mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-08-06 13:34:01 -06:00
Merge branch '15.10'
* 15.10: Update translations with the 15.10 versions Disable languages we have no updated translations for Display the version number in the splash screen Properly raise DeviceBusyError in RemovableDriveOutputDevice
This commit is contained in:
commit
09ea598d28
15 changed files with 6021 additions and 10793 deletions
|
@ -45,6 +45,7 @@ from . import PrintInformation
|
|||
from . import CuraActions
|
||||
from . import MultiMaterialDecorator
|
||||
from . import ZOffsetDecorator
|
||||
from . import CuraSplashScreen
|
||||
|
||||
from PyQt5.QtCore import pyqtSlot, QUrl, Qt, pyqtSignal, pyqtProperty, QEvent, Q_ENUMS
|
||||
from PyQt5.QtGui import QColor, QIcon
|
||||
|
@ -522,6 +523,9 @@ class CuraApplication(QtApplication):
|
|||
for node in ungrouped_nodes:
|
||||
Selection.remove(node)
|
||||
|
||||
def _createSplashScreen(self):
|
||||
return CuraSplashScreen.CuraSplashScreen()
|
||||
|
||||
def _onActiveMachineChanged(self):
|
||||
machine = self.getMachineManager().getActiveMachineInstance()
|
||||
if machine:
|
||||
|
|
28
cura/CuraSplashScreen.py
Normal file
28
cura/CuraSplashScreen.py
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (c) 2015 Ultimaker B.V.
|
||||
# Uranium is released under the terms of the AGPLv3 or higher.
|
||||
|
||||
from PyQt5.QtCore import Qt
|
||||
from PyQt5.QtGui import QPixmap, QColor, QFont
|
||||
from PyQt5.QtWidgets import QSplashScreen
|
||||
|
||||
from UM.Resources import Resources
|
||||
from UM.Application import Application
|
||||
|
||||
class CuraSplashScreen(QSplashScreen):
|
||||
def __init__(self):
|
||||
super().__init__()
|
||||
self.setPixmap(QPixmap(Resources.getPath(Resources.Images, "cura.png")))
|
||||
|
||||
def drawContents(self, painter):
|
||||
painter.save()
|
||||
painter.setPen(QColor(0, 0, 0, 255))
|
||||
|
||||
version = Application.getInstance().getVersion().split("-")
|
||||
|
||||
painter.setFont(QFont("Roboto", 20))
|
||||
painter.drawText(0, 0, 203, 230, Qt.AlignRight | Qt.AlignBottom, version[0])
|
||||
painter.setFont(QFont("Roboto", 12))
|
||||
painter.drawText(0, 0, 203, 255, Qt.AlignRight | Qt.AlignBottom, version[1])
|
||||
|
||||
painter.restore()
|
||||
super().drawContents(painter)
|
|
@ -22,7 +22,12 @@ class RemovableDriveOutputDevice(OutputDevice):
|
|||
self.setIconName("save_sd")
|
||||
self.setPriority(1)
|
||||
|
||||
self._writing = False
|
||||
|
||||
def requestWrite(self, node, file_name = None):
|
||||
if self._writing:
|
||||
raise OutputDeviceError.DeviceBusyError()
|
||||
|
||||
gcode_writer = Application.getInstance().getMeshFileHandler().getWriterByMimeType("text/x-gcode")
|
||||
if not gcode_writer:
|
||||
Logger.log("e", "Could not find GCode writer, not writing to removable drive %s", self.getName())
|
||||
|
@ -55,6 +60,7 @@ class RemovableDriveOutputDevice(OutputDevice):
|
|||
self.writeStarted.emit(self)
|
||||
|
||||
job._message = message
|
||||
self._writing = True
|
||||
job.start()
|
||||
except PermissionError as e:
|
||||
raise OutputDeviceError.PermissionDeniedError() from e
|
||||
|
@ -70,6 +76,8 @@ class RemovableDriveOutputDevice(OutputDevice):
|
|||
if hasattr(job, "_message"):
|
||||
job._message.hide()
|
||||
job._message = None
|
||||
|
||||
self._writing = False
|
||||
self.writeFinished.emit(self)
|
||||
if job.getResult():
|
||||
message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Saved to Removable Drive {0} as {1}").format(self.getName(), os.path.basename(job.getFileName())))
|
||||
|
|
2130
resources/i18n/de/cura.po
Normal file → Executable file
2130
resources/i18n/de/cura.po
Normal file → Executable file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
5649
resources/i18n/de/fdmprinter.json.po
Normal file → Executable file
5649
resources/i18n/de/fdmprinter.json.po
Normal file → Executable file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
325
resources/i18n/fi/cura.po
Normal file → Executable file
325
resources/i18n/fi/cura.po
Normal file → Executable file
|
@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 20:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 18:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 14:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Tapio <info@tapimex.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:20
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Oops!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hups!"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:26
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -30,11 +30,14 @@ msgid ""
|
|||
"below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
|
||||
"issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Tapahtui epätavallinen poikkeus!</p><p>Lähetä virheraportti alla olevin "
|
||||
"tiedoin osoitteella <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues"
|
||||
"\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:46
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open Web Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa verkkosivu"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -51,34 +54,32 @@ msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "3MF Reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3MF Reader"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides support for reading 3MF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "3MF File"
|
||||
msgstr "&Tiedosto"
|
||||
msgstr "3MF-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr "Moottorin loki"
|
||||
msgstr "Muutosloki"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Shows changes since latest checked version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näyttää viimeisimmän tarkistetun version jälkeen tapahtuneet muutokset"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "CuraEngine Backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CuraEngine-taustaosa"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -90,25 +91,22 @@ msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:111
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Processing Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käsitellään kerroksia"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Slicing..."
|
||||
msgstr "Lasketaan..."
|
||||
msgstr "Viipaloidaan..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "GCode Writer"
|
||||
msgstr "GCode-tiedosto"
|
||||
msgstr "GCode Writer"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Writes GCode to a file"
|
||||
msgstr "Kirjoittaa GCoden tiedostoon"
|
||||
msgstr "Kirjoittaa GCodea tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -117,19 +115,16 @@ msgid "GCode File"
|
|||
msgstr "GCode-tiedosto"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Layer View"
|
||||
msgstr "Kerrokset"
|
||||
msgstr "Kerrosnäkymä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides the Layer view."
|
||||
msgstr "Kerrosnäkymä."
|
||||
msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Kerrokset"
|
||||
|
@ -137,28 +132,27 @@ msgstr "Kerrokset"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Save to Removable Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Save to Removable Drive {0}"
|
||||
msgstr "Tallenna SD-kortille {0}"
|
||||
msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:progress"
|
||||
msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:73
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
|
||||
msgstr "Tallennettu SD-kortille {0} nimellä {1}"
|
||||
msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Eject"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
@ -167,96 +161,98 @@ msgstr "Poista"
|
|||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Eject removable device {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:79
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "Removable Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirrettävä asema"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:42
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} poisto epäonnistui. Onko se vielä käytössä?"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irrotettavan aseman lisäosa"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Slice info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viipalointitiedot"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois "
|
||||
"käytöstä."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cura lähettää automaattisesti viipalointitietoa. Voit lisäasetuksista kytkeä "
|
||||
"sen pois käytöstä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohita"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
|
||||
msgctxt "@item:inmenu"
|
||||
msgid "USB printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB-tulostus"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Print with USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulosta USB:llä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Print with USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulostus USB:n kautta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "USB printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB-tulostus"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyväksyy G-Coden ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää "
|
||||
"laiteohjelmiston"
|
||||
"Hyväksyy G-Code-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös "
|
||||
"päivittää laiteohjelmiston."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "Firmware"
|
||||
msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
|
||||
msgstr "Laiteohjelmisto"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -267,7 +263,7 @@ msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Print with USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tulostus USB:n kautta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -294,10 +290,9 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Firmware Update"
|
||||
msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
|
||||
msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -347,12 +342,12 @@ msgstr "Moottorin loki"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:31
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variantti:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:82
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Global Profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yleisprofiili:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -370,31 +365,29 @@ msgstr "Tulostimen nimi:"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:29
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Select Upgraded Parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse päivitettävät osat"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:214
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Upgrade Firmware"
|
||||
msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
|
||||
msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:217
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Check Printer"
|
||||
msgstr "Lisää tulostin"
|
||||
msgstr "Tarkista tulostin"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:220
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Bed Levelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pöydän tasaaminen"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:25
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Bed Leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pöydän tasaaminen"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:34
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -403,6 +396,8 @@ msgid ""
|
|||
"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
|
||||
"the different positions that can be adjusted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat 'Siirry "
|
||||
"seuraavaan positioon', suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:40
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -411,16 +406,19 @@ msgid ""
|
|||
"print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
|
||||
"gripped by the tip of the nozzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostuspöydän "
|
||||
"korkeus. Tulostuspöydän korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri "
|
||||
"osuu paperiin."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:44
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Move to Next Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:66
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip Bedleveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohita pöydän tasaus"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:39
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -428,27 +426,28 @@ msgid ""
|
|||
"To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
|
||||
"would like to know which upgrades you have in your machine:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saat paremmat oletusasetukset Ultimakeriin. Cura haluaisi tietää, mitä "
|
||||
"päivityksiä laitteessasi on:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Extruder driver ugrades"
|
||||
msgstr "Suulakkeen lämpötila %1"
|
||||
msgstr "Suulakekäytön päivitykset"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:54
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Heated printer bed (standard kit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lämmitetty tulostinpöytä (normaali sarja)"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:58
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Heated printer bed (self built)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lämmitetty tulostinpöytä (itse rakennettu)"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:62
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Dual extrusion (experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaksoispursotus (kokeellinen)"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:70
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -458,6 +457,11 @@ msgid ""
|
|||
"improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
|
||||
"or found on thingiverse as thing:26094"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos olet hankkinut Ultimakerin lokakuun 2012 jälkeen, sinulla on "
|
||||
"suulakekäytön päivityspaketti (Extruder drive). Ellei sinulla ole tätä "
|
||||
"päivitystä, sitä suositellaan kovasti luotettavuuden parantamiseksi. Tämä "
|
||||
"päivityspaketti voidaan ostaa Ultimakerin verkkokaupasta tai se löytyy "
|
||||
"thingiverse-sivustolta numerolla: 26094"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:44
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -465,36 +469,38 @@ msgid ""
|
|||
"It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
|
||||
"this step if you know your machine is functional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ultimakerille on hyvä tehdä muutamia toimintatarkastuksia. Voit jättää tämän "
|
||||
"vaiheen väliin, jos tiedät laitteesi olevan toimintakunnossa"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:49
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Printer Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aloita tulostintarkistus"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:56
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip Printer Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohita tulostintarkistus"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:65
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Connection: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteys:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesken"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:76
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Min endstop X: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min. päätyraja X:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
|
||||
|
@ -503,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:201
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Works"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toimii"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91
|
||||
|
@ -512,40 +518,39 @@ msgstr ""
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:163
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Not checked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei tarkistettu"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:87
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Min endstop Y: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min. päätyraja Y:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:99
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Min endstop Z: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min. päätyraja Z:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:111
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Nozzle temperature check: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suuttimen lämpötilatarkistus:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:119
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:149
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Start Heating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aloita lämmitys"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:124
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:154
|
||||
msgctxt "@info:progress"
|
||||
msgid "Checking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkistetaan"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "bed temperature check:"
|
||||
msgstr "Pöydän lämpötila %1"
|
||||
msgstr "Pöydän lämpötilan tarkistus:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:38
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -554,6 +559,9 @@ msgid ""
|
|||
"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
|
||||
"makes your printer work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto "
|
||||
"ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja loppujen lopuksi saa tulostimen "
|
||||
"toimimaan."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:45
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -561,6 +569,8 @@ msgid ""
|
|||
"The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
|
||||
"to make better prints, and make calibration easier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uusien Ultimakerien mukana toimitettu laiteohjelmisto toimii, mutta "
|
||||
"päivityksillä saadaan parempia tulosteita ja kalibrointi helpottuu."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:52
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
|
@ -568,37 +578,36 @@ msgid ""
|
|||
"Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
|
||||
"need to be upgraded. You can do so now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cura tarvitsee näitä uusia ominaisuuksia ja siten laiteohjelmisto on "
|
||||
"todennäköisesti päivitettävä. Voit tehdä sen nyt."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
|
||||
msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
|
||||
msgstr "Päivitä Marlin-laiteohjelmistoon"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:58
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Skip Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ohita päivitys"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "About Cura"
|
||||
msgstr "Tietoja Curasta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
|
||||
msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä yhteisön kanssa."
|
||||
"Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön "
|
||||
"kanssa."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -618,11 +627,13 @@ msgid ""
|
|||
"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
|
||||
"will nog print properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Korostaa mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä "
|
||||
"alueet eivät tulostu kunnolla."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:74
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Center camera when item is selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:78
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
|
@ -630,11 +641,13 @@ msgid ""
|
|||
"Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
|
||||
"is selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Siirtää kameraa siten, että kappale on näkymän keskellä, kun kappale on "
|
||||
"valittu"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:51
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Toggle Fu&ll Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda &koko näyttöön"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -655,10 +668,9 @@ msgid "&Quit"
|
|||
msgstr "&Lopeta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Preferences..."
|
||||
msgstr "&Suosikkiasetukset..."
|
||||
msgstr "&Lisäasetukset..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -667,15 +679,14 @@ msgid "&Add Printer..."
|
|||
msgstr "L&isää tulostin..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Manage Pr&inters..."
|
||||
msgstr "L&isää tulostin..."
|
||||
msgstr "Tulostinten &hallinta..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:102
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Manage Profiles..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profiilien hallinta..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -696,74 +707,64 @@ msgid "&About..."
|
|||
msgstr "Ti&etoja..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete &Selection"
|
||||
msgstr "Poista valinta"
|
||||
msgstr "&Poista valinta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgstr "Poista kohde"
|
||||
msgstr "Poista kappale"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Ce&nter Object on Platform"
|
||||
msgstr "Keskitä kohde alustalle"
|
||||
msgstr "K&eskitä kappale alustalle"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:152
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Group Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ryhmitä kappaleet"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:160
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Ungroup Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pura kappaleiden ryhmitys"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Merge Objects"
|
||||
msgstr "Poista kohde"
|
||||
msgstr "&Yhdistä kappaleet"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Duplicate Object"
|
||||
msgstr "Monista kohde"
|
||||
msgstr "&Monista kappale"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Clear Build Platform"
|
||||
msgstr "Tyhjennä alusta"
|
||||
msgstr "&Tyhjennä alusta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Re&load All Objects"
|
||||
msgstr "Lataa kaikki kohteet uudelleen"
|
||||
msgstr "&Lataa kaikki kappaleet uudelleen"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Reset All Object Positions"
|
||||
msgstr "Nollaa kaikki kohteiden sijainnit"
|
||||
msgstr "Nollaa kaikkien kappaleiden sijainnit"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Reset All Object &Transformations"
|
||||
msgstr "Nollaa kaikkien kohteiden muunnokset"
|
||||
msgstr "Nollaa kaikkien kappaleiden m&uunnokset"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Open File..."
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||
msgstr "&Avaa tiedosto..."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -775,84 +776,87 @@ msgstr "Näytä moottorin l&oki"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:461
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:36
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kieli"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:47
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bulgaria"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:48
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tsekki"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:49
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "englanti"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:50
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "suomi"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ranska"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:52
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:53
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "italia"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:54
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "puola"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:55
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "venäjä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:56
|
||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "espanja"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:98
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need to restart the application for language changes to have effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta kielimuutokset tulevat voimaan."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:114
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Ensure objects are kept apart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pidä kappaleet erillään"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:118
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pitäisikö kappaleita alustalla siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa "
|
||||
"toisiaan?"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:147
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Send (Anonymous) Print Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:151
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
|
@ -861,103 +865,102 @@ msgid ""
|
|||
"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
|
||||
"stored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, "
|
||||
"että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä "
|
||||
"eikä tallenneta."
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:179
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Scale Too Large Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaalaa liian isot tiedostot"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:183
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should opened files be scaled to the build volume when they are too large?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pitäisikö avoimia tiedostoja skaalata rakennustilavuuteen, jos ne ovat liian "
|
||||
"isoja?"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Printjob Name"
|
||||
msgstr "Tulostimen nimi:"
|
||||
msgstr "Tulostustyön nimi"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:167
|
||||
msgctxt "@label %1 is length of filament"
|
||||
msgid "%1 m"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 m"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:229
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Select the active output device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse aktiivinen oheislaite"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:34
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Infill:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Täyttö:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:119
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sparse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harva"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:121
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Sparse (20%) infill will give your model an average strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harva (20 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä lujuutta"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:125
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Dense"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiheä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:127
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiheä (50 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä paremman lujuuden"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:131
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiinteä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:133
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiinteä (100 %) täyttö tekee mallista täysin umpinaisen"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Helpers:"
|
||||
msgstr "&Ohje"
|
||||
msgstr "Avustimet:"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:169
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Enable Skirt Adhesion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota helman tarttuvuus käyttöön"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Enable Support"
|
||||
msgstr "Ota tuki käyttöön"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Perusasetukset"
|
||||
msgstr "Suppea"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
msgstr "Laajennettu"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@label:listbox"
|
||||
msgid "Print Setup"
|
||||
msgstr "Tulostimen asennus"
|
||||
msgstr "Tulostusasetukset"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -980,18 +983,17 @@ msgstr "&Tiedosto"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:43
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "Open &Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa &viimeisin"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:72
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "&Save Selection to File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Tallenna valinta tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "Save &All"
|
||||
msgstr "Tallenna tiedosto"
|
||||
msgstr "Tallenna &kaikki"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1000,10 +1002,9 @@ msgid "&Edit"
|
|||
msgstr "&Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
msgstr "&Näytä"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "&Laite"
|
|||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:197
|
||||
msgctxt "@title:menu"
|
||||
msgid "&Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Profiili"
|
||||
|
||||
#: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
1771
resources/i18n/fi/fdmprinter.json.po
Normal file → Executable file
1771
resources/i18n/fi/fdmprinter.json.po
Normal file → Executable file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 9.9 KiB After Width: | Height: | Size: 13 KiB |
|
@ -57,16 +57,16 @@ UM.PreferencesPage
|
|||
id: languageList
|
||||
|
||||
Component.onCompleted: {
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Bulgarian"), code: "bg" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Czech"), code: "cs" })
|
||||
// append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Bulgarian"), code: "bg" })
|
||||
// append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Czech"), code: "cs" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "English"), code: "en" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Finnish"), code: "fi" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "French"), code: "fr" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "German"), code: "de" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Italian"), code: "it" })
|
||||
// append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Italian"), code: "it" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Polish"), code: "pl" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Russian"), code: "ru" })
|
||||
append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Spanish"), code: "es" })
|
||||
// append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Russian"), code: "ru" })
|
||||
// append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Spanish"), code: "es" })
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue