mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-08-10 07:15:03 -06:00
Fix translated replacement strings
Bad translators! Bad! It even says so in the context! Contributes to issue CURA-4113.
This commit is contained in:
parent
8f46733dec
commit
1f778e8d2f
1 changed files with 4 additions and 24 deletions
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Cargando interfaz..."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
|
||||
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||
msgstr "%(an.).1f x %(pr.).1f x %(al.).1f mm"
|
||||
msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1285
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1021,26 +1021,6 @@ msgctxt "@label"
|
|||
msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C"
|
||||
msgstr "Temperatura del extrusor: %1/%2 °C"
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 17:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:46
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Bed Temperature: %1/%2°C"
|
||||
|
@ -2466,12 +2446,12 @@ msgstr "Importar material"
|
|||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:320
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
||||
msgstr "No se pudo importar el material en <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>: <mensaje>%2</mensaje>."
|
||||
msgstr "No se pudo importar el material en <filename>%1</filename>: <message>%2</message>."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
|
||||
msgstr "El material se ha importado correctamente en <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>."
|
||||
msgstr "El material se ha importado correctamente en <filename>%1</filename>."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:343
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:358
|
||||
|
@ -4205,7 +4185,7 @@ msgstr "Lector de perfiles de Cura"
|
|||
|
||||
#~ msgctxt "@label"
|
||||
#~ msgid "Need help improving your prints? Read the <a href='%1'>Ultimaker Troubleshooting Guides</a>"
|
||||
#~ msgstr "¿Necesita mejorar sus impresiones? Lea las <a href=”%1”>Guías de solución de problemas de Ultimaker</a>."
|
||||
#~ msgstr "¿Necesita mejorar sus impresiones? Lea las <a href='%1'>Guías de solución de problemas de Ultimaker</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@info:status"
|
||||
#~ msgid "Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the printer."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue