Merge branch 'main' into CURA-11364_add_sentry_engine

This commit is contained in:
Casper Lamboo 2023-11-30 09:29:47 +01:00 committed by GitHub
commit 1dc350012d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
113 changed files with 2283 additions and 7199 deletions

View file

@ -23,14 +23,14 @@ body:
- type: input
attributes:
label: Cura Version
placeholder: 5.3.1
placeholder: 5.6.0
validations:
required: true
- type: markdown
attributes:
value: |
We work hard on improving our slicing crashes. Our most recent release is 5.3.1.
If you are not on the latest version of Cura, [you can download it here](https://github.com/Ultimaker/Cura/releases/tag/5.3.1)
We work hard on improving our slicing crashes. Our most recent release is 5.6.0.
If you are not on the latest version of Cura, [you can download it here](https://github.com/Ultimaker/Cura/releases/latest)
- type: input
attributes:
label: Operating System

View file

@ -139,7 +139,10 @@ jobs:
conan config install https://github.com/Ultimaker/conan-config.git -a "-b runner/${{ runner.os }}/${{ runner.arch }}"
- name: Add Cura private Artifactory remote
run: conan remote add cura-private https://ultimaker.jfrog.io/artifactory/api/conan/cura-private True
run: conan remote add cura-private-conan-dev https://cura.jfrog.io/artifactory/api/conan/cura-private-conan-dev True
- name: Set GH service account for remote cura-conan-dev
run: conan user -p ${{ secrets.CONAN_GH_RUNNER_PASS }} -r cura-private-conan-dev "${{ secrets.CONAN_GH_RUNNER_USER }}"
- name: Create the Packages
run: conan install ${{ inputs.recipe_id_full }} --build=missing --update -c tools.build:skip_test=True
@ -150,4 +153,4 @@ jobs:
- name: Upload the Package(s) to the private Artifactory
if: ${{ always() && ! inputs.conan_upload_community }}
run: conan upload ${{ inputs.recipe_id_full }} -r cura-private --all -c
run: conan upload ${{ inputs.recipe_id_full }} -r cura-private-conan-dev --all -c

View file

@ -41,12 +41,12 @@ on:
branches:
- main
- 'CURA-*'
- '[1-9].[0-9]'
- '[1-9].[0-9][0-9]'
- '[0-9].[0-9]'
- '[0-9].[0-9][0-9]'
tags:
- '[1-9].[0-9].[0-9]*'
- '[1-9].[0-9].[0-9]'
- '[1-9].[0-9][0-9].[0-9]*'
- '[0-9].[0-9].[0-9]*'
- '[0-9].[0-9].[0-9]'
- '[0-9].[0-9][0-9].[0-9]*'
env:
CONAN_LOGIN_USERNAME_CURA: ${{ secrets.CONAN_USER }}
@ -102,7 +102,7 @@ jobs:
sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-toolchain-r/test -y
sudo apt update
sudo apt upgrade
sudo apt install efibootmgr build-essential checkinstall libegl-dev zlib1g-dev libssl-dev ninja-build autoconf libx11-dev libx11-xcb-dev libfontenc-dev libice-dev libsm-dev libxau-dev libxaw7-dev libxcomposite-dev libxcursor-dev libxdamage-dev libxdmcp-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxinerama-dev libxkbfile-dev libxmu-dev libxmuu-dev libxpm-dev libxrandr-dev libxrender-dev libxres-dev libxss-dev libxt-dev libxtst-dev libxv-dev libxvmc-dev libxxf86vm-dev xtrans-dev libxcb-render0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-xkb-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-image0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-xinerama0-dev xkb-data libxcb-dri3-dev uuid-dev libxcb-util-dev libxkbcommon-x11-dev pkg-config flex bison g++-12 gcc-12 -y
sudo apt install efibootmgr build-essential checkinstall libegl-dev zlib1g-dev libssl-dev ninja-build autoconf libx11-dev libx11-xcb-dev libfontenc-dev libice-dev libsm-dev libxau-dev libxaw7-dev libxcomposite-dev libxcursor-dev libxdamage-dev libxdmcp-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxinerama-dev libxkbfile-dev libxmu-dev libxmuu-dev libxpm-dev libxrandr-dev libxrender-dev libxres-dev libxss-dev libxt-dev libxtst-dev libxv-dev libxvmc-dev libxxf86vm-dev xtrans-dev libxcb-render0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-xkb-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-image0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-xinerama0-dev xkb-data libxcb-dri3-dev uuid-dev libxcb-util-dev libxkbcommon-x11-dev pkg-config flex bison libxcb-cursor-dev g++-12 gcc-12 -y
- name: Install GCC-13
run: |

View file

@ -80,7 +80,10 @@ jobs:
conan config install https://github.com/Ultimaker/conan-config.git -a "-b runner/${{ runner.os }}/${{ runner.arch }}"
- name: Add Cura private Artifactory remote
run: conan remote add cura-private https://ultimaker.jfrog.io/artifactory/api/conan/cura-private True
run: conan remote add cura-private-conan-dev https://cura.jfrog.io/artifactory/api/conan/cura-private-conan-dev True
- name: Set GH service account for remote cura-conan-dev
run: conan user -p ${{ secrets.CONAN_GH_RUNNER_PASS }} -r cura-private-conan-dev "${{ secrets.CONAN_GH_RUNNER_USER }}"
- name: Export the Package (binaries)
if: ${{ inputs.conan_export_binaries }}
@ -103,5 +106,5 @@ jobs:
- name: Upload the Package(s) to the private Artifactory
if: ${{ always() && ! inputs.conan_upload_community }}
run: |
conan upload ${{ inputs.recipe_id_full }} -r cura-private --all -c
conan upload ${{ inputs.recipe_id_latest }} -r cura-private -c
conan upload ${{ inputs.recipe_id_full }} -r cura-private-conan-dev --all -c
conan upload ${{ inputs.recipe_id_latest }} -r cura-private-conan-dev -c

View file

@ -111,7 +111,7 @@ jobs:
sudo add-apt-repository ppa:ubuntu-toolchain-r/test -y
sudo apt update
sudo apt upgrade
sudo apt install build-essential checkinstall libegl-dev zlib1g-dev libssl-dev ninja-build autoconf libx11-dev libx11-xcb-dev libfontenc-dev libice-dev libsm-dev libxau-dev libxaw7-dev libxcomposite-dev libxcursor-dev libxdamage-dev libxdmcp-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxinerama-dev libxkbfile-dev libxmu-dev libxmuu-dev libxpm-dev libxrandr-dev libxrender-dev libxres-dev libxss-dev libxt-dev libxtst-dev libxv-dev libxvmc-dev libxxf86vm-dev xtrans-dev libxcb-render0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-xkb-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-image0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-xinerama0-dev xkb-data libxcb-dri3-dev uuid-dev libxcb-util-dev libxkbcommon-x11-dev pkg-config binutils coreutils desktop-file-utils fakeroot fuse libgdk-pixbuf2.0-dev patchelf squashfs-tools strace util-linux zsync -y
sudo apt install build-essential checkinstall libegl-dev zlib1g-dev libssl-dev ninja-build autoconf libx11-dev libx11-xcb-dev libfontenc-dev libice-dev libsm-dev libxau-dev libxaw7-dev libxcomposite-dev libxcursor-dev libxdamage-dev libxdmcp-dev libxext-dev libxfixes-dev libxi-dev libxinerama-dev libxkbfile-dev libxmu-dev libxmuu-dev libxpm-dev libxrandr-dev libxrender-dev libxres-dev libxss-dev libxt-dev libxtst-dev libxv-dev libxvmc-dev libxxf86vm-dev xtrans-dev libxcb-render0-dev libxcb-render-util0-dev libxcb-xkb-dev libxcb-icccm4-dev libxcb-image0-dev libxcb-keysyms1-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shape0-dev libxcb-sync-dev libxcb-xfixes0-dev libxcb-xinerama0-dev xkb-data libxcb-dri3-dev uuid-dev libxcb-util-dev libxkbcommon-x11-dev pkg-config binutils coreutils desktop-file-utils fakeroot fuse libgdk-pixbuf2.0-dev patchelf squashfs-tools strace util-linux zsync libxcb-cursor-dev -y
# Get the AppImage tool
wget --no-check-certificate --quiet https://github.com/AppImage/AppImageKit/releases/download/continuous/appimagetool-x86_64.AppImage -O $GITHUB_WORKSPACE/appimagetool

View file

@ -145,7 +145,7 @@ jobs:
p12-password: ${{ secrets.MACOS_CERT_PASSPHRASE }}
- name: Remove private Artifactory
run: conan remote remove cura-conan-private || true
run: conan remote remove cura-private-conan-dev || true
- name: Get Conan configuration
run: |

View file

@ -140,13 +140,13 @@ jobs:
.\cura_inst\Scripts\activate_github_actions_env.ps1
.\cura_inst\Scripts\activate_github_actions_version_env.ps1
- name: Install OpenSSL shared
run: conan install openssl/1.1.1l@_/_ --build=missing --update -o openssl:shared=True -g deploy
- name: Copy OpenSSL shared (Powershell)
run: |
cp openssl/bin/*.dll ./cura_inst/Scripts/
cp openssl/lib/*.lib ./cura_inst/Lib/
# - name: Install OpenSSL shared
# run: conan install openssl/1.1.1l@_/_ --build=missing --update -o openssl:shared=True -g deploy
#
# - name: Copy OpenSSL shared (Powershell)
# run: |
# cp openssl/bin/*.dll ./cura_inst/Scripts/
# cp openssl/lib/*.lib ./cura_inst/Lib/
- name: Create the Cura dist
run: pyinstaller ./cura_inst/UltiMaker-Cura.spec

View file

@ -12,7 +12,7 @@
[![Badge Test]][Test]
[![Badge Conan]][Conan]
![Badge Downloads]
[![Badge Downloads]][Downloads]
<br>
<br>
@ -67,6 +67,7 @@
[Issues]: https://github.com/Ultimaker/Cura/issues
[Conan]: https://github.com/Ultimaker/Cura/actions/workflows/conan-package.yml
[Test]: https://github.com/Ultimaker/Cura/actions/workflows/unit-test.yml
[Downloads]: https://github.com/Ultimaker/Cura/releases/latest
[License]: LICENSE
[Report]: docs/Report.md
@ -81,8 +82,8 @@
[Badge License]: https://img.shields.io/badge/License-LGPL3-336887.svg?style=for-the-badge&labelColor=458cb5&logoColor=white&logo=GNU
[Badge Closed]: https://img.shields.io/github/issues-closed/ultimaker/cura?style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=629944&color=446a30&logo=AddThis
[Badge Issues]: https://img.shields.io/github/issues/ultimaker/cura?style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=c34360&color=933349&logo=AdBlock
[Badge Conan]: https://img.shields.io/github/workflow/status/Ultimaker/Cura/conan-package?style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=6185aa&color=4c6987&logo=Conan&label=Conan%20Package
[Badge Test]: https://img.shields.io/github/workflow/status/Ultimaker/Cura/unit-test?style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=4a999d&color=346c6e&logo=Codacy&label=Unit%20Test
[Badge Conan]: https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/Ultimaker/Cura/conan-package.yml?branch=main&style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=6185aa&color=4c6987&logo=Conan&label=Conan%20Package
[Badge Test]: https://img.shields.io/github/actions/workflow/status/Ultimaker/Cura/unit-test.yml?branch=main&style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=4a999d&color=346c6e&logo=Codacy&label=Unit%20Test
[Badge Size]: https://img.shields.io/github/repo-size/ultimaker/cura?style=for-the-badge&logoColor=white&labelColor=715a97&color=584674&logo=GoogleAnalytics
[Badge Downloads]: https://img.shields.io/github/downloads-pre/Ultimaker/Cura/latest/total?style=for-the-badge

View file

@ -25,7 +25,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
settings = "os", "compiler", "build_type", "arch"
# FIXME: Remove specific branch once merged to main
python_requires = "translationextractor/[>=2.1.1]@ultimaker/stable"
python_requires = "translationextractor/[>=2.2.0]@ultimaker/stable"
options = {
"enterprise": ["True", "False", "true", "false"], # Workaround for GH Action passing boolean as lowercase string
@ -52,6 +52,10 @@ class CuraConan(ConanFile):
if not self.version:
self.version = "5.7.0-alpha"
@property
def _i18n_options(self):
return self.conf.get("user.i18n:options", default = {"extract": True, "build": True}, check_type = dict)
@property
def _pycharm_targets(self):
return self.conan_data["pycharm_targets"]
@ -257,7 +261,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
with open(os.path.join(self.recipe_folder, "UltiMaker-Cura.spec.jinja"), "r") as f:
pyinstaller = Template(f.read())
version = self.conf_info.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
version = self.conf.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
cura_version = Version(version)
with open(os.path.join(location, "UltiMaker-Cura.spec"), "w") as f:
@ -310,7 +314,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
self.options["curaengine"].enable_sentry = True
def validate(self):
version = self.conf_info.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
version = self.conf.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
if version and Version(version) <= Version("4"):
raise ConanInvalidConfiguration("Only versions 5+ are support")
@ -321,7 +325,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
self.requires("zlib/1.2.13")
self.requires("pyarcus/5.3.0")
self.requires("dulcificum/0.1.0-beta.1")
self.requires("curaengine/(latest)@ultimaker/cura_11364")
self.requires("curaengine/(latest)@ultimaker/testing")
self.requires("pysavitar/5.3.0")
self.requires("pynest2d/5.3.0")
self.requires("curaengine_plugin_gradual_flow/0.1.0")
@ -336,7 +340,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
def build_requirements(self):
if self.options.get_safe("enable_i18n", False):
self.tool_requires("gettext/0.21@ultimaker/testing", force_host_context = True)
self.tool_requires("gettext/0.21", force_host_context = True)
def layout(self):
self.folders.source = "."
@ -398,12 +402,18 @@ class CuraConan(ConanFile):
if self.options.devtools:
entitlements_file = "'{}'".format(os.path.join(self.source_folder, "packaging", "MacOS", "cura.entitlements"))
self._generate_pyinstaller_spec(location = self.generators_folder,
entrypoint_location = "'{}'".format(os.path.join(self.source_folder, self.conan_data["pyinstaller"]["runinfo"]["entrypoint"])).replace("\\", "\\\\"),
icon_path = "'{}'".format(os.path.join(self.source_folder, "packaging", self.conan_data["pyinstaller"]["icon"][str(self.settings.os)])).replace("\\", "\\\\"),
entitlements_file = entitlements_file if self.settings.os == "Macos" else "None")
self._generate_pyinstaller_spec(
location=self.generators_folder,
entrypoint_location="'{}'".format(
os.path.join(self.source_folder, self.conan_data["pyinstaller"]["runinfo"]["entrypoint"])).replace(
"\\", "\\\\"),
icon_path="'{}'".format(os.path.join(self.source_folder, "packaging",
self.conan_data["pyinstaller"]["icon"][
str(self.settings.os)])).replace("\\", "\\\\"),
entitlements_file=entitlements_file if self.settings.os == "Macos" else "None"
)
if self.options.get_safe("enable_i18n", False):
if self.options.get_safe("enable_i18n", False) and self._i18n_options["extract"]:
# Update the po and pot files
vb = VirtualBuildEnv(self)
vb.generate()
@ -414,7 +424,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
pot.generate()
def build(self):
if self.options.get_safe("enable_i18n", False):
if self.options.get_safe("enable_i18n", False) and self._i18n_options["build"]:
for po_file in self.source_path.joinpath("resources", "i18n").glob("**/*.po"):
mo_file = Path(self.build_folder, po_file.with_suffix('.mo').relative_to(self.source_path))
mo_file = mo_file.parent.joinpath("LC_MESSAGES", mo_file.name)
@ -438,7 +448,7 @@ class CuraConan(ConanFile):
copy(self, "*", uranium.libdirs[0], str(self._site_packages.joinpath("UM")), keep_path = True)
# Generate the GitHub Action version info Environment
version = self.conf_info.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
version = self.conf.get("user.cura:version", default = self.version, check_type = str)
cura_version = Version(version)
env_prefix = "Env:" if self.settings.os == "Windows" else ""
activate_github_actions_version_env = Template(r"""echo "CURA_VERSION_MAJOR={{ cura_version_major }}" >> ${{ env_prefix }}GITHUB_ENV

View file

@ -120,6 +120,8 @@ class BuildVolume(SceneNode):
# Objects loaded at the moment. We are connected to the property changed events of these objects.
self._scene_objects = set() # type: Set[SceneNode]
# Number of toplevel printable meshes. If there is more than one, the build volume needs to take account of the gantry height in One at a Time printing.
self._root_printable_object_count = 0
self._scene_change_timer = QTimer()
self._scene_change_timer.setInterval(200)
@ -151,6 +153,7 @@ class BuildVolume(SceneNode):
def _onSceneChangeTimerFinished(self):
root = self._application.getController().getScene().getRoot()
new_scene_objects = set(node for node in BreadthFirstIterator(root) if node.callDecoration("isSliceable"))
if new_scene_objects != self._scene_objects:
for node in new_scene_objects - self._scene_objects: #Nodes that were added to the scene.
self._updateNodeListeners(node)
@ -166,6 +169,26 @@ class BuildVolume(SceneNode):
self.rebuild()
self._scene_objects = new_scene_objects
# This also needs to be called when objects are grouped/ungrouped,
# which is not reflected in a change in self._scene_objects
self._updateRootPrintableObjectCount()
def _updateRootPrintableObjectCount(self):
# Get the number of models in the scene root, excluding modifier meshes and counting grouped models as 1
root = self._application.getController().getScene().getRoot()
scene_objects = set(node for node in BreadthFirstIterator(root) if node.callDecoration("isSliceable") or node.callDecoration("isGroup"))
new_root_printable_object_count = len(list(node for node in scene_objects if node.getParent() == root and not (
node_stack := node.callDecoration("getStack") and (
node.callDecoration("getStack").getProperty("anti_overhang_mesh", "value") or
node.callDecoration("getStack").getProperty("support_mesh", "value") or
node.callDecoration("getStack").getProperty("cutting_mesh", "value") or
node.callDecoration("getStack").getProperty("infill_mesh", "value")
))
))
if new_root_printable_object_count != self._root_printable_object_count:
self._root_printable_object_count = new_root_printable_object_count
self._onSettingPropertyChanged("print_sequence", "value") # Create fake event, so right settings are triggered.
def _updateNodeListeners(self, node: SceneNode):
@ -650,7 +673,7 @@ class BuildVolume(SceneNode):
self._width = self._global_container_stack.getProperty("machine_width", "value")
machine_height = self._global_container_stack.getProperty("machine_height", "value")
if self._global_container_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and len(self._scene_objects) > 1:
if self._global_container_stack.getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and self._root_printable_object_count > 1:
new_height = min(self._global_container_stack.getProperty("gantry_height", "value") * self._scale_vector.z, machine_height)
if self._height > new_height:
@ -692,9 +715,12 @@ class BuildVolume(SceneNode):
update_extra_z_clearance = True
for setting_key in self._changed_settings_since_last_rebuild:
if setting_key in ["print_sequence", "support_mesh", "infill_mesh", "cutting_mesh", "anti_overhang_mesh"]:
self._updateRootPrintableObjectCount()
if setting_key == "print_sequence":
machine_height = self._global_container_stack.getProperty("machine_height", "value")
if self._application.getGlobalContainerStack().getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and len(self._scene_objects) > 1:
if self._application.getGlobalContainerStack().getProperty("print_sequence", "value") == "one_at_a_time" and self._root_printable_object_count > 1:
new_height = min(
self._global_container_stack.getProperty("gantry_height", "value") * self._scale_vector.z,
machine_height)

View file

@ -61,6 +61,11 @@ class IntentCategoryModel(ListModel):
"The annealing profile requires post-processing in an oven after the print is finished. This profile retains the dimensional accuracy of the printed part after annealing and improves strength, stiffness, and thermal resistance.")
}
cls._translations["solid"] = {
"name": catalog.i18nc("@label", "Solid"),
"description": catalog.i18nc("@text",
"A highly dense and strong part but at a slower print time. Great for functional parts.")
}
return cls._translations
def __init__(self, intent_category: str) -> None:

View file

@ -57,8 +57,9 @@ class IntentSelectionModel(ListModel):
self._onChange()
_default_intent_categories = ["default", "visual", "engineering", "quick", "annealing"]
_icons = {"default": "GearCheck", "visual": "Visual", "engineering": "Nut", "quick": "SpeedOMeter", "annealing": "Anneal"}
_default_intent_categories = ["default", "visual", "engineering", "quick", "annealing", "solid"]
_icons = {"default": "GearCheck", "visual": "Visual", "engineering": "Nut", "quick": "SpeedOMeter",
"annealing": "Anneal", "solid": "Hammer"}
def _onContainerChange(self, container: ContainerInterface) -> None:
"""Updates the list of intents if an intent profile was added or removed."""

View file

@ -24,3 +24,8 @@ intent_translations["quick"] = {
"name": catalog.i18nc("@label", "Draft"),
"description": catalog.i18nc("@text", "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction.")
}
intent_translations["solid"] = {
"name": catalog.i18nc("@label", "Solid"),
"description": catalog.i18nc("@text",
"A highly dense and strong part but at a slower print time. Great for functional parts.")
}

View file

@ -10,13 +10,16 @@ class VariantDatabaseHandler(DatabaseMetadataContainerController):
"""The Database handler for Variant containers"""
def __init__(self):
super().__init__(SQLQueryFactory(table = "variant",
super().__init__(SQLQueryFactory(
table="variant",
fields={
"id": "text",
"name": "text",
"hardware_type": "text",
"definition": "text",
"version": "text",
"setting_version": "text"
}))
"setting_version": "text",
"reference_extruder_id": "text",
},
))
self._container_type = InstanceContainer

View file

@ -6,7 +6,7 @@ import numpy
from string import Formatter
from enum import IntEnum
import time
from typing import Any, cast, Dict, List, Optional, Set
from typing import Any, cast, Dict, List, Optional, Set, Tuple
import re
import pyArcus as Arcus # For typing.
from PyQt6.QtCore import QCoreApplication
@ -68,7 +68,23 @@ class GcodeStartEndFormatter(Formatter):
self._default_extruder_nr: int = default_extruder_nr
self._additional_per_extruder_settings: Optional[Dict[str, Dict[str, any]]] = additional_per_extruder_settings
def get_field(self, field_name, args: [str], kwargs: dict) -> Tuple[str, str]:
# get_field method parses all fields in the format-string and parses them individually to the get_value method.
# e.g. for a string "Hello {foo.bar}" would the complete field "foo.bar" would be passed to get_field, and then
# the individual parts "foo" and "bar" would be passed to get_value. This poses a problem for us, because want
# to parse the entire field as a single expression. To solve this, we override the get_field method and return
# the entire field as the expression.
return self.get_value(field_name, args, kwargs), field_name
def get_value(self, expression: str, args: [str], kwargs: dict) -> str:
# The following variables are not settings, but only become available after slicing.
# when these variables are encountered, we return them as-is. They are replaced later
# when the actual values are known.
post_slice_data_variables = ["filament_cost", "print_time", "filament_amount", "filament_weight", "jobname"]
if expression in post_slice_data_variables:
return f"{{{expression}}}"
extruder_nr = self._default_extruder_nr
# The settings may specify a specific extruder to use. This is done by
@ -102,6 +118,7 @@ class GcodeStartEndFormatter(Formatter):
setting_function = SettingFunction(expression)
value = setting_function(container_stack, additional_variables=additional_variables)
return value

View file

@ -50,59 +50,6 @@ class MakerbotWriter(MeshWriter):
{"prefix": "thumbnail", "width": 90, "height": 90},
]
_META_VERSION = "3.0.0"
_PRINT_NAME_MAP = {
"UltiMaker Method": "fire_e",
"UltiMaker Method X": "lava_f",
"UltiMaker Method XL": "magma_10",
}
_EXTRUDER_NAME_MAP = {
"1XA": "mk14_hot",
"2XA": "mk14_hot_s",
"1C": "mk14_c",
"1A": "mk14",
"2A": "mk14_s",
}
_MATERIAL_MAP = {"2780b345-577b-4a24-a2c5-12e6aad3e690": "abs",
"88c8919c-6a09-471a-b7b6-e801263d862d": "abs-wss1",
"416eead4-0d8e-4f0b-8bfc-a91a519befa5": "asa",
"85bbae0e-938d-46fb-989f-c9b3689dc4f0": "nylon-cf",
"283d439a-3490-4481-920c-c51d8cdecf9c": "nylon",
"62414577-94d1-490d-b1e4-7ef3ec40db02": "pc",
"69386c85-5b6c-421a-bec5-aeb1fb33f060": "petg",
"0ff92885-617b-4144-a03c-9989872454bc": "pla",
"a4255da2-cb2a-4042-be49-4a83957a2f9a": "pva",
"a140ef8f-4f26-4e73-abe0-cfc29d6d1024": "wss1",
"77873465-83a9-4283-bc44-4e542b8eb3eb": "sr30",
"96fca5d9-0371-4516-9e96-8e8182677f3c": "im-pla",
"9f52c514-bb53-46a6-8c0c-d507cd6ee742": "abs",
"0f9a2a91-f9d6-4b6b-bd9b-a120a29391be": "abs",
"d3e972f2-68c0-4d2f-8cfd-91028dfc3381": "abs",
"495a0ce5-9daf-4a16-b7b2-06856d82394d": "abs-cf10",
"cb76bd6e-91fd-480c-a191-12301712ec77": "abs-wss1",
"a017777e-3f37-4d89-a96c-dc71219aac77": "abs-wss1",
"4d96000d-66de-4d54-a580-91827dcfd28f": "abs-wss1",
"0ecb0e1a-6a66-49fb-b9ea-61a8924e0cf5": "asa",
"efebc2ea-2381-4937-926f-e824524524a5": "asa",
"b0199512-5714-4951-af85-be19693430f8": "asa",
"b9f55a0a-a2b6-4b8d-8d48-07802c575bd1": "pla",
"c439d884-9cdc-4296-a12c-1bacae01003f": "pla",
"16a723e3-44df-49f4-82ec-2a1173c1e7d9": "pla",
"74d0f5c2-fdfd-4c56-baf1-ff5fa92d177e": "pla",
"64dcb783-470d-4400-91b1-7001652f20da": "pla",
"3a1b479b-899c-46eb-a2ea-67050d1a4937": "pla",
"4708ac49-5dde-4cc2-8c0a-87425a92c2b3": "pla",
"4b560eda-1719-407f-b085-1c2c1fc8ffc1": "pla",
"e10a287d-0067-4a58-9083-b7054f479991": "im-pla",
"01a6b5b0-fab1-420c-a5d9-31713cbeb404": "im-pla",
"f65df4ad-a027-4a48-a51d-975cc8b87041": "im-pla",
"f48739f8-6d96-4a3d-9a2e-8505a47e2e35": "im-pla",
"5c7d7672-e885-4452-9a78-8ba90ec79937": "petg",
"91e05a6e-2f5b-4964-b973-d83b5afe6db4": "petg",
"bdc7dd03-bf38-48ee-aeca-c3e11cee799e": "petg",
"54f66c89-998d-4070-aa60-1cb0fd887518": "nylon",
"002c84b3-84ac-4b5a-b57d-fe1f555a6351": "pva",
"e4da5fcb-f62d-48a2-aaef-0b645aa6973b": "wss1",
"77f06146-6569-437d-8380-9edb0d635a32": "sr30"}
# must be called from the main thread because of OpenGL
@staticmethod
@ -197,7 +144,7 @@ class MakerbotWriter(MeshWriter):
meta = dict()
meta["bot_type"] = MakerbotWriter._PRINT_NAME_MAP.get((name := global_stack.definition.name), name)
meta["bot_type"] = global_stack.definition.getMetaDataEntry("reference_machine_id")
bounds: Optional[AxisAlignedBox] = None
for node in nodes:
@ -239,12 +186,7 @@ class MakerbotWriter(MeshWriter):
meta["uuid"] = print_information.slice_uuid
materials = []
for extruder in extruders:
guid = extruder.material.getMetaData().get("GUID")
material_name = extruder.material.getMetaData().get("material")
material = self._MATERIAL_MAP.get(guid, material_name)
materials.append(material)
materials = [extruder.material.getMetaData().get("reference_material_id") for extruder in extruders]
meta["material"] = materials[0]
meta["materials"] = materials
@ -256,8 +198,7 @@ class MakerbotWriter(MeshWriter):
meta["model_counts"] = [{"count": 1, "name": node.getName()} for node in nodes]
tool_types = [MakerbotWriter._EXTRUDER_NAME_MAP.get((name := extruder.variant.getName()), name) for extruder in
extruders]
tool_types = [extruder.variant.getMetaDataEntry("reference_extruder_id") for extruder in extruders]
meta["tool_type"] = tool_types[0]
meta["tool_types"] = tool_types

View file

@ -3,20 +3,15 @@
# Date: August 28, 2018
# Modified: November 16, 2018 by Joshua Pope-Lewis
# Description: This plugin shows custom messages about your print on the Status bar...
# Please look at the 5 options
# - Scrolling (SCROLL_LONG_FILENAMES) if enabled in Marlin and you aren't printing a small item select this option.
# - Name: By default it will use the name generated by Cura (EG: TT_Test_Cube) - Type a custom name in here
# - Start Num: Choose which number you prefer for the initial layer, 0 or 1
# - Max Layer: Enabling this will show how many layers are in the entire print (EG: Layer 1 of 265!)
# - Add prefix 'Printing': Enabling this will add the prefix 'Printing'
# Description: This plugin is now an option in 'Display Info on LCD'
from ..Script import Script
from UM.Application import Application
from UM.Message import Message
class DisplayFilenameAndLayerOnLCD(Script):
def __init__(self):
super().__init__()
def initialize(self) -> None:
Message(title = "[Display Filename and Layer on LCD]", text = "This script is now an option in 'Display Info on LCD'. This post processor no longer works.").show()
def getSettingDataString(self):
return """{
@ -26,40 +21,10 @@ class DisplayFilenameAndLayerOnLCD(Script):
"version": 2,
"settings":
{
"scroll":
"enable_script":
{
"label": "Scroll enabled/Small layers?",
"description": "If SCROLL_LONG_FILENAMES is enabled select this setting however, if the model is small disable this setting!",
"type": "bool",
"default_value": false
},
"name":
{
"label": "Text to display:",
"description": "By default the current filename will be displayed on the LCD. Enter text here to override the filename and display something else.",
"type": "str",
"default_value": ""
},
"startNum":
{
"label": "Initial layer number:",
"description": "Choose which number you prefer for the initial layer, 0 or 1",
"type": "int",
"default_value": 0,
"minimum_value": 0,
"maximum_value": 1
},
"maxlayer":
{
"label": "Display max layer?:",
"description": "Display how many layers are in the entire print on status bar?",
"type": "bool",
"default_value": true
},
"addPrefixPrinting":
{
"label": "Add prefix 'Printing'?",
"description": "This will add the prefix 'Printing'",
"label": "Deprecated/Obsolete",
"description": "This script is now included in 'Display Info on LCD'.",
"type": "bool",
"default_value": true
}
@ -67,43 +32,6 @@ class DisplayFilenameAndLayerOnLCD(Script):
}"""
def execute(self, data):
max_layer = 0
lcd_text = "M117 "
if self.getSettingValueByKey("name") != "":
name = self.getSettingValueByKey("name")
else:
name = Application.getInstance().getPrintInformation().jobName
if self.getSettingValueByKey("addPrefixPrinting"):
lcd_text += "Printing "
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
lcd_text += "Layer "
else:
lcd_text += name + " - Layer "
i = self.getSettingValueByKey("startNum")
for layer in data:
display_text = lcd_text + str(i)
layer_index = data.index(layer)
lines = layer.split("\n")
for line in lines:
if line.startswith(";LAYER_COUNT:"):
max_layer = line
max_layer = max_layer.split(":")[1]
if self.getSettingValueByKey("startNum") == 0:
max_layer = str(int(max_layer) - 1)
if line.startswith(";LAYER:"):
if self.getSettingValueByKey("maxlayer"):
display_text = display_text + " of " + max_layer
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
display_text = display_text + " " + name
else:
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
display_text = display_text + " " + name + "!"
else:
display_text = display_text + "!"
line_index = lines.index(line)
lines.insert(line_index + 1, display_text)
i += 1
final_lines = "\n".join(lines)
data[layer_index] = final_lines
Message(title = "[Display Filename and Layer on LCD]", text = "This post is now included in 'Display Info on LCD'. This script will exit.").show()
data[0] += "; [Display Filename and Layer on LCD] Did not run. It is now included in 'Display Info on LCD'.\n"
return data

View file

@ -0,0 +1,486 @@
# Display Filename and Layer on the LCD by Amanda de Castilho on August 28, 2018
# Modified: Joshua Pope-Lewis on November 16, 2018
# Display Progress on LCD by Mathias Lyngklip Kjeldgaard, Alexander Gee, Kimmo Toivanen, Inigo Martinez on July 31, 2019
# Show Progress was adapted from Display Progress by Louis Wooters on January 6, 2020. His changes are included here.
#---------------------------------------------------------------
# DisplayNameOrProgressOnLCD.py
# Cura Post-Process plugin
# Combines 'Display Filename and Layer on the LCD' with 'Display Progress'
# Combined and with additions by: GregValiant (Greg Foresi)
# Date: September 8, 2023
# NOTE: This combined post processor will make 'Display Filename and Layer on the LCD' and 'Display Progress' obsolete
# Description: Display Filename and Layer options:
# Status messages sent to the printer...
# - Scrolling (SCROLL_LONG_FILENAMES) if enabled in Marlin and you aren't printing a small item select this option.
# - Name: By default it will use the name generated by Cura (EG: TT_Test_Cube) - You may enter a custom name here
# - Start Num: Choose which number you prefer for the initial layer, 0 or 1
# - Max Layer: Enabling this will show how many layers are in the entire print (EG: Layer 1 of 265!)
# - Add prefix 'Printing': Enabling this will add the prefix 'Printing'
# - Example Line on LCD: Printing Layer 0 of 395 3DBenchy
# Display Progress options:
# - Display Total Layer Count
# - Disply Time Remaining for the print
# - Time Fudge Factor % - Divide the Actual Print Time by the Cura Estimate. Enter as a percentage and the displayed time will be adjusted. This allows you to bring the displayed time closer to reality (Ex: Entering 87.5 would indicate an adjustment to 87.5% of the Cura estimate).
# - Example line on LCD: 1/479 | ET 2h13m
# - Time to Pauses changes the M117/M118 lines to countdown to the next pause as 1/479 | TP 2h36m
# - 'Add M118 Line' is available with either option. M118 will bounce the message back to a remote print server through the USB connection.
# - 'Add M73 Line' is used by 'Display Progress' only. There are options to incluse M73 P(percent) and M73 R(time remaining)
# - Enable 'Finish-Time' Message - when enabled, takes the Print Time and calculates when the print will end. It takes into account the Time Fudge Factor. The user may enter a print start time. This is also available for Display Filename.
from ..Script import Script
from UM.Application import Application
from UM.Qt.Duration import DurationFormat
import UM.Util
import configparser
from UM.Preferences import Preferences
import time
import datetime
import math
from UM.Message import Message
class DisplayInfoOnLCD(Script):
def getSettingDataString(self):
return """{
"name": "Display Info on LCD",
"key": "DisplayInfoOnLCD",
"metadata": {},
"version": 2,
"settings":
{
"display_option":
{
"label": "LCD display option...",
"description": "Display Filename and Layer was formerly 'Display Filename and Layer on LCD' post-processor. The message format on the LCD is 'Printing Layer 0 of 15 3D Benchy'. Display Progress is similar to the former 'Display Progress on LCD' post-processor. The display format is '1/16 | ET 2hr28m'. Display Progress includes a fudge factor for the print time estimate.",
"type": "enum",
"options": {
"display_progress": "Display Progress",
"filename_layer": "Filename and Layer"
},
"default_value": "display_progress"
},
"format_option":
{
"label": "Scroll enabled/Small layers?",
"description": "If SCROLL_LONG_FILENAMES is enabled in your firmware select this setting.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "display_option == 'filename_layer'"
},
"file_name":
{
"label": "Text to display:",
"description": "By default the current filename will be displayed on the LCD. Enter text here to override the filename and display something else.",
"type": "str",
"default_value": "",
"enabled": "display_option == 'filename_layer'"
},
"startNum":
{
"label": "Initial layer number:",
"description": "Choose which number you prefer for the initial layer, 0 or 1",
"type": "int",
"default_value": 0,
"minimum_value": 0,
"maximum_value": 1,
"enabled": "display_option == 'filename_layer'"
},
"maxlayer":
{
"label": "Display max layer?:",
"description": "Display how many layers are in the entire print on status bar?",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "display_option == 'filename_layer'"
},
"addPrefixPrinting":
{
"label": "Add prefix 'Printing'?",
"description": "This will add the prefix 'Printing'",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "display_option == 'filename_layer'"
},
"display_total_layers":
{
"label": "Display total layers",
"description": "This setting adds the 'Total Layers' to the LCD message as '17/234'.",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "display_option == 'display_progress'"
},
"display_remaining_time":
{
"label": "Display remaining time",
"description": "This will add the remaining printing time to the LCD message.",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": "display_option == 'display_progress'"
},
"add_m118_line":
{
"label": "Add M118 Line",
"description": "Adds M118 in addition to the M117. It will bounce the message back through the USB port to a computer print server (if a printer server like Octoprint or Pronterface is in use).",
"type": "bool",
"default_value": false
},
"add_m73_line":
{
"label": "Add M73 Line(s)",
"description": "Adds M73 in addition to the M117. For some firmware this will set the printers time and or percentage.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "display_option == 'display_progress'"
},
"add_m73_percent":
{
"label": " Add M73 Percentage",
"description": "Adds M73 with the P parameter. For some firmware this will set the printers 'percentage' of layers completed and it will count upward.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "add_m73_line and display_option == 'display_progress'"
},
"add_m73_time":
{
"label": " Add M73 Time",
"description": "Adds M73 with the R parameter. For some firmware this will set the printers 'print time' and it will count downward.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "add_m73_line and display_option == 'display_progress'"
},
"speed_factor":
{
"label": "Time Fudge Factor %",
"description": "When using 'Display Progress' tweak this value to get better estimates. ([Actual Print Time]/[Cura Estimate]) x 100 = Time Fudge Factor. If Cura estimated 9hr and the print actually took 10hr30min then enter 117 here to adjust any estimate closer to reality. This Fudge Factor is also used to calculate the print finish time.",
"type": "float",
"unit": "%",
"default_value": 100,
"enabled": "enable_end_message or display_option == 'display_progress'"
},
"countdown_to_pause":
{
"label": "Countdown to Pauses",
"description": "Instead of the remaining print time the LCD will show the estimated time to pause (TP).",
"type": "bool",
"default_value": false,
"enabled": "display_option == 'display_progress'"
},
"enable_end_message":
{
"label": "Enable 'Finish-Time' Message",
"description": "Get a message when you save a fresh slice. It will show the estimated date and time that the print would finish.",
"type": "bool",
"default_value": true,
"enabled": true
},
"print_start_time":
{
"label": "Print Start Time (Ex 16:45)",
"description": "Use 'Military' time. 16:45 would be 4:45PM. 09:30 would be 9:30AM. If you leave this blank it will be assumed that the print will start Now. If you enter a guesstimate of your printer start time and that time is before 'Now' the guesstimate will consider that the print will start tomorrow at the entered time. ",
"type": "str",
"default_value": "",
"unit": "hrs ",
"enabled": "enable_end_message"
}
}
}"""
def execute(self, data):
display_option = self.getSettingValueByKey("display_option")
add_m118_line = self.getSettingValueByKey("add_m118_line")
add_m73_line = self.getSettingValueByKey("add_m73_line")
add_m73_time = self.getSettingValueByKey("add_m73_time")
add_m73_percent = self.getSettingValueByKey("add_m73_percent")
# This is Display Filename and Layer on LCD---------------------------------------------------------
if display_option == "filename_layer":
max_layer = 0
lcd_text = "M117 "
if self.getSettingValueByKey("file_name") != "":
file_name = self.getSettingValueByKey("file_name")
else:
file_name = Application.getInstance().getPrintInformation().jobName
if self.getSettingValueByKey("addPrefixPrinting"):
lcd_text += "Printing "
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
lcd_text += "Layer "
else:
lcd_text += file_name + " - Layer "
i = self.getSettingValueByKey("startNum")
for layer in data:
display_text = lcd_text + str(i)
layer_index = data.index(layer)
lines = layer.split("\n")
for line in lines:
if line.startswith(";LAYER_COUNT:"):
max_layer = line
max_layer = max_layer.split(":")[1]
if self.getSettingValueByKey("startNum") == 0:
max_layer = str(int(max_layer) - 1)
if line.startswith(";LAYER:"):
if self.getSettingValueByKey("maxlayer"):
display_text = display_text + " of " + max_layer
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
display_text = display_text + " " + file_name
else:
if not self.getSettingValueByKey("scroll"):
display_text = display_text + " " + file_name + "!"
else:
display_text = display_text + "!"
line_index = lines.index(line)
lines.insert(line_index + 1, display_text)
if add_m118_line:
lines.insert(line_index + 2, str(display_text.replace("M117", "M118", 1)))
i += 1
final_lines = "\n".join(lines)
data[layer_index] = final_lines
if bool(self.getSettingValueByKey("enable_end_message")):
message_str = self.message_to_user(self.getSettingValueByKey("speed_factor") / 100)
Message(title = "Display Info on LCD - Estimated Finish Time", text = message_str[0] + "\n\n" + message_str[1] + "\n" + message_str[2] + "\n" + message_str[3]).show()
return data
# Display Progress (from 'Show Progress' and 'Display Progress on LCD')---------------------------------------
elif display_option == "display_progress":
# get settings
display_total_layers = self.getSettingValueByKey("display_total_layers")
display_remaining_time = self.getSettingValueByKey("display_remaining_time")
speed_factor = self.getSettingValueByKey("speed_factor") / 100
m73_time = False
m73_percent = False
if add_m73_line and add_m73_time:
m73_time = True
if add_m73_line and add_m73_percent:
m73_percent = True
# initialize global variables
first_layer_index = 0
time_total = 0
number_of_layers = 0
time_elapsed = 0
# if at least one of the settings is disabled, there is enough room on the display to display "layer"
first_section = data[0]
lines = first_section.split("\n")
for line in lines:
if line.startswith(";TIME:"):
tindex = lines.index(line)
cura_time = int(line.split(":")[1])
print_time = cura_time * speed_factor
hhh = print_time/3600
hr = round(hhh // 1)
mmm = round((hhh % 1) * 60)
orig_hhh = cura_time/3600
orig_hr = round(orig_hhh // 1)
orig_mmm = math.floor((orig_hhh % 1) * 60)
orig_sec = round((((orig_hhh % 1) * 60) % 1) * 60)
if add_m118_line: lines.insert(tindex + 3,"M118 Adjusted Print Time " + str(hr) + "hr " + str(mmm) + "min")
lines.insert(tindex + 3,"M117 ET " + str(hr) + "hr " + str(mmm) + "min")
# add M73 line at beginning
mins = int(60 * hr + mmm)
if m73_time:
lines.insert(tindex + 3, "M73 R{}".format(mins))
if m73_percent:
lines.insert(tindex + 3, "M73 P0")
# If Countdonw to pause is enabled then count the pauses
pause_str = ""
if bool(self.getSettingValueByKey("countdown_to_pause")):
pause_count = 0
for num in range(2,len(data) - 1, 1):
if "PauseAtHeight.py" in data[num]:
pause_count += 1
pause_str = f" with {pause_count} pause(s)"
# This line goes in to convert seconds to hours and minutes
lines.insert(tindex + 3, f";Cura Time Estimate: {cura_time}sec = {orig_hr}hr {orig_mmm}min {orig_sec}sec {pause_str}")
data[0] = "\n".join(lines)
data[len(data)-1] += "M117 Orig Cura Est " + str(orig_hr) + "hr " + str(orig_mmm) + "min\n"
if add_m118_line: data[len(data)-1] += "M118 Est w/FudgeFactor " + str(speed_factor * 100) + "% was " + str(hr) + "hr " + str(mmm) + "min\n"
if not display_total_layers or not display_remaining_time:
base_display_text = "layer "
else:
base_display_text = ""
layer = data[len(data)-1]
data[len(data)-1] = layer.replace(";End of Gcode" + "\n", "")
data[len(data)-1] += ";End of Gcode" + "\n"
# Search for the number of layers and the total time from the start code
for index in range(len(data)):
data_section = data[index]
# We have everything we need, save the index of the first layer and exit the loop
if ";LAYER:" in data_section:
first_layer_index = index
break
else:
for line in data_section.split("\n"):
if line.startswith(";LAYER_COUNT:"):
number_of_layers = int(line.split(":")[1])
elif line.startswith(";TIME:"):
time_total = int(line.split(":")[1])
# for all layers...
current_layer = 0
for layer_counter in range(len(data)-2):
current_layer += 1
layer_index = first_layer_index + layer_counter
display_text = base_display_text
display_text += str(current_layer)
# create a list where each element is a single line of code within the layer
lines = data[layer_index].split("\n")
if not ";LAYER:" in data[layer_index]:
current_layer -= 1
continue
# add the total number of layers if this option is checked
if display_total_layers:
display_text += "/" + str(number_of_layers)
# if display_remaining_time is checked, it is calculated in this loop
if display_remaining_time:
time_remaining_display = " | ET " # initialize the time display
m = (time_total - time_elapsed) // 60 # estimated time in minutes
m *= speed_factor # correct for printing time
m = int(m)
h, m = divmod(m, 60) # convert to hours and minutes
# add the time remaining to the display_text
if h > 0: # if it's more than 1 hour left, display format = xhxxm
time_remaining_display += str(h) + "h"
if m < 10: # add trailing zero if necessary
time_remaining_display += "0"
time_remaining_display += str(m) + "m"
else:
time_remaining_display += str(m) + "m"
display_text += time_remaining_display
# find time_elapsed at the end of the layer (used to calculate the remaining time of the next layer)
if not current_layer == number_of_layers:
for line_index in range(len(lines) - 1, -1, -1):
line = lines[line_index]
if line.startswith(";TIME_ELAPSED:"):
# update time_elapsed for the NEXT layer and exit the loop
time_elapsed = int(float(line.split(":")[1]))
break
# insert the text AFTER the first line of the layer (in case other scripts use ";LAYER:")
for l_index, line in enumerate(lines):
if line.startswith(";LAYER:"):
lines[l_index] += "\nM117 " + display_text
# add M73 line
mins = int(60 * h + m)
if m73_time:
lines[l_index] += "\nM73 R{}".format(mins)
if m73_percent:
lines[l_index] += "\nM73 P" + str(round(int(current_layer) / int(number_of_layers) * 100))
if add_m118_line:
lines[l_index] += "\nM118 " + display_text
break
# overwrite the layer with the modified layer
data[layer_index] = "\n".join(lines)
# If enabled then change the ET to TP for 'Time To Pause'
if bool(self.getSettingValueByKey("countdown_to_pause")):
time_list = []
time_list.append("0")
time_list.append("0")
this_time = 0
pause_index = 1
# Get the layer times
for num in range(2,len(data) - 1):
layer = data[num]
lines = layer.split("\n")
for line in lines:
if line.startswith(";TIME_ELAPSED:"):
this_time = (float(line.split(":")[1]))*speed_factor
time_list.append(str(this_time))
if "PauseAtHeight.py" in layer:
for qnum in range(num - 1, pause_index, -1):
time_list[qnum] = str(float(this_time) - float(time_list[qnum])) + "P"
pause_index = num-1
# Make the adjustments to the M117 (and M118) lines that are prior to a pause
for num in range (2, len(data) - 1,1):
layer = data[num]
lines = layer.split("\n")
for line in lines:
if line.startswith("M117") and "|" in line and "P" in time_list[num]:
M117_line = line.split("|")[0] + "| TP "
alt_time = time_list[num][:-1]
hhh = int(float(alt_time) / 3600)
if hhh > 0:
hhr = str(hhh) + "h"
else:
hhr = ""
mmm = ((float(alt_time) / 3600) - (int(float(alt_time) / 3600))) * 60
sss = int((mmm - int(mmm)) * 60)
mmm = str(round(mmm)) + "m"
time_to_go = str(hhr) + str(mmm)
if hhr == "": time_to_go = time_to_go + str(sss) + "s"
M117_line = M117_line + time_to_go
layer = layer.replace(line, M117_line)
if line.startswith("M118") and "|" in line and "P" in time_list[num]:
M118_line = line.split("|")[0] + "| TP " + time_to_go
layer = layer.replace(line, M118_line)
data[num] = layer
setting_data = ""
if bool(self.getSettingValueByKey("enable_end_message")):
message_str = self.message_to_user(speed_factor)
Message(title = "[Display Info on LCD] - Estimated Finish Time", text = message_str[0] + "\n\n" + message_str[1] + "\n" + message_str[2] + "\n" + message_str[3]).show()
return data
def message_to_user(self, speed_factor: float):
# Message the user of the projected finish time of the print
print_time = Application.getInstance().getPrintInformation().currentPrintTime.getDisplayString(DurationFormat.Format.ISO8601)
print_start_time = self.getSettingValueByKey("print_start_time")
# If the user entered a print start time make sure it is in the correct format or ignore it.
if print_start_time == "" or print_start_time == "0" or len(print_start_time) != 5 or not ":" in print_start_time:
print_start_time = ""
# Change the print start time to proper time format, or, use the current time
if print_start_time != "":
hr = int(print_start_time.split(":")[0])
min = int(print_start_time.split(":")[1])
sec = 0
else:
hr = int(time.strftime("%H"))
min = int(time.strftime("%M"))
sec = int(time.strftime("%S"))
#Get the current data/time info
yr = int(time.strftime("%Y"))
day = int(time.strftime("%d"))
mo = int(time.strftime("%m"))
date_and_time = datetime.datetime(yr, mo, day, hr, min, sec)
#Split the Cura print time
pr_hr = int(print_time.split(":")[0])
pr_min = int(print_time.split(":")[1])
pr_sec = int(print_time.split(":")[2])
#Adjust the print time if none was entered
print_seconds = pr_hr*3600 + pr_min*60 + pr_sec
#Adjust the total seconds by the Fudge Factor
adjusted_print_time = print_seconds * speed_factor
#Break down the adjusted seconds back into hh:mm:ss
adj_hr = int(adjusted_print_time/3600)
print_seconds = adjusted_print_time - (adj_hr * 3600)
adj_min = int(print_seconds) / 60
adj_sec = int(print_seconds - (adj_min * 60))
#Get the print time to add to the start time
time_change = datetime.timedelta(hours=adj_hr, minutes=adj_min, seconds=adj_sec)
new_time = date_and_time + time_change
#Get the day of the week that the print will end on
week_day = str(["Sunday", "Monday", "Tuesday", "Wednesday", "Thursday", "Friday", "Saturday"][int(new_time.strftime("%w"))])
#Get the month that the print will end in
mo_str = str(["January", "February", "March", "April", "May", "June", "July", "August", "September", "October", "November", "December"][int(new_time.strftime("%m"))-1])
#Make adjustments from 24hr time to 12hr time
if int(new_time.strftime("%H")) > 12:
show_hr = str(int(new_time.strftime("%H")) - 12) + ":"
show_ampm = " PM"
elif int(new_time.strftime("%H")) == 0:
show_hr = "12:"
show_ampm = " AM"
else:
show_hr = str(new_time.strftime("%H")) + ":"
show_ampm = " AM"
if print_start_time == "":
start_str = "Now"
else:
start_str = "and your entered 'print start time' of " + print_start_time + "hrs."
if print_start_time != "":
print_start_str = "Print Start Time................." + str(print_start_time) + "hrs"
else:
print_start_str = "Print Start Time.................Now."
estimate_str = "Cura Time Estimate.........." + str(print_time)
adjusted_str = "Adjusted Time Estimate..." + str(time_change)
finish_str = week_day + " " + str(mo_str) + " " + str(new_time.strftime("%d")) + ", " + str(new_time.strftime("%Y")) + " at " + str(show_hr) + str(new_time.strftime("%M")) + str(show_ampm)
return finish_str, estimate_str, adjusted_str, print_start_str

View file

@ -9,11 +9,12 @@ from ..Script import Script
import re
import datetime
from UM.Message import Message
class DisplayProgressOnLCD(Script):
def __init__(self):
super().__init__()
def initialize(self) -> None:
Message(title = "[Display Progress on LCD]", text = "This script is now an option in 'Display Info on LCD'. This post processor no longer works.").show()
def getSettingDataString(self):
return """{
@ -23,176 +24,17 @@ class DisplayProgressOnLCD(Script):
"version": 2,
"settings":
{
"time_remaining":
"enable_script":
{
"label": "Time Remaining",
"description": "Select to write remaining time to the display.Select to write remaining time on the display using M117 status line message (almost all printers) or using M73 command (Prusa and Marlin 2 if enabled).",
"label": "Deprecated/Obsolete",
"description": "This script is now included in 'Display Info on LCD'.",
"type": "bool",
"default_value": false
},
"time_remaining_method":
{
"label": "Time Reporting Method",
"description": "How should remaining time be shown on the display? It could use a generic message command (M117, almost all printers), or a specialised time remaining command (M73, Prusa and Marlin 2).",
"type": "enum",
"options": {
"m117":"M117 - All printers",
"m73":"M73 - Prusa, Marlin 2",
"m118":"M118 - Octoprint"
},
"enabled": "time_remaining",
"default_value": "m117"
},
"update_frequency":
{
"label": "Update frequency",
"description": "Update remaining time for every layer or periodically every minute or faster.",
"type": "enum",
"options": {"0":"Every layer","15":"Every 15 seconds","30":"Every 30 seconds","60":"Every minute"},
"default_value": "0",
"enabled": "time_remaining"
},
"percentage":
{
"label": "Percentage",
"description": "When enabled, set the completion bar percentage on the LCD using Marlin's M73 command.",
"type": "bool",
"default_value": false
"default_value": true
}
}
}"""
# Get the time value from a line as a float.
# Example line ;TIME_ELAPSED:1234.6789 or ;TIME:1337
def getTimeValue(self, line):
list_split = re.split(":", line) # Split at ":" so we can get the numerical value
return float(list_split[1]) # Convert the numerical portion to a float
def outputTime(self, lines, line_index, time_left, mode):
# Do some math to get the time left in seconds into the right format. (HH,MM,SS)
time_left = max(time_left, 0)
m, s = divmod(time_left, 60)
h, m = divmod(m, 60)
# Create the string
if mode == "m117":
current_time_string = "{:d}h{:02d}m{:02d}s".format(int(h), int(m), int(s))
# And now insert that into the GCODE
lines.insert(line_index, "M117 Time Left {}".format(current_time_string))
elif mode == "m118":
current_time_string = "{:d}h{:02d}m{:02d}s".format(int(h), int(m), int(s))
# And now insert that into the GCODE
lines.insert(line_index, "M118 A1 P0 action:notification Time Left {}".format(current_time_string))
else:
mins = int(60 * h + m + s / 30)
lines.insert(line_index, "M73 R{}".format(mins))
def execute(self, data):
output_time = self.getSettingValueByKey("time_remaining")
output_time_method = self.getSettingValueByKey("time_remaining_method")
output_frequency = int(self.getSettingValueByKey("update_frequency"))
output_percentage = self.getSettingValueByKey("percentage")
line_set = {}
if output_percentage or output_time:
total_time = -1
previous_layer_end_percentage = 0
previous_layer_end_time = 0
for layer in data:
layer_index = data.index(layer)
lines = layer.split("\n")
for line in lines:
if (line.startswith(";TIME:") or line.startswith(";PRINT.TIME:")) and total_time == -1:
# This line represents the total time required to print the gcode
total_time = self.getTimeValue(line)
line_index = lines.index(line)
# In the beginning we may have 2 M73 lines, but it makes logic less complicated
if output_time:
self.outputTime(lines, line_index, total_time, output_time_method)
if output_percentage:
# Emit 0 percent to sure Marlin knows we are overriding the completion percentage
if output_time_method == "m118":
lines.insert(line_index, "M118 A1 P0 action:notification Data Left 0/100")
else:
lines.insert(line_index, "M73 P0")
elif line.startswith(";TIME_ELAPSED:"):
# We've found one of the time elapsed values which are added at the end of layers
# If we have seen this line before then skip processing it. We can see lines multiple times because we are adding
# intermediate percentages before the line being processed. This can cause the current line to shift back and be
# encountered more than once
if line in line_set:
continue
line_set[line] = True
# If total_time was not already found then noop
if total_time == -1:
continue
current_time = self.getTimeValue(line)
line_index = lines.index(line)
if output_time:
if output_frequency == 0:
# Here we calculate remaining time
self.outputTime(lines, line_index, total_time - current_time, output_time_method)
else:
# Here we calculate remaining time and how many outputs are expected for the layer
layer_time_delta = int(current_time - previous_layer_end_time)
layer_step_delta = int((current_time - previous_layer_end_time) / output_frequency)
# If this layer represents less than 1 step then we don't need to emit anything, continue to the next layer
if layer_step_delta != 0:
# Grab the index of the current line and figure out how many lines represent one second
step = line_index / layer_time_delta
# Move new lines further as we add new lines above it
lines_added = 1
# Run through layer in seconds
for seconds in range(1, layer_time_delta + 1):
# Time from start to decide when to update
line_time = int(previous_layer_end_time + seconds)
# Output every X seconds and after last layer
if line_time % output_frequency == 0 or line_time == total_time:
# Line to add the output
time_line_index = int((seconds * step) + lines_added)
# Insert remaining time into the GCODE
self.outputTime(lines, time_line_index, total_time - line_time, output_time_method)
# Next line will be again lower
lines_added = lines_added + 1
previous_layer_end_time = int(current_time)
if output_percentage:
# Calculate percentage value this layer ends at
layer_end_percentage = int((current_time / total_time) * 100)
# Figure out how many percent of the total time is spent in this layer
layer_percentage_delta = layer_end_percentage - previous_layer_end_percentage
# If this layer represents less than 1 percent then we don't need to emit anything, continue to the next layer
if layer_percentage_delta != 0:
# Grab the index of the current line and figure out how many lines represent one percent
step = line_index / layer_percentage_delta
for percentage in range(1, layer_percentage_delta + 1):
# We add the percentage value here as while processing prior lines we will have inserted
# percentage lines before the current one. Failing to do this will upset the spacing
percentage_line_index = int((percentage * step) + percentage)
# Due to integer truncation of the total time value in the gcode the percentage we
# calculate may slightly exceed 100, as that is not valid we cap the value here
output = min(percentage + previous_layer_end_percentage, 100)
# Now insert the sanitized percentage into the GCODE
if output_time_method == "m118":
lines.insert(percentage_line_index, "M118 A1 P0 action:notification Data Left {}/100".format(output))
else:
lines.insert(percentage_line_index, "M73 P{}".format(output))
previous_layer_end_percentage = layer_end_percentage
# Join up the lines for this layer again and store them in the data array
data[layer_index] = "\n".join(lines)
Message(title = "[Display Progress on LCD]", text = "This post is now included in 'Display Info on LCD'. This script will exit.").show()
data[0] += "; [Display Progress on LCD] Did not run. It is now included in 'Display Info on LCD'.\n"
return data

View file

@ -58,7 +58,6 @@ class CloudOutputDevice(UltimakerNetworkedPrinterOutputDevice):
# The minimum version of firmware that support print job actions over cloud.
PRINT_JOB_ACTIONS_MIN_VERSION = Version("5.2.12")
PRINT_JOB_ACTIONS_MIN_VERSION_METHOD = Version("2.700")
# Notify can only use signals that are defined by the class that they are in, not inherited ones.
# Therefore, we create a private signal used to trigger the printersChanged signal.
@ -214,7 +213,12 @@ class CloudOutputDevice(UltimakerNetworkedPrinterOutputDevice):
return
# Export the scene to the correct file type.
job = ExportFileJob(file_handler=file_handler, nodes=nodes, firmware_version=self.firmwareVersion)
job = ExportFileJob(
file_handler=file_handler,
nodes=nodes,
firmware_version=self.firmwareVersion,
print_type=self.printerType,
)
job.finished.connect(self._onPrintJobCreated)
job.start()
@ -319,19 +323,29 @@ class CloudOutputDevice(UltimakerNetworkedPrinterOutputDevice):
PrintJobUploadErrorMessage(message).show()
self.writeError.emit()
@pyqtProperty(bool, notify=_cloudClusterPrintersChanged)
def isMethod(self) -> bool:
"""Whether the printer that this output device represents is a Method series printer."""
if not self._printers:
return False
[printer, *_] = self._printers
return printer.pinterType in ("ultimaker_methodx", "ultimaker_methodxl")
@pyqtProperty(bool, notify=_cloudClusterPrintersChanged)
def supportsPrintJobActions(self) -> bool:
"""Whether the printer that this output device represents supports print job actions via the cloud."""
if not self._printers:
return False
if self.isMethod:
return True
version_number = self.printers[0].firmwareVersion.split(".")
if len(version_number)> 2:
firmware_version = Version([version_number[0], version_number[1], version_number[2]])
return firmware_version >= self.PRINT_JOB_ACTIONS_MIN_VERSION
else:
firmware_version = Version([version_number[0], version_number[1]])
return firmware_version >= self.PRINT_JOB_ACTIONS_MIN_VERSION_METHOD
@pyqtProperty(bool, constant = True)

View file

@ -16,9 +16,9 @@ from .MeshFormatHandler import MeshFormatHandler
class ExportFileJob(WriteFileJob):
"""Job that exports the build plate to the correct file format for the target cluster."""
def __init__(self, file_handler: Optional[FileHandler], nodes: List[SceneNode], firmware_version: str) -> None:
self._mesh_format_handler = MeshFormatHandler(file_handler, firmware_version)
def __init__(self, file_handler: Optional[FileHandler], nodes: List[SceneNode], firmware_version: str,
print_type: str) -> None:
self._mesh_format_handler = MeshFormatHandler(file_handler, firmware_version, print_type)
if not self._mesh_format_handler.is_valid:
Logger.log("e", "Missing file or mesh writer!")
return

View file

@ -19,10 +19,9 @@ I18N_CATALOG = i18nCatalog("cura")
class MeshFormatHandler:
"""This class is responsible for choosing the formats used by the connected clusters."""
def __init__(self, file_handler: Optional[FileHandler], firmware_version: str) -> None:
def __init__(self, file_handler: Optional[FileHandler], firmware_version: str, printer_type: str) -> None:
self._file_handler = file_handler or CuraApplication.getInstance().getMeshFileHandler()
self._preferred_format = self._getPreferredFormat(firmware_version)
self._preferred_format = self._getPreferredFormat(firmware_version, printer_type)
self._writer = self._getWriter(self.mime_type) if self._preferred_format else None
@property
@ -82,7 +81,7 @@ class MeshFormatHandler:
value = value.encode()
return value
def _getPreferredFormat(self, firmware_version: str) -> Dict[str, Union[str, int, bool]]:
def _getPreferredFormat(self, firmware_version: str, printer_type: str) -> Dict[str, Union[str, int, bool]]:
"""Chooses the preferred file format for the given file handler.
:param firmware_version: The version of the firmware.
@ -103,13 +102,11 @@ class MeshFormatHandler:
machine_file_formats = [file_type.strip() for file_type in machine_file_formats]
# Exception for UM3 firmware version >=4.4: UFP is now supported and should be the preferred file format.
if "application/x-ufp" not in machine_file_formats and Version(firmware_version) >= Version("4.4"):
if printer_type in (
"ultimaker3", "ultimaker3_extended") and "application/x-ufp" not in machine_file_formats and Version(
firmware_version) >= Version("4.4"):
machine_file_formats = ["application/x-ufp"] + machine_file_formats
# Exception for makerbot firmware version >=2.700: makerbot is supported
elif "application/x-makerbot" not in machine_file_formats and Version(firmware_version >= Version("2.700")):
machine_file_formats = ["application/x-makerbot"] + machine_file_formats
# Take the intersection between file_formats and machine_file_formats.
format_by_mimetype = {f["mime_type"]: f for f in file_formats}

View file

@ -146,7 +146,12 @@ class LocalClusterOutputDevice(UltimakerNetworkedPrinterOutputDevice):
self.writeStarted.emit(self)
# Export the scene to the correct file type.
job = ExportFileJob(file_handler=file_handler, nodes=nodes, firmware_version=self.firmwareVersion)
job = ExportFileJob(
file_handler=file_handler,
nodes=nodes,
firmware_version=self.firmwareVersion,
print_type=self.printerType,
)
job.finished.connect(self._onPrintJobCreated)
job.start()

View file

@ -130,8 +130,7 @@
"support_infill_rate": { "value": "0 if support_enable and support_structure == 'tree' else 20" },
"support_interface_density": { "value": 33.333 },
"support_interface_height": { "value": "layer_height * 3" },
"support_interface_pattern": { "value": "zigzag" },
"support_interface_skip_height": { "value": 0.2 },
"support_interface_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_wall_count": { "value": 0 },
"support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" },

View file

@ -131,8 +131,7 @@
"support_infill_rate": { "value": "0 if support_enable and support_structure == 'tree' else 20" },
"support_interface_density": { "value": 33.333 },
"support_interface_height": { "value": "layer_height * 3" },
"support_interface_pattern": { "value": "zigzag" },
"support_interface_skip_height": { "value": 0.2 },
"support_interface_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_wall_count": { "value": 0 },
"support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" },

View file

@ -118,8 +118,7 @@
"support_infill_rate": { "value": "0 if support_enable and support_structure == 'tree' else 20" },
"support_interface_density": { "value": 33.333 },
"support_interface_height": { "value": "layer_height * 3" },
"support_interface_pattern": { "value": "zigzag" },
"support_interface_skip_height": { "value": 0.2 },
"support_interface_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"support_wall_count": { "value": 0 },
"support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" },

View file

@ -137,10 +137,9 @@
"machine_start_gcode": { "value": "\"\" if machine_gcode_flavor == \"UltiGCode\" else \"G21 ;metric values\\nG90 ;absolute positioning\\nM82 ;set extruder to absolute mode\\nM107 ;start with the fan off\\nM200 D0 T0 ;reset filament diameter\\nM200 D0 T1\\nG28 Z0; home all\\nG28 X0 Y0\\nG0 Z20 F2400 ;move the platform to 20mm\\nG92 E0\\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0}\\nM109 T0 S{material_standby_temperature, 0}\\nM109 T1 S{material_print_temperature_layer_0, 1}\\nM104 T0 S{material_print_temperature_layer_0, 0}\\nT1 ; move to the 2th head\\nG0 Z20 F2400\\nG92 E-7.0 ;prime distance\\nG1 E0 F45 ;purge nozzle\\nG1 E-5.1 F1500 ; retract\\nG1 X90 Z0.01 F5000 ; move away from the prime poop\\nG1 X50 F9000\\nG0 Z20 F2400\\nT0 ; move to the first head\\nM104 T1 S{material_standby_temperature, 1}\\nG0 Z20 F2400\\nM104 T{initial_extruder_nr} S{material_print_temperature_layer_0, initial_extruder_nr}\\nG92 E-7.0\\nG1 E0 F45 ;purge nozzle\\nG1 X60 Z0.01 F5000 ; move away from the prime poop\\nG1 X20 F9000\\nM400 ;finish all moves\\nG92 E0\\n;end of startup sequence\\n\"" },
"machine_use_extruder_offset_to_offset_coords": { "default_value": false },
"machine_width": { "default_value": 223 },
"prime_tower_position_y": { "value": "170" },
"retraction_amount": { "default_value": 5.1 },
"retraction_speed": { "default_value": 25 },
"speed_support": { "value": "speed_wall_0" },
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"switch_extruder_prime_speed":
{
"enabled": false,

View file

@ -59,7 +59,7 @@
"machine_width": { "default_value": 280 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" },
"prime_tower_min_volume": { "value": "((resolveOrValue('layer_height'))/2" },
"prime_tower_min_volume": { "value": "resolveOrValue('layer_height')/2" },
"prime_tower_size": { "value": "30" },
"prime_tower_wipe_enabled": { "default_value": true },
"retraction_amount": { "default_value": 5 },

View file

@ -0,0 +1,90 @@
{
"version": 2,
"name": "Anycubic Kobra 2",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "ThatGuyZim",
"manufacturer": "Anycubic",
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "anycubic_kobra2_platform.stl",
"machine_extruder_trains": { "0": "anycubic_kobra2_extruder_0" }
},
"overrides":
{
"acceleration_enabled": { "value": true },
"acceleration_print": { "value": 2500 },
"acceleration_travel": { "value": 3000 },
"acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel" },
"gantry_height": { "value": "0" },
"infill_before_walls": { "value": false },
"jerk_enabled": { "value": true },
"jerk_print": { "value": 8 },
"jerk_travel": { "value": 10 },
"jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" },
"layer_height": { "default_value": 0.2 },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "M104 S0 ; turn off extruder\nM140 S0 ; turn off bed\nM107 ; fan off\nG91 ;relative positioning\nG1 E-2 F3000 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 F3000 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG28 X0 Y0 F3000 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nG1 Y210 F3000\nM84 ;steppers off\nG90\nM300 S1318 P266" },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 250 },
"machine_max_acceleration_e": { "value": 2500 },
"machine_max_acceleration_x": { "value": 2500 },
"machine_max_acceleration_y": { "value": 2500 },
"machine_max_acceleration_z": { "value": 800 },
"machine_max_feedrate_e": { "default_value": 100 },
"machine_max_feedrate_x": { "default_value": 300 },
"machine_max_feedrate_y": { "default_value": 250 },
"machine_max_feedrate_z": { "default_value": 40 },
"machine_max_jerk_e": { "value": 10 },
"machine_max_jerk_xy": { "value": 10 },
"machine_max_jerk_z": { "value": 2 },
"machine_name": { "default_value": "Anycubic Kobra 2" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ; use absolute coordinates\nM82 ; use absolute distances for extrusion\nM104 S[first_layer_temperature] ; set extruder temp\nM140 S[first_layer_bed_temperature] ; set bed temp\nM190 S[first_layer_bed_temperature] ; wait for bed temp\nM109 S[first_layer_temperature] ; wait for extruder temp\nG28 ; home all axes\nM300 S1318 P266\nG1 Z5 F5000 ; lift nozzle\nG1 X5 Y0 F3000\nG1 Z0.3 ; set nozzle height\nG92 E0\nG1 X50 Y0 E20 F500 ; Extrude 20mm of filament in a 5cm line \nG92 E0 ; zero the extruded length again \nG1 E-4.5 F4800 ; Retract a little \nG92 E0\nG1 X120 F4000 ; Quickly wipe away from the filament line\nM117 ; Printing\u2026\nG5" },
"machine_width": { "default_value": 220 },
"material_bed_temperature": { "maximum_value_warning": 110 },
"material_bed_temperature_layer_0": { "maximum_value_warning": 110 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" },
"material_initial_print_temperature":
{
"maximum_value_warning": 260,
"value": "material_print_temperature + 5"
},
"material_print_temperature": { "maximum_value_warning": 260 },
"material_print_temperature_layer_0":
{
"maximum_value_warning": 260,
"value": "material_print_temperature + 5"
},
"retraction_amount": { "value": 2 },
"retraction_combing": { "value": "'off'" },
"retraction_combing_max_distance": { "value": 30 },
"retraction_min_travel": { "value": 1 },
"retraction_prime_speed": { "maximum_value_warning": 100 },
"retraction_retract_speed": { "maximum_value_warning": 100 },
"retraction_speed":
{
"maximum_value_warning": 100,
"value": 80
},
"speed_print": { "value": 80 },
"speed_support": { "value": "speed_wall_0" },
"speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_travel":
{
"maximum_value": 200.0,
"maximum_value_warning": 175.0,
"value": 125
},
"speed_travel_layer_0": { "value": "speed_travel" },
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"top_bottom_pattern": { "default_value": "zigzag" },
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"travel_retract_before_outer_wall": { "value": true },
"wall_line_count": { "value": 3 },
"wall_thickness": { "value": 1.2 }
}
}

View file

@ -20,15 +20,18 @@
},
"overrides":
{
"gantry_height": { "value": 25 },
"gantry_height": { "value": 38 },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[-20, 10],
[10, 10],
[10, -10],
[-20, -10]
[-36, -18],
[-20, -42],
[6, -42],
[30, -18],
[30, 52],
[-3, 56],
[-36, 52]
]
},
"machine_heated_bed": { "default_value": true },

View file

@ -55,6 +55,7 @@
[215, 160]
]
]
}
},
"prime_tower_position_x": { "value": "350" }
}
}

View file

@ -101,6 +101,8 @@
},
"machine_height": { "default_value": 250 },
"machine_name": { "default_value": "Deltacomb DC-20 DUAL" },
"machine_width": { "default_value": 190 }
"machine_width": { "default_value": 190 },
"prime_tower_position_x": { "value": "60" },
"prime_tower_position_y": { "value": "60" }
}
}

View file

@ -131,10 +131,9 @@
"machine_width": { "default_value": 238 },
"material_adhesion_tendency": { "enabled": true },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"prime_tower_position_x": { "value": "200" },
"retraction_amount": { "default_value": 6.5 },
"retraction_speed": { "default_value": 25 },
"speed_support": { "value": "speed_wall_0" },
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"switch_extruder_prime_speed":
{
"enabled": false,

View file

@ -2602,7 +2602,7 @@
"maximum_value_warning": "120",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false,
"resolve": "sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\"))",
"resolve": "max(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\")) if any(extruderValues('material_is_support_material')) else sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\"))",
"children":
{
"material_shrinkage_percentage_xy":
@ -2618,7 +2618,7 @@
"maximum_value_warning": "120",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false,
"resolve": "sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_xy\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_xy\"))",
"resolve": "max(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage\")) if any(extruderValues('material_is_support_material')) else sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_xy\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_xy\"))",
"value": "material_shrinkage_percentage"
},
"material_shrinkage_percentage_z":
@ -2634,7 +2634,7 @@
"maximum_value_warning": "120",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false,
"resolve": "sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\"))",
"resolve": "max(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\")) if any(extruderValues('material_is_support_material')) else sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\"))",
"value": "material_shrinkage_percentage"
}
}
@ -6640,7 +6640,7 @@
"unit": "mm",
"enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')",
"default_value": 200,
"value": "(resolveOrValue('machine_width') / 2 + resolveOrValue('prime_tower_size') / 2) if resolveOrValue('machine_shape') == 'elliptic' else (resolveOrValue('machine_width') - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (resolveOrValue('machine_width') / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)",
"value": "(resolveOrValue('machine_width') / 2 + resolveOrValue('prime_tower_size') / 2) if resolveOrValue('machine_shape') == 'elliptic' else (resolveOrValue('machine_width') - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('machine_nozzle_offset_x')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (resolveOrValue('machine_width') / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)",
"maximum_value": "(machine_width / 2 if machine_center_is_zero else machine_width) - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0)",
"minimum_value": "resolveOrValue('prime_tower_size') + (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - (machine_width / 2 if machine_center_is_zero else 0)",
"settable_per_mesh": false,
@ -6654,7 +6654,7 @@
"unit": "mm",
"enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')",
"default_value": 200,
"value": "machine_depth - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (resolveOrValue('machine_depth') / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)",
"value": "machine_depth - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('machine_nozzle_offset_y')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (resolveOrValue('machine_depth') / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)",
"maximum_value": "(machine_depth / 2 - resolveOrValue('prime_tower_size') if machine_center_is_zero else machine_depth - resolveOrValue('prime_tower_size')) - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0)",
"minimum_value": "(machine_depth / -2 if machine_center_is_zero else 0) + (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0)",
"settable_per_mesh": false,

View file

@ -41,10 +41,9 @@
"infill_line_width": { "value": "line_width + 0.1" },
"infill_overlap": { "value": 30 },
"infill_pattern": { "value": "'lines' if infill_sparse_density > 50 else 'cubic'" },
"infill_sparse_density": { "value": 20 },
"infill_wipe_dist": { "value": 0.0 },
"layer_height_0": { "value": 0.2 },
"machine_buildplate_type": { "value": "glass" },
"machine_buildplate_type": { "value": "'glass'" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_end_gcode": { "default_value": "G91 ;use relative coordinates\nG1 E-4 F1500 ;retract the filament\nG1 X5 Y5 Z0.2 F5000 ;wipe\nG1 Z5 F1500 ;raise z\nG90 ;use absolute coordinates\nG1 X10 Y{machine_depth} F5000 ;park print head\n\nM107 ;turn off fan\nM104 S0 ;turn off hotend\nM140 S0 ;turn off heatbed\nM84 ;disable motors" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },

View file

@ -0,0 +1,48 @@
{
"version": 2,
"name": "Flying Bear Ghost 6",
"inherits": "flyingbear_base",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "barrnet",
"platform": "flyingbear_platform.obj",
"platform_texture": "flyingbear_platform.png",
"quality_definition": "flyingbear_base"
},
"overrides":
{
"acceleration_enabled": { "value": false },
"acceleration_print": { "value": 1500 },
"acceleration_roofing": { "enabled": "acceleration_enabled and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0" },
"acceleration_travel": { "value": 3000 },
"acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel" },
"jerk_enabled": { "value": false },
"jerk_print": { "value": 20 },
"jerk_travel": { "value": "jerk_print" },
"jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" },
"machine_acceleration": { "value": 1500 },
"machine_depth": { "default_value": 210 },
"machine_height": { "default_value": 210 },
"machine_max_acceleration_e": { "value": 80000 },
"machine_max_acceleration_x": { "value": 1000 },
"machine_max_acceleration_y": { "value": 1000 },
"machine_max_acceleration_z": { "value": 200 },
"machine_max_feedrate_e": { "value": 70 },
"machine_max_feedrate_x": { "value": 200 },
"machine_max_feedrate_y": { "value": 200 },
"machine_max_feedrate_z": { "value": 20 },
"machine_max_jerk_e": { "value": 5.0 },
"machine_max_jerk_xy": { "value": 15 },
"machine_max_jerk_z": { "value": 0.4 },
"machine_name": { "default_value": "Flying Bear Ghost 6" },
"machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 405 },
"machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 160 },
"machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 160 },
"machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 800 },
"machine_width": { "default_value": 255 },
"retraction_amount": { "value": 0.8 },
"retraction_extrusion_window": { "value": 1.5 },
"retraction_speed": { "default_value": 35 }
}
}

View file

@ -20,7 +20,6 @@
"cool_fan_full_at_height": { "value": "layer_height_0 + 2 * layer_height" },
"cool_min_layer_time": { "value": 10 },
"gantry_height": { "value": 40 },
"jerk_enabled": { "value": false },
"jerk_print": { "value": 8 },
"jerk_travel": { "value": "jerk_print" },
"jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" },

View file

@ -78,7 +78,7 @@
"minimum_value_warning": "0.01"
},
"retraction_amount": { "default_value": 2 },
"retraction_combing": { "value": "off" },
"retraction_combing": { "value": "'off'" },
"retraction_combing_max_distance": { "default_value": 0.5 },
"retraction_count_max": { "default_value": 100 },
"retraction_extrusion_window":

View file

@ -82,6 +82,6 @@
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"travel_retract_before_outer_wall": { "value": true },
"wall_thickness": { "value": "line_width * 2" },
"z_seam_corner": { "value": "z_seam_corner_weighted" }
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_weighted'" }
}
}

View file

@ -82,6 +82,6 @@
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"travel_retract_before_outer_wall": { "value": true },
"wall_thickness": { "value": "line_width * 2" },
"z_seam_corner": { "value": "z_seam_corner_weighted" }
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_weighted'" }
}
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"version": 2,
"name": "Multicomp Pro MCPI-200",
"inherits": "goofoo_near",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Woosh",
"manufacturer": "Multicomp Pro"
},
"overrides":
{
"machine_depth": { "default_value": 200 },
"machine_height": { "default_value": 200 },
"machine_name": { "default_value": "Multicomp Pro MCPI-200" },
"machine_width": { "default_value": 200 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,18 @@
{
"version": 2,
"name": "Renkforce Pro 10+",
"inherits": "goofoo_near",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Woosh (based on RF100.ini by Conrad Electronic SE)",
"manufacturer": "Renkforce"
},
"overrides":
{
"machine_depth": { "default_value": 360 },
"machine_height": { "default_value": 400 },
"machine_name": { "default_value": "Renkforce Pro 10+" },
"machine_width": { "default_value": 360 }
}
}

View file

@ -13,8 +13,6 @@
"machine_acceleration": { "value": 1000 },
"machine_max_feedrate_e": { "value": 40 },
"machine_max_jerk_xy": { "value": 5 },
"material_print_temperature": { "value": 195 },
"retraction_speed": { "default_value": 30 },
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_weighted'" }
}
}

View file

@ -150,6 +150,7 @@
"value": "resolveOrValue('print_sequence') != 'one_at_a_time'"
},
"prime_tower_enable": { "default_value": true },
"prime_tower_position_x": { "value": "185" },
"prime_tower_wipe_enabled": { "default_value": false },
"retraction_amount": { "value": "6.5" },
"retraction_hop": { "value": "2" },

View file

@ -337,7 +337,6 @@
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature-10" },
"material_print_temperature": { "value": "default_material_print_temperature" },
"material_shrinkage_percentage": { "enabled": true },
"material_shrinkage_percentage_z": { "resolve": "0.9852*sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\"))" },
"min_wall_line_width": { "value": 0.4 },
"minimum_support_area": { "value": 0.1 },
"multiple_mesh_overlap": { "value": 0 },
@ -361,7 +360,7 @@
"raft_interface_line_width": { "value": 1.2 },
"raft_interface_thickness": { "value": 0.3 },
"raft_margin": { "value": 3 },
"raft_surface_extruder_nr": { "value": "int(anyExtruderWithMaterial('material_is_support_material'))" },
"raft_surface_extruder_nr": { "value": "int(anyExtruderWithMaterial('material_is_support_material')) if support_enable and extruderValue(support_extruder_nr,'material_is_support_material') else raft_base_extruder_nr" },
"retraction_amount": { "value": 0.75 },
"retraction_combing": { "value": "'off'" },
"retraction_combing_max_distance": { "value": "speed_travel / 10" },

View file

@ -75,6 +75,7 @@
"preferred_material": "ultimaker_absr_175",
"preferred_quality_type": "draft",
"preferred_variant_name": "1XA",
"reference_machine_id": "lava_f",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variant_definition": "ultimaker_methodx",

View file

@ -25,6 +25,7 @@
],
"platform_texture": "MakerbotMethod.png",
"preferred_quality_type": "draft",
"reference_machine_id": "magma_10",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
@ -66,7 +67,6 @@
"machine_height": { "default_value": 320 },
"machine_name": { "default_value": "UltiMaker Method XL" },
"machine_width": { "default_value": 410 },
"material_shrinkage_percentage_z": { "resolve": "sum(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\")) / len(extruderValues(\"material_shrinkage_percentage_z\"))" },
"prime_tower_position_x": { "value": "(305 - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (305 / 2)" },
"prime_tower_position_y": { "value": "305 - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (305 / 2)" },
"speed_travel": { "value": 500 }

View file

@ -47,10 +47,8 @@
"infill_enable_travel_optimization": { "value": "True" },
"infill_line_width": { "value": "round(line_width * 1.1, 2)" },
"infill_pattern": { "value": "'gyroid'" },
"initial_layer_line_width_factor": { "value": "100" },
"layer_height_0": { "value": "layer_height" },
"line_width": { "value": "machine_nozzle_size" },
"machine_buildplate_type": { "value": "glass" },
"machine_buildplate_type": { "value": "'glass'" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_depth": { "default_value": 220 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "G91\nG1 E-1 F600\nG1 Z+1 E-3 X-20 Y-20 F4800\nM104 S0\nM106 S0\nM140 S0\nM220 S100\nM221 S100\nG28\nG90\nM84\n;\n" },

View file

@ -222,7 +222,7 @@
"raft_surface_speed": { "value": 40.0 },
"raft_surface_thickness": { "value": 0.25 },
"retraction_amount": { "default_value": 3 },
"retraction_combing": { "value": "off" },
"retraction_combing": { "value": "'off'" },
"retraction_extrusion_window": { "value": 1.0 },
"retraction_hop_after_extruder_switch": { "default_value": false },
"retraction_min_travel": { "value": 0.8 },

View file

@ -46,10 +46,8 @@
"infill_enable_travel_optimization": { "value": "True" },
"infill_line_width": { "value": "round(line_width * 1.1, 2)" },
"infill_pattern": { "value": "'gyroid'" },
"initial_layer_line_width_factor": { "value": "100" },
"layer_height_0": { "value": "layer_height" },
"line_width": { "value": "machine_nozzle_size" },
"machine_buildplate_type": { "value": "glass" },
"machine_buildplate_type": { "value": "'glass'" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": false },
"machine_depth": { "default_value": 200 },
"machine_end_gcode": { "default_value": ";---- Ending Script Start ----\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nG91 ;relative positioning\nG1 E-4 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 X-20 Y-20 F5000 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG28 Z0 ;move bed down\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops so the head is out of the way\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM107 ;switch off cooling fan\nM355 S0 P0 ;switch off case light\n;---- Ending Script End ----\n" },

View file

@ -0,0 +1,16 @@
{
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "anycubic_kobra2",
"position": "0"
},
"overrides":
{
"extruder_nr": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -461,6 +461,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Teplota sestavení"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Centrovat objekt"
@ -2519,10 +2523,6 @@ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
@ -2531,6 +2531,10 @@ msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Průtok u hlavní věžě"
@ -2567,10 +2571,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Pozice Y hlavní věže"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Akcelerace tisku"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "Výška počáteční vrstvy v mm. Silnější počáteční vrstva usnadňuje přilnavost k montážní desce."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr ""
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "Délka materiálu zasunutého během pohybu zasunutí."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr ""
msgctxt "machine_buildplate_type description"
@ -4700,7 +4700,7 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "Šířka paprsků vzájemného propletení."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_size description"
@ -5491,655 +5491,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "cestování"
#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
#~ msgstr "2D silueta tiskové hlavy (včetně krytů ventilátoru)."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Doba trvání každého kroku v postupné změně průtoku"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
#~ msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
#~ msgstr "Korekční termín pro úpravu celkového objemu, který se vytlačuje pokaždé, když se plní špagety."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Povolit postupné změny průtoku. Když je povoleno, průtok se postupně zvyšuje / snižuje na cílový průtok. Toto je užitečné pro tiskárny s Bowdenovou trubicí, kde se průtok okamžitě nezmění, když se spustí / zastaví extrudér."
#~ msgctxt "wall_add_middle_threshold label"
#~ msgid "Add Middle Line Threshold"
#~ msgstr "Mez pro přidání prostřední čáry"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pro jakýkoli pohyb delší než tato hodnota se materiálový průtok resetuje na cílový průtok dráhy"
#~ msgctxt "spaghetti_flow description"
#~ msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
#~ msgstr "Upravuje hustotu výplně špaget. Mějte na paměti, že hustota výplně řídí pouze rozteč linií výplňového vzoru, nikoli velikost výtluku pro výplň špaget."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Velikost kroku diskretizace postupné změny průtoku"
#~ msgctxt "hole_xy_offset description"
#~ msgid "Amount of offset applied to all holes in each layer. Positive values increase the size of the holes, negative values reduce the size of the holes."
#~ msgstr "Množství ofsetu aplikovaného na všechny díry v každé vrstvě. Pozitivní hodnoty zvětšují velikost děr, záporné hodnoty snižují velikost děr."
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Postupné změny průtoku povoleny"
#~ msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
#~ msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
#~ msgstr "Naneste odsazení extrudéru na souřadnicový systém."
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení postupných změn průtoku"
#~ msgctxt "material_flow_dependent_temperature label"
#~ msgid "Auto Temperature"
#~ msgstr "Automatická teplota"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "material_flow_dependent_temperature description"
#~ msgid "Change the temperature for each layer automatically with the average flow speed of that layer."
#~ msgstr "Změňte teplotu pro každou vrstvu automaticky s průměrnou rychlostí průtoku této vrstvy."
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximální zrychlení pro postupné změny průtoku"
#~ msgctxt "wireframe_strategy option compensate"
#~ msgid "Compensate"
#~ msgstr "Kompenzovat"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Minimální rychlost pro postupné změny průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
#~ msgstr "Kompenzujte překrytí vnitřní stěny"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
#~ msgstr "Kompenzujte překrytí vnější stěny"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
#~ msgstr "Kompenzujte překrytí stěn"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Vykompenzujte tok částí tisku, které se tisknou tam, kde je již zeď na místě."
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Kompenzujte tok částí tisknuté vnitřní stěny, kde již je zeď na místě."
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Vykompenzujte tok částí tisknuté vnější stěny, kde již je zeď na místě."
#~ msgctxt "wireframe_top_jump description"
#~ msgid "Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vytvoří malý uzel v horní části vzestupné linie, takže po sobě jdoucí vodorovná vrstva má lepší šanci se k němu připojit. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_bottom_delay description"
#~ msgid "Delay time after a downward move. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Zpoždění po pohybu dolů. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_top_delay description"
#~ msgid "Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Zpoždění po pohybu vzhůru, aby mohla stoupající čára ztvrdnout. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_flat_delay description"
#~ msgid "Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Doba zpoždění mezi dvěma vodorovnými segmenty. Zavedení takového zpoždění může způsobit lepší přilnavost k předchozím vrstvám ve spojovacích bodech, zatímco příliš dlouhé zpoždění může způsobit ochabnutí. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "inset_direction description"
#~ msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed."
#~ msgstr "Určuje pořadí, v jakém budou tištěny zdi. Tištění vnějších zdí jako prvních pomáhá s rozměrovou přesností, jelikož se vady z vnitřních stěn nemohou přenášet na vnějšek. Naproti tomu tištění vnějších zdí nakonec dovoluje jejich lepší vrstvení při tištění převisů."
#~ msgctxt "infill_mesh_order description"
#~ msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the lowest rank. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes."
#~ msgstr "Určuje prioritu této sítě, když se překrývá více sítí výplně. U oblastí, kde se překrývá více sítí výplně, se nastavení přebírá ze sítě s nejnižším pořadím. Síť výplně s vyšším pořadím bude modifikovat výplň sítě výplně s nižším pořadím a běžné sítě."
#~ msgctxt "infill_mesh_order description"
#~ msgid "Determines the priority of this mesh when considering overlapping volumes. Areas where multiple meshes reside will be won by the lower rank mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes."
#~ msgstr "Určuje prioritu této sítě při zvažování překrývajících se objemů. Oblasti, kde je umístěno více sítí, budou vyhrány sítí s nižším hodnocením. Výplňová síť s vyšším pořádkem upraví výplň síťových výplní s nižším řádem a běžnými oky."
#~ msgctxt "infill_mesh_order description"
#~ msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes."
#~ msgstr "Určuje, která výplň je uvnitř výplně jiné výplně. Výplňová síť s vyšším pořádkem upraví výplň síťových výplní s nižším řádem a normálními oky."
#~ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
#~ msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost mezi tryskou a vodorovnými liniemi dolů. Větší vůle vede k diagonálně dolů směřujícím liniím s menším strmým úhlem, což zase vede k menšímu spojení nahoru s další vrstvou. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Vzdálenost od tisku ke spodní části podpěry."
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Vzdálenost od horní / dolní nosné struktury k tisku. Tato mezera poskytuje vůli pro odstranění podpěr po vytištění modelu. Tato hodnota je zaokrouhlena nahoru na násobek výšky vrstvy."
#~ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
#~ msgid ""
#~ "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
#~ "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr ""
#~ "Vzdálenost pohybu nahoru, který je vytlačován poloviční rychlostí.\n"
#~ "To může způsobit lepší přilnavost k předchozím vrstvám, aniž by se materiál v těchto vrstvách příliš zahříval. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
#~ msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
#~ msgstr "Vzdálenost podpor od převisu ve směru X / Y. "
#~ msgctxt "wireframe_fall_down description"
#~ msgid "Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost, se kterou materiál padá po vytlačení směrem nahoru. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_drag_along description"
#~ msgid "Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost, se kterou je materiál vytlačování směrem vzhůru tažen spolu s diagonálně směrem dolů vytlačováním. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Doba trvání každého kroku v postupné změně průtoku"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Povolit postupné změny průtoku. Když je povoleno, průtok se postupně zvyšuje / snižuje na cílový průtok. Toto je užitečné pro tiskárny s Bowdenovou trubicí, kde se průtok okamžitě nezmění, když se spustí / zastaví extrudér."
#~ msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label"
#~ msgid "End Of Filament Purge Length"
#~ msgstr "Délka proplachování konce filamentu"
#~ msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label"
#~ msgid "End Of Filament Purge Speed"
#~ msgstr "Rychlost proplachování konce filamentu"
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
#~ msgid "Equalize Filament Flow"
#~ msgstr "Vyrovnat tok vlákna"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
#~ msgid "Everywhere"
#~ msgstr "Všude"
#~ msgctxt "machine_filament_park_distance label"
#~ msgid "Filament Park Distance"
#~ msgstr "Vzdálenost filamentového parkingu"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
#~ msgstr "Vyplnit mezery mezi stěnami"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
#~ msgstr "Vyplní mezery mezi stěnami, kde se žádné stěny nehodí."
#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps"
#~ msgstr "Vyfiltrujte drobné mezery"
#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
#~ msgstr "Filtrujte drobné mezery, abyste zmenšili kuličky na vnější straně modelu."
#~ msgctxt "wireframe_flow_connection description"
#~ msgid "Flow compensation when going up or down. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Kompenzace toku při stoupání nebo klesání. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_flow_flat description"
#~ msgid "Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Kompenzace toku při tisku rovných čar. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Kompenzace toku: množství vytlačovaného materiálu se vynásobí touto hodnotou. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Pro jakýkoli pohyb delší než tato hodnota se materiálový průtok resetuje na cílový průtok dráhy"
#~ msgctxt "material_guid description"
#~ msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
#~ msgstr "GUID materiálu. Toto je nastaveno automaticky. "
#~ msgctxt "support_tree_enable description"
#~ msgid "Generate a tree-like support with branches that support your print. This may reduce material usage and print time, but greatly increases slicing time."
#~ msgstr "Vygenerujte stromovou podporu s větvemi, které podporují váš tisk. To může snížit spotřebu materiálu a dobu tisku, ale výrazně prodlužuje dobu slicování."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Velikost kroku diskretizace postupné změny průtoku"
# ## Settings added by bundled engine backend plugins. Add this manually for now. Should be removed whenever we handle it better.
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Postupné změny průtoku povoleny"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Maximální zrychlení postupných změn průtoku"
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance description"
#~ msgid "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this distance small will cause the tree support to touch the model at more points, causing better overhang but making support harder to remove."
#~ msgstr "Jak daleko od sebe musí být větve, když se dotýkají modelu. Zmenšení této vzdálenosti způsobí, že se stromová podpora dotkne modelu ve více bodech, což způsobí lepší přesah, ale těžší odstranění podpory."
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
#~ msgstr "Kolik kroků krokových motorů vyústí v jeden milimetr vytlačování."
#~ msgctxt "slicing_tolerance description"
#~ msgid "How to slice layers with diagonal surfaces. The areas of a layer can be generated based on where the middle of the layer intersects the surface (Middle). Alternatively each layer can have the areas which fall inside of the volume throughout the height of the layer (Exclusive) or a layer has the areas which fall inside anywhere within the layer (Inclusive). Exclusive retains the most details, Inclusive makes for the best fit and Middle takes the least time to process."
#~ msgstr "Jak krájet vrstvy s diagonálními povrchy. Oblasti vrstvy mohou být generovány na základě toho, kde střed vrstvy protíná povrch (Střední). Alternativně každá vrstva může mít oblasti, které padají uvnitř objemu po celé výšce vrstvy (Exkluzivní), nebo vrstva má oblasti, které padají dovnitř kdekoli v rámci vrstvy (Inkluzivní). Exkluzivní zachovává co nejvíce podrobností, Inkluzivní dělá to nejlepší a Střední trvá zpracování nejméně času."
#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description"
#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
#~ msgstr "Je-li tato funkce povolena, je pro retrakční pohyby, které nahrazují stěny, jejichž průtok je pod prahem minimálního průtoku, používáno spíše zatahování."
#~ msgctxt "infill_mesh_order label"
#~ msgid "Infill Mesh Order"
#~ msgstr "Pořadí sítě výplně"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Maximální zrychlení průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "wireframe_strategy option knot"
#~ msgid "Knot"
#~ msgstr "Uzel"
#~ msgctxt "limit_support_retractions label"
#~ msgid "Limit Support Retractions"
#~ msgstr "Omezení retrakce podpor"
#~ msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "material_flush_purge_length description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "material_flush_purge_speed description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "material_maximum_park_duration description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "material_no_load_move_factor description"
#~ msgid "Material Station internal value"
#~ msgstr "Interní hodnota stanice materiálu"
#~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
#~ msgid "Maximum Feedrate"
#~ msgstr "Maximální feedrate"
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
#~ msgstr "Maximální rychlost pro vyrovnávání průtoku"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Maximální zrychlení pro postupné změny průtoku"
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
#~ msgstr "Maximální rychlost tisku při úpravě rychlosti tisku za účelem vyrovnání toku."
#~ msgctxt "wall_min_flow label"
#~ msgid "Minimum Wall Flow"
#~ msgstr "Minimální průtok zdi"
#~ msgctxt "wall_min_flow description"
#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
#~ msgstr "Minimální povolený procentuální průtok pro linii stěny. Kompenzace překrytí stěny snižuje průtok stěny, když leží blízko ke stávající zdi. Stěny, jejichž průtok je menší než tato hodnota, budou nahrazeny pohybem. Při použití tohoto nastavení musíte povolit kompenzaci překrytí stěny a vnější stěnu vytisknout před vnitřními stěnami."
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Minimální rychlost pro postupné změny průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
#~ msgid "Nowhere"
#~ msgstr "Nikde"
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
#~ msgstr "Při přechodu od podpory k podpoře v přímé linii vynechejte stažení. Povolením tohoto nastavení se šetří čas tisku, ale může to vést k nadměrnému strunění uvnitř podpůrné struktury."
#~ msgctxt "outer_inset_first label"
#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
#~ msgstr "Vnější stěny před vnitřními"
#~ msgctxt "wireframe_straight_before_down description"
#~ msgid "Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Procento diagonálně sestupné linie, která je zakryta vodorovnou čárou. To může zabránit ochabnutí nejvyššího bodu vzhůru. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label"
#~ msgid "Prefer Retract"
#~ msgstr "Preferovat retrakci"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Límec hlavní věže"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Hlavní věže mohou potřebovat zvláštní přilnavost, kterou poskytuje límec, i když to model neumožňuje. V současnosti nelze použít s adhezním typem „Raft“."
#~ msgctxt "wireframe_enabled description"
#~ msgid "Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally downward lines."
#~ msgstr "Tiskněte pouze vnější povrch s řídkou strukturou struktury a tiskněte „na vzduchu“. To je realizováno horizontálním tiskem kontur modelu v daných intervalech Z, které jsou spojeny pomocí linií nahoru a diagonálně dolů."
#~ msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
#~ msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
#~ msgstr "Výplň tiskněte tak často, aby se vlákno chaoticky stočilo uvnitř objektu. To zkracuje dobu tisku, ale chování je spíše nepředvídatelné."
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
#~ msgstr "Tiskněte tenčí než normální čáry rychleji, takže množství materiálu vytlačovaného za sekundu zůstává stejné. Tenké kousky ve vašem modelu mohou vyžadovat čáry vytištěné s menší šířkou čáry, než je uvedeno v nastavení. Toto nastavení řídí změny rychlosti těchto linek."
#~ msgctxt "outer_inset_first description"
#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
#~ msgstr "Když je povoleno, tiskne stěny v pořadí od vnějšku dovnitř. To může pomoci zlepšit rozměrovou přesnost v X a Y při použití plastu s vysokou viskozitou, jako je ABS; může však snížit kvalitu tisku vnějšího povrchu, zejména na převisy."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Doba trvání resetování průtoku"
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution description"
#~ msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically."
#~ msgstr "Rozlišení pro výpočet kolizí, aby nedošlo k nárazu do modelu. Nastavením této nižší se vytvoří přesnější stromy, které selhávají méně často, ale dramaticky se zvyšuje doba slicování."
#~ msgctxt "wireframe_strategy option retract"
#~ msgid "Retract"
#~ msgstr "Retrakce"
#~ msgctxt "retraction_enable description"
#~ msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
#~ msgstr "Zasuňte vlákno, když se tryska pohybuje po netisknuté oblasti. "
#~ msgctxt "shell label"
#~ msgid "Shell"
#~ msgstr "Shell"
#~ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
#~ msgid "Shrinkage Ratio"
#~ msgstr "Poměr smrštění"
#~ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
#~ msgid "Shrinkage ratio in percentage."
#~ msgstr "Poměr smrštění v procentech."
#~ msgctxt "spaghetti_flow label"
#~ msgid "Spaghetti Flow"
#~ msgstr "Průtok při špagetové výplni"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
#~ msgid "Spaghetti Infill"
#~ msgstr "Špagetová výplň"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
#~ msgstr "Objem navíc při špagetové výplni"
#~ msgctxt "spaghetti_max_height label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
#~ msgstr "Maximální výška špagetové výplně"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Stepping"
#~ msgstr "Krokování při špagetové výplni"
#~ msgctxt "spaghetti_inset label"
#~ msgid "Spaghetti Inset"
#~ msgstr "Špagetová výplň"
#~ msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
#~ msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
#~ msgstr "Maximální úhel špagetové výplně"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed description"
#~ msgid "Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Rychlost, jakou se tryska pohybuje při vytlačování materiálu. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_down description"
#~ msgid "Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Rychlost tisku linie šikmo dolů. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_up description"
#~ msgid "Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Rychlost tisku řádku nahoru „na vzduchu“. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description"
#~ msgid "Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the build platform. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Rychlost tisku první vrstvy, která je jedinou vrstvou dotýkající se platformy sestavení. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_flat description"
#~ msgid "Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Rychlost tisku vodorovných obrysů modelu. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wall_split_middle_threshold label"
#~ msgid "Split Middle Line Threshold"
#~ msgstr "Mez pro rozdělení prostřední čáry"
#~ msgctxt "wireframe_strategy description"
#~ msgid "Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines won't always fall down as predicted."
#~ msgstr "Strategie pro zajištění toho, aby se v každém místě připojení připojily dvě po sobě následující vrstvy. Zpětné zasunutí umožní, aby linie vzhůru ztvrdly ve správné poloze, ale mohou způsobit broušení vlákna. Uzel může být vytvořen na konci vzestupné linie, aby se zvýšila šance na připojení k ní a aby se linka ochladila; to však může vyžadovat nízké rychlosti tisku. Další strategií je kompenzovat prohnutý vrchol horní linie; čáry však nebudou vždy klesat, jak bylo předpovězeno."
#~ msgctxt "support_tree_angle description"
#~ msgid "The angle of the branches. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach."
#~ msgstr "Úhel větví. Použijte nižší úhel, aby byly více vertikální a stabilnější. K dosažení většího dosahu použijte vyšší úhel."
#~ msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
#~ msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the pruning of the outer extremities of trees. Measured in the angle given the thickness."
#~ msgstr "Určuje, pod jakým úhlem mezi jednotlivými vrstvami se větve bleskové výplně zkracují."
#~ msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
#~ msgid "The difference a lightning infill layer can have with the one immediately above w.r.t the smoothing of trees. Measured in the angle given the thickness."
#~ msgstr "Určuje, pod jakým úhlem mezi jednotlivými vrstvami může docházet k vyrovnávání větví bleskové výplně."
#~ msgctxt "wireframe_roof_inset description"
#~ msgid "The distance covered when making a connection from a roof outline inward. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost ujetá při vytváření spojení od obrysu střechy dovnitř. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_roof_drag_along description"
#~ msgid "The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along when going back to the outer outline of the roof. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost koncového kusu vnitřní linie, která se táhne, když se vrací zpět k vnějšímu obrysu střechy. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_roof_fall_down description"
#~ msgid "The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Vzdálenost, kterou vodorovné linie střechy vytištěné „na vzduchu“ klesají při tisku. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "wireframe_height description"
#~ msgid "The height of the upward and diagonally downward lines between two horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Výška nahoru a diagonálně dolů směřujících čar mezi dvěma vodorovnými částmi. To určuje celkovou hustotu struktury sítě. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
#~ msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
#~ msgstr "Maximální úhel osy Z uvnitř tisku pro oblasti, které mají být poté vyplněny špagetovou výplní. Snížení této hodnoty způsobí, že se na každé vrstvě vyplní více šikmých částí modelu."
#~ msgctxt "spaghetti_max_height description"
#~ msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
#~ msgstr "Maximální výška vnitřního prostoru, kterou lze kombinovat a naplnit shora."
#~ msgctxt "mold_width description"
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
#~ msgstr "Minimální vzdálenost mezi vnější stranou formy a vnější stranou modelu."
#~ msgctxt "min_odd_wall_line_width description"
#~ msgid "The minimum line width for middle line gap filler polyline walls. This setting determines at which model thickness we switch from printing two wall lines, to printing two outer walls and a single central wall in the middle. A higher Minimum Odd Wall Line Width leads to a higher maximum even wall line width. The maximum odd wall line width is calculated as 2 * Minimum Even Wall Line Width,"
#~ msgstr "Minimální šířka čáry použité jako výplň mezi párovými čárami zdi. Toto nastavení určuje tloušťku modelu, při které se přepíná z tisku dvou čar zdi na tisk dvou vnějších čar zdi a jedné centrální čáry zdi mezi nimi. Vyšší hodnota Minimální šířky nepárové čáry zdi vede k vyšší maximální šířce párové čáry zdi. Maximální šířka nepárové čáry zdi je vypočtena jako 2 * Minimální šířka párové čáry zdi,"
#~ msgctxt "spaghetti_inset description"
#~ msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
#~ msgstr "Odsazení od stěn, odkud bude vytištěna výplň špaget."
#~ msgctxt "infill_pattern description"
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
#~ msgstr "Vzor výplňového materiálu tisku. Směr a cik-cak vyplňují směr výměny na alternativních vrstvách, čímž se snižují náklady na materiál. Mřížka, trojúhelník, tri-hexagon, krychlový, oktet, čtvrtý krychlový, křížový a soustředný obrazec jsou plně vytištěny v každé vrstvě. Výplň Gyroid, krychlový, kvartální a oktet se mění s každou vrstvou, aby se zajistilo rovnoměrnější rozložení síly v každém směru."
#~ msgctxt "infill_pattern description"
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the (internal) roofs of the object. As such, the infill percentage is only 'valid' one layer below whatever it needs to support of the model."
#~ msgstr "Vzor výplňového materiálu tisku. Čáry a cik-cak s každou vrstvou obracejí směr výplně, čímž se snižují náklady na materiál. Mřížka, trojúhelník, tri-hexagon, krychle, oktet, čtvrtinově krychlový, křížový a soustředný vzor jsou plně vytištěny v každé vrstvě. Vzory gyroid, krychlový, čtvrtinově krychlový a oktet se mění s každou vrstvou, aby se zajistilo rovnoměrnější rozložení síly v každém směru. Bleskový vzor se snaží minimalizovat množství výplně tím, že podporuje pouze horní povrchy objektu. U bleskového vzoru má procento význam pouze v první vrstvě pod každým povrchem."
#~ msgctxt "wall_add_middle_threshold description"
#~ msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which a middle line (if there wasn't one already) will be added. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
#~ msgstr "Nejnižší šířka čáry, zadaná jako procento běžné šířky čáry, nad kterou bude přidána prostřední nepárová čára mezi dvě párové čáry (pokud mezi nimi ještě nebyla). Snižte toto nastavení, aby se používalo více tenkých čar. Zvyšte toto nastavení pro použití méně a širších čar. Je třeba si uvědomit, že toto nastavení se použije, jako kdyby byl celý tvar vyplněn zdmi. Takže termín prostřední zde znamená prostředek objektu mezi dvěma vnějšími hranami tvaru, a to i v případě, že se namísto zdi tiskne výplň nebo jiný povrch."
#~ msgctxt "wall_split_middle_threshold description"
#~ msgid "The smallest line width, as a factor of the normal line width, above which the middle line (if there is one) will be split into two. Reduce this setting to use more, thinner lines. Increase to use fewer, wider lines. Note that this applies -as if- the entire shape should be filled with wall, so the middle here refers to the middle of the object between two outer edges of the shape, even if there actually is fill or (other) skin in the print instead of wall."
#~ msgstr "Nejnižší šířka čáry, zadaná jako procento běžné šířky čáry, nad kterou bude prostřední nepárová čára (pokud nějaká je) rozdělena na dvě párové čáry. Snižte toto nastavení, aby se používalo více tenkých čar. Zvyšte toto nastavení pro použití méně a širších čar. Je třeba si uvědomit, že toto nastavení se použije, jako kdyby byl celý tvar vyplněn zdmi. Takže termín prostřední zde znamená prostředek objektu mezi dvěma vnějšími hranami tvaru, a to i v případě, že se namísto zdi tiskne výplň nebo jiný povrch."
#~ msgctxt "speed_layer_0 description"
#~ msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate."
#~ msgstr "Rychlost počáteční vrstvy. Doporučuje se nižší hodnota pro zlepšení přilnavosti k montážní desce."
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Teplota, která se používá pro tisk první vrstvy."
#~ msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
#~ msgstr "Teplota použitá pro vyhřívanou podložku v první vrstvě."
#~ msgctxt "material_bed_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "Teplota použitá pro vyhřívanou podložku. Pokud je to 0, teplota podložky nebude upravena."
#~ msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description"
#~ msgid "Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Čas strávený na vnějším obvodu díry, která se má stát střechou. Delší časy mohou zajistit lepší spojení. Platí pouze pro drátový tisk."
#~ msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
#~ msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is vertical."
#~ msgstr "Horní a/nebo dolní povrch objektu s větším úhlem, než je toto nastavení, nebudou mít rozbalenou horní/dolní plochu. Tím se zabrání rozšíření úzkých oblastí vzhledu, které jsou vytvořeny, když má povrch modelu téměř svislý sklon. Úhel 0° je vodorovný, zatímco úhel 90° je svislý."
#~ msgctxt "support_tree_enable label"
#~ msgid "Tree Support"
#~ msgstr "Stromová podpora"
#~ msgctxt "support_tree_angle label"
#~ msgid "Tree Support Branch Angle"
#~ msgstr "Úhel větve stromové podpory"
#~ msgctxt "support_tree_branch_diameter label"
#~ msgid "Tree Support Branch Diameter"
#~ msgstr "Průměr větve podpěry stromu"
#~ msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle label"
#~ msgid "Tree Support Branch Diameter Angle"
#~ msgstr "Průměr úhlu větve podpěry stromu"
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance label"
#~ msgid "Tree Support Branch Distance"
#~ msgstr "Vzdálenost větví stromu"
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution label"
#~ msgid "Tree Support Collision Resolution"
#~ msgstr "Stromová podpora - rozlišení kolize"
#~ msgctxt "support_tree_max_diameter label"
#~ msgid "Tree Support Trunk Diameter"
#~ msgstr "Průměr kmene stromové podpory"
#~ msgctxt "wireframe_bottom_delay label"
#~ msgid "WP Bottom Delay"
#~ msgstr "Zpoždení pohybu dole při tisku DT"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label"
#~ msgid "WP Bottom Printing Speed"
#~ msgstr "Rychlost tisku spodního DT"
#~ msgctxt "wireframe_flow_connection label"
#~ msgid "WP Connection Flow"
#~ msgstr "Průtok při spojování DT"
#~ msgctxt "wireframe_height label"
#~ msgid "WP Connection Height"
#~ msgstr "Výška připojení DT"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_down label"
#~ msgid "WP Downward Printing Speed"
#~ msgstr "Rychlost tisku směrem dolů u DT"
#~ msgctxt "wireframe_drag_along label"
#~ msgid "WP Drag Along"
#~ msgstr "Tah DT"
#~ msgctxt "wireframe_up_half_speed label"
#~ msgid "WP Ease Upward"
#~ msgstr "Poloviční rychlost DT"
#~ msgctxt "wireframe_fall_down label"
#~ msgid "WP Fall Down"
#~ msgstr "Pád materiálu DT"
#~ msgctxt "wireframe_flat_delay label"
#~ msgid "WP Flat Delay"
#~ msgstr "Zpoždění při tisku plochých segmentů DT"
#~ msgctxt "wireframe_flow_flat label"
#~ msgid "WP Flat Flow"
#~ msgstr "Průtok při plochém DT"
#~ msgctxt "wireframe_flow label"
#~ msgid "WP Flow"
#~ msgstr "Průtok při DT"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_flat label"
#~ msgid "WP Horizontal Printing Speed"
#~ msgstr "Rychlost horizontálního tisku DT"
#~ msgctxt "wireframe_top_jump label"
#~ msgid "WP Knot Size"
#~ msgstr "Velikost uzlu DT"
#~ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label"
#~ msgid "WP Nozzle Clearance"
#~ msgstr "Vyčištění trysky DT"
#~ msgctxt "wireframe_roof_drag_along label"
#~ msgid "WP Roof Drag Along"
#~ msgstr "Tah střechy DT"
#~ msgctxt "wireframe_roof_fall_down label"
#~ msgid "WP Roof Fall Down"
#~ msgstr "Pád materiálu střechy DT"
#~ msgctxt "wireframe_roof_inset label"
#~ msgid "WP Roof Inset Distance"
#~ msgstr "Vzdálenost střechy DT"
#~ msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label"
#~ msgid "WP Roof Outer Delay"
#~ msgstr "Vnější zpoždění střechy DT"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed label"
#~ msgid "WP Speed"
#~ msgstr "Rychlost DT"
#~ msgctxt "wireframe_straight_before_down label"
#~ msgid "WP Straighten Downward Lines"
#~ msgstr "Vyrovnat spodní linky DT"
#~ msgctxt "wireframe_strategy label"
#~ msgid "WP Strategy"
#~ msgstr "Strategie DT"
#~ msgctxt "wireframe_top_delay label"
#~ msgid "WP Top Delay"
#~ msgstr "Zpoždení pohybu nahoře při tisku DT"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_up label"
#~ msgid "WP Upward Printing Speed"
#~ msgstr "Rychlost tisku nahoru u DT"
#~ msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
#~ msgid "When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction."
#~ msgstr "Pokud nenulové, pohyby combingového pohybu, které jsou delší než tato vzdálenost, použijí zatažení."
#~ msgctxt "print_sequence description"
#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. "
#~ msgstr "Zda se mají tisknout všechny modely po jedné vrstvě najednou, nebo počkat na dokončení jednoho modelu, než se přesunete na další. Jeden za časovým režimem je možný, pokud a) je povolen pouze jeden extruder ab) všechny modely jsou odděleny tak, že celá tisková hlava se může pohybovat mezi a všechny modely jsou menší než vzdálenost mezi tryskou a X / Osy Y. "
#~ msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
#~ msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
#~ msgstr "Zda se má tisknout špagetová výplň po krocích, nebo se vytlačí veškeré výplňové vlákno na konci tisku."
#~ msgctxt "wireframe_enabled label"
#~ msgid "Wire Printing"
#~ msgstr "Drátový tisk"
#~ msgctxt "blackmagic description"
#~ msgid "category_blackmagic"
#~ msgstr "category_blackmagic"
#~ msgctxt "meshfix description"
#~ msgid "category_fixes"
#~ msgstr "category_fixes"
#~ msgctxt "experimental description"
#~ msgid "experimental!"
#~ msgstr "experimentální!"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Doba trvání resetování průtoku"

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Alle Modelle in einem Raster anordnen"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Auswahl anordnen"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Die Antwort vom Server konnte nicht interpretiert werden."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Konnte GCodeWriter-Plugin nicht laden. Versuchen Sie, das Plugin wieder zu aktivieren."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2356,19 +2356,19 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerk
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot-Druckdatei"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbot-Druckdatei-Writer"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter konnte nicht im angegebenen Pfad speichern."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter unterstützt keinen Textmodus."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Namen an."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von MakerBot-Formatpaketen."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Umbenennen"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Umbenennen"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Temperatur Druckabmessung"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Einstellung erhält Ihr Prime-Turm einen Rand, auch wenn das Modell keinen hat. Wenn Sie eine stabilere Basis für einen hohen Turm möchten, können Sie die Basis-Höhe erhöhen."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Objekt zentrieren"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Der Abstand zwischen den gedruckten Stützstrukturlinien. Diese Einstell
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Abstand vom Druck zum Boden der Stütze. Beachten Sie, dass dies auf die nächste Schichthöhe aufgerundet wird."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Der Abstand von der Oberseite der Stützstruktur zum gedruckten Objekt."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Abstand von der Ober-/Unterseite der Stützstruktur zum Druck. Diese Lücke ermöglicht es, die Stützen nach dem Drucken des Modells zu entfernen. Die oberste Stützschicht unter dem Modell könnte ein Bruchteil der normalen Schichten sein."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -1938,7 +1942,7 @@ msgstr "Marlin (Volumetrisch)"
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Material"
msgctxt "material label"
msgid "Material"
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Beschleunigung Einzugsturm"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Grundfläche des Prime-Turms"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Höhe der Prime-Turm-Basis"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Größe der Prime-Turm-Basis"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Neigung der Prime-Turm-Basis"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Mindestvolumen Einzugsturm"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Linienabstand des Prime-Turm-Floßes"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Y-Position des Einzugsturms"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Beschleunigung Druck"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Der Abstand zwischen den Raft-Linien der Raft-Oberflächenschichten. Der
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "Der Abstand zwischen den Floßlinien für die einzigartige Prime-Turm-Floßschicht. Ein großer Abstand erleichtert das Entfernen des Floßes von der Bauplatte."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "Die Dicke der ersten Schicht in mm. Eine dicke erste Schicht erleichtert die Haftung am Druckbett."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "Die Höhe der Prime-Turm-Basis. Eine Erhöhung dieses Wertes führt zu einem stabileren Prime-Turm, da die Basis breiter wird. Ist dieser Wert zu niedrig, hat der Prime-Turm keine stabile Basis."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "Die Länge des Materials, das während der Einzugsbewegung eingezogen wird."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "Der Größenfaktor, der für die Neigung der Prime-Turm-Basis verwendet wird. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, wird die Basis schlanker. Wenn Sie ihn verringern, wird die Basis dicker."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Die Temperatur, bei der das Abkühlen bereits beginnen kann, bevor der D
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "Die Temperatur, die für den Druck der ersten Schicht verwendet wird."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "Die Breite der Balken in der ineinandergreifenden Struktur."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "Die Breite des Prime-Turm-Randes/Basis. Eine größere Basis verbessert die Haftung auf der Bauplatte, verringert jedoch auch den effektiven Druckbereich."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "Bewegungen"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Der Abstand vom gedruckten Objekt bis zur Unterseite der Stützstruktur."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Dauer der einzelnen Schritte bei der stufenweisen Änderung des Flusses"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Der Abstand der Ober-/Unterseite der Stützstruktur vom Druck. So wird ein Zwischenraum geschaffen, der die Entfernung der Stützstrukturen nach dem Drucken des Modells ermöglicht. Dieser Wert wird auf ein Vielfaches der Schichtdicke aufgerundet."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Aktivieren Sie stufenweise Flussänderungen. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Fluss stufenweise auf den Sollwert des Flusses erhöht bzw. verringert. Dies ist bei Druckern mit Bowden-Röhren sinnvoll, bei denen der Fluss nicht sofort geändert wird, sobald der Extrudermotor startet/stoppt."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Dauer der einzelnen Schritte bei der stufenweisen Änderung des Flusses"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Bei jeder Fahrtbewegung, die diesen Wert überschreitet, wird der Materialfluss auf den Sollwert des Flusses für den Weg zurückgesetzt"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Aktivieren Sie stufenweise Flussänderungen. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Fluss stufenweise auf den Sollwert des Flusses erhöht bzw. verringert. Dies ist bei Druckern mit Bowden-Röhren sinnvoll, bei denen der Fluss nicht sofort geändert wird, sobald der Extrudermotor startet/stoppt."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Schrittgröße der stufenweisen Fluss-Diskretisierung"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Bei jeder Fahrtbewegung, die diesen Wert überschreitet, wird der Materialfluss auf den Sollwert des Flusses für den Weg zurückgesetzt"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Stufenweiser Fluss aktiviert"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Schrittgröße der stufenweisen Fluss-Diskretisierung"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximale Beschleunigung bei stufenweisem Fluss"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Stufenweiser Fluss aktiviert"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximale Flussbeschleunigung bei erster Schicht"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Maximale Beschleunigung bei stufenweisem Fluss"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximale Beschleunigung für stufenweise Änderung des Flusses"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Maximale Flussbeschleunigung bei erster Schicht"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Mindestgeschwindigkeit für stufenweise Änderung des Flusses in der ersten Schicht"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Maximale Beschleunigung für stufenweise Änderung des Flusses"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Mindestgeschwindigkeit für stufenweise Änderung des Flusses in der ersten Schicht"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Brim Einzugsturm"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Einzugstürme benötigen möglicherweise zusätzliche Haftung in Form eines Brims, auch wenn das Modell selbst dies nicht benötigt. Kann derzeit nicht mit dem „Raft“-Haftungstyp verwendet werden."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Flussdauer zurücksetzen"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Die Temperatur, die für das Drucken der ersten Schicht verwendet wird. Wählen Sie hier 0, um eine spezielle Behandlung der ersten Schicht zu deaktivieren."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Flussdauer zurücksetzen"

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Organizar todos los modelos en una cuadrícula"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Organizar selección"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Imposible interpretar la respuesta del servidor."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar el plugin GCodeWriter. Intenta volver a habilitar el plugin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2356,19 +2356,19 @@ msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su confi
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Archivo de impresión Makerbot"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Escritor de archivos de impresión Makerbot"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter no pudo guardar en la ruta designada."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter no soporta el modo texto."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Introduzca un nombre para este perfil."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Por favor, proporciona un nuevo nombre."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Proporciona asistencia para escribir archivos 3MF."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Proporciona soporte para escribir paquetes de formato MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Cambiar nombre"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renombrar"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Temperatura de volumen de impresión"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Al habilitar esta configuración, tu torre de cebado tendrá un borde, incluso si el modelo no lo tiene. Si quieres una base más robusta para una torre alta, puedes aumentar la altura de la base."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Centrar objeto"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Distancia entre las líneas de estructuras del soporte impresas. Este aj
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Distancia de la impresión hasta la parte inferior del soporte. Ten en cuenta que esto se redondea al siguiente altura de capa."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Distancia desde la parte superior del soporte a la impresión."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Distancia desde la parte superior/inferior de la estructura de soporte hasta la impresión. Este espacio proporciona la holgura necesaria para remover los soportes después de imprimir el modelo. La capa de soporte más cercana al modelo podría ser una fracción de las capas regulares."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Aceleración de la torre auxiliar"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Base de la torre de cebado"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Altura de la base de la torre de cebado"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Tamaño de la base de la torre de cebado"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Pendiente de la Base de la Torre de Cebado"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Volumen mínimo de la torre auxiliar"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaciado de las líneas del raft de la torre de cebado"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Posición de la torre auxiliar sobre el eje Y"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Aceleración de la impresión"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Distancia entre las líneas de la balsa para las capas superiores de la
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "La distancia entre las líneas del raft para la capa única del raft de la torre de cebado. Un espaciado amplio facilita la eliminación del raft de la placa de construcción."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "Altura de capa inicial en mm. Una capa inicial más gruesa se adhiere a la placa de impresión con mayor facilidad."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "La altura de la base de la torre de cebado. Aumentar este valor resultará en una torre de cebado más robusta porque la base será más ancha. Si esta configuración es demasiado baja, la torre de cebado no tendrá una base resistente."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "Longitud del material retraído durante un movimiento de retracción."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "El factor de magnitud utilizado para la pendiente de la base de la torre de cebado. Si aumentas este valor, la base se volverá más delgada. Si lo disminuyes, la base se volverá más gruesa."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "La temperatura a la que se puede empezar a enfriar justo antes de finali
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "La temperatura utilizada para imprimir la primera capa."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "El ancho de los haces de la estructura entrelazada."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "El ancho del borde/base de la torre de cebado. Una base más grande mejora la adhesión a la placa de construcción, pero también reduce el área efectiva de impresión."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "desplazamiento"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Distancia desde la parte inferior del soporte a la impresión."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Duración de cada paso en el cambio de flujo gradual"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Distancia desde la parte superior/inferior de la estructura de soporte a la impresión. Este hueco ofrece holgura para retirar los soportes tras imprimir el modelo. Este valor se redondea hacia el múltiplo de la altura de la capa."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Activar cambios graduales de flujo. Cuando está activado, el flujo aumenta/disminuye gradualmente hasta el flujo objetivo. Esto es útil para impresoras con un tubo bowden donde el flujo no cambia inmediatamente cuando el motor del extrusor se enciende/apaga."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Duración de cada paso en el cambio de flujo gradual"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Para cualquier movimiento de desplazamiento superior a este valor, el flujo de material se restablece con el flujo objetivo de las trayectorias"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Activar cambios graduales de flujo. Cuando está activado, el flujo aumenta/disminuye gradualmente hasta el flujo objetivo. Esto es útil para impresoras con un tubo bowden donde el flujo no cambia inmediatamente cuando el motor del extrusor se enciende/apaga."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Tamaño del paso de discretización del flujo gradual"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Para cualquier movimiento de desplazamiento superior a este valor, el flujo de material se restablece con el flujo objetivo de las trayectorias"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Flujo gradual activado"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Tamaño del paso de discretización del flujo gradual"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Aceleración máxima del flujo gradual"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Flujo gradual activado"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Aceleración máxima del flujo de la capa inicial"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Aceleración máxima del flujo gradual"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Aceleración máxima para los cambios de flujo graduales"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Aceleración máxima del flujo de la capa inicial"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Velocidad mínima para los cambios de flujo graduales de la primera capa"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Aceleración máxima para los cambios de flujo graduales"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Velocidad mínima para los cambios de flujo graduales de la primera capa"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Borde de la torre auxiliar"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Puede que las torres auxiliares necesiten la adherencia adicional que proporciona un borde, aunque no sea requisito del modelo. Actualmente, no se puede usar con el tipo de adherencia «balsa»."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Restablecer duración del flujo"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Temperatura que se usa para imprimir la primera capa. Se ajusta a 0 para desactivar la manipulación especial de la capa inicial."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Restablecer duración del flujo"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_size label"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_height label"
@ -4353,15 +4353,15 @@ msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
@ -5476,3 +5476,42 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Organiser tous les modèles sur une grille"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Organiser la sélection"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Impossible d'interpréter la réponse du serveur."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Impossible de charger le plugin GCodeWriter. Essayez de réactiver le plugin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2353,19 +2353,19 @@ msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la conf
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Fichier d'impression Makerbot"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Écrivain de fichier d'impression Makerbot"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter n'a pas pu sauvegarder dans le chemin désigné."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter ne prend pas en charge le mode texte."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Veuillez fournir un nouveau nom."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Permet l'écriture de fichiers 3MF."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Fournit un support pour l'écriture de paquets de format MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Renommer"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renommer"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"
@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Résumé - Projet Cura"
msgctxt "@label"
msgid "Support"
msgstr "Assistance"
msgstr "Support"
msgctxt "@tooltip"
msgid "Support"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Température du volume d'impression"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "En activant ce paramètre, votre tour d'amorçage aura un bord même si le modèle n'en a pas. Si vous souhaitez une base plus solide pour une tour élevée, vous pouvez augmenter la hauteur de la base."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Centrer l'objet"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Distance entre les lignes de support imprimées. Ce paramètre est calcu
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Distance de l'impression au bas du support. Notez que cela est arrondi à la hauteur de couche suivante."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Distance entre limpression et le haut des supports."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Distance entre le haut/bas de la structure de support et l'impression. Cet écart permet de retirer les supports après l'impression du modèle. La couche de support la plus haute sous le modèle pourrait être une fraction des couches régulières."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Accélération de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Base de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Hauteur de la base de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Taille de la base de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Pente de la base de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Volume minimum de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espacement des lignes de radeau de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Position Y de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Accélération de l'impression"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "La distance entre les lignes du radeau pour les couches supérieures de
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "La distance entre les lignes de radeau pour la couche de radeau unique de la tour d'amorçage. Un espacement large permet un retrait facile du radeau du plateau"
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "La hauteur de la couche initiale en mm. Une couche initiale plus épaisse adhère plus facilement au plateau."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "Augmenter cette valeur rendra la tour d'amorçage plus robuste car la base sera plus large. Si ce paramètre est trop bas, la tour d'amorçage n'aura pas une base solide."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "La longueur de matériau rétracté pendant une rétraction."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "Le facteur de magnitude utilisé pour la pente de la base de la tour d'amorçage. Si vous augmentez cette valeur, la base deviendra plus mince. Si vous la diminuez, la base deviendra plus épaisse."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "La température à laquelle le refroidissement commence juste avant la f
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "La température utilisée pour l'impression de la première couche."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "La largeur des attaches de la structure de connexion."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "La largeur du bord/de la base de la tour d'amorçage. Une base plus large améliore l'adhésion au plateau, mais réduit également la zone d'impression effective."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "déplacement"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Distance entre limpression et le bas des supports."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Durée de chaque étape du changement progressif de débit"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Distance entre le dessus/dessous du support et l'impression. Cet écart offre un espace permettant de retirer les supports une fois l'impression du modèle terminée. Cette valeur est arrondie au chiffre supérieur jusqu'à atteindre un multiple de la hauteur de la couche."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Permettre des changements de débit progressifs. Lorsque cette option est activée, le débit est progressivement augmenté/diminué jusqu'au débit cible. Cette option est utile pour les imprimantes équipées d'un tube Bowden avec lesquelles le débit n'est pas immédiatement modifié lorsque le moteur de l'extrudeuse démarre/s'arrête."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Durée de chaque étape du changement progressif de débit"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pour tout déplacement plus long que cette valeur, le débit de matière est réinitialisé au débit cible du parcours"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Permettre des changements de débit progressifs. Lorsque cette option est activée, le débit est progressivement augmenté/diminué jusqu'au débit cible. Cette option est utile pour les imprimantes équipées d'un tube Bowden avec lesquelles le débit n'est pas immédiatement modifié lorsque le moteur de l'extrudeuse démarre/s'arrête."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Taille du pas de discrétisation du débit progressif"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Pour tout déplacement plus long que cette valeur, le débit de matière est réinitialisé au débit cible du parcours"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Débit progressif activé"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Taille du pas de discrétisation du débit progressif"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Accélération maximale du débit progressif"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Débit progressif activé"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Accélération maximale du débit de la couche initiale"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Accélération maximale du débit progressif"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Accélération maximale des changements de débit progressifs"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Accélération maximale du débit de la couche initiale"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Vitesse minimale des changements de débit progressifs pour la première couche"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Accélération maximale des changements de débit progressifs"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Vitesse minimale des changements de débit progressifs pour la première couche"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Bordure de la tour d'amorçage"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Les tours d'amorçage peuvent avoir besoin de l'adhérence supplémentaire d'une bordure, même si le modèle n'en a pas besoin. Ne peut actuellement pas être utilisé avec le type d'adhérence « Raft » (radeau)."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Réinitialiser la durée du débit"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Température utilisée pour l'impression de la première couche. Définissez-la sur 0 pour désactiver le traitement spécial de la couche initiale."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Réinitialiser la durée du débit"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: AT-VLOG\n"
@ -461,6 +461,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Építési tér hőmérséklete"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Tárgy középpontba"
@ -2521,10 +2525,6 @@ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
@ -2533,6 +2533,10 @@ msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
msgstr "Elő torony áramlás"
@ -2569,10 +2573,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Előtorony Y helyzet"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Nyomtatási gyorsulás"
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "A kezdő réteg magassága mm-ben. A vastagabb kezdőréteg megkönnyíti a tapadást a tárgyasztalhoz."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr ""
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "A visszahúzott anyag hossza visszahúzáskor."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr ""
msgctxt "machine_buildplate_type description"
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "Az előtorony szélessége."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_size description"
@ -5493,632 +5493,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "fej átpozícionálás"
#~ msgctxt "machine_head_polygon description"
#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)."
#~ msgstr "A nyomtatófej 2D -s árnyéka (ventillátor nélkül)."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
#~ msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description"
#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)."
#~ msgstr "A nyomtatófej 2D -s árnyéka (ventillátorral együtt)."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr ""
#~ msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description"
#~ msgid "A correction term to adjust the total volume being extruded each time when filling spaghetti."
#~ msgstr "Ez egy korrekció, amivel a spagetti kitöltéskor az extrudált teljes mennyiség beállítható."
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""
#~ msgctxt "adaptive_layer_height_threshold label"
#~ msgid "Adaptive Layers Threshold"
#~ msgstr "Küszöbérték"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
#~ msgctxt "spaghetti_flow description"
#~ msgid "Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of extrusion for spaghetti infill."
#~ msgstr "Beállítja a spagetti kitöltés sűrűségét. Vegye figyelembe, hogy a töltési sűrűség csak a töltési minta sorközét szabályozza, nem pedig a spagetti kitöltés extrudálásának mértékét."
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr ""
#~ msgctxt "skin_alternate_rotation label"
#~ msgid "Alternate Skin Rotation"
#~ msgstr "Alternatív felületi forgás"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr ""
#~ msgctxt "skin_alternate_rotation description"
#~ msgid "Alternate the direction in which the top/bottom layers are printed. Normally they are printed diagonally only. This setting adds the X-only and Y-only directions."
#~ msgstr "Az alsó/felső felületi kéregvonalak nyomtatási irányát változtatja meg.Általában ezek az irányok csak átlósak, azonban ez a beállítás hozzáadja a csak X és csak Y irányokat is."
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
#~ msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
#~ msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
#~ msgstr "Alkalmazza az extruder eltolását a koordinátarendszerre vonatkoztatva."
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
#~ msgctxt "material_flow_dependent_temperature label"
#~ msgid "Auto Temperature"
#~ msgstr "Automatikus hőfok"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
#~ msgctxt "material_flow_dependent_temperature description"
#~ msgid "Change the temperature for each layer automatically with the average flow speed of that layer."
#~ msgstr "Automatikusan változtassuk a hőmérsékletet az egyes rétegeknél, annak függvényében, hogy milyen az adott réteg átlagos adagolási sebessége."
#~ msgctxt "wireframe_strategy option compensate"
#~ msgid "Compensate"
#~ msgstr "Kompenzáció"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label"
#~ msgid "Compensate Inner Wall Overlaps"
#~ msgstr "Kompenzálja a belső fal átfedéseit"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label"
#~ msgid "Compensate Outer Wall Overlaps"
#~ msgstr "Kompenzálja a külső fal átfedéseit"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label"
#~ msgid "Compensate Wall Overlaps"
#~ msgstr "Fali átlapolások kompenzálása"
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a fal azon részeinél, ahol az már elkészült."
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a belső fal azon részeinél, ahol az már elkészült."
#~ msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description"
#~ msgid "Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is already a wall in place."
#~ msgstr "Kompenzálja a száladagolást a külső fal azon részeinél, ahol az már elkészült."
#~ msgctxt "wireframe_top_jump description"
#~ msgid "Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Kicsi csomót hoz létre egy felfelé mutató vonal tetején, hogy az egymást követő vízszintes réteg nagyobb eséllyel csatlakozzon hozzá. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_bottom_delay description"
#~ msgid "Delay time after a downward move. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Késleltesse az időt lefelé történő mozgatás után, hogy a lefelé mutató vonal megszilárduljon. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_top_delay description"
#~ msgid "Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Késleltesse az időt felfelé történő mozgatás után, hogy a felfelé mutató vonal megszilárduljon. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_flat_delay description"
#~ msgid "Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Késleltetési idő két vízszintes szegmens között. Egy ilyen késleltetés bevezetése jobb tapadást okozhat az előző rétegekhez a csatlakozási pontokon, míg a túl hosszú késleltetések megereszkedést okozhatnak. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "infill_mesh_order description"
#~ msgid "Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with lower order and normal meshes."
#~ msgstr "Meghatározza, hogy melyik kitöltési háló helyezkedjen el egy másik kitöltési hálón. A magasabb rendű kitöltési háló megváltoztatja az alacsonyabb rendű és normál hálókat."
#~ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description"
#~ msgid "Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, which in turn results in less upward connections with the next layer. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A fúvóka és a vízszintesen lefelé mutató vonalak közötti távolság. A nagyobb hézag átlósan lefelé mutató vonalakat eredményez, kevésbé meredek szöggel, ami viszont kevésbé felfelé irányuló kapcsolatokat eredményez a következő réteggel. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "A támasz alja és az alatta lévő nyomtatvány közötti távolság."
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "A támaszok struktúrájának alsó/felső részének távolsága a nyomtatott tárgytól.Ez a rés szabadon marad, így segíti a támaszok eltávolítását a nyomtatás után.Ez az érték a rétegmagasság többszörösére lesz kerekítve."
#~ msgctxt "wireframe_up_half_speed description"
#~ msgid ""
#~ "Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n"
#~ "This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the material in those layers too much. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A felfelé irányuló mozgás távolsága, amelyet fél sebességgel extrudálunk. Ez jobb tapadást eredményez az előző rétegekhez, miközben az anyag nem melegíti túl az anyagot ezekben a rétegekben. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
#~ msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. "
#~ msgstr "A támasz X/Y távolsága az alátamasztott kinyúlástól. "
#~ msgctxt "wireframe_fall_down description"
#~ msgid "Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Az a távolság, amellyel az anyag leesik egy felfelé történő extrudálás után. Ezt a távolságot tudjuk itt kompenzálni. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_drag_along description"
#~ msgid "Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Az a távolság, ameddig egy felfelé irányuló extrudálás anyagát az átlósan lefelé irányuló extrudálással együtt meghúzzuk. Ezt a távolságot kompenzálni kell. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label"
#~ msgid "Equalize Filament Flow"
#~ msgstr "Adagolás kiegyenlítés"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere"
#~ msgid "Everywhere"
#~ msgstr "Mindenhol"
#~ msgctxt "machine_filament_park_distance label"
#~ msgid "Filament Park Distance"
#~ msgstr "Nyomtatószál park távolsága"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps label"
#~ msgid "Fill Gaps Between Walls"
#~ msgstr "Falak közötti rések kitöltése"
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps description"
#~ msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit."
#~ msgstr "Tölti ki a falak között azokat a réseket, ahol a falak nem találkoznak."
#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps label"
#~ msgid "Filter Out Tiny Gaps"
#~ msgstr "Apró hézagok kiszűrése"
#~ msgctxt "filter_out_tiny_gaps description"
#~ msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model."
#~ msgstr "Szűrje ki az apró hézagokat, hogy csökkentse a hibák megjelenését a modell külsején."
#~ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label"
#~ msgid "First Layer Speed"
#~ msgstr "Első réteg sebesség"
#~ msgctxt "wireframe_flow_connection description"
#~ msgid "Flow compensation when going up or down. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Ádagoláskompenzáció felfelé vagy lefelé irányban haladva. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_flow_flat description"
#~ msgid "Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Ádagoláskompenzáció vízszintes vonalak nyomtatásakor. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_flow description"
#~ msgid "Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this value. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Ádagoláskompenzáció: az extrudált anyag mennyiségét megszorozzuk ezzel az értékkel. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor label"
#~ msgid "Flow rate compensation factor"
#~ msgstr "Adagoláskompenzáció faktor"
#~ msgctxt "flow_rate_max_extrusion_offset label"
#~ msgid "Flow rate compensation max extrusion offset"
#~ msgstr "Maximális extrudálási eltolás adagoláskompenzáció"
#~ msgctxt "material_guid description"
#~ msgid "GUID of the material. This is set automatically. "
#~ msgstr "Az alapanyag GUID -je. Ez egy automatikus beállítás. "
#~ msgctxt "support_tree_enable description"
#~ msgid "Generate a tree-like support with branches that support your print. This may reduce material usage and print time, but greatly increases slicing time."
#~ msgstr "Generáljon fához hasonló támasz ágakkal, amelyek megtámasztják a nyomtatványt.Ez csökkentheti az anyagfelhasználást és a nyomtatási időt, de jelentősen megnöveli a szeletelési időt."
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance description"
#~ msgid "How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this distance small will cause the tree support to touch the model at more points, causing better overhang but making support harder to remove."
#~ msgstr "Azt adja meg, hogy milyen messze kell lenniük az ágaknak, mikor a modellt érintik. Ha a távolság kicsi, a ta támasza több ponton is megérinti a modellt, ami jobb alátámasztást ad, de nehezebb eltávolítani majd a támaszt utólag."
#~ msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
#~ msgid "How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of extrusion."
#~ msgstr "Hány lépést kell a motornak megtenni ahhoz, hogy 1 mm mozgás történjen a nyomtatószál adagolásakor."
#~ msgctxt "slicing_tolerance description"
#~ msgid "How to slice layers with diagonal surfaces. The areas of a layer can be generated based on where the middle of the layer intersects the surface (Middle). Alternatively each layer can have the areas which fall inside of the volume throughout the height of the layer (Exclusive) or a layer has the areas which fall inside anywhere within the layer (Inclusive). Exclusive retains the most details, Inclusive makes for the best fit and Middle takes the least time to process."
#~ msgstr "A szeleteléskor az egyes szeletek a tárgy egy adott pontjában haladnak át, keresztben. Az adott réteg területei úgy alakulnak ki, hogy az adott réteg középpontjában metszi-e a szelet felületét. (Középső)Alternatív megoldásként az egyes rétegeknek lehetnek olyan területei, amelyek a térfogat beljesébe esnek a teljes rétegmagasság alatt (Kizáró).A rétegnek lehetnek olyan területei, amelyek a réteg bármely pontján belülre esnek (Befoglaló).A kizárólagos megtartja a legtöbb részletet, amíg a befoglalt a legjobban illeszkedik. A középső igényli a legkevesebb feldolgozási időt."
#~ msgctxt "wall_min_flow_retract description"
#~ msgid "If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that replace walls whose flow is below the minimum flow threshold."
#~ msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a visszahúzás van elsődlegesen használva a fésülés helyett, s így helyettesíti azokat a falakat, amiknek az anyag szükséglete az adagolási küszöb alatt lenne."
#~ msgctxt "infill_mesh_order label"
#~ msgid "Infill Mesh Order"
#~ msgstr "Kitöltés háló rend"
#~ msgctxt "wireframe_strategy option knot"
#~ msgid "Knot"
#~ msgstr "Csomó"
#~ msgctxt "limit_support_retractions label"
#~ msgid "Limit Support Retractions"
#~ msgstr "Támasz visszahúzás korlátozása"
#~ msgctxt "machine_head_polygon label"
#~ msgid "Machine Head Polygon"
#~ msgstr "A nyomtatófej ábrázolása"
#~ msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
#~ msgid "Maximum Feedrate"
#~ msgstr "Adagolás maximum"
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max label"
#~ msgid "Maximum Speed for Flow Equalization"
#~ msgstr "Maximális adagolás kompenzáció sebesség"
#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description"
#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated."
#~ msgstr "A maximális anyagmennyiség, amit ki tudunk extrudálni mielőtt a fűvókatörlés végre lesz hajtva."
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_max description"
#~ msgid "Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow."
#~ msgstr "A maximális nyomtatási sebesség, amire a nyomtató kompenzálni tudja az adagolást."
#~ msgctxt "wall_min_flow label"
#~ msgid "Minimum Wall Flow"
#~ msgstr "Minimális fal adagolás"
#~ msgctxt "wall_min_flow description"
#~ msgid "Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation and print the outer wall before inner walls."
#~ msgstr "A fali vonalak minimális adagolása. A fal átlapolás kompenzáció csökkenti az adagolást, amikor a már meglévő falakhoz közel nyomtatunk. Azoknak a falaknak, ahol az adagolási sebesség kissebb lenne, mint ez a megadott érték, az útvonalat módosítani kell. Ennek a beállításnak a használatakor engedélyezni kell a a fal átfedés kompenzációját, és a külső falakat a belsők előtt kell nyomtatni."
#~ msgctxt "minimum_interface_area description"
#~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
#~ msgstr "A támasz interfész minimális területe. Az ezen az értéken kisebb területtel rendelkező támaszokat nem generálják."
#~ msgctxt "minimum_bottom_area description"
#~ msgid "Minimum area size for the floors of the support. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
#~ msgstr "A támaszaljzat interfész minimális területe. Ha a terület kevesebbre jön ki a megadott értéktől, az nem lesz legenerálva."
#~ msgctxt "minimum_roof_area description"
#~ msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated."
#~ msgstr "A támasztető interfész minimális területe. Ha a terület kevesebbre jön ki a megadott értéktől, az nem lesz legenerálva."
#~ msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere"
#~ msgid "Nowhere"
#~ msgstr "Seholsem"
#~ msgctxt "limit_support_retractions description"
#~ msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure."
#~ msgstr "A támasz és a normál tárgyvonalak között kihagyja a visszahúzást. Ez időt takaríthat meg, de ez szálazást eredményezhet."
#~ msgctxt "outer_inset_first label"
#~ msgid "Outer Before Inner Walls"
#~ msgstr "Külső falak a belsők előtt"
#~ msgctxt "wireframe_straight_before_down description"
#~ msgid "Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Az átlósan lefelé mutató vonal százaléka, amelyet egy vízszintes vonaldarab fed le. Ez megakadályozhatja a felfelé mutató vonalak legfelső pontjának elhajlását. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wall_min_flow_retract label"
#~ msgid "Prefer Retract"
#~ msgstr "Visszahúzás preferálása"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Előtorony perem"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Előfordulhat, hogy az előtornyokhoz szükség van a peremek által biztosított extra tapadásra, még akkor is, ha a modell nem rendelkezik peremmel. Jelenleg nem használható a tutaj 'Raft' mint tapadástípus ehhez a művelethez."
#~ msgctxt "wireframe_enabled description"
#~ msgid "Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally downward lines."
#~ msgstr "Csak a külső felületet nyomtatja, egy ritkás hevederezett szerkezettel, a levegőben. Ez úgy valósul meg, hogy a modell kontúrjai vízszintesen kinyomtatásra kerülnek meghatározott Z intervallumban, amiket felfelé, és átlósan lefelé egyenesen összeköt."
#~ msgctxt "spaghetti_infill_enabled description"
#~ msgid "Print the infill every so often, so that the filament will curl up chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is rather unpredictable."
#~ msgstr "Ez a kitöltés nem minta alapján történik, hanem a nyomtatószálat kaotikusan, össze-vissza folyatja a kitöltésen belül. Ez csökkenti a nyomtatási időt, azonban a struktúra stabilitása, és viselkedése kiszámíthatatlan."
#~ msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description"
#~ msgid "Print thinner than normal lines faster so that the amount of material extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might require lines printed with smaller line width than provided in the settings. This setting controls the speed changes for such lines."
#~ msgstr "A normál vonalaktól vékonyabb vonalak nyomtatásakor a sebességet növelni fogja, miközben az extrudálás sebességét nem változatja. Így előfordulhat, hogy a modell vékonyabb darabjainál a vonalak szélessége kissebb lesz, mint a megadott.Ez a beállítás szabályozza az ilyen vonalaknak a nyomatatási sebesség változását."
#~ msgctxt "outer_inset_first description"
#~ msgid "Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on overhangs."
#~ msgstr "A falakat külső, majd belső sorrendben nyomtatja, ha ez engedélyezve van.Ez hozzájárulhat a X és Y méret pontosságának javításához, különösen nagy viszkozitású műanyag, például ABS használatakor. Ez azonban csökkentheti a külső felület nyomtatási minőségét, különösen az átlapolásoknál."
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution description"
#~ msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically."
#~ msgstr "Felbontás az ütközések kiszámítására, annak érdekében, hogy elkerüljük a modellel való ütközést. Ha alacsonyabb a beállítás, az pontosabb fákat eredményez, amik kevésbé dőlnek el, de a szeletelési időt drámai módon megnöveli."
#~ msgctxt "wireframe_strategy option retract"
#~ msgid "Retract"
#~ msgstr "Visszahúzás"
#~ msgctxt "retraction_enable description"
#~ msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. "
#~ msgstr "Visszahúzza a nyomtatószálat, amikor a fúvóka mozog azon a területek felett, ahol nincs nyomtatás. "
#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label"
#~ msgid "Retraction Prime Speed"
#~ msgstr "Visszatöltési sebesség"
#~ msgctxt "shell label"
#~ msgid "Shell"
#~ msgstr "Héj"
#~ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
#~ msgid "Shrinkage Ratio"
#~ msgstr "Zsugorodási arány"
#~ msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
#~ msgid "Shrinkage ratio in percentage."
#~ msgstr "ZSugorodási arány százalékban megadva."
#~ msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
#~ msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy."
#~ msgstr "Az első réteg kis elemeit a normál nyomtatási sebesség megadott százalékában nyomtatják ki. A lassabb nyomtatás segíthet a tapadásban és a pontosságban."
#~ msgctxt "small_feature_speed_factor description"
#~ msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy."
#~ msgstr "A kisméretű elemeket a normál nyomtatási sebesség megadott százalékában nyomtatják ki. A lassabb nyomtatás segíthet a tapadásban és a pontosságban."
#~ msgctxt "spaghetti_flow label"
#~ msgid "Spaghetti Flow"
#~ msgstr "Spagetti adagolás"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_enabled label"
#~ msgid "Spaghetti Infill"
#~ msgstr "Spagetti kitöltés"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Extra Volume"
#~ msgstr "Extra kitöltési térfogat"
#~ msgctxt "spaghetti_max_height label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Maximum Height"
#~ msgstr "Kitöltés maximum magasság"
#~ msgctxt "spaghetti_infill_stepped label"
#~ msgid "Spaghetti Infill Stepping"
#~ msgstr "Lépésenkénti kitöltés"
#~ msgctxt "spaghetti_inset label"
#~ msgid "Spaghetti Inset"
#~ msgstr "Spagetti berakás"
#~ msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label"
#~ msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle"
#~ msgstr "Maximális kitöltési szög"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed description"
#~ msgid "Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A fúvóka mozgásának sebessége az anyag extrudálásakor. Csak a huzalnyomtatásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_down description"
#~ msgid "Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A vonalak lefelé, Z irányban 'a levegőben' történő nyomtatási sebessége. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_up description"
#~ msgid "Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A vonalak felfelé, Z irányban 'a levegőben' történő nyomtatási sebessége. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description"
#~ msgid "Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the build platform. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Az első réteg nyomtatásának sebessége, amely az egyetlen réteg, amely megérinti a tárgyasztalt. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_flat description"
#~ msgid "Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A modell kontúrjának vizszintes irnyban történő nyomtatási sebessége.Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_strategy description"
#~ msgid "Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines won't always fall down as predicted."
#~ msgstr "Stratégia annak biztosítására, hogy két egymást követő réteg kapcsolódjon minden egyes csatlakozási ponthoz. A visszahúzás lehetővé teszi, hogy a felfelé mutató vonalak a megfelelő helyzetben megkeményedjenek, de ez az adagolókerék megcsúszását, és a szál eldarálását okozhatja. Egy felfelé mutató vonal végén csomót lehet készíteni, hogy növeljük az ahhoz való csatlakozás eredményességét, és hagyjuk, hogy a vonal vége lehűljön; ez azonban lassú nyomtatási sebességet igényelhet. Egy másik stratégia, a felfelé mutató vonal tetejének elmaradásának kompenzálása; azonban a vonalak nem mindig esnek le a várt módon."
#~ msgctxt "support_tree_angle description"
#~ msgid "The angle of the branches. Use a lower angle to make them more vertical and more stable. Use a higher angle to be able to have more reach."
#~ msgstr "Az ágak szöge. Használjon alacsonyabb szöget, hogy függőlegesebb és stabilabbak legyenek. A jobb kinyúláshoz használjon nagyobb szöget."
#~ msgctxt "wireframe_roof_inset description"
#~ msgid "The distance covered when making a connection from a roof outline inward. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A beépített távolság, amikor a tetőtől körvonalakat bekapcsolnak. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_roof_drag_along description"
#~ msgid "The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along when going back to the outer outline of the roof. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A belső vonal végdarabjának távolsága, amely elhúzódik, amikor visszamegy a tető külső körvonalaihoz. Ezt a távolságot kompenzálni kell. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_roof_fall_down description"
#~ msgid "The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A 'vékony, levegőben' nyomtatott vízszintes tetővonalak nyomtatáskor csökkennek a távolságok. Ezeket a távolságokat kompenzálni kell. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "wireframe_height description"
#~ msgid "The height of the upward and diagonally downward lines between two horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "Két vízszintes rész közötti felfelé és átlósan lefelé mutató vonalak magassága. Ez határozza meg a nettó szerkezet általános sűrűségét. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description"
#~ msgid "The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value causes more angled parts in your model to be filled on each layer."
#~ msgstr "A maximális w.r.t. szög a nyomtatás belsejében, és a Z tengelye azokon a területeken, amelyeket utána spagetti töltelékkel kell kitölteni. Ennek az értéknek a csökkentésével több olyan szögben lévő részeket hoz létre, amit minden rétegben meg kell tölteni."
#~ msgctxt "flow_rate_max_extrusion_offset description"
#~ msgid "The maximum distance in mm to compensate."
#~ msgstr "A maximális távolság mm -ben történő kompenzációja."
#~ msgctxt "spaghetti_max_height description"
#~ msgid "The maximum height of inside space which can be combined and filled from the top."
#~ msgstr "A belső tér maximális magassága, amelyet felülről ki lehet tölteni."
#~ msgctxt "mold_width description"
#~ msgid "The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the model."
#~ msgstr "Az öntőforma külseje és a modell külső héja közötti minimális távolság."
#~ msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description"
#~ msgid "The multiplication factor for the flow rate -> distance translation."
#~ msgstr "Az adagolási sebesség szorzótényezője -> távolságtranszláció."
#~ msgctxt "support_tree_wall_count description"
#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily."
#~ msgstr "A faágak falainak száma. A vastagabb falak nyomtatása hosszabb ideig tart, de nem törik le olyan könnyen."
#~ msgctxt "spaghetti_inset description"
#~ msgid "The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed."
#~ msgstr "Az eltolás a falaktól, ahonnan a spagetti kitöltés kinyomtatásra kerül."
#~ msgctxt "infill_pattern description"
#~ msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction."
#~ msgstr "A kitöltés mintázata. A vonal és a cikcakk felváltva cserélgeti az irányát rétegenként, csökkentve ezzel az anyagköltséget. A rács, háromszög, háromhatszög,kocka, oktett, negyed kocka, kereszt és koncentrikus mintákat minden rétegben nyomtatjuk. A gyroid, a kocka, a negyedkocka, és az oktett töltés minden rétegben változik, és így egyenletesebb az erő eloszlása minden irányban."
#~ msgctxt "speed_layer_0 description"
#~ msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate."
#~ msgstr "A kezdő réteg sebessége. Az alacsonyabb érték segít növelni a tapadást a tárgyasztalhoz."
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Az a hőmérséklet, amin az első réteg nyomtatása fog történni. Ha az érték 0, akkor nem kezeli külön a kezdő réteg hőmérsékleti beállítását."
#~ msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer."
#~ msgstr "A tárgyasztal erre a hőmérsékletre fűt fel az első réteg nyomtatásához."
#~ msgctxt "material_bed_temperature description"
#~ msgid "The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed temperature will not be adjusted."
#~ msgstr "A tárgyasztal hőmérséklete. Ha ez az érték 0, akkor tárgyasztal hőmérséklete nem lesz beállítva, azaz nem fogja fűteni a gép."
#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description"
#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily."
#~ msgstr "A faágak falainak vastagsága. A vastagabb falak nyomtatása hosszabb ideig tart, de nem törik le olyan könnyen."
#~ msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description"
#~ msgid "Threshold whether to use a smaller layer or not. This number is compared to the tan of the steepest slope in a layer."
#~ msgstr "Annak a küszöbértéke, hogy kisebb legyen a rétegmagasság, vagy sem.Ezt a számot hasonlítják össze a réteg legmeredekebb meredekségével."
#~ msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description"
#~ msgid "Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing."
#~ msgstr "A tetővé váló lyuk külső kerületein eltöltött idő. A hosszabb idő biztosítja a jobb kapcsolódást. Csak a huzalnyomásra vonatkozik."
#~ msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
#~ msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is vertical."
#~ msgstr "A tárgy alsó/felső felületén, az itt megadott szögnél nagyobb szög esetén a kéreg nem lesz kibővítve. Így elkerülhető, hogy a keskeny kéregrészek ne legyenek kibővítve, amik akkor jönnek létre, mikor a modell felülete közel függőleges szögben áll. A 0° szög a vízszintes, míg a 90° szög a függőlegest jelenti."
#~ msgctxt "support_tree_enable label"
#~ msgid "Tree Support"
#~ msgstr "Fa támasz"
#~ msgctxt "support_tree_angle label"
#~ msgid "Tree Support Branch Angle"
#~ msgstr "Támaszágak szöge"
#~ msgctxt "support_tree_branch_diameter label"
#~ msgid "Tree Support Branch Diameter"
#~ msgstr "Támaszágak átmérője"
#~ msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle label"
#~ msgid "Tree Support Branch Diameter Angle"
#~ msgstr "Támaszágak átmérő szög"
#~ msgctxt "support_tree_branch_distance label"
#~ msgid "Tree Support Branch Distance"
#~ msgstr "Támaszágak távolsága"
#~ msgctxt "support_tree_collision_resolution label"
#~ msgid "Tree Support Collision Resolution"
#~ msgstr "Ütközés felbontás"
#~ msgctxt "support_tree_wall_count label"
#~ msgid "Tree Support Wall Line Count"
#~ msgstr "Fal vonal szám"
#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label"
#~ msgid "Tree Support Wall Thickness"
#~ msgstr "Fal vastagság"
#~ msgctxt "wireframe_bottom_delay label"
#~ msgid "WP Bottom Delay"
#~ msgstr "Alsó késleltetés"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label"
#~ msgid "WP Bottom Printing Speed"
#~ msgstr "Aljzat nyomtatási sebesség"
#~ msgctxt "wireframe_flow_connection label"
#~ msgid "WP Connection Flow"
#~ msgstr "Kapcsolódási adagolás"
#~ msgctxt "wireframe_height label"
#~ msgid "WP Connection Height"
#~ msgstr "Kapcsolódási magasság"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_down label"
#~ msgid "WP Downward Printing Speed"
#~ msgstr "Lefelé nyomtatási sebesség"
#~ msgctxt "wireframe_drag_along label"
#~ msgid "WP Drag Along"
#~ msgstr "Húzási távolság"
#~ msgctxt "wireframe_up_half_speed label"
#~ msgid "WP Ease Upward"
#~ msgstr "Emelés távolság"
#~ msgctxt "wireframe_fall_down label"
#~ msgid "WP Fall Down"
#~ msgstr "Ejtés távolság"
#~ msgctxt "wireframe_flat_delay label"
#~ msgid "WP Flat Delay"
#~ msgstr "Vízszintes késleltetés"
#~ msgctxt "wireframe_flow_flat label"
#~ msgid "WP Flat Flow"
#~ msgstr "Vízszintes adagolás"
#~ msgctxt "wireframe_flow label"
#~ msgid "WP Flow"
#~ msgstr "Adagolás"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_flat label"
#~ msgid "WP Horizontal Printing Speed"
#~ msgstr "Vízszintes nyomtatási sebesség"
#~ msgctxt "wireframe_top_jump label"
#~ msgid "WP Knot Size"
#~ msgstr "Csomó méret"
#~ msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label"
#~ msgid "WP Nozzle Clearance"
#~ msgstr "Fúvúka hézag"
#~ msgctxt "wireframe_roof_drag_along label"
#~ msgid "WP Roof Drag Along"
#~ msgstr "Fedél húzás"
#~ msgctxt "wireframe_roof_fall_down label"
#~ msgid "WP Roof Fall Down"
#~ msgstr "Fedél ejtés"
#~ msgctxt "wireframe_roof_inset label"
#~ msgid "WP Roof Inset Distance"
#~ msgstr "Fedél betét távolság"
#~ msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label"
#~ msgid "WP Roof Outer Delay"
#~ msgstr "Fedél külső késleltetése"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed label"
#~ msgid "WP Speed"
#~ msgstr "Sebesség"
#~ msgctxt "wireframe_straight_before_down label"
#~ msgid "WP Straighten Downward Lines"
#~ msgstr "Vonal egyenesítés lefelé"
#~ msgctxt "wireframe_strategy label"
#~ msgid "WP Strategy"
#~ msgstr "Startégia"
#~ msgctxt "wireframe_top_delay label"
#~ msgid "WP Top Delay"
#~ msgstr "Felső késleltetés"
#~ msgctxt "wireframe_printspeed_up label"
#~ msgid "WP Upward Printing Speed"
#~ msgstr "Felfelé nyomtatási sebesség"
#~ msgctxt "wall_overhang_angle description"
#~ msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
#~ msgstr "Ettől a szögtől nagyobb mértékben túlnyúló falakat, a túlnyúló falbeállítások segítségével nyomtatjuk ki. Ha az érték 90, egyetlen falat sem tekintünk túlnyúlásnak."
#~ msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
#~ msgid "When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction."
#~ msgstr "Ha ez az érték nem nulla, akkor a megadott értéktől hosszabb utazáskor nyomtatószál visszahúzás fog történni."
#~ msgctxt "wipe_hop_enable description"
#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate."
#~ msgstr "Amikor a szál visszahúzódik, akkor a Z tengelyen történik egy emelés, hogy a nyomtatófej és a tárgy között legyen egy Z irányú hézag.Ez megakadályozza, hogy a fúvóka beleüzközzön, és esetleg elmozdítsa a testet a tárgylemezről."
#~ msgctxt "clean_between_layers description"
#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working."
#~ msgstr "Ha ezt használjuk, akkor lesz a G-kód -ban egy fúvóka törlés rétegváltáskor.A beállítás befolyásolhatja a visszahúzást rétegváltáskor.Kérjük használa a törlés visszahúzáskor beállításokat, ha felügyelni szeretné ezt olyan rétegeken, ahol a törlés kódrészlet működni fog."
#~ msgctxt "print_sequence description"
#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes."
#~ msgstr "Beállíthatjuk, hogy az összes modellt egy rétegben, egyszerre nyomtassa, vagy egyesével, egymás után nyomtatódjanak ki. Ha egymás után nyomtatódnak, akkor a modellek teljes egészében kinyomtatódnak, majd ez után lép át a következő modellre. Azonban ez csak akkor hasznáható, ha a modellek megfelelő távolságra helyezkednek el egymástól, és a fej nem tud beleütközni egy már kész modellbe.Továbbá arra is ügyelni kell, hogy az X/Y kinematikai rendszer (kereszttengelyek)magasságánál alacsonyabbak legyenek a modellek."
#~ msgctxt "spaghetti_infill_stepped description"
#~ msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print."
#~ msgstr "A spagetti kitöltést lépésenként végezze, vagy egyszerre, a nyomtatás végén extrudálja a töltőszálat. (beleömleszti, össze-vissza)"
#~ msgctxt "wipe_hop_enable label"
#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted"
#~ msgstr "Törlési Z emelés visszahúzáskor"
#~ msgctxt "wireframe_enabled label"
#~ msgid "Wire Printing"
#~ msgstr "Huzalváz nyomtatás"
#~ msgctxt "blackmagic description"
#~ msgid "category_blackmagic"
#~ msgstr "fekete mágia kategória"
#~ msgctxt "meshfix description"
#~ msgid "category_fixes"
#~ msgstr "korrekció kategóriák"
#~ msgctxt "experimental description"
#~ msgid "experimental!"
#~ msgstr "ezek még kísérleti stádiumban lévő funkciók!"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Sistema tutti i modelli in una griglia"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Disponi Selezione"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Impossibile interpretare la risposta del server."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Impossibile caricare il plugin GCodeWriter. Prova a riattivare il plugin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2356,19 +2356,19 @@ msgstr "Verifica che il codice G sia idoneo alla tua stampante e alla sua config
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "File di Stampa Makerbot"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Scrittore di File di Stampa Makerbot"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter non è riuscito a salvare nel percorso designato."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter non supporta la modalità testo."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Indica un nome per questo profilo."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Si prega di fornire un nuovo nome."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di file 3MF."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Fornisce supporto per la scrittura di pacchetti nel formato MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Rinomina"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Rinomina"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Temperatura volume di stampa"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Attivando questa impostazione, la tua torre di primerizzazione avrà un bordo, anche se il modello non lo prevede. Se desideri una base più robusta per una torre alta, puoi aumentare l'altezza della base."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Centra oggetto"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Indica la distanza tra le linee della struttura di supporto stampata. Qu
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Distanza dalla stampa alla base del supporto. Notare che viene arrotondata all'altezza del layer successivo."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "È la distanza tra la parte superiore del supporto e la stampa."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Distanza dalla parte superiore/inferiore della struttura di supporto alla stampa. Questo spazio permette di rimuovere i supporti dopo la stampa del modello. L'ultimo strato di supporto sotto il modello potrebbe essere una frazione degli strati regolari."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Accelerazione della torre di innesco"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Base della Torre di Primerizzazione"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Altezza della Base della Torre di Primerizzazione"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione della Base della Torre di Primerizzazione"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Pendenza della Base della Torre di Primerizzazione"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Volume minimo torre di innesco"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Interlinea del Radeau della Torre di Primerizzazione"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Posizione Y torre di innesco"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Accelerazione di stampa"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Indica la distanza tra le linee che costituiscono la maglia superiore de
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "La distanza tra le linee del radeau per l'unico strato di radeau della torre di primerizzazione. Un ampio interlinea facilita la rimozione del radeau dalla piastra di costruzione."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "Indica laltezza dello strato iniziale in mm. Uno strato iniziale più spesso facilita ladesione al piano di stampa."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "L'altezza della base della torre di primerizzazione. Aumentando questo valore si otterrà una torre di primerizzazione più robusta perché la base sarà più ampia. Se questa impostazione è troppo bassa, la torre di primerizzazione non avrà una base solida."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "La lunghezza del materiale retratto durante il movimento di retrazione."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "Il fattore di magnitudo usato per la pendenza della base della torre di primerizzazione. Aumentando questo valore, la base diventerà più sottile. Diminuendolo, la base diventerà più spessa."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "La temperatura alla quale può già iniziare il raffreddamento prima del
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "La temperatura utilizzata per la stampa del primo strato."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "La larghezza delle travi della struttura ad incastro."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "La larghezza del bordo/base della torre di primerizzazione. Una base più ampia migliora l'aderenza alla piastra di costruzione, ma riduce anche l'area di stampa effettiva."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "spostamenti"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "È la distanza tra la stampa e la parte inferiore del supporto."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Durata di ciascuna fase nella modifica del flusso graduale"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "È la distanza dalla parte superiore/inferiore della struttura di supporto alla stampa. Questa distanza fornisce lo spazio per rimuovere i supporti dopo aver stampato il modello. Questo valore viene arrotondato per eccesso a un multiplo dellaltezza strato."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Abilita le modifiche del flusso graduale. Se abilitate, il flusso viene gradualmente aumentato/diminuito rispetto al flusso target. Questa impostazione è utile per le stampanti con un tubo bowden in cui il flusso non viene immediatamente modificato all'avvio/all'arresto del motore dell'estrusore."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Durata di ciascuna fase nella modifica del flusso graduale"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Per ogni corsa più lunga di questo valore, il flusso di materiale viene reimpostato al flusso target dei percorsi"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Abilita le modifiche del flusso graduale. Se abilitate, il flusso viene gradualmente aumentato/diminuito rispetto al flusso target. Questa impostazione è utile per le stampanti con un tubo bowden in cui il flusso non viene immediatamente modificato all'avvio/all'arresto del motore dell'estrusore."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Dimensione della fase di discretizzazione del flusso graduale"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Per ogni corsa più lunga di questo valore, il flusso di materiale viene reimpostato al flusso target dei percorsi"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Flusso graduale abilitato"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Dimensione della fase di discretizzazione del flusso graduale"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Accelerazione max del flusso graduale"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Flusso graduale abilitato"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Accelerazione del flusso max del livello iniziale"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Accelerazione max del flusso graduale"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Accelerazione massima per modifiche di flusso graduale"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Accelerazione del flusso max del livello iniziale"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Velocità minima per le modifiche del flusso graduale per il primo livello"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Accelerazione massima per modifiche di flusso graduale"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Velocità minima per le modifiche del flusso graduale per il primo livello"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Brim torre di innesco"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Le torri di innesco potrebbero richiedere un'adesione supplementare fornita da un bordo (brim), anche se il modello non lo prevede. Attualmente non può essere utilizzato con il tipo di adesione 'Raft'."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Reimposta durata flusso"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Indica la temperatura usata per la stampa del primo strato. Impostare a 0 per disabilitare la manipolazione speciale dello strato iniziale."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Reimposta durata flusso"

View file

@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "すべてのモデルをグリッドに配置"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "選択を整列"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "サーバーの応答を解釈できませんでした。"
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "GCodeWriterプラグインを読み込めませんでした。プラグインを再度有効にしてみてください。"
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2353,19 +2353,19 @@ msgstr "データファイルを送信する前に、プリンターとプリン
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbotプリントファイル"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbotプリントファイルライター"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriterが指定されたパスに保存できませんでした。"
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriterはテキストモードをサポートしていません。"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "このプロファイルの名前を指定してください。"
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "新しい名前を入力してください。"
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。"
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "MakerBotフォーマットパッケージを書き込むためのサポートを提供します。"
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "名を変える"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "名前変更"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "造形温度"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "この設定を有効にすると、モデルにはない場合でもプライムタワーにブリムが付きます。高いタワーのためにより頑丈なベースが必要な場合は、ベースの高さを増やすことができます。"
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "オブジェクト中心配置"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "印刷されたサポート材の間隔。この設定は、サポート
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "プリントからサポートの底までの距離。これは次のレイヤーの高さに切り上げられることに注意してください。"
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "サポートの上部から印刷物までの距離。"
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "サポート構造の上部/下部からプリントまでの距離です。このギャップは、モデル印刷後にサポートを取り除くためのクリアランスを提供します。モデルの下にある最上層のサポート層は、通常のレイヤーの一部分かもしれません。"
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "プライムタワー加速度"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "プライムタワーベース"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "プライムタワーベースの高さ"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "プライムタワーベースのサイズ"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "プライムタワーベースの傾斜"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "プライムタワー最小容積"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "プライムタワーラフトライン間隔"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "プライムタワーY位置"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "印刷加速度"
@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "上のラフト層とラフト線の間の距離。間隔は線の幅と
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "プライムタワーラフト層の独自のラフトライン間の距離です。間隔が広いと、ラフトをビルドプレートから簡単に取り除くことができます。"
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3989,8 +3989,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "初期レイヤーの高さmm。厚い初期層はビルドプレートへの接着を容易にする。"
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "プライムタワーベースの高さです。この値を増やすと、ベースが広くなるためプライムタワーがより頑丈になります。この設定が低すぎると、プライムタワーは頑丈なベースを持たなくなります。"
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4065,8 +4065,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ。"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "プライムタワーベースの傾斜に使用される倍率係数です。この値を増やすと、ベースが細くなります。減らすと、ベースが厚くなります。"
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "印刷終了直前に冷却を開始する温度。"
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "最初の層を印刷するために使用される温度です。"
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4701,8 +4701,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "インターロック構造ビームの幅。"
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "プライムタワーブリム/ベースの幅。ベースを大きくするとビルドプレートへの接着が強化されますが、有効な印刷エリアも減少します。"
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5492,62 +5492,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "移動"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "印刷物とサポート材底部までの距離。"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "段階的なフローの変化におけるステップごとの時間"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "サポート材のトップ/ボトム部分と印刷物との距離。この幅がプリント後のサポート材を除去する隙間を作ります。値は積層ピッチの倍数にて計算されます。"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "段階的なフローの変化を有効にできます。有効にすると、フローは目標フローまで段階的に増減します。これは、押し出しモーターの始動/停止時にフローがすぐに変化しないボーデンチューブを備えたプリンターに便利です。"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "段階的なフローの変化におけるステップごとの時間"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "この値より長い移動の場合、素材フローは目標フローにリセットされます。"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "段階的なフローの変化を有効にできます。有効にすると、フローは目標フローまで段階的に増減します。これは、押し出しモーターの始動/停止時にフローがすぐに変化しないボーデンチューブを備えたプリンターに便利です。"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "段階的なフローの離散化ステップのサイズ"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "この値より長い移動の場合、素材フローは目標フローにリセットされます。"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "段階的なフローが有効"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "段階的なフローの離散化ステップのサイズ"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "段階的なフローの最大加速度"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "段階的なフローが有効"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "初期層の最大フロー加速度"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "段階的なフローの最大加速度"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "フローを段階的に変化させるための最大加速度"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "初期層の最大フロー加速度"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "第1層のフローを段階的に変化させるための最低速度"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "フローを段階的に変化させるための最大加速度"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "第1層のフローを段階的に変化させるための最低速度"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "プライムタワーブリム"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "モデルがない場合でも、プライムタワーには、ブリムによって与えられる追加の付着が必要なことがあります。現在は「ラフト」密着型では使用できません。"
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "フロー期間をリセット"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "最初のレイヤーを印刷する温度。初期レイヤーのみ特別設定が必要ない場合は 0 に設定します。"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "フロー期間をリセット"

View file

@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "모든 모델을 그리드에 정렬하기"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "배열 선택"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "서버의 응답을 해석할 수 없습니다."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "GCodeWriter 플러그인을 불러올 수 없습니다. 플러그인을 다시 활성화해보세요."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2353,19 +2353,19 @@ msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot 프린트파일"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbot 프린트파일 작성기"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter가 지정된 경로에 저장할 수 없습니다."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter는 텍스트 모드를 지원하지 않습니다."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "새로운 이름을 입력해주세요."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "3MF 파일 작성 지원을 제공합니다."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "MakerBot 포맷 패키지 작성을 지원합니다."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "이름 바꾸기"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "이름 변경"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "빌드 볼륨 온도"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "이 설정을 활성화하면 모델에 브림이 없더라도 프라임 타워에는 브림이 생성됩니다. 높은 타워의 튼튼한 베이스가 필요하다면 베이스 높이를 늘릴 수 있습니다."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "가운데 객체"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "프린팅 된 서포트 구조 선 사이의 거리. 이 설정은 서
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "프린트에서 서포트 바닥까지의 거리입니다. 이는 다음 레이어 높이로 반올림됩니다."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "서포트 상단에서 프린팅까지의 거리."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "서포트 구조물의 상단/하단에서 프린트까지의 거리입니다. 이 공간은 모델이 인쇄된 후 서포트를 제거할 수 있도록 여유를 제공합니다. 모델 아래 최상위 서포트 레이어는 정규 레이어의 일부일 수 있습니다."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "프라임 타워 가속"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "프라임 타워 베이스"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "프라임 타워 베이스 높이"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "프라임 타워 베이스 크기"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "프라임 타워 베이스 경사"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "프라임 타워 최소 볼륨"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "프라임 타워 래프트 선 간격"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "프라임 타워 Y 위치"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "프린팅 가속도"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "상단 래프트 레이어에 대한 래프트 사이의 거리. 간격
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "독특한 프라임 타워 래프트 레이어를 위한 래프트 라인 간 거리입니다. 간격이 넓을수록 빌드 플레이트에서 래프트를 쉽게 제거할 수 있습니다."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "첫번째 레이어의 높이 (mm)입니다. 첫번째 레이어를 두껍게하면 빌드 플레이트에 쉽게 부착됩니다."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "프라임 타워 베이스의 높이입니다. 이 값을 늘리면 베이스가 넓어져 프라임 타워가 더 튼튼해집니다. 이 설정이 너무 낮으면 프라임 타워에 튼튼한 베이스가 형성되지 않습니다."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "리트렉션 이동 중에 수축 된 재료의 길이입니다."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "프라임 타워 베이스의 경사에 사용되는 크기 계수입니다. 이 값을 늘리면 베이스가 더 얇아집니다. 줄이면 베이스가 더 두꺼워집니다."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "프린팅 종료 직전에 냉각이 시작될 온도입니다."
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "첫 레이어 인쇄에 사용되는 온도입니다."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "연동 구조 빔의 너비입니다."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "프라임 타워 브림/베이스의 폭입니다. 베이스가 크면 빌드 플레이트에 대한 접착력이 향상되지만, 실제 인쇄 영역은 줄어듭니다."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "이동"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "출력물에서 서포트의 바닥까지의 거리."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "점진적 흐름 변화의 각 단계 지속 시간"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "서포트 구조의 위/아래에서 프린팅까지의 거리. 이 틈새는 모형 프린팅 후 서포트를 제거하기 위한 공간을 제공합니다. 이 값은 레이어 높이의 배수로 반올림됩니다."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "점진적 흐름 변경을 활성화합니다. 활성화하면 흐름이 목표 흐름까지 점진적으로 증가/감소됩니다. 이는 압출기 모터가 시작/정지될 때 흐름이 즉시 변경되지 않는 보우덴 튜브가 있는 프린터에 유용합니다."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "점진적 흐름 변화의 각 단계 지속 시간"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "이 값보다 긴 이동에 대해서는 재료 흐름이 경로 목표 흐름으로 재설정됩니다"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "점진적 흐름 변경을 활성화합니다. 활성화하면 흐름이 목표 흐름까지 점진적으로 증가/감소됩니다. 이는 압출기 모터가 시작/정지될 때 흐름이 즉시 변경되지 않는 보우덴 튜브가 있는 프린터에 유용합니다."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "점진적 흐름 이산화 단계 크기"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "이 값보다 긴 이동에 대해서는 재료 흐름이 경로 목표 흐름으로 재설정됩니다"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "점진적 흐름 활성화"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "점진적 흐름 이산화 단계 크기"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "점진적 흐름 최대 가속도"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "점진적 흐름 활성화"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "초기 레이어 최대 흐름 가속도"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "점진적 흐름 최대 가속도"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "점진적 흐름 변경에 대한 최대 가속도"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "초기 레이어 최대 흐름 가속도"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "첫 번째 레이어의 점진적인 흐름 변화를 위한 최소 속도"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "점진적 흐름 변경에 대한 최대 가속도"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "첫 번째 레이어의 점진적인 흐름 변화를 위한 최소 속도"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "프라임 타워 브림"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "프라임 타워는 모델이 제공하지 않더라도 브림이 제공하는 추가 접착이 필요할 수 있습니다. 현재 '래프트' 접착 유형을 사용할 수 없습니다."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "흐름 지속 시간 재설정"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "첫 번째 레이어에 프린팅에 사용되는 온도입니다. 초기 레이어의 특수 처리를 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "흐름 지속 시간 재설정"

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Rangschik alle modellen in een raster"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Selectie rangschikken"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Antwoord van de server is niet duidelijk."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Kon GCodeWriter-plugin niet laden. Probeer de plugin opnieuw in te schakelen."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2352,19 +2352,19 @@ msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfi
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot Printbestand"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbot Printbestandschrijver"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter kon niet opslaan op het aangegeven pad."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter ondersteunt geen tekstmodus."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "Geef een naam op voor dit profiel."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Gelieve een nieuwe naam op te geven."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van 3MF-bestanden."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Biedt ondersteuning voor het schrijven van MakerBot-formaatpakketten."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Hernoemen"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Naam wijzigen"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Temperatuur werkvolume"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Door deze instelling in te schakelen, krijgt uw prime toren een brim, zelfs als het model dat niet heeft. Als u een stevigere basis wilt voor een hoge toren, kunt u de basis hoogte verhogen."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Object centreren"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "De afstand tussen de geprinte lijnen van de supportstructuur. Deze inste
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Afstand van de print tot de onderkant van de ondersteuning. Let op dat dit wordt afgerond naar de volgende laaghoogte."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "De afstand van de bovenkant van de supportstructuur tot de print."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Afstand van de boven-/onderkant van de ondersteuningsstructuur tot de print. Deze opening zorgt voor ruimte om de ondersteuningen te verwijderen nadat het model is geprint. De bovenste ondersteuningslaag onder het model kan een fractie zijn van de normale lagen."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -1938,7 +1942,7 @@ msgstr "Marlin (Volumetrisch)"
msgctxt "material description"
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Materiaal"
msgctxt "material label"
msgid "Material"
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Acceleratie Primepijler"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Basis van de Primepijler"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Hoogte van de basis van de Primepijler"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Grootte van de basis van de Primepijler"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Basis hellingshoek van de Prime Toren"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Minimumvolume primepijler"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Lijnafstand van het vlot van de Primepijler"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Y-positie Primepijler"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Printacceleratie"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "De afstand tussen de raftlijnen voor de bovenste lagen van de raft. Als
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "De afstand tussen de vlotlijnen voor de unieke vlotlaag van de Prime Tower. Een brede afstand maakt het eenvoudig om het vlot van de bouwplaat te verwijderen."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "De hoogte van de eerste laag in mm. Met een dikkere eerste laag hecht het object beter aan het platform."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "De hoogte van de basis van de prime toren. Het verhogen van deze waarde resulteert in een stevigere prime toren omdat de basis breder zal zijn. Als deze instelling te laag is, zal de prime toren geen stevige basis hebben."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "De lengte waarover het materiaal wordt ingetrokken tijdens een intrekbeweging."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "De groottefactor die gebruikt wordt voor de helling van de basis van de prime toren. Als u deze waarde verhoogt, wordt de basis slanker. Als u het verlaagt, wordt de basis dikker."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "De temperatuur waarnaar alvast kan worden afgekoeld net voordat het prin
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "De temperatuur die gebruikt wordt voor het printen van de eerste laag."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "De breedte van de in elkaar grijpende structuurbalken."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "De breedte van de brim/basis van de prime toren. Een grotere basis verbetert de hechting aan het bouwplateau, maar vermindert ook het effectieve printgebied."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "beweging"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "De afstand van de print tot de onderkant van de supportstructuur."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Duur van elke stap in de geleidelijke flowverandering"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "De afstand tussen de boven-/onderkant van de supportstructuur en de print. Deze afstand zorgt ervoor dat de supportstructuren na het printen van het model kunnen worden verwijderd. De waarde wordt naar boven afgerond op een veelvoud van de laaghoogte."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Geleidelijke veranderingen in flow inschakelen. Indien ingeschakeld, wordt de flow geleidelijk verhoogd/verlaagd tot de doelflow. Dit is handig voor printers met een bowdenbuis waarbij de flow niet onmiddellijk verandert wanneer de extrudermotor start/stopt."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Duur van elke stap in de geleidelijke flowverandering"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Voor elke verplaatsing die langer is dan deze waarde, wordt de materiaalflow teruggezet op de doelflow van de paden."
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Geleidelijke veranderingen in flow inschakelen. Indien ingeschakeld, wordt de flow geleidelijk verhoogd/verlaagd tot de doelflow. Dit is handig voor printers met een bowdenbuis waarbij de flow niet onmiddellijk verandert wanneer de extrudermotor start/stopt."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Stapgrootte geleidelijke flowdiscretisatie"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Voor elke verplaatsing die langer is dan deze waarde, wordt de materiaalflow teruggezet op de doelflow van de paden."
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Geleidelijke flow ingeschakeld"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Stapgrootte geleidelijke flowdiscretisatie"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Max. versnelling geleidelijke flow"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Geleidelijke flow ingeschakeld"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximale flowversnelling in de beginlaag"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Max. versnelling geleidelijke flow"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximale versnelling voor geleidelijke flowveranderingen"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Maximale flowversnelling in de beginlaag"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Minimumsnelheid voor geleidelijke flowveranderingen voor de eerste laag"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Maximale versnelling voor geleidelijke flowveranderingen"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Minimumsnelheid voor geleidelijke flowveranderingen voor de eerste laag"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Brim primepijler"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Primepijlers hebben mogelijk de extra hechting van een brim nodig, ook als het model dit niet nodig heeft. Kan momenteel niet worden gebruikt met het hechtingstype 'Raft'."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Flowduur resetten"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "De temperatuur waarmee de eerste laag wordt geprint. Stel deze optie in op 0 om speciale bewerkingen voor de eerste laag uit te schakelen."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Flowduur resetten"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#, python-format
msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Backups"
msgctxt "@label"
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Equilibrado"
msgctxt "@action:label"
msgid "Base (mm)"
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Não foi possível interpretar a resposta de servidor."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível carregar o plugin GCodeWriter. Tente reabilitar o plugin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Para monitorar sua impressão pelo Cura, por favor conecte a impressora.
msgctxt "@label"
msgid "In order to start using Cura you will need to configure a printer."
msgstr "Para poder iniciar o uso do Cura você precisará configurar uma impressora:"
msgstr "Para poder iniciar o uso do Cura você precisará configurar uma impressora."
msgctxt "@button"
msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
@ -2367,19 +2367,19 @@ msgstr "Certifique que o g-code é adequado para sua impressora e configuração
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot Printfile"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Gerador de Makerbot Printfile"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter não conseguiu salvar no caminho designado."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter não suporta modo texto."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Provê suporte à escrita de arquivos 3MF."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Provê suporte à escrita de Pacotes de Formato MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "O backup excede o tamanho máximo de arquivo."
msgctxt "@text"
msgid "The balanced profile is designed to strike a balance between productivity, surface quality, mechanical properties and dimensional accuracy."
msgstr ""
msgstr "O perfil equilibrado é projetado para conseguir um equilíbrio entre produtividade, qualidade de superfície, propriedades mecânicas e acuidade dimensional."
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The base height from the build plate in millimeters."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Organizar todos os modelos numa grelha"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Organizar Seleção"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Não foi possível interpretar a resposta do servidor."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível carregar o plugin GCodeWriter. Tente reativar o plugin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2359,19 +2359,19 @@ msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e r
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Arquivo de Impressão Makerbot"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Escritor de Arquivo de Impressão Makerbot"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter não pôde salvar no caminho designado."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter não suporta o modo texto."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "Forneça um nome para este perfil."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Por favor, forneça um novo nome."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Fornece suporte para escrever Pacotes de Formato MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Mudar Nome"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renomear"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Temperatura do volume de construção"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Ao ativar esta configuração, sua torre de primagem terá uma aba, mesmo que o modelo não tenha. Se você deseja uma base mais robusta para uma torre alta, pode aumentar a altura da base."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Centrar Objeto"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "A distância entre as linhas da estrutura de suporte impressas. Esta def
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Distância da impressão até a base do suporte. Note que isso é arredondado para a próxima altura de camada."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "A distância entre a parte superior do suporte e a impressão."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Distância do topo/base da estrutura de suporte até a impressão. Este espaço permite a remoção dos suportes após a impressão do modelo. A camada de suporte mais alta abaixo do modelo pode ser uma fração das camadas regulares."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Aceleração da torre de preparação"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Base da Torre de Primagem"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Altura da Base da Torre de Primagem"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da Base da Torre de Primagem"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Inclinação da Base da Torre de Primagem"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Volume mínimo da torre de preparação"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Espaçamento das Linhas da Jangada da Torre de Primagem"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Posição Y da torre de preparação"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Aceleração de impressão"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "A distância entre linhas nas camadas superiores do raft. O espaçamento
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "A distância entre as linhas da jangada para a única camada da jangada da torre de primagem. Um espaçamento largo facilita a remoção da jangada da placa de construção."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "A espessura da camada inicial em milímetros. Uma camada inicial mais espessa facilita a aderência à base de construção."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "A altura da base da torre de primagem. Aumentar esse valor resultará em uma torre de primagem mais robusta, pois a base será mais larga. Se esta configuração for muito baixa, a torre de primagem não terá uma base sólida."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "O comprimento do material retraído durante um movimento de retração."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "O fator de magnitude usado para a inclinação da base da torre de primagem. Se você aumentar este valor, a base ficará mais fina. Se diminuir, a base ficará mais espessa."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "A temperatura à qual o arrefecimento é iniciado imediatamente antes do
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "A temperatura usada para imprimir a primeira camada."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "A largura das vigas da estrutura de interligação."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "A largura da aba/base da torre de primagem. Uma base maior melhora a aderência à placa de construção, mas também reduz a área efetiva de impressão."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "deslocação"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "A distância entre a impressão e a parte inferior do suporte."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Duração de cada etapa da alteração do fluxo gradual"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "A distância entre a parte superior/inferior da estrutura de suporte e a impressão. Esta folga permite retirar os suportes depois de o modelo ser impresso. Este valor é arredondado para um múltiplo da espessura da camada."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Permite alterar gradualmente o fluxo. Quando ativado, o fluxo é gradualmente aumentado/diminuído até atingir o fluxo-alvo. Esta funcionalidade é útil para impressoras com um tubo Bowden, onde o fluxo não é alterado imediatamente quando o motor extusor para/arranca."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Duração de cada etapa da alteração do fluxo gradual"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Para qualquer movimento de deslocação superior a este valor, o fluxo de material é reposto para o fluxo de destino do percurso."
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Permite alterar gradualmente o fluxo. Quando ativado, o fluxo é gradualmente aumentado/diminuído até atingir o fluxo-alvo. Esta funcionalidade é útil para impressoras com um tubo Bowden, onde o fluxo não é alterado imediatamente quando o motor extusor para/arranca."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Tamanho da etapa de discretização do fluxo gradual"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Para qualquer movimento de deslocação superior a este valor, o fluxo de material é reposto para o fluxo de destino do percurso."
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Fluxo gradual ativado"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Tamanho da etapa de discretização do fluxo gradual"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Aceleração máxima do fluxo gradual"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Fluxo gradual ativado"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Aceleração do fluxo máximo da camada inicial"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Aceleração máxima do fluxo gradual"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Aceleração máxima para alterações do fluxo gradual"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Aceleração do fluxo máximo da camada inicial"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Velocidade mínima para alterações do fluxo gradual da primeira camada"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Aceleração máxima para alterações do fluxo gradual"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Velocidade mínima para alterações do fluxo gradual da primeira camada"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Aba da torre de preparação"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "As torres de preparação poderão necessitar de uma aderência adicional concedida por uma aba, ainda que o modelo não o necessite. Atualmente, não é possível utilizá-la com o tipo de aderência \"Raft\"."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Repor duração do fluxo"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "A temperatura utilizada para imprimir a primeira camada. Esta é definida como 0 para desativar o manuseamento especial da camada inicial."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Repor duração do fluxo"

View file

@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Расположить все модели в сетке"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Расположить выбранное"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Не удалось интерпретировать ответ серв
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "Не удалось загрузить плагин GCodeWriter. Попробуйте повторно активировать плагин."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2362,19 +2362,19 @@ msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостов
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Файл печати Makerbot"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Модуль записи файлов печати Makerbot"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter не может сохранить файл в указанное место."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter не поддерживает текстовый режим."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Укажите имя для данного профиля."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, укажите новое имя."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "Предоставляет возможность записи 3MF фа
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "Обеспечивает поддержку записи пакетов формата MakerBot."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Переименовать"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Переименовать"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Температура для объема печати"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Активируя эту настройку, ваша башня подготовки получит бортик, даже если модель его не требует. Если вам нужна более устойчивая основа для высокой башни, вы можете увеличить высоту основания."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Центрирование объекта"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Дистанция между напечатанными линями с
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Расстояние от печатаемого объекта до нижней части поддержки. Обратите внимание, что это значение округляется в большую сторону до высоты следующего слоя."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Расстояние между верхом поддержек и пе
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Расстояние от верха/низа поддерживающей конструкции до печатаемого объекта. Этот зазор обеспечивает возможность удаления поддержек после печати модели. Верхний слой поддержки под моделью может быть долей обычного слоя."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "Ускорение черновой башни"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Основание башни подготовки"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Высота основания башни подготовки"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Размер основания башни подготовки"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Наклон основания башни подготовки"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "Минимальный объём черновой башни"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Шаг линий рафта башни подготовки"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "Y позиция черновой башни"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Ускорение печати"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Расстояние между линиями подложки на е
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "Расстояние между линиями рафта уникального слоя рафта башни подготовки. Большой шаг облегчает удаление рафта с платформы для печати."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "Высота первого слоя в миллиметрах. Более толстый слой упрощает прилипание пластика к столу."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "Высота основания башни подготовки. Увеличение этого значения приведет к созданию более устойчивой башни подготовки, так как основание будет шире. Если это значение слишком низкое, основание башни подготовки не будет достаточно устойчивым."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "Длина нити материала, которая будет извлечена по время отката."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "Множитель, используемый для наклона основания башни подготовки. Если увеличить это значение, основание станет более узким. Если уменьшить - основание станет толще."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Температура, до которой можно начать ох
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "Температура, используемая для печати первого слоя."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "Ширина балок взаимосвязанной конструкции."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "Ширина бортика/основания башни подготовки. Большее основание улучшает адгезию к платформе для печати, но также уменьшает эффективную площадь печати."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "перемещение"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Расстояние между печатаемой моделью и низом поддержки."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Продолжительность каждого этапа постепенного изменения потока"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Дистанция от дна/крышки структуры поддержек до печати. Этот зазор упрощает извлечение поддержек после окончания печати модели. Это значение округляется до числа, кратного высоте слоя."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Включите постепенное изменение потока. Если эта функция включена, поток постепенно увеличивается/уменьшается до целевого значения. Это полезно для принтеров с трубкой Боудена, где поток не меняется сразу при запуске/остановке двигателя экструдера."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Продолжительность каждого этапа постепенного изменения потока"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Для любого перемещения, превышающего это значение, поток материала сбрасывается до целевого потока пути"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Включите постепенное изменение потока. Если эта функция включена, поток постепенно увеличивается/уменьшается до целевого значения. Это полезно для принтеров с трубкой Боудена, где поток не меняется сразу при запуске/остановке двигателя экструдера."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Размер шага дискретизации постепенного потока"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Для любого перемещения, превышающего это значение, поток материала сбрасывается до целевого потока пути"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Постепенный поток включен"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Размер шага дискретизации постепенного потока"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Максимальное ускорение постепенного потока"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Постепенный поток включен"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Максимальное ускорение потока начального слоя"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Максимальное ускорение постепенного потока"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Максимальное ускорение для плавного изменения потока"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "Максимальное ускорение потока начального слоя"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Минимальная скорость для постепенного изменения потока для первого слоя"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Максимальное ускорение для плавного изменения потока"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "Минимальная скорость для постепенного изменения потока для первого слоя"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Кайма черновой башни"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Для черновых башен может потребоваться дополнительная адгезия с помощью каймы, даже если для модели это не требуется. В данный момент не может использоваться с типом адгезии с подложкой."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Сбросить продолжительность потока"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "Температура при печати первого слоя. Установите в 0 для отключения специального поведения на первом слое."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Сбросить продолжительность потока"

View file

@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Tüm Modelleri bir ızgarada düzenleyin"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "Düzenleme Seçimi"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Sunucunun yanıtı yorumlanamadı."
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "GCodeWriter eklentisi yüklenemedi. Eklentiyi yeniden etkinleştirmeyi deneyin."
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2356,19 +2356,19 @@ msgstr "Dosya göndermeden önce g-codeun yazıcınız ve yazıcı yapıland
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot Baskı Dosyası"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbot Baskı Dosyası Yazarı"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter belirlenen yola kaydedemedi."
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter metin modunu desteklemiyor."
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin."
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "Lütfen yeni bir isim belirtin."
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "3MF dosyalarının yazılması için destek sağlar."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "MakerBot Format Paketleri yazmayı destekler."
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Yeniden Adlandır"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "Yapı Disk Bölümü Sıcaklığı"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Bu ayarı etkinleştirmeniz, modelinizde olmasa bile prime tower'ınıza bir brim kazandırır. Eğer yüksek bir kule için daha sağlam bir taban istiyorsanız, taban yüksekliğini artırabilirsiniz."
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "Nesneyi ortalayın"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "Yazdırılan destek yapısı hatları arasındaki mesafe. Bu ayar, deste
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "Baskıdan desteğin altına kadar olan mesafe. Bunun bir sonraki katman yüksekliğine yuvarlandığını unutmayın."
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "Yazdırılıcak desteğin üstüne olan mesafe."
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "Desteğin üstü/altı ile baskı arasındaki mesafe. Bu boşluk, model basıldıktan sonra desteklerin kolayca çıkarılabilmesini sağlar. Modelin altındaki en üst destek katmanı, düzenli katmanların bir kısmı olabilir."
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "İlk Direk İvmesi"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Kulesi Tabanı"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Kulesi Taban Yüksekliği"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Kulesi Taban Boyutu"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Prime Tower Taban Eğimi"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "İlk Direğin Minimum Hacmi"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Kulesi Salı İzi Aralığı"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "İlk Direk Y Konumu"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Yazdırma İvmesi"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Üst radye katmanları için radye hatları arasındaki mesafe. Yüzeyin
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "Tek başlangıç kulesi sal katmanı için sal izleri arasındaki mesafe. Geniş aralıklar, salın yapıştırma tablasından kolay çıkarılmasını sağlar."
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "İlk katmanın milimetre cinsinden yüksekliği. Kalın ilk katmanlar yapı levhasına yapışmayı kolaylaştırır."
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "Prime tower tabanının yüksekliği. Bu değeri artırmak, taban daha geniş olacağı için daha sağlam bir prime tower oluşturur. Eğer bu ayar çok düşükse, prime tower sağlam bir tabana sahip olmayacaktır."
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "Geri çekme hareketi sırasında geri çekilen malzemenin uzunluğu."
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "Prime tower tabanının eğiminde kullanılan büyüklük faktörü. Bu değeri artırırsanız, taban daha ince hale gelir. Azaltırsanız, taban daha kalın olur."
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Yazdırma bitmeden hemen önce soğuma işleminin başladığı sıcakl
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "İlk katmanın basımında kullanılan sıcaklık."
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "İç içe geçen yapı kirişlerinin genişliği."
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "Prime tower brim/tabanının genişliği. Daha büyük bir taban yapışmayı artırır, ancak etkili baskı alanını da azaltır."
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "hareket"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "Baskıdan desteğin altına olan mesafe."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Kademeli akış değişimindeki her adımın süresi"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "Destek yapısının üst/alt kısmından baskıya olan mesafe. Bu boşluk, model yazdırıldıktan sonra desteklerin sökülmesi için açıklık sağlar. Bu değer, katman yüksekliğinin iki katına kadar yuvarlanır."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Kademeli akış değişikliklerini etkinleştir. Bu ayar etkinleştirildiğinde, akış, hedef akışa doğru kademeli olarak artırılır/azaltılır. Bu, ekstruder motoru çalıştırıldığında/durdurulduğunda akışın hemen değişmediği, bowden tüplü yazıcılar için kullanışlı bir özelliktir."
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "Kademeli akış değişimindeki her adımın süresi"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Bu değerden daha uzun herhangi bir hareket için, malzeme akışı hedef akışına sıfırlanır"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "Kademeli akış değişikliklerini etkinleştir. Bu ayar etkinleştirildiğinde, akış, hedef akışa doğru kademeli olarak artırılır/azaltılır. Bu, ekstruder motoru çalıştırıldığında/durdurulduğunda akışın hemen değişmediği, bowden tüplü yazıcılar için kullanışlı bir özelliktir."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Kademeli akış ayrıştırma adım boyutu"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "Bu değerden daha uzun herhangi bir hareket için, malzeme akışı hedef akışına sıfırlanır"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Kademeli akış etkin"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "Kademeli akış ayrıştırma adım boyutu"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Kademeli akış maksimum ivme"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "Kademeli akış etkin"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "İlk katman maksimum akış ivmesi"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "Kademeli akış maksimum ivme"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Kademeli akış değişiklikleri için maksimum ivme"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "İlk katman maksimum akış ivmesi"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "İlk katmandaki kademeli akış değişiklikleri için minimum hız"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "Kademeli akış değişiklikleri için maksimum ivme"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "İlk katmandaki kademeli akış değişiklikleri için minimum hız"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "Astarlama Direği Kenarı"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "Model ihtiyaç duymasa da astarlama direkleri bir kenarın sağladığı ekstra yapışkanlığa ihtiyaç duyabilir. Şu anda \"radye\" yapışma tipi ile birlikte kullanılamamaktadır."
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "Akış süresini sıfırla"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "İlk katmanı yazdırmak için kullanılan sıcaklık. İlk katmanın özel kullanımını devre dışı bırakmak için 0a ayarlayın."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Akış süresini sıfırla"

View file

@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "排列网格中的所有模型"
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Arrange Selection"
msgstr ""
msgstr "排列选择"
msgctxt "@label:button"
msgid "Ask a question"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "无法解释服务器的响应。"
msgctxt "@error:load"
msgid "Could not load GCodeWriter plugin. Try to re-enable the plugin."
msgstr ""
msgstr "无法加载 GCodeWriter 插件。尝试重新启用插件。"
msgctxt "@info:error"
msgid "Could not reach Marketplace."
@ -2353,19 +2353,19 @@ msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Makerbot Printfile"
msgstr ""
msgstr "Makerbot 打印文件"
msgctxt "name"
msgid "Makerbot Printfile Writer"
msgstr ""
msgstr "Makerbot 打印文件编写器"
msgctxt "@error"
msgid "MakerbotWriter could not save to the designated path."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter 无法保存至指定路径。"
msgctxt "@error:not supported"
msgid "MakerbotWriter does not support text mode."
msgstr ""
msgstr "MakerbotWriter 不支持文本模式。"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Manage Materials..."
@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "请为此配置文件提供名称。"
msgctxt "@info"
msgid "Please provide a new name."
msgstr ""
msgstr "请提供一个新名称。"
msgctxt "@text"
msgid "Please read and agree with the plugin licence."
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "提供对写入 3MF 文件的支持。"
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing MakerBot Format Packages."
msgstr ""
msgstr "提供对写入 MakerBot 格式包的支持。"
msgctxt "description"
msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "重命名"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "重命名"
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Profile"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-31 19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -456,6 +456,10 @@ msgctxt "build_volume_temperature label"
msgid "Build Volume Temperature"
msgstr "打印体积温度"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "启用此设置将为您的 prime tower 添加一个边缘,即使您的模型中原本没有。如果您希望高塔有更坚固的基座,可以增加底座高度。"
msgctxt "center_object label"
msgid "Center Object"
msgstr "中心点"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "已打印支撑结构走线之间的距离。 该设置通过支撑密
msgctxt "support_bottom_distance description"
msgid "Distance from the print to the bottom of the support. Note that this is rounded up to the next layer height."
msgstr ""
msgstr "从打印物到支撑底部的距离。注意这个会上调到下一个层高。"
msgctxt "support_top_distance description"
msgid "Distance from the top of the support to the print."
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "从支撑顶部到打印品的距离。"
msgctxt "support_z_distance description"
msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. The topmost support layer below the model might be a fraction of regular layers."
msgstr ""
msgstr "支撑结构顶部/底部到打印物的距离。这个间隙提供了清除模型打印后支撑的空间。模型下方的最顶层支撑层可能是常规层的一小部分。"
msgctxt "infill_wipe_dist description"
msgid "Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, but without extrusion and only on one end of the infill line."
@ -2514,19 +2518,19 @@ msgstr "装填塔加速度"
msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
msgid "Prime Tower Base"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Curve Magnitude"
msgstr ""
msgstr "底漆塔座"
msgctxt "prime_tower_base_height label"
msgid "Prime Tower Base Height"
msgstr ""
msgstr "底漆塔座高度"
msgctxt "prime_tower_base_size label"
msgid "Prime Tower Base Size"
msgstr ""
msgstr "底漆塔座尺寸"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude label"
msgid "Prime Tower Base Slope"
msgstr "Prime Tower 底座斜度"
msgctxt "prime_tower_flow label"
msgid "Prime Tower Flow"
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr "装填塔最小体积"
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing label"
msgid "Prime Tower Raft Line Spacing"
msgstr ""
msgstr "底漆塔筏线间距"
msgctxt "prime_tower_size label"
msgid "Prime Tower Size"
@ -2564,10 +2568,6 @@ msgctxt "prime_tower_position_y label"
msgid "Prime Tower Y Position"
msgstr "装填塔 Y 位置"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim or raft, even if the model doesn't."
msgstr ""
msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "打印加速度"
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "顶部 Raft 层的 Raft 走线之间的距离。 间距应等于走线
msgctxt "prime_tower_raft_base_line_spacing description"
msgid "The distance between the raft lines for the unique prime tower raft layer. Wide spacing makes for easy removal of the raft from the build plate."
msgstr ""
msgstr "底漆塔独有的筏层之间筏线的距离。宽间距可以轻松地将筏从打印板上移除。"
msgctxt "interlocking_depth description"
msgid "The distance from the boundary between models to generate interlocking structure, measured in cells. Too few cells will result in poor adhesion."
@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes adhe
msgstr "起始层高(以毫米为单位)。起始层越厚,与打印平台的粘着越轻松。"
msgctxt "prime_tower_base_height description"
msgid "The height of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The height of the prime tower base. Increasing this value will result in a more sturdy prime tower because the base will be wider. If this setting is too low, the prime tower will not have a sturdy base."
msgstr "Prime tower 底座的高度。增加这个值将使 prime tower 更加坚固因为底座会更宽。如果这个设置过低prime tower 将没有坚固的底座。"
msgctxt "support_bottom_stair_step_height description"
msgid "The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high values can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-like behaviour."
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgid "The length of material retracted during a retraction move."
msgstr "回抽移动期间回抽的材料长度。"
msgctxt "prime_tower_base_curve_magnitude description"
msgid "The magnitude factor used for the curve of the prime tower foot."
msgstr ""
msgid "The magnitude factor used for the slope of the prime tower base. If you increase this value, the base will become slimmer. If you decrease it, the base will become thicker."
msgstr "用于 prime tower 底座斜度的幅度因子。如果您增加这个值,底座会变得更细。如果减小它,底座会变得更厚。"
msgctxt "machine_buildplate_type description"
msgid "The material of the build plate installed on the printer."
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "打印结束前开始冷却的温度。"
msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for printing the first layer."
msgstr ""
msgstr "打印第一层时使用的温度。"
msgctxt "material_print_temperature description"
msgid "The temperature used for printing."
@ -4697,8 +4697,8 @@ msgid "The width of the interlocking structure beams."
msgstr "互锁结构梁的宽度。"
msgctxt "prime_tower_base_size description"
msgid "The width of the prime tower base."
msgstr ""
msgid "The width of the prime tower brim/base. A larger base enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area."
msgstr "Prime tower 边缘/底座的宽度。更大的底座可以增强对打印板的粘附力,但也会减少有效打印区域。"
msgctxt "prime_tower_size description"
msgid "The width of the prime tower."
@ -5488,62 +5488,42 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "空驶"
#~ msgctxt "support_bottom_distance description"
#~ msgid "Distance from the print to the bottom of the support."
#~ msgstr "从打印品到支撑底部的距离。"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "渐变流量每一步的持续时间"
#~ msgctxt "support_z_distance description"
#~ msgid "Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap provides clearance to remove the supports after the model is printed. This value is rounded up to a multiple of the layer height."
#~ msgstr "支撑结构顶部/底部到打印品之间的距离。 该间隙提供了在模型打印完成后移除支撑的空隙。 该值舍入为层高的倍数。"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "启用渐变流量。当启用时,流量逐渐增加/降低到目标流量。这对于有鲍登管的打印机很有用,当挤出机电机启动/停止时,流量不会立即改变。"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
#~ msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
#~ msgstr "渐变流量每一步的持续时间"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "对于任何超过此值的行程移动,材料流量将重置为路径目标流量"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled description"
#~ msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
#~ msgstr "启用渐变流量。当启用时,流量逐渐增加/降低到目标流量。这对于有鲍登管的打印机很有用,当挤出机电机启动/停止时,流量不会立即改变。"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "渐变流量离散步长"
#~ msgctxt "reset_flow_duration description"
#~ msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
#~ msgstr "对于任何超过此值的行程移动,材料流量将重置为路径目标流量"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "渐变流量已启用"
#~ msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
#~ msgid "Gradual flow discretisation step size"
#~ msgstr "渐变流量离散步长"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "渐变流量最大加速度"
#~ msgctxt "gradual_flow_enabled label"
#~ msgid "Gradual flow enabled"
#~ msgstr "渐变流量已启用"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "初始层最大流量加速度"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Gradual flow max acceleration"
#~ msgstr "渐变流量最大加速度"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "渐变流量最大加速度"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
#~ msgid "Initial layer max flow acceleration"
#~ msgstr "初始层最大流量加速度"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "第一层渐变流量的最小速度"
#~ msgctxt "max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
#~ msgstr "渐变流量的最大加速度"
#~ msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
#~ msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
#~ msgstr "第一层渐变流量的最小速度"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable label"
#~ msgid "Prime Tower Brim"
#~ msgstr "装填塔 Brim"
#~ msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
#~ msgid "Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type."
#~ msgstr "装填塔可能需要 Brim 提供额外附着力,无论模型是否需要。目前不可与 'Raft' 附着类型配合使用。"
#~ msgctxt "reset_flow_duration label"
#~ msgid "Reset flow duration"
#~ msgstr "重置流量持续时间"
#~ msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description"
#~ msgid "The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable special handling of the initial layer."
#~ msgstr "用于打印第一层的温度。 设为 0 即禁用对起始层的特别处理。"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "重置流量持续时间"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,16 @@
[general]
definition = ultimaker_methodx
name = Solid
version = 4
[metadata]
intent_category = solid
material = ultimaker_absr_175
quality_type = draft
setting_version = 22
type = intent
variant = 1C
[values]
infill_sparse_density = 100

View file

@ -0,0 +1,16 @@
[general]
definition = ultimaker_methodxl
name = Solid
version = 4
[metadata]
intent_category = solid
material = ultimaker_absr_175
quality_type = draft
setting_version = 22
type = intent
variant = 1C
[values]
infill_sparse_density = 100

Binary file not shown.

View file

@ -84,6 +84,7 @@ Rectangle
visible: icon === "" && custom_icon === ""
border.width: UM.Theme.getSize("thick_lining").width
border.color: UM.Theme.getColor("text")
color: "transparent"
UM.Label
{

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[general]
definition = ultimaker_methodx
name = Fast
version = 4
[metadata]
material = ultimaker_absr_175
quality_type = draft
setting_version = 22
type = quality
variant = 1C
weight = -2
[values]
cool_fan_enabled = False
raft_airgap = 0.3
speed_prime_tower = 30.0
speed_print = 120.0
speed_roofing = 55
speed_topbottom = 55
speed_travel = 250.0
speed_wall_0 = 45
speed_wall_x = 65
support_angle = 50
support_bottom_density = 24
support_bottom_enable = False
support_bottom_line_width = 0.6
support_bottom_stair_step_height = 0
support_fan_enable = False
support_infill_rate = 12.0
support_interface_enable = True
support_interface_pattern = lines
support_line_width = 0.3
support_pattern = lines
support_roof_density = 97
support_roof_height = 1.015
support_roof_line_width = 0.25
support_use_towers = False
support_xy_distance = 0.2
support_xy_distance_overhang = 0.15
support_z_distance = 0.25

View file

@ -11,5 +11,5 @@ type = quality
weight = -2
[values]
layer_height = 0.2 ## in reality this is 0.203, compensate this in the z scaling factor of the extruder
layer_height = 0.203

View file

@ -0,0 +1,44 @@
[general]
definition = ultimaker_methodxl
name = Fast
version = 4
[metadata]
material = ultimaker_absr_175
quality_type = draft
setting_version = 22
type = quality
variant = 1C
weight = -2
[values]
build_volume_temperature = 85
cool_fan_enabled = False
default_material_bed_temperature = 95
raft_airgap = 0.3
speed_prime_tower = 30.0
speed_print = 120.0
speed_roofing = 55
speed_topbottom = 55
speed_travel = 250.0
speed_wall_0 = 45
speed_wall_x = 65
support_angle = 50
support_bottom_density = 24
support_bottom_enable = False
support_bottom_line_width = 0.6
support_bottom_stair_step_height = 0
support_fan_enable = False
support_infill_rate = 12.0
support_interface_enable = True
support_interface_pattern = lines
support_line_width = 0.3
support_pattern = lines
support_roof_density = 97
support_roof_height = 1.015
support_roof_line_width = 0.25
support_use_towers = False
support_xy_distance = 0.2
support_xy_distance_overhang = 0.15
support_z_distance = 0.25

View file

@ -2,7 +2,7 @@
* New features and improvements:
- Introduced the MethodX and MethodXL printers with their materials and the option to write to .makerbot
- Prime tower base settings increase the stability of large prime towers; You can tune the Size, Height, and Slope to increase your prime tower sturdiness
- Prime tower base settings increase the stability of large prime towers; You can tune the Size, Height, and Slope to increase your prime tower's sturdiness
- Introduced the setting for Raft Line Spacing, but for the prime tower
- The Start and End gcodes now accept variables, and math including those variables
- Updated the Support Z Distance to allow for more different values, no longer only multiple layerheights
@ -10,15 +10,27 @@
* Bug fixes:
- Fixed a crash for some linux users when trying to open the file menu
* Bugs resolved since the Beta Release
- Introduced Balanced and Solid profiles for 1C cores to UltiMaker Method X and Method XL
- Improved self-support for UltiMaker MethodX and MethodXL printers so the support extruder will not be used
- The prime tower is now always enabled when the second extruder is used for the MethodX and MethodXL printers
- Updated the default prime tower position so it doesn't prevent slicing for some printers
- Fixed an issue where raft layers were partially printed
- Slice information template variables were not available through start-end code formulas
- Resolved an issue with 100% support roof for tree support, contributed by @ThomasRahm
* Printer definitions, profiles and materials:
- Updated bridge flows for UltiMaker PLA, TPLA and ABS to address pillowing in AA 0.8 for UltiMaker printers
- Introduced Ender 3 V3 SE, contributed by @dim1triy
* Community translations:
- Updated Spanish translation for Lightning infill, contributed by @Pelochus
- Updated German translation for Laying object flat on buildplate, contributed by @gluetolf
- Updated Brazilian translations, contributed by @Patola
* Known Issue
- The predicted printing time for dual extrusion printjobs on the Method are deviating from the actual printing time. Printjobs will take longer than predicted for now.
* Known Issues
- The predicted printing time for dual extrusion printjobs on the Method X and Method XL are deviating from the actual printing time
- Its not possible yet, to use Method series printers with Digital Factory. We hope to resolve this for the next release.
[5.5]

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.25mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.25

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.3mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.3

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.4mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.4

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.5mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.5

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.6mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.6

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = flyingbear_ghost_6
name = 0.8mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.8

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = multicomp_mcpi200
name = 0.2mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.2

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = multicomp_mcpi200
name = 0.4mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.4

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = multicomp_mcpi200
name = 0.6mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.6

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = multicomp_mcpi200
name = 0.8mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 0.8

View file

@ -0,0 +1,13 @@
[general]
definition = multicomp_mcpi200
name = 1.0mm Nozzle
version = 4
[metadata]
hardware_type = nozzle
setting_version = 22
type = variant
[values]
machine_nozzle_size = 1.0

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more