって支持される小さな領域のX / Y方向の最小直径。"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "特殊なサポートタワーにより支持される小さな領域のX / Y方向の最小直径。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4431,16 +4644,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィラメントの調整をします。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "円形プライムタワー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "プライムタワーを円形にします。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4481,16 +4684,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "プライムタワーの位置のy座標。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "プライムタワーのフロー"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4796,11 +4989,10 @@ msgctxt "smooth_spiralized_contours label"
msgid "Smooth Spiralized Contours"
msgstr "滑らかな輪郭"
# msgstr "滑らかならせん状の輪郭"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "らせん状の輪郭を滑らかにしてZシームの視認性を低下させますZシームは印刷物上でほとんどみえませんが、レイヤービューでは確認できます。スムージングは細かいサーフェスの詳細をぼかす傾向があることに注意してください。"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "らせん状の輪郭を滑らかにしてZシームの視認性を低下させます (Zシームは印刷物上でほとんどみえませんが、層ビューでは確認できます)。スムージングは、細かい表面の詳細をぼかす傾向があることに注意してください。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5316,8 +5508,8 @@ msgstr "円錐サポートを有効にする"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "実験的機能:オーバーハング部分よりも底面のサポート領域を小さくする。"
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "オーバーハング部分よりも底面の支持領域を小さくする。"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -6116,6 +6308,73 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。"
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "G-codeフレーバー"
# msgstr "薄層のプレファレンス"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "モデル輪郭のコーナーがシーム(縫い目)の位置に影響するかどうかを制御します。 Noneはコーナーがシームの位置に影響を与えないことを意味します。 Seam縫い目を非表示にすると、内側のコーナーでシームが発生しやすくなります。 Seamを表示すると、外側の角にシームが発生する可能性が高くなります。 シームを隠す、または表示するを選択することにより、内側または外側コーナーでシームを発生させる可能性が高くなります。"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "小さいZギャップは無視"
# msgstr "小さなZギャップを無視する"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "モデルに垂直方向のギャップが小さくある場合、これらの狭いスペースにおいて上部および下部スキンを生成するために、約5の計算時間が追加されます。そのような場合は、設定を無効にしてください。"
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "造形に使用した温度。これがゼロ (0) の場合、造形温度は調整できません。"
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "サポートからサポートに直線移動する場合は、引き戻しを省略します。この設定を有効にすると、印刷時間が短縮されますが、サポート構造内部の糸引きが多くなります。"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "最大Z速度"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "ビルトプレートが移動する最高速度 この値を0に設定すると、ファームウェアのデフォルト値のZの最高速度が適用されます。"
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "X/Y方向のサポート構造間の最大距離。別の構造がこの値より近づいた場合、構造は 1 つにマージします。"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "最小直径"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "特殊なサポート塔によって支持される小さな領域のX / Y方向の最小直径。"
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "円形プライムタワー"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "プライムタワーを円形にします。"
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算されます。"
# msgstr "滑らかならせん状の輪郭"
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "らせん状の輪郭を滑らかにしてZシームの視認性を低下させますZシームは印刷物上でほとんどみえませんが、レイヤービューでは確認できます。スムージングは細かいサーフェスの詳細をぼかす傾向があることに注意してください。"
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "実験的機能:オーバーハング部分よりも底面のサポート領域を小さくする。"
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "有効なエクストルーダーの数"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Korean <info@lionbridge.com>, Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "시작과 동시에형실행될 G 코드 명령어 \n."
msgstr ""
"시작과 동시에형실행될 G 코드 명령어 \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "맨 마지막에 실행될 G 코드 명령 \n."
msgstr ""
"맨 마지막에 실행될 G 코드 명령 \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -334,8 +338,8 @@ msgstr "노즐이 냉각되기 전에 익스트루더가 비활성이어야하
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgstr "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Gcode 유형"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor description"
@ -1294,8 +1298,9 @@ msgstr "솔기 코너 환경 설정"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "모델 외곽선의 모서리가 솔기의 위치에 영향을 줄지 여부를 제어합니다. 이것은 코너가 솔기 위치에 영향을 미치지 않는다는 것을 의미하지 않습니다. 솔기 숨기기는 이음새가 안쪽 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 솔기 노출은 솔기이 외부 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 솔기 숨기기 또는 노출은 솔기이 내부나 외부 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "모델 외곽선의 모서리가 이음선의 위치에 영향을 주는지 여부를 제어합니다. 이것은 모서리가 이음선 위치에 영향을 미치지 않는다는 것을 의미하지 않습니다. 이음선 숨김은 이음선이 안쪽 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 이음선 노출은 이음선이 외부 모서리에서 발생할 가능성을"
" 높입니다. 이음선 숨김 또는 노출은 이음선이 내부나 외부 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 스마트 숨김은 내외부 모서리 모두 가능하지만, 적절하다면 내부 모서리를 더욱 빈번하게 선택합니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1317,6 +1322,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "솔기 숨기기 또는 노출"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "스마트 숨김"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1329,13 +1339,14 @@ msgstr "활성화 된 경우 z 솔기 좌표는 각 부품의 중심을 기준
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "작은 Z 간격 무시"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Z 간격에 스킨 없음"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "모델에 수직 간격이 작으면 이 좁은 공간에서 상단 및 하단 스킨을 생성하는 데 약 5%의 추가적인 계산시간을 소비 할 수 있습니다. 이 경우 설정을 해제하십시오."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "모델의 몇 가지 레이어에만 수직 간격이 작을 경우 보통 좁은 공간의 본 레이어 주위에도 스킨이 있어야 합니다. 수직 간격이 매우 작을 경우 스킨을 생성하지 않도록 이 설정을 활성화합니다. 이렇게 하면 프린팅 시간과 슬라이싱 시간은 개선되지만 기술적으로 내부채움이 공기 중에"
" 노출된 상태로 남게 됩니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1632,7 +1643,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "내부채움 영역 주변에 여분의 벽을 추가합니다. 이러한 벽은 상단/하단 스킨 라인이 늘어지는 것을 줄여줄 수 있습니다. 일부 여분 재료를 사용해도 같은 품질을 유지하는 데 필요한 필요한 상단/하단 스킨 층이 감소한다는 의미입니다.\n이 기능을 올바르게 구성하는 경우 내부채움 다각형 연결과 함께 사용해 이동 또는 리트랙션없이 모든 내부채움을 단일 돌출 경로에 연결할 수 있습니다."
msgstr ""
"내부채움 영역 주변에 여분의 벽을 추가합니다. 이러한 벽은 상단/하단 스킨 라인이 늘어지는 것을 줄여줄 수 있습니다. 일부 여분 재료를 사용해도 같은 품질을 유지하는 데 필요한 필요한 상단/하단 스킨 층이 감소한다는 의미입니다.\n"
"이 기능을 올바르게 구성하는 경우 내부채움 다각형 연결과 함께 사용해 이동 또는 리트랙션없이 모든 내부채움을 단일 돌출 경로에 연결할 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1871,8 +1884,8 @@ msgstr "빌드 볼륨 온도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "빌드 볼륨에 사용되는 온도입니다. 0인 경우 빌드 볼륨 온도는 조정되지 않습니다."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "프린팅되는 환경의 온도입니다. 이 값이 0인 경우 빌드 볼륨 온도는 조정되지 않습니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1984,6 +1997,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "수축 비율 퍼센트."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "결정형 소재"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "이 소재는 가열 시 깔끔하게 분리되는 유형(결정형)입니까? 아니면 길게 얽힌 폴리머 체인을 생성하는 유형(비결정형)입니까?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "흐름 방지 리트랙션 위치"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "흐름이 멈추기 전에 소재가 후퇴해야 하는 거리입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "흐름 방지 리트랙션 속도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "흐름을 방지하기 위해 필라멘트 스위치 중 소재가 후퇴해야 하는 속도입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "파단 준비 리트랙션 위치"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "가열 시 파단되기 전까지 필라멘트가 늘어날 수 있는 거리입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "파단 준비 리트랙션 속도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "리트랙션 시 파단되기 직전까지 필라멘트가 후퇴해야 하는 속도입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "파단 리트랙션 위치"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "필라멘트가 깔끔하게 파단되기 위해 후퇴해야 하는 거리입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "파단 리트랙션 속도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "필라멘트가 깔끔하게 파단되기 위해 후퇴해야 하는 속도입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "파단 온도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "필라멘트가 깔끔하게 파단되는 온도입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1994,6 +2087,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "압출량 보상: 압출 된 재료의 양에 이 값을 곱합니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "벽 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "벽 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "외벽 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "가장 외측 벽 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "내벽 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "가장 외측 벽을 제외한 모든 벽 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "상단/하단 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "상단/하단 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "상단 표면 스킨 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "프린트 상단 부분 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "내부채움 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "내부채움 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "스커트/브림 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "스커트 또는 브림 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "지지대 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "지지대 구조 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "지지대 인터페이스 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "지지대 지붕 또는 바닥 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "지지대 지붕 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "지지대 지붕 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "지지대 바닥 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "지지대 바닥 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "프라임 타워 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "프라임 타워 라인의 압출 보상입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2111,8 +2324,8 @@ msgstr "지지대 후퇴 제한"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "직선으로 지지대 사이를 이동하는 경우 후퇴는 불가능합니다. 이 설정을 사용하면 인쇄 시간은 절약할 수 있지만, 지지 구조물 내에 스트링이 과도하게 증가할 수 있습니다."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "직선으로 지지대 사이를 이동하는 경우 리트랙션은 생략합니다. 이 설정을 사용하면 프린팅 시간은 절약할 수 있지만, 지지대 구조물 내에 스트링이 과도하게 증가할 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2164,6 +2377,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "노즐 스위치 리트렉션 후 필라멘트가 뒤로 밀리는 속도."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "노즐 스위치 엑스트라 프라임 양"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "노즐 스위치 후 프라이밍하는 추가 소재의 양입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2355,14 +2578,14 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "스커트와 브림이 프린팅되는 속도입니다. 일반적으로 이것은 초기 레이어 속도에서 수행되지만 때로는 스커트나 브림을 다른 속도로 프린팅하려고 할 수 있습니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "최대 Z 속도"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Z 홉 속도"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "빌드 플레이트가 움직이는 최대 속도. 이 값을 0으로 설정하면 프린팅시 최대 z 속도의 펌웨어 기본값이 사용됩니다."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "Z 홉을 위해 수직 Z 이동이 이루어지는 속도입니다. 빌드 플레이트 또는 기기의 갠트리를 움직이기가 더 어렵기 때문에 프린트 속도보다 낮은 것이 일반적입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3280,12 +3503,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "인쇄된 초기 레이어 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서포트 밀도로 계산됩니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "서포트 내부채움 선 방향"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "서포트에 대한 내부채움 패턴 방향. 서포트 내부채움 패턴은 수평면에서 회전합니다."
@ -3416,8 +3639,8 @@ msgstr "서포트 Join 거리"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "X/Y 방향으로서포트 구조물 사이의 최대 거리. 별도의 구조가 이 값보다 가깝게 있으면 구조가 하나로 합쳐집니다."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "X/Y 방향으로 지지대 구조물 사이의 최대 거리입니다. 별도의 구조가 이 값보다 가깝게 있으면 구조가 하나로 합쳐집니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3795,14 +4018,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "특수 타워의 지름."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "최소 지름"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "최대 타워 지지 직경"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "특수 서포트 타워에 의해서 서포트 될 작은 영역의 X/Y 방향의 최소 직경."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "특수 지지대 타워에 의해서 지지될 작은 영역의 X/Y 방향의 최대 직경입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -3924,7 +4147,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "프린트의 스커트와 첫 번째 레이어 사이의 수평 거리입니다.\n이것은 최소 거리입니다. 여러 개의 스커트 선이 이 거리에서 바깥쪽으로 연장됩니다."
msgstr ""
"프린트의 스커트와 첫 번째 레이어 사이의 수평 거리입니다.\n"
"이것은 최소 거리입니다. 여러 개의 스커트 선이 이 거리에서 바깥쪽으로 연장됩니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4296,16 +4521,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "각 노즐을 교체 한 후에 재료를 프라이밍(Priming)하는 프린팅 옆에 타워를 프린팅하십시오."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "원형 프라임 타워"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "프라임 타워를 원형으로 만들기."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4346,16 +4561,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "프라임 타워 위치의 y 좌표입니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "프라임 타워 압출량"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "압출량 보정 : 압출된 재료의 양에 이 값을 곱합니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4658,8 +4863,8 @@ msgstr "부드러운 나선형 윤곽"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "나선형 윤곽선을 부드럽게하여 Z 솔기의 가시성을 줄입니다. (Z- 솔기는 출력물에서는 거의 보이지 않지만 레이어 뷰에서는 여전히 보임). 매끄러움은 표면의 세부 묘사를 흐릿하게는 경향이 있습니다."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "나선형 윤곽선을 부드럽게 하여 Z 이음선이 잘 보이지 않도록 합니다(Z- 이음선은 출력물에서는 거의 보이지 않지만 레이어 뷰에서는 여전히 보임). 매끄러움은 표면의 세부 묘사를 흐릿하게 만드는 경향이 있습니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5158,8 +5363,8 @@ msgstr "원추형 서포트 사용"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "실험적 기능 : 오버행보다 하단에서 서포트 영역을 작게 만듭니다."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "오버행보다 하단에서 지지대 영역을 작게 만듭니다."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5958,6 +6163,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "G-code Flavour"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "모델 외곽선의 모서리가 솔기의 위치에 영향을 줄지 여부를 제어합니다. 이것은 코너가 솔기 위치에 영향을 미치지 않는다는 것을 의미하지 않습니다. 솔기 숨기기는 이음새가 안쪽 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 솔기 노출은 솔기이 외부 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다. 솔기 숨기기 또는 노출은 솔기이 내부나 외부 모서리에서 발생할 가능성을 높입니다."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "작은 Z 간격 무시"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "모델에 수직 간격이 작으면 이 좁은 공간에서 상단 및 하단 스킨을 생성하는 데 약 5%의 추가적인 계산시간을 소비 할 수 있습니다. 이 경우 설정을 해제하십시오."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "빌드 볼륨에 사용되는 온도입니다. 0인 경우 빌드 볼륨 온도는 조정되지 않습니다."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "직선으로 지지대 사이를 이동하는 경우 후퇴는 불가능합니다. 이 설정을 사용하면 인쇄 시간은 절약할 수 있지만, 지지 구조물 내에 스트링이 과도하게 증가할 수 있습니다."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "최대 Z 속도"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "빌드 플레이트가 움직이는 최대 속도. 이 값을 0으로 설정하면 프린팅시 최대 z 속도의 펌웨어 기본값이 사용됩니다."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "X/Y 방향으로서포트 구조물 사이의 최대 거리. 별도의 구조가 이 값보다 가깝게 있으면 구조가 하나로 합쳐집니다."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "최소 지름"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "특수 서포트 타워에 의해서 서포트 될 작은 영역의 X/Y 방향의 최소 직경."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "원형 프라임 타워"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "프라임 타워를 원형으로 만들기."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "압출량 보정 : 압출된 재료의 양에 이 값을 곱합니다."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "나선형 윤곽선을 부드럽게하여 Z 솔기의 가시성을 줄입니다. (Z- 솔기는 출력물에서는 거의 보이지 않지만 레이어 뷰에서는 여전히 보임). 매끄러움은 표면의 세부 묘사를 흐릿하게하는 경향이 있습니다."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "실험적 기능 : 오버행보다 하단에서 서포트 영역을 작게 만듭니다."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "활성화된 익스트루더의 수"
@ -6163,7 +6432,6 @@ msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬
#~ "Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "시작과 동시에 실행될 G 코드 명령어 \n"
#~ "."
@ -6176,7 +6444,6 @@ msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬
#~ "Gcode commands to be executed at the very end - separated by \n"
#~ "."
#~ msgstr ""
#~ "맨 마지막에 실행될 G 코드 명령 \n"
#~ "."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Dutch <info@lionbridge.com>, Dutch <info@bothof.nl>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,7 +57,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "G-code-opdrachten die aan het begin worden uitgevoerd, gescheiden door \n."
msgstr ""
"G-code-opdrachten die aan het begin worden uitgevoerd, gescheiden door \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -69,7 +71,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "G-code-opdrachten die aan het eind worden uitgevoerd, gescheiden door \n."
msgstr ""
"G-code-opdrachten die aan het eind worden uitgevoerd, gescheiden door \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "De minimale tijd die een extruder inactief moet zijn, voordat de nozzle
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Versie G-code"
#: fdmprinter.def.json
@ -1293,8 +1297,12 @@ msgstr "Voorkeur van naad en hoek"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Instellen of hoeken in het model invloed hebben op de positie van de naad. Geen wil zeggen dat hoeken geen invloed hebben op de positie van de naad. Met Naad verbergen is de kans groter dat de naad op een binnenhoek komt. Met Naad zichtbaar maken is de kans groter dat de naad op een buitenhoek komt. Met Naad verbergen of Naad zichtbaar maken is de kans groter dat de naad op een binnen- of buitenhoek komt."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Instellen of hoeken in het model invloed hebben op de positie van de naad. Geen wil zeggen dat hoeken geen invloed hebben op de positie"
" van de naad. Met Naad Verbergen is de kans groter dat de naad op een binnenhoek komt. Met Naad Zichtbaar Maken is de"
" kans groter dat de naad op een buitenhoek komt. Met Naad Verbergen of Naad Zichtbaar Maken is de kans groter dat de"
" naad op een binnen- of buitenhoek komt. Met Slim Verbergen zijn zowel binnen- als buitenhoeken mogelijk, maar wordt er vaker (indien van"
" toepassing) gebruikgemaakt van binnenhoeken."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1316,6 +1324,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Naad verbergen of zichtbaar maken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Slim verbergen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1328,13 +1341,15 @@ msgstr "Als deze optie ingeschakeld is, zijn de Z-naadcoördinaten relatief ten
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Kleine Z-gaten Negeren"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Geen skin in Z-gaten"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Wanneer het model kleine verticale gaten heeft, kan er circa 5% berekeningstijd extra worden besteed aan het genereren van de boven- en onderskin in deze kleine ruimten. Indien u dit wenst, schakelt u de instelling uit."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Als het model kleine verticale gaten van slechts een paar lagen heeft, bevindt er zich doorgaans een skin rond die lagen in de kleine ruimte. Schakel deze"
" instelling in om geen skin te genereren als de verticale tussenruimte erg klein is. Zo verloopt printen en slicen sneller, maar technisch nadeel is dat"
" de vulling aan de lucht wordt blootgesteld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1631,7 +1646,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Voeg extra wanden toe rondom de vulling. Deze wanden kunnen ervoor zorgen dat de skin aan de boven-/onderkant minder doorzakt. Dit betekent dat u met alleen wat extra materiaal voor dezelfde kwaliteit minder skinlagen aan de boven-/onderkant nodig hebt.\nDeze optie kan in combinatie met de optie 'Polygonen voor de vulling verbinden' worden gebruikt om alle vulling in één doorvoerpad te verbinden zonder extra bewegingen of intrekkingen, mits correct ingesteld."
msgstr ""
"Voeg extra wanden toe rondom de vulling. Deze wanden kunnen ervoor zorgen dat de skin aan de boven-/onderkant minder doorzakt. Dit betekent dat u met alleen wat extra materiaal voor dezelfde kwaliteit minder skinlagen aan de boven-/onderkant nodig hebt.\n"
"Deze optie kan in combinatie met de optie 'Polygonen voor de vulling verbinden' worden gebruikt om alle vulling in één doorvoerpad te verbinden zonder extra bewegingen of intrekkingen, mits correct ingesteld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1870,8 +1887,8 @@ msgstr "Temperatuur werkvolume"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "De temperatuur van het werkvolume. Als deze waarde is ingesteld op 0, wordt de temperatuur van het werkvolume niet aangepast."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "De omgevingstemperatuur waarin wordt geprint. Als deze waarde is ingesteld op 0, wordt de temperatuur van het werkvolume niet aangepast."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1983,6 +2000,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Krimpverhouding in procenten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Kristallijnmateriaal"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Breekt dit materiaal recht af wanneer het wordt verwarmd (kristallijn) of produceert het lange, met elkaar verweven polymeerketens (niet-kristallijn)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Intrekpositie voor niet-uitlopen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "Hoe ver het materiaal moet worden ingetrokken voordat het niet meer uitloopt."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Intreksnelheid voor niet-uitlopen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "Hoe snel het materiaal moet worden ingetrokken tijdens het wisselen van een filament om uitlopen te voorkomen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Intrekpositie voor voorbereiding van afbreken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "Hoe ver het filament kan worden uitgerekt voordat het afbreekt, wanneer het wordt verwarmd."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Intreksnelheid voor voorbereiding van afbreken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "Hoe snel het filament moet worden ingetrokken voordat het bij het intrekken afbreekt."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Intrekpositie voor afbreken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "Hoe ver het filament moet worden ingetrokken om het recht af te breken."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Intreksnelheid voor afbreken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "De snelheid waarmee het filament wordt ingetrokken om het recht af te breken."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Temperatuur voor afbreken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "De temperatuur waarbij het filament wordt afgebroken om het recht af te breken."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1993,6 +2090,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Doorvoercompensatie: de hoeveelheid materiaal die wordt doorgevoerd, wordt vermenigvuldigd met deze waarde."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Wanddoorvoer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op wandlijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Buitenste wanddoorvoer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Doorvoercompensatie op de buitenste wandlijn."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Doorvoer binnenwand(en)"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Doorvoercompensatie op wandlijnen voor alle wandlijnen behalve de buitenste."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Doorvoer boven/onder"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op bovenste/onderste lijn."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Bovenste oppervlak skindoorvoer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Doorvoercompensatie op lijnen van de gebieden bovenaan de print."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Doorvoer vulling"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op vullijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Doorvoer skirt/brim"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op skirt- of brimlijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Doorvoer support"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op de supportstructuurlijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Doorvoer supportinterface"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Doorvoercompensatie op de lijnen van supportdak of de supportvloer."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Doorvoer supportdak"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op supportdaklijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Doorvoer supportvloer"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op de supportvloerlijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Doorvoer Primepijler"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Doorvoercompensatie op primepijlerlijnen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2110,8 +2327,9 @@ msgstr "Supportintrekkingen beperken"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Sla intrekking over tijdens bewegingen in een rechte lijn van support naar support. Deze instelling verkort de printtijd, maar kan leiden tot overmatige draadvorming in de supportstructuur."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Sla intrekking over tijdens bewegingen in een rechte lijn van support naar support. Deze instelling verkort de printtijd, maar kan leiden tot overmatige"
" draadvorming in de supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2163,6 +2381,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging na het wisselen van de nozzles wordt geprimed."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Extra primehoeveelheid na wisselen van nozzle"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Extra primemateriaal na het wisselen van de nozzle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2354,14 +2582,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "De snelheid waarmee de skirt en de brim worden geprint. Normaal gebeurt dit met dezelfde snelheid als de snelheid van de eerste laag, maar in sommige situaties wilt u de skirt of de brim mogelijk met een andere snelheid printen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Maximale Z-snelheid"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Snelheid Z-sprong"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "De maximale snelheid waarmee het platform wordt bewogen. Wanneer u deze optie instelt op 0, worden voor het printen de standaardwaarden voor de maximale Z-snelheid gebruikt."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "De snelheid waarmee de verticale Z-beweging wordt gemaakt voor Z-sprongen. Dit is meestal lager dan de printsnelheid, omdat het platform of de rijbrug"
" van de machine moeilijker te verplaatsen is."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3279,12 +3508,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Afstand tussen de lijnen van de supportstructuur voor de eerste laag. Deze wordt berekend op basis van de dichtheid van de supportstructuur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Lijnrichting Vulling Supportstructuur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Richting van het vulpatroon voor supportstructuren. Het vulpatroon voor de supportstructuur wordt in het horizontale vlak gedraaid."
@ -3415,8 +3644,9 @@ msgstr "Samenvoegafstand Supportstructuur"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "De maximale afstand tussen de supportstructuren in de X- en Y-richting. Wanneer afzonderlijke structuren dichter bij elkaar staan dan deze waarde, worden deze samengevoegd tot één structuur."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "De maximale afstand tussen de supportstructuren in de X- en Y-richting. Wanneer afzonderlijke structuren dichter bij elkaar staan dan deze waarde, worden"
" deze samengevoegd tot één structuur."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3794,14 +4024,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "De diameter van een speciale pijler."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Minimale Diameter"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Maximale pijler-ondersteunde diameter"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "De minimale diameter in de X- en Y-richting van een kleiner gebied dat moet worden ondersteund door een speciale steunpijler."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "De maximale diameter in de X- en Y-richting van een kleiner gebied dat moet worden ondersteund door een speciale steunpijler."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -3923,7 +4153,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "De horizontale afstand tussen de skirt en de eerste laag van de print.\nDit is de minimumafstand. Als u meerdere skirtlijnen print, worden deze vanaf deze afstand naar buiten geprint."
msgstr ""
"De horizontale afstand tussen de skirt en de eerste laag van de print.\n"
"Dit is de minimumafstand. Als u meerdere skirtlijnen print, worden deze vanaf deze afstand naar buiten geprint."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4295,16 +4527,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Print een pijler naast de print, waarop het materiaal na iedere nozzlewisseling wordt ingespoeld."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Ronde primepijler"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Geef de primepijler een ronde vorm."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4345,16 +4567,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "De Y-coördinaat van de positie van de primepijler."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Doorvoer Primepijler"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Doorvoercompensatie: de hoeveelheid materiaal die wordt doorgevoerd, wordt vermenigvuldigd met deze waarde."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4657,8 +4869,9 @@ msgstr "Gespiraliseerde contouren effenen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Maak de gespiraliseerde contouren vlak om de zichtbaarheid van de Z-naad te verminderen (de Z-naad mag in de print nauwelijks zichtbaar zijn, maar is nog wel zichtbaar in de laagweergave). Houd er rekening mee dat fijne oppervlaktedetails worden vervaagd door het effenen."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Maak de gespiraliseerde contouren vlak om de zichtbaarheid van de Z-naad te verminderen (de Z-naad mag in de print nauwelijks zichtbaar zijn, maar is nog"
" wel zichtbaar in de laagweergave). Houd er rekening mee dat fijne oppervlaktedetails worden vervaagd door het effenen."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5157,8 +5370,8 @@ msgstr "Conische supportstructuur inschakelen"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Experimentele functie: maak draagvlakken aan de onderkant kleiner dan bij de overhang."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Maak draagvlakken aan de onderkant kleiner dan bij de overhang."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5390,7 +5603,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "De afstand van een opwaartse beweging waarbij de doorvoersnelheid wordt gehalveerd.\nHierdoor ontstaat een betere hechting aan voorgaande lagen, zonder dat het materiaal in die lagen te zeer wordt verwarmd. Alleen van toepassing op Draadprinten."
msgstr ""
"De afstand van een opwaartse beweging waarbij de doorvoersnelheid wordt gehalveerd.\n"
"Hierdoor ontstaat een betere hechting aan voorgaande lagen, zonder dat het materiaal in die lagen te zeer wordt verwarmd. Alleen van toepassing op Draadprinten."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -5957,6 +6172,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Versie G-code"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Instellen of hoeken in het model invloed hebben op de positie van de naad. Geen wil zeggen dat hoeken geen invloed hebben op de positie van de naad. Met Naad verbergen is de kans groter dat de naad op een binnenhoek komt. Met Naad zichtbaar maken is de kans groter dat de naad op een buitenhoek komt. Met Naad verbergen of Naad zichtbaar maken is de kans groter dat de naad op een binnen- of buitenhoek komt."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Kleine Z-gaten Negeren"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Wanneer het model kleine verticale gaten heeft, kan er circa 5% berekeningstijd extra worden besteed aan het genereren van de boven- en onderskin in deze kleine ruimten. Indien u dit wenst, schakelt u de instelling uit."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "De temperatuur van het werkvolume. Als deze waarde is ingesteld op 0, wordt de temperatuur van het werkvolume niet aangepast."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Sla intrekking over tijdens bewegingen in een rechte lijn van support naar support. Deze instelling verkort de printtijd, maar kan leiden tot overmatige draadvorming in de supportstructuur."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Maximale Z-snelheid"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "De maximale snelheid waarmee het platform wordt bewogen. Wanneer u deze optie instelt op 0, worden voor het printen de standaardwaarden voor de maximale Z-snelheid gebruikt."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "De maximale afstand tussen de supportstructuren in de X- en Y-richting. Wanneer afzonderlijke structuren dichter bij elkaar staan dan deze waarde, worden deze samengevoegd tot één structuur."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Minimale Diameter"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "De minimale diameter in de X- en Y-richting van een kleiner gebied dat moet worden ondersteund door een speciale steunpijler."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Ronde primepijler"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Geef de primepijler een ronde vorm."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Doorvoercompensatie: de hoeveelheid materiaal die wordt doorgevoerd, wordt vermenigvuldigd met deze waarde."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Maak de gespiraliseerde contouren vlak om de zichtbaarheid van de Z-naad te verminderen (de Z-naad mag in de print nauwelijks zichtbaar zijn, maar is nog wel zichtbaar in de laagweergave). Houd er rekening mee dat fijne oppervlaktedetails worden vervaagd door het effenen."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Experimentele functie: maak draagvlakken aan de onderkant kleiner dan bij de overhang."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Het aantal extruders dat ingeschakeld is"
@ -6226,7 +6505,6 @@ msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit word
#~ "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
#~ "This is the minimum distance, multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
#~ msgstr ""
#~ "De horizontale afstand tussen de skirt en de eerste laag van de print.\n"
#~ "Dit is de minimumafstand; als u meerdere skirtlijnen print, worden deze vanaf deze afstand naar buiten geprint."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: reprapy.pl\n"

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mariusz Matłosz <matliks@gmail.com>, reprapy.pl\n"
@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "Minimalny czas, w jakim ekstruder musi być nieużywany, aby schłodzić
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgstr "Wersja G-code"
msgid "G-code Flavor"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor description"
@ -1297,8 +1297,8 @@ msgstr "Wybór Rogu Szwu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Kontroluje, czy rogi na zewn. linii modelu wpływają na pozycję szwu. Brak oznacza, że rogi nie mają wpływu na pozycję szwu. Ukryj Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na wewn. rogach. Pokaż Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na zewn. rogach. Ukryj lub Pokaż Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na wewn. lub zewn. rogach."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1320,6 +1320,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Ukryj lub Pokaż Szew"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1332,13 +1337,13 @@ msgstr "Kiedy włączone, współrzędne szwu są względne do każdego środka
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Zignoruj Małe Luki Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Jeśli model ma małe, pionowe szczeliny, to można wykorzystać dodatkowe 5% mocy obliczeniowej do wygenerowania górnej i dolnej skóry w wąskich przestrzeniach. W takim wypadku, wyłącz tę opcję."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1876,8 +1881,8 @@ msgstr "Temperatura obszaru roboczego"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "Temperatura stosowana dla obszaru roboczego. Jeżeli jest ustawione 0, temperatura nie będzie ustawiona."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1989,6 +1994,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Współczynnik skurczu w procentach."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -1999,6 +2084,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Kompensacja przepływu: ilość ekstrudowanego materiału jest mnożona przez tę wartość."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Przepływ Wieży Czyszczącej"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2116,8 +2321,8 @@ msgstr "Ogranicz Retrakcje Pomiędzy Podporami"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Unikaj retrakcji podczas poruszania się od podpory do podpory w linii prostej. Załączenie tej funkcji spowoduje skrócenie czasu druku, lecz może prowadzić do nadmiernego nitkowania wewnątrz struktur podporowych."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2169,6 +2374,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "Prędkość, z jaką filament jest cofany podczas retrakcji po zmianie dyszy."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2360,14 +2575,14 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Prędkość, z jaką jest drukowana obwódka i obrys. Zwykle jest to wykonywane przy szybkości początkowej warstwy, ale czasami możesz chcieć drukować obwódkę lub obrys z inną prędkością."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Maksymalna Prędk. Z"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "Maksymalna prędkość przesuwu stołu. Ustawienie na zero powoduje, że druk używa domyślnych ustawień oprogramowania dla maksymalnej prędkości z."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3285,12 +3500,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Odległość między drukowanymi liniami struktury podpory w początkowej warstwie. To ustawienie jest obliczane na podstawie gęstości podpory."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Kierunek Linii Wypełnienia Podpory"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Orientacja wzoru wypełnienia dla podpór. Wzór podpory jest obracany w płaszczyźnie poziomej."
@ -3421,8 +3636,8 @@ msgstr "Odległość Łączenia Podpór"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Maksymalna odległość między podporami w kierunkach X/Y. Gdy oddzielne struktury są bliżej siebie niż ta wartość, struktury łączą się w jedną."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3800,14 +4015,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "Średnica wieży specjalnej."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Minimalna Średnica"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Minimalna średnica w kierunkach X/Y o małej powierzchni, który jest wspierana przez specjalną wieżę wspierającą."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4303,16 +4518,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Wydrukuj wieżę obok wydruku, która służy do zmiany materiału po każdym przełączeniu dyszy."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Okrągła Wieża Czyszcząca"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Twórz wieżę czyszczącą o okrągłym kształcie."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4353,16 +4558,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "Współrzędna Y położenia wieży czyszczącej."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Przepływ Wieży Czyszczącej"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Kompensacja przepływu: ilość ekstrudowanego materiału jest mnożona przez tę wartość."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4665,8 +4860,8 @@ msgstr "Wygładź Spiralne Kontury"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Wygładź spiralny kontur, aby zmniejszyć widoczność szwu Z (szew Z powinien być ledwo widoczny na wydruku, ale nadal będzie widoczny w widoku warstwy). Należy pamiętać, że wygładzanie będzie miało tendencję do rozmycia drobnych szczegółów powierzchni."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5165,8 +5360,8 @@ msgstr "Włącz Podpory Stożkowe"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Opcja eksperymentalna: W dolnym obszarze podpory powinny być mniejsze niż na zwisie."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5967,6 +6162,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Forma przesunięcia, która ma być zastosowana do modelu podczas ładowania z pliku."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Wersja G-code"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Kontroluje, czy rogi na zewn. linii modelu wpływają na pozycję szwu. Brak oznacza, że rogi nie mają wpływu na pozycję szwu. Ukryj Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na wewn. rogach. Pokaż Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na zewn. rogach. Ukryj lub Pokaż Szew powoduje, że szew będzie się bardziej pojawiał na wewn. lub zewn. rogach."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Zignoruj Małe Luki Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Jeśli model ma małe, pionowe szczeliny, to można wykorzystać dodatkowe 5% mocy obliczeniowej do wygenerowania górnej i dolnej skóry w wąskich przestrzeniach. W takim wypadku, wyłącz tę opcję."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "Temperatura stosowana dla obszaru roboczego. Jeżeli jest ustawione 0, temperatura nie będzie ustawiona."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Unikaj retrakcji podczas poruszania się od podpory do podpory w linii prostej. Załączenie tej funkcji spowoduje skrócenie czasu druku, lecz może prowadzić do nadmiernego nitkowania wewnątrz struktur podporowych."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Maksymalna Prędk. Z"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "Maksymalna prędkość przesuwu stołu. Ustawienie na zero powoduje, że druk używa domyślnych ustawień oprogramowania dla maksymalnej prędkości z."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Maksymalna odległość między podporami w kierunkach X/Y. Gdy oddzielne struktury są bliżej siebie niż ta wartość, struktury łączą się w jedną."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Minimalna Średnica"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Minimalna średnica w kierunkach X/Y o małej powierzchni, który jest wspierana przez specjalną wieżę wspierającą."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Okrągła Wieża Czyszcząca"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Twórz wieżę czyszczącą o okrągłym kształcie."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Kompensacja przepływu: ilość ekstrudowanego materiału jest mnożona przez tę wartość."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Wygładź spiralny kontur, aby zmniejszyć widoczność szwu Z (szew Z powinien być ledwo widoczny na wydruku, ale nadal będzie widoczny w widoku warstwy). Należy pamiętać, że wygładzanie będzie miało tendencję do rozmycia drobnych szczegółów powierzchni."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Opcja eksperymentalna: W dolnym obszarze podpory powinny być mniejsze niż na zwisie."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Liczba Ekstruderów, które są dostępne"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"

View file

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-28 07:41-0300\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@makerlinux.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tempo mínimo em que um extrusor precisará estar inativo antes que o bi
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Sabor de G-Code"
#: fdmprinter.def.json
@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "Preferência do Canto da Costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Controla se cantos no contorno do modelo influenciam a posição da costura. Nenhum significa que cantos não têm influência na posição da costura. Esconder Costura torna mais provável que ela ocorra em um canto interior. Expor Costura torna mais provável que ela ocorra em um canto exterior. Esconder ou Expor Costura torna mais provável que ocorra em um canto, externo ou externo."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Controla se os cantos do contorno do modelo influenciam a posição da costura. Nenhum significa que os cantos não terão influência na posição da costura. Ocultar Costura torna mais provável que a costura ocorra em um canto interior. Expôr Costura torna mais provável que a costura ocorra em um canto exterior. Ocultar ou Expôr Costura torna mais provável que a costura ocorra em um canto interior ou exterior. Ocultação Inteligente permite tanto cantos interiores quanto exteriores, mas escolhe os interiores mais frequentemente se apropriado."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1309,17 +1309,22 @@ msgstr "Nenhum"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_inner"
msgid "Hide Seam"
msgstr "Esconder Costura"
msgstr "Ocultar Costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_outer"
msgid "Expose Seam"
msgstr "Expor Costura"
msgstr "Expôr Costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Esconder ou Expor Costura"
msgstr "Ocultar ou Expor Costura"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Ocultação Inteligente"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
@ -1333,13 +1338,13 @@ msgstr "Quando habilitado, as coordenadas da costura Z são relativas ao centro
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ignorar Pequenas Lacunas em Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Sem Contorno nas Lacunas Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Quando o modelo tem pequenas lacunas verticais, aproximadamente 5% de tempo de computação adicional pode ser gasto ao gerar camada externa superior e inferior nestes espaços estreitos. Em tal caso, desabilite este ajuste."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Quando o modelo tem pequenas lacunas verticais de apenas umas poucas camadas, normalmente há contorno em volta dessas camadas no espaço estreito. Habilite este ajuste para não gerar o contorno se a lacuna vertical for bem pequena. Isso melhora o tempo de impressão e fatiamento, mas tecnicamente deixa preenchimento exposto ao ar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1877,8 +1882,8 @@ msgstr "Temperatura do Volume de Impressão"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "A temperatura usada para o volume de construção. Se o valor for zero, a temperatura de volume de impressão não será ajustada."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "A temperatura do ambiente em que imprimir. Se este valor for 0, a temperatura de volume de impressão não será ajustada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -1990,6 +1995,86 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Raio de contração do material em porcentagem."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Material Cristalino"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Este material é do tipo que se destaca completamente quando aquecido (cristalino), ou é o tipo que produz cadeias de polímero entrelaçadas (não-cristalino)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída Anti-escorrimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "De quanto o material precisa ser retraído antes que pare de escorrer."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração Anti-escorrimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "Qual a velocidade do material para que seja retraído durante a troca de filamento sem escorrimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída de Preparação de Quebra"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "Quanto o filamento pode ser esticado antes que quebre, quando aquecido."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração de Preparação de Quebra"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "Qual a velocidade do material para que seja retraído antes de quebrar em uma retração."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída de Quebra"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "De quanto o filamento deve ser retraído para se destacar completamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração de Quebra"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "A velocidade com a qual retrair o filamento para que se destaque completamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Temperatura de Quebra"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "A temperatura em que o filamento é destacado completamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -2000,6 +2085,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensação de fluxo: a quantidade de material extrudado é multiplicado por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Fluxo de Parede"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes das paredes."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Fluxo da Parede Externa"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Compensação de fluxo no filete de parede mais externo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Fluxo da(s) Parede(s) Interna(s)"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "Compensação de fluxo em todos os filetes de parede excetuando o mais externo."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Fluxo de Topo/Base"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes do topo e base."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Fluxo do Contorno da Superfície Superior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Compensação de Fluxo em filetes das áreas no topo da impressão."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Fluxo de Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes de preenchimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Fluxo de Skirt/Brim"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Compensação de Fluxo em filetes de Skirt e Brim."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Fluxo de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes de estruturas de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Fluxo de Interface de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes do teto ou base do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Fluxo do Teto de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Compensação de fluxo em filetes do teto de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Fluxo da Base de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Compensação de fluxo nos filetes da base do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluxo da Torre de Purga"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2117,8 +2322,8 @@ msgstr "Limitar Retrações de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Omitir retrações quando mudar de suporte a suporte em linha reta. Habilitar este ajuste economiza tempo de impressão, mas pode levar a fiapos entremeados à estrutura de suporte."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Omitir a retração ao mover de suporte a suporte em linha reta. Habilitar este ajuste economiza tempo de impressão, mas pode levar a fiapos excessivos na estrutura de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2170,6 +2375,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "A velocidade em que o filamento é empurrado para a frente depois de uma retração de troca de bico."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Quantidade de Avanço Extra da Troca de Bico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Material extra a avançar depois da troca de bico."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2361,14 +2576,14 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "Velocidade em que o Brim (Bainha) e Skirt (Saia) são impressos. Normalmente isto é feito na velocidade de camada inicial, mas você pode querer imprimi-los em velocidade diferente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Velocidade Máxima em Z"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Velocidade do Salto Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "A velocidade máxima com que o eixo Z é movido. Colocar isto em zero faz com que a impressão use os defaults de firmware para a velocidade máxima de Z."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "A velocidade em que o movimento Z vertical é feito para os saltos Z. Tipicamente mais baixa que a velocidade de impressão já que mover a mesa de impressão ou eixos da máquina é mais difícil."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3286,12 +3501,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Distância entre os filetes da camada inicial da camada de suporte. Este ajuste é calculado pela densidade de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Direção de Filete do Preenchimento de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Orientação do padrão de preenchimento para suportes. O padrão de preenchimento do suporte é rotacionado no plano horizontal."
@ -3422,8 +3637,8 @@ msgstr "Distância de União do Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "Distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando estrutura separadas estão mais perto que este valor, as estruturas são combinadas em uma única."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "A distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando estruturas separadas estão mais próximas que este valor, elas são fundidas em uma só."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3801,14 +4016,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "O diâmetro da torre especial."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Diâmetro mínimo"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Diâmetro Máximo Suportado por Torres"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Diâmeto mínimo nas direções X/Y de uma área pequena que deverá ser suportada por uma torre de suporte especial."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "Diâmetro máximo nas direções X e Y da pequena área que será suportada por uma torre especializada de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4304,16 +4519,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Imprimir uma torre próxima à impressão que serve para purgar o material a cada troca de bico."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Torre de Purga Circular"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Faz a torre de purga na forma circular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4354,16 +4559,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "A coordenada Y da posição da torre de purga."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluxo da Torre de Purga"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensação de Fluxo: a quantidade de material extrudado é multiplicado por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4666,8 +4861,8 @@ msgstr "Suavizar Contornos Espiralizados"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suaviza os contornos espiralizados para reduzir a visibilidade da costura em Z (esta costura será quase invisível na impressão mas ainda pode ser vista na visão de camadas). Note que suavizar tenderá a remover detalhes finos de superfície."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suavizar os contornos espiralizados para reduzir a visibilidade da costura Z (a costura Z deve ser quase invisível na impressão mas ainda será visível na visão de camadas). Note que a suavização tenderá a embaçar detalhes finos de superfície."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5166,8 +5361,8 @@ msgstr "Habilitar Suporte Cônico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Recurso experimental: Faz as áreas de suporte menores na base que na seção pendente."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Faz as áreas de suporte menores na base que na seção pendente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5968,6 +6163,70 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Sabor de G-Code"
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Controla se cantos no contorno do modelo influenciam a posição da costura. Nenhum significa que cantos não têm influência na posição da costura. Esconder Costura torna mais provável que ela ocorra em um canto interior. Expor Costura torna mais provável que ela ocorra em um canto exterior. Esconder ou Expor Costura torna mais provável que ocorra em um canto, externo ou externo."
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ignorar Pequenas Lacunas em Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Quando o modelo tem pequenas lacunas verticais, aproximadamente 5% de tempo de computação adicional pode ser gasto ao gerar camada externa superior e inferior nestes espaços estreitos. Em tal caso, desabilite este ajuste."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "A temperatura usada para o volume de construção. Se o valor for zero, a temperatura de volume de impressão não será ajustada."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Omitir retrações quando mudar de suporte a suporte em linha reta. Habilitar este ajuste economiza tempo de impressão, mas pode levar a fiapos entremeados à estrutura de suporte."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Velocidade Máxima em Z"
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "A velocidade máxima com que o eixo Z é movido. Colocar isto em zero faz com que a impressão use os defaults de firmware para a velocidade máxima de Z."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "Distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando estrutura separadas estão mais perto que este valor, as estruturas são combinadas em uma única."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Diâmetro mínimo"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "Diâmeto mínimo nas direções X/Y de uma área pequena que deverá ser suportada por uma torre de suporte especial."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Torre de Purga Circular"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Faz a torre de purga na forma circular."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Compensação de Fluxo: a quantidade de material extrudado é multiplicado por este valor."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Suaviza os contornos espiralizados para reduzir a visibilidade da costura em Z (esta costura será quase invisível na impressão mas ainda pode ser vista na visão de camadas). Note que suavizar tenderá a remover detalhes finos de superfície."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Recurso experimental: Faz as áreas de suporte menores na base que na seção pendente."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "Número de Extrusores habilitados"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"

View file

@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.1\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <info@lionbridge.com>, Paulo Miranda <av@utopica3d.com>, Portuguese <info@bothof.nl>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,7 +58,9 @@ msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "Comandos G-code a serem executados no início separados por \n."
msgstr ""
"Comandos G-code a serem executados no início separados por \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_end_gcode label"
@ -70,7 +72,9 @@ msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "Comandos G-code a serem executados no fim separados por \n."
msgstr ""
"Comandos G-code a serem executados no fim separados por \n"
"."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid label"
@ -338,8 +342,8 @@ msgstr "O tempo mínimo durante o qual um extrusor tem de estar inativo antes de
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor label"
msgid "G-code Flavour"
msgstr "Variante de G-code"
msgid "G-code Flavor"
msgstr "Variante do G-code"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_gcode_flavor description"
@ -1330,13 +1334,14 @@ msgctxt "z_seam_corner label"
msgid "Seam Corner Preference"
msgstr "Preferência Canto Junta"
# rever!
# torna mais provável que esta surja num canto
# aconteça? surja? apareça?
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner description"
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
msgstr "Controla se os cantos do contorno do modelo influenciam a posição da junta. Nenhum significa que os cantos não influenciam a posição da junta. Ocultar Junta faz com que seja mais provável que a junta surja num canto interior. Expor Junta faz com que seja mais provável que a junta aconteça num canto exterior. Ocultar ou Expor Junta faz com que seja mais provável que a junta aconteça num canto interior ou exterior."
msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside corners more frequently, if appropriate."
msgstr "Controla se os cantos do contorno do modelo influenciam a posição da junta. Nenhum significa que os cantos não influenciam a posição da"
" junta. Ocultar Junta faz com que seja mais provável que a junta surja num canto interior. Expor Junta faz com que seja"
" mais provável que a junta aconteça num canto exterior. Ocultar ou Expor Junta faz com que seja mais provável que a junta aconteça num"
" canto interior ou exterior. Ocultação Inteligente permite os cantos interiores e exteriores, mas opta pelos cantos interiores com mais"
" frequência, se apropriado."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
@ -1364,6 +1369,11 @@ msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any"
msgid "Hide or Expose Seam"
msgstr "Ocultar ou Expor Junta"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted"
msgid "Smart Hiding"
msgstr "Ocultação Inteligente"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_relative label"
msgid "Z Seam Relative"
@ -1374,17 +1384,17 @@ msgctxt "z_seam_relative description"
msgid "When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. When disabled, the coordinates define an absolute position on the build plate."
msgstr "Quando ativado, as coordenadas da junta-Z são relativas ao centro de cada peça. Quando desativado, as coordenadas definem uma posição absoluta na base de construção."
# rever!
# gaps? Espaços? intervalos? folgas?
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
msgid "Ignore Small Z Gaps"
msgstr "Ignorar Pequenos Espaços Z"
msgid "No Skin in Z Gaps"
msgstr "Sem Revestimento nos Espaços Z"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
msgstr "Quando o modelo tem pequenos espaços verticais, cerca de mais 5% de tempo de cálculo pode ser despendido na criação das superfícies de revestimentos superior e inferior nestes pequenos espaços. Nesse caso desative esta definição."
msgid "When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This improves printing time and slicing time, but technically leaves infill exposed to the air."
msgstr "Quando o modelo tem pequenos espaços verticais de apenas algumas camadas, deverá normalmente existir revestimento à volta dessas camadas no espaço estreito."
" Ative esta definição para não gerar revestimento se o espaço vertical for muito pequeno. Isto melhora o tempo de impressão e o tempo de seccionamento,"
" mas deixa tecnicamente o enchimento exposto ao ar."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_outline_count label"
@ -1695,7 +1705,9 @@ msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Adicionar paredes adicionais em torno da área de enchimento. Essas paredes podem fazer com que as linhas de revestimento superiores/inferiores desçam menos, o que significa que são necessárias menos camadas de revestimento superior/inferior para a mesma qualidade à custa de algum material adicional.\nEsta funcionalidade pode ser combinada com a opção Ligar polígonos de enchimento para unir todo o enchimento num único caminho de extrusão sem necessidade de deslocações ou retrações, se configurado corretamente."
msgstr ""
"Adicionar paredes adicionais em torno da área de enchimento. Essas paredes podem fazer com que as linhas de revestimento superiores/inferiores desçam menos, o que significa que são necessárias menos camadas de revestimento superior/inferior para a mesma qualidade à custa de algum material adicional.\n"
"Esta funcionalidade pode ser combinada com a opção Ligar polígonos de enchimento para unir todo o enchimento num único caminho de extrusão sem necessidade de deslocações ou retrações, se configurado corretamente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "sub_div_rad_add label"
@ -1939,8 +1951,8 @@ msgstr "Temperatura do volume de construção"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "build_volume_temperature description"
msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "A temperatura utilizada para o volume de construção. Se for 0, a temperatura do volume de construção não será ajustada."
msgid "The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
msgstr "A temperatura do ambiente para a impressão. Se este valor for 0, a temperatura do volume de construção não será ajustada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_print_temperature label"
@ -2052,6 +2064,87 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "Shrinkage ratio in percentage."
msgstr "Proporção de Contração em percentagem."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
msgid "Crystalline Material"
msgstr "Material Cristalino"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity description"
msgid "Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-crystalline)?"
msgstr "Este tipo de material é daquele que se separa de forma regular quando aquecido (cristalino) ou daquele que cria longas cadeias de polímero entrelaçado"
" (não cristalino)?"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label"
msgid "Anti-ooze Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída Antiescorrimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description"
msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing."
msgstr "A distância a que o material tem de ser retraído antes de parar o escorrimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label"
msgid "Anti-ooze Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração Antiescorrimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description"
msgid "How fast the material needs to be retracted during a filament switch to prevent oozing."
msgstr "A velocidade a que o material tem de ser retraído durante uma substituição de filamentos para evitar o escorrimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label"
msgid "Break Preparation Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída de Preparação da Separação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description"
msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated."
msgstr "A distância a que o filamento pode ser esticado antes de se separar, enquanto é aquecido."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed label"
msgid "Break Preparation Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração de Preparação da Separação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_speed description"
msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction."
msgstr "A velocidade a que o filamento tem de ser retraído imediatamente antes de se separar numa retração."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
msgid "Break Retracted Position"
msgstr "Posição Retraída de Separação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position description"
msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "A distância de retração do filamento para separá-lo de forma regular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed label"
msgid "Break Retraction Speed"
msgstr "Velocidade de Retração de Separação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_speed description"
msgid "The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly."
msgstr "A velocidade de retração do filamento para separá-lo de forma regular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature label"
msgid "Break Temperature"
msgstr "Temperatura de Separação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_temperature description"
msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break."
msgstr "A temperatura a que o filamento se quebra para uma separação regular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
msgid "Flow"
@ -2062,6 +2155,126 @@ msgctxt "material_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensação de fluxo: a quantidade de material extrudido é multiplicada por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow label"
msgid "Wall Flow"
msgstr "Fluxo da Parede"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas de parede."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow label"
msgid "Outer Wall Flow"
msgstr "Fluxo de Parede Exterior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_0_material_flow description"
msgid "Flow compensation on the outermost wall line."
msgstr "Compensação de fluxo na linha de parede exterior."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow label"
msgid "Inner Wall(s) Flow"
msgstr "Parede de Parede(s) Interior(es)"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wall_x_material_flow description"
msgid "Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one."
msgstr "A compensação de fluxo nas linhas de parede para todas as linhas de parede exceto a mais exterior."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow label"
msgid "Top/Bottom Flow"
msgstr "Fluxo Superior/Inferior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_material_flow description"
msgid "Flow compensation on top/bottom lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas superiores/inferiores."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow label"
msgid "Top Surface Skin Flow"
msgstr "Fluxo de Revestimento da Superfície Superior"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas das áreas na parte superior da impressora."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow label"
msgid "Infill Flow"
msgstr "Fluxo de Enchimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_material_flow description"
msgid "Flow compensation on infill lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas de enchimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow label"
msgid "Skirt/Brim Flow"
msgstr "Fluxo de Contorno/Aba"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_material_flow description"
msgid "Flow compensation on skirt or brim lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas de contorno ou abas."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow label"
msgid "Support Flow"
msgstr "Fluxo de Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support structure lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas das estruturas de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow label"
msgid "Support Interface Flow"
msgstr "Fluxo da Interface do Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_interface_material_flow description"
msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas de suporte do teto ou do chão."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow label"
msgid "Support Roof Flow"
msgstr "Fluxo do Teto do Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_roof_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support roof lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas do teto do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow label"
msgid "Support Floor Flow"
msgstr "Fluxo do Chão do Suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_material_flow description"
msgid "Flow compensation on support floor lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas do chão do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluxo da torre de preparação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation on prime tower lines."
msgstr "Compensação de fluxo nas linhas da torre de preparação."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Flow"
@ -2190,8 +2403,9 @@ msgstr "Limitar Retrações de Suportes"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "limit_support_retractions description"
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
msgstr "Eliminar a retração quando o movimento de suporte para suporte é em linha recta. Ativar esta definição reduz o tempo de impressão, mas pode levar a que aja um excessivo numero de fios nas estruturas de suporte."
msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
msgstr "Eliminar a retração quando o movimento de suporte para suporte é em linha reta. Ativar esta definição reduz o tempo de impressão, mas pode levar a que"
" aja um excessivo numero de fios nas estruturas de suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_standby_temperature label"
@ -2245,6 +2459,16 @@ msgctxt "switch_extruder_prime_speed description"
msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction."
msgstr "A velocidade a que o filamento é empurrado após uma retração de substituição do nozzle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
msgstr "Quantidade de Preparação Extra de Substituição do Nozzle"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Material extra a preparar após a substituição do nozzle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
@ -2450,15 +2674,15 @@ msgid "The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done
msgstr "A velocidade a que o contorno e a aba são impressos. Geralmente, isto é efetuado à velocidade de camada inicial, mas, por vezes, pode preferir imprimir o contorno ou a aba a uma velocidade diferente."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override label"
msgid "Maximum Z Speed"
msgstr "Velocidade Z máxima"
msgctxt "speed_z_hop label"
msgid "Z Hop Speed"
msgstr "Velocidade do Salto Z"
# a que a base de construção é movida. Defini-la como zero
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_feedrate_z_override description"
msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
msgstr "A velocidade máxima do movimento da base de construção. Definir esta como zero faz com que a impressão utilize as predefinições de firmware para a velocidade Z máxima."
msgctxt "speed_z_hop description"
msgid "The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is typically lower than the print speed since the build plate or machine's gantry is harder to move."
msgstr "A velocidade a que o movimento Z vertical é efetuado para Saltos Z. Este valor é geralmente inferior à velocidade de impressão, uma vez que é mais difícil"
" mover a base de construção ou o pórtico da máquina."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_slowdown_layers label"
@ -3410,12 +3634,12 @@ msgid "Distance between the printed initial layer support structure lines. This
msgstr "Distância entre as linhas da estrutura de suporte da camada inicial impressas. Esta definição é calculada pela densidade do suporte."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle label"
msgid "Support Infill Line Direction"
msgctxt "support_infill_angles label"
msgid "Support Infill Line Directions"
msgstr "Direção da linha de enchimento do suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_infill_angle description"
msgctxt "support_infill_angles description"
msgid "Orientation of the infill pattern for supports. The support infill pattern is rotated in the horizontal plane."
msgstr "Orientação do padrão de enchimento para suportes. O padrão de enchimento do suporte gira no plano horizontal."
@ -3546,8 +3770,9 @@ msgstr "Distância da junção do suporte"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance description"
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "A distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando a distância entre as estruturas de suporte for menor do que este valor, as estruturas fundem-se numa só."
msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When separate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
msgstr "A distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando a distância entre as estruturas de suporte for menor do que este valor, as estruturas"
" fundem-se numa só."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_offset label"
@ -3928,14 +4153,14 @@ msgid "The diameter of a special tower."
msgstr "O diâmetro de uma torre especial."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter label"
msgid "Minimum Diameter"
msgstr "Diâmetro mínimo"
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label"
msgid "Maximum Tower-Supported Diameter"
msgstr "Diâmetro Máximo Suportado pela Torre"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_minimal_diameter description"
msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "O diâmetro mínimo nas direções X/Y de uma pequena área que deverá ser suportada por uma torre de suporte especializada."
msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description"
msgid "Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
msgstr "O diâmetro máximo nas direções X/Y de uma pequena área que deverá ser suportada por uma torre de suporte especializada."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tower_roof_angle label"
@ -4060,7 +4285,9 @@ msgctxt "skirt_gap description"
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "A distância horizontal entre o contorno e o perímetro exterior da primeira camada da impressão.\nEsta é a distância mínima. Linhas múltiplas de contorno serão impressas para o exterior."
msgstr ""
"A distância horizontal entre o contorno e o perímetro exterior da primeira camada da impressão.\n"
"Esta é a distância mínima. Linhas múltiplas de contorno serão impressas para o exterior."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skirt_brim_minimal_length label"
@ -4433,16 +4660,6 @@ msgctxt "prime_tower_enable description"
msgid "Print a tower next to the print which serves to prime the material after each nozzle switch."
msgstr "Imprime uma torre próxima da impressão que prepara o material depois de cada substituição do nozzle."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular label"
msgid "Circular Prime Tower"
msgstr "Torre de preparação circular"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_circular description"
msgid "Make the prime tower as a circular shape."
msgstr "Faça a torre de preparação como uma forma circular."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -4483,16 +4700,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y description"
msgid "The y coordinate of the position of the prime tower."
msgstr "A coordenada Y da posição da torre de preparação."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Fluxo da torre de preparação"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_flow description"
msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Compensação de fluxo: a quantidade de material extrudido é multiplicada por este valor."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label"
msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower"
@ -4820,8 +5027,9 @@ msgstr "\"Spiralize\" Suavizar Contornos"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suaviza os contornos, criados pelo \"Spiralize\", para reduzir a visibilidade da junta Z (a junta Z deve ser praticamente imperceptível na impressão, mas continuará a ser visível na visualização por camadas). Ter em conta que a suavização tenderá a reduzir/desfocar pequenos detalhes da superfície."
msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
msgstr "Suaviza os contornos, criados pelo \"Spiralize\", para reduzir a visibilidade da junta Z (a junta Z deve ser praticamente impercetível na impressão, mas"
" continuará a ser visível na visualização por camadas). Tenha em conta que a suavização tenderá a reduzir/desfocar pequenos detalhes da superfície."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "relative_extrusion label"
@ -5336,8 +5544,8 @@ msgstr "Ativar suporte cónico"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_enabled description"
msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Funcionalidade experimental: torna as áreas de suporte mais reduzidas na parte inferior do que na saliência."
msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
msgstr "Torna as áreas de suporte mais reduzidas na parte inferior do que na saliência."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_conical_angle label"
@ -5569,7 +5777,9 @@ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
msgid ""
"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
msgstr "A distância de um movimento ascendente que é extrudido a metade da velocidade.\nIsto pode causar melhor aderência às camadas anteriores, sendo que o material nessas camadas não é demasiado aquecido. Aplica-se apenas à impressão de fios."
msgstr ""
"A distância de um movimento ascendente que é extrudido a metade da velocidade.\n"
"Isto pode causar melhor aderência às camadas anteriores, sendo que o material nessas camadas não é demasiado aquecido. Aplica-se apenas à impressão de fios."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wireframe_top_jump label"
@ -6136,6 +6346,76 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo quando abrir o ficheiro."
#~ msgctxt "machine_gcode_flavor label"
#~ msgid "G-code Flavour"
#~ msgstr "Variante de G-code"
# rever!
# torna mais provável que esta surja num canto
# aconteça? surja? apareça?
#~ msgctxt "z_seam_corner description"
#~ msgid "Control whether corners on the model outline influence the position of the seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner."
#~ msgstr "Controla se os cantos do contorno do modelo influenciam a posição da junta. Nenhum significa que os cantos não influenciam a posição da junta. Ocultar Junta faz com que seja mais provável que a junta surja num canto interior. Expor Junta faz com que seja mais provável que a junta aconteça num canto exterior. Ocultar ou Expor Junta faz com que seja mais provável que a junta aconteça num canto interior ou exterior."
# rever!
# gaps? Espaços? intervalos? folgas?
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label"
#~ msgid "Ignore Small Z Gaps"
#~ msgstr "Ignorar Pequenos Espaços Z"
#~ msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description"
#~ msgid "When the model has small vertical gaps, about 5% extra computation time can be spent on generating top and bottom skin in these narrow spaces. In such case, disable the setting."
#~ msgstr "Quando o modelo tem pequenos espaços verticais, cerca de mais 5% de tempo de cálculo pode ser despendido na criação das superfícies de revestimentos superior e inferior nestes pequenos espaços. Nesse caso desative esta definição."
#~ msgctxt "build_volume_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for build volume. If this is 0, the build volume temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "A temperatura utilizada para o volume de construção. Se for 0, a temperatura do volume de construção não será ajustada."
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excesive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Eliminar a retração quando o movimento de suporte para suporte é em linha recta. Ativar esta definição reduz o tempo de impressão, mas pode levar a que aja um excessivo numero de fios nas estruturas de suporte."
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override label"
#~ msgid "Maximum Z Speed"
#~ msgstr "Velocidade Z máxima"
# a que a base de construção é movida. Defini-la como zero
#~ msgctxt "max_feedrate_z_override description"
#~ msgid "The maximum speed with which the build plate is moved. Setting this to zero causes the print to use the firmware defaults for the maximum z speed."
#~ msgstr "A velocidade máxima do movimento da base de construção. Definir esta como zero faz com que a impressão utilize as predefinições de firmware para a velocidade Z máxima."
#~ msgctxt "support_join_distance description"
#~ msgid "The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When seperate structures are closer together than this value, the structures merge into one."
#~ msgstr "A distância máxima entre as estruturas de suporte nas direções X/Y. Quando a distância entre as estruturas de suporte for menor do que este valor, as estruturas fundem-se numa só."
#~ msgctxt "support_minimal_diameter label"
#~ msgid "Minimum Diameter"
#~ msgstr "Diâmetro mínimo"
#~ msgctxt "support_minimal_diameter description"
#~ msgid "Minimum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be supported by a specialized support tower."
#~ msgstr "O diâmetro mínimo nas direções X/Y de uma pequena área que deverá ser suportada por uma torre de suporte especializada."
#~ msgctxt "prime_tower_circular label"
#~ msgid "Circular Prime Tower"
#~ msgstr "Torre de preparação circular"
#~ msgctxt "prime_tower_circular description"
#~ msgid "Make the prime tower as a circular shape."
#~ msgstr "Faça a torre de preparação como uma forma circular."
#~ msgctxt "prime_tower_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value."
#~ msgstr "Compensação de fluxo: a quantidade de material extrudido é multiplicada por este valor."
#~ msgctxt "smooth_spiralized_contours description"
#~ msgid "Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z-seam should be barely visible on the print but will still be visible in the layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details."
#~ msgstr "Suaviza os contornos, criados pelo \"Spiralize\", para reduzir a visibilidade da junta Z (a junta Z deve ser praticamente imperceptível na impressão, mas continuará a ser visível na visualização por camadas). Ter em conta que a suavização tenderá a reduzir/desfocar pequenos detalhes da superfície."
#~ msgctxt "support_conical_enabled description"
#~ msgid "Experimental feature: Make support areas smaller at the bottom than at the overhang."
#~ msgstr "Funcionalidade experimental: torna as áreas de suporte mais reduzidas na parte inferior do que na saliência."
#~ msgctxt "extruders_enabled_count label"
#~ msgid "Number of Extruders that are enabled"
#~ msgstr "O numero de Extrusores que estão activos"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more