mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-07-24 07:03:56 -06:00
Don't translate HTML tags and variable names
It says so in the context of the build dimensions translation. Not yet in the context of the HTML tags with <filename> and such, but it will do that for the next translation round properly. Contributes to issue CURA-4113.
This commit is contained in:
parent
31757f4ce1
commit
17a615d30c
1 changed files with 6 additions and 26 deletions
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Carregando interface..."
|
|||
#, python-format
|
||||
msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
|
||||
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||
msgstr "%(largura).1f x %(profundidade).1f x %(altura).1f mm"
|
||||
msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1285
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1025,26 +1025,6 @@ msgctxt "@label"
|
|||
msgid "Extruder Temperature: %1/%2°C"
|
||||
msgstr "Temperatura do Extrusor: %1/%2°C"
|
||||
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:45
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 10:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 18:30-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ptbr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/ControlWindow.qml:46
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Bed Temperature: %1/%2°C"
|
||||
|
@ -2475,12 +2455,12 @@ msgstr "Importar Material"
|
|||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:320
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
||||
msgstr "Não foi possível importar material<nombrearchivo>%1</nombrearchivo>: <mensaje>%2</mensaje>"
|
||||
msgstr "Não foi possível importar material<filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
|
||||
msgstr "Material <nombrearchivo>%1</nombrearchivo> importado com sucesso"
|
||||
msgstr "Material <filename>%1</filename> importado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:343
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:358
|
||||
|
@ -2491,12 +2471,12 @@ msgstr "Exportar Material"
|
|||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:362
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar material para <nombrearchivo>%1</nombrearchivo>: <mensaje>%2</mensaje>"
|
||||
msgstr "Falha ao exportar material para <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:368
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
|
||||
msgstr "Material <nombrearchivo>%1</nombrearchivo> exportado com sucesso"
|
||||
msgstr "Material <filename>%1</filename> exportado com sucesso"
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:822
|
||||
|
@ -4228,7 +4208,7 @@ msgstr "Leitor de Perfis do Cura"
|
|||
|
||||
#~ msgctxt "@label"
|
||||
#~ msgid "Need help improving your prints? Read the <a href='%1'>Ultimaker Troubleshooting Guides</a>"
|
||||
#~ msgstr "Precisa de ajuda para melhorar suas impressões? Leia o <a href=”%1”>Guia de Solução de Problemas da Ultimaker</a>."
|
||||
#~ msgstr "Precisa de ajuda para melhorar suas impressões? Leia o <a href='%1'>Guia de Solução de Problemas da Ultimaker</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@info:status"
|
||||
#~ msgid "Connected over the network to {0}. Please approve the access request on the printer."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue